Merge
commit
03488b7c94
|
|
@ -13,4 +13,8 @@
|
|||
(Erfordert Neustart)
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Schaltflächen bei Designwechsel auf Standard-Layout zurücksetzen" tool_tip="Falls aktiviert, werden beim Wechsel der Benutzeroberfläche oder des Login-Modus die Schaltflächen auf das dazugehörige Standardlayout zurückgesetzt." name="reset_toolbar_settings"/>
|
||||
<check_box label="Cursor im Viewer 1-Stil verwenden" name="use _legacy_cursors"/>
|
||||
<text name="theme_textbox3">
|
||||
(Erfordert Neustart)
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,4 +13,8 @@
|
|||
(Requiere reiniciar)
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Restablecer las barras de herramientas cuando se cambie de skin." tool_tip="Cuando está activa, esta opción preserva la disposición de las barras de herramientas tal como están diseñadas para la skin seleccionada, ignorando tu personalización cuando cambias de skin o de modo." name="reset_toolbar_settings"/>
|
||||
<check_box label="Usar cursores estilo Viewer 1" name="use _legacy_cursors"/>
|
||||
<text name="theme_textbox3">
|
||||
(Requiere reiniciar)
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,4 +13,8 @@
|
|||
(Richiesto riavvio)
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Ripristina le Toolbar di default della skin quando viene cambiata. (Consigliato)" tool_tip="Quando quest'opzione è attiva le toolbar verranno ripristinate come di default e tutti i cambiamenti effettuati dall'utente sull'interfaccia delle toolbar verranno ignorate e ripristinate." name="reset_toolbar_settings"/>
|
||||
<check_box label="Utilizza i cursori del Viewer 1.x" name="use _legacy_cursors" />
|
||||
<text name="theme_textbox3">
|
||||
(Richiesto riavvio)
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15,4 +15,11 @@
|
|||
</text>
|
||||
|
||||
<check_box label="ツールバーの配置をスキンの初期設定に戻す" name="reset_toolbar_settings" />
|
||||
|
||||
<!-- Deleted Aug.21, 2012
|
||||
<check_box label="V1スタイルのカーソルを使用" name="use _legacy_cursors"/>
|
||||
<text name="theme_textbox3">
|
||||
(再起動が必要)
|
||||
</text>
|
||||
-->
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,4 +13,8 @@
|
|||
(wymaga restartu)
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Resetuj przyciski na paskach po zmianie skórki" tool_tip="Gdy włączysz tą opcję, to predefiniowany układ przycisków ustawiony przez programistów Firestorma nadpisze Twój własny po zmianie skórki lub trybu logowania do świata." name="reset_toolbar_settings"/>
|
||||
<!-- <check_box label="Używaj stylu kursorów z Viewer 1.x" name="use _legacy_cursors" />
|
||||
<text name="theme_textbox3">
|
||||
(wymaga restartu)
|
||||
</text> -->
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,4 +12,8 @@
|
|||
<text name="theme_textbox2">
|
||||
(Требуется перезагрузка)
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Использовать курсор стиля Viewer 1" name="use _legacy_cursors"/>
|
||||
<text name="theme_textbox3">
|
||||
(Требуется перезагрузка)
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue