Updated Polish translation
parent
1dd8860d82
commit
11a501f33f
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="gltf asset editor">
|
||||
<floater.string name="floater_title" value="Edytor scen GLTF" />
|
||||
<floater.string name="scene_tittle" value="Scena" />
|
||||
<floater.string name="node_tittle" value="Węzeł" />
|
||||
<floater.string name="mesh_tittle" value="Mesz" />
|
||||
<floater.string name="skin_tittle" value="Skórka" />
|
||||
<floater.string name="scene_title" value="Scena" />
|
||||
<floater.string name="node_title" value="Węzeł" />
|
||||
<floater.string name="mesh_title" value="Mesz" />
|
||||
<floater.string name="skin_title" value="Skórka" />
|
||||
<layout_stack name="main_layout">
|
||||
<layout_panel name="transforms_panel">
|
||||
<menu_button name="clipboard_pos_btn" tool_tip="Opcje wklejania" />
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -44,6 +44,15 @@
|
|||
<combo_box label="Antyaliasing" name="fsaa">
|
||||
<combo_box.item label="Wyłączony" name="FSAADisabled" />
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="antialiasing quality label">
|
||||
Jakość antyaliasingu:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="fsaa quality">
|
||||
<combo_box.item label="Niska" name="Low" />
|
||||
<combo_box.item label="Średnia" name="Medium" />
|
||||
<combo_box.item label="Wysoka" name="High" />
|
||||
<combo_box.item label="Ultra" name="Ultra" />
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="MeshText">
|
||||
Mesz
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -76,6 +85,7 @@
|
|||
</text>
|
||||
<check_box label="Okluzja otoczenia (SSAO)" name="UseSSAO" />
|
||||
<check_box label="Włącz głębię ostrości" name="UseDoF" />
|
||||
<check_box label="HDR i emisyjność" name="VintageMode" />
|
||||
<text name="RenderShadowDetailText">
|
||||
Cienie:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -115,6 +125,11 @@
|
|||
<combo_box.item label="Średnio" name="3" />
|
||||
<combo_box.item label="Szybko" name="1" />
|
||||
</combo_box>
|
||||
<slider label="Wyostrzanie:" name="RenderSharpness" />
|
||||
<text name="TonemapTypeText">
|
||||
Tone mapping:
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="Miks tone mappingu:" tool_tip="Łączenie kolorów liniowych i tonalnie odwzorowanych (mappingowanych)" name="TonemapMix" />
|
||||
<button label="Zresetuj wartości ustawień grafiki" name="Defaults" />
|
||||
<button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="Cancel" />
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,6 +2,10 @@
|
|||
<floater name="settings_debug" title="Ustawienia debugowania">
|
||||
<panel name="debug_settings_search_panel">
|
||||
<search_editor label="Szukaj tutaj" name="search_settings_input" tool_tip="Wpisz tutaj interesujący Cię termin do wyszukania. Wyniki będą oparte na nazwie ustawienia oraz jego komentarzu."/>
|
||||
<scroll_list name="settings_scroll_list">
|
||||
<scroll_list.columns label="Ustawienie" name="setting" />
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<check_box label="Pokaż tylko zmienione" name="hide_default" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="debug_settings_values_panel">
|
||||
<text_editor name="comment_text" tool_tip="Komentarz ustawienia debugowania. Często przekazuje użyteczną informację o zaznaczonym ustawieniu."/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -493,6 +493,7 @@ Nis ↔ Najniż
|
|||
<button label="Prawa" name="button permissions"/>
|
||||
<button label="Odśwież" name="button refresh"/>
|
||||
<button label="Resetuj skrypty" name="btn_reset_scripts"/>
|
||||
<filter_editor label="Filtruj..." name="contents_filter" />
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<panel name="land info panel">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -533,6 +533,7 @@
|
|||
<menu_item_check label="Maksymalna rozdzielczość tekstur (niebezpieczne)" name="Full Res Textures"/>
|
||||
<menu_item_check label="Renderowania przyłączonego światła" name="Render Attached Lights"/>
|
||||
<menu_item_check label="Renderowanie przyłączonych cząsteczek" name="Render Attached Particles"/>
|
||||
<menu_item_check label="Zbierz Vertex Buffer czcionek" name="Collect Font Vertex Buffers" />
|
||||
<menu_item_check label="Pamięć podręczna modułu cieniującego" name="Enable Shader Cache" />
|
||||
<menu_item_call label="Wyczyść pamięć podręczną modułu cieniującego" name="Shader Cache Clear" />
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3533,6 +3533,7 @@ Jeśli jesteś użytkownikiem premium, to [[PREMIUM_URL] kliknij tutaj] aby otrz
|
|||
Jedno lub więcej z Twoich Przekształceń Głosu wygaśnie za mniej niż [INTERVAL] dni.
|
||||
[[URL] Kliknij tutaj] aby odnowić subskrypcję.
|
||||
Jeśli jesteś użytkownikiem premium, to [[PREMIUM_URL] kliknij tutaj] aby otrzymać swój perk Przekształceń Głosu.
|
||||
<usetemplate ignoretext="Ostrzegaj mnie o wygasaniu Przekształcania Głosu" name="okignore" />
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="VoiceEffectsNew">
|
||||
Nowe Przekształcenia Głosu są dostępne!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -118,17 +118,45 @@
|
|||
<check_box label="Filtrowanie anizotropowe (wolniej, gdy włączone)" name="ani" tool_tip="To pole wyboru włącza filtrowanie anizotropowe, które jest metodą polepszania jakości tekstur, gdy są one oglądane pod względnie dużymi kątami w stosunku do położenia kamery. Zazwyczaj sprawia, że wydają się mniej rozmyte przy większych odległościach." />
|
||||
<check_box label="Włącz stratną kompresję tekstur (wymaga restartu)" name="texture compression" tool_tip="Kompresuje tekstury w pamięci wideo. Umożliwi to ładowanie tekstur w wyższej rozdzielczości / większej ich ilości, ale kosztem jakości obrazu."/>
|
||||
<check_box label="Włącz wsparcie dla ekranów HiDPI (tylko macOS; wymaga restartu)" name="use HiDPI" tool_tip="Włącz funkcje OpenGL dla rysowania w wysokich rozdzielczościach." />
|
||||
<text name="Antialiasing:" tool_tip="Zmiana tego ustawienia może wymagać ponownego uruchomienia na niektórych urządzeniach.">
|
||||
<text name="antialiasing label" tool_tip="Zmiana tego ustawienia może wymagać ponownego uruchomienia na niektórych urządzeniach.">
|
||||
Antyaliasing (zalecany restart):
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="Antyaliasing" name="fsaa">
|
||||
<text name="antialiasing quality label" tool_tip="Zmiana tego ustawienia może wymagać ponownego uruchomienia na niektórych urządzeniach.">
|
||||
Jakość antyaliasingu:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="fsaa">
|
||||
<combo_box.item label="Wyłączony" name="FSAADisabled"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<combo_box name="fsaa quality">
|
||||
<combo_box.item label="Niska" name="Low" />
|
||||
<combo_box.item label="Średnia" name="Medium" />
|
||||
<combo_box.item label="Wysoka" name="High" />
|
||||
<combo_box.item label="Ultra" name="Ultra" />
|
||||
</combo_box>
|
||||
<check_box label="Ogranicz użycie VRAM tekstur (MB)" name="FSLimitTextureVRAMUsage" tool_tip="Ogranicza ilość pamięci VRAM używanej do tekstur. Całkowite wykorzystanie może być w dalszym ciągu wyższe, ponieważ inne elementy również używają pamięci VRAM." />
|
||||
<slider name="RenderMaxVRAMBudget" tool_tip="Maksymalna ilość pamięci VRAM w megabajtach używana do tekstur." />
|
||||
<text name="advanced_settings">
|
||||
Zaawansowane (wymagany restart):
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Wyłącz autodetekcję VRAM" name="FSOverrideVRAMDetection" tool_tip="Zezwól na wyłączenie automatycznego wykrywania VRAM (używaj z zachowaniem szczególnej ostrożności)" />
|
||||
<slider label="Zastąp dedykowaną VRAM dla GPU (GB):" name="FSForcedVideoMemory" tool_tip="Ważne: używaj ze szczególną ostrożnością. || Zastąp wykrytą pamięć VRAM dla karty graficznej. || Nie może zawierać 'współdzielonej' pamięci VRAM, która jest częścią systemowej pamięci RAM. || Jeśli nie rozumiesz różnicy, zostaw tę opcję w spokoju." />
|
||||
<text name="automatic_texture_downscale_settings">
|
||||
Auto-zmniejszanie tekstur:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="TextureDiscardBackgroundedTime_label" tool_tip="Zmniejsza skalę tekstur po wybranej liczbie sekund, gdy okno nie jest aktywne.">
|
||||
W tle (0 aby wyłączyć)
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="TextureDiscardBackgroundedTime" tool_tip="Zmniejsza skalę tekstur po wybranej liczbie sekund, gdy okno nie jest aktywne." />
|
||||
<text name="TextureDiscardBackgroundedTime_seconds">
|
||||
Sekund
|
||||
</text>
|
||||
<text name="TextureDiscardMinimizedTime_label" tool_tip="Zmniejsza skalę tekstur po wybranej liczbie sekund po zminimalizowaniu.">
|
||||
Zminimalizowane (0 aby wyłączyć)
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="TextureDiscardMinimizedTime" tool_tip="Zmniejsza skalę tekstur po wybranej liczbie sekund po zminimalizowaniu." />
|
||||
<text name="TextureDiscardMinimizedTime_seconds">
|
||||
Sekund
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="Rendering">
|
||||
<text name="World Updating">
|
||||
|
|
@ -159,13 +187,11 @@
|
|||
<combo_box.item label="Niska jakość (4)" name="4"/>
|
||||
<combo_box.item label="Bez tekstur (5)" name="5"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="Alpha Mask Rendering">
|
||||
Maski przezroczystości (alpha):
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Renderuj maski przezroczystości" tool_tip="Gdy opcja jest zaznaczona, to następuje poprawny rendering masek alpha (przezroczystych bitów)" name="RenderAutoMaskAlphaDeferred"/>
|
||||
<text name="Miscellaneous Rendering">
|
||||
Inne opcje wyświetlania:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="HDR i emisyjność" tool_tip="Włącza dodatkowe funkcje renderowania na nowszych maszynach, takie jak HDR i tekstury emisyjne dla PBR." name="VintageMode" />
|
||||
<check_box label="Renderuj maski przezroczystości" tool_tip="Gdy opcja jest zaznaczona, to następuje poprawny rendering masek alpha (przezroczystych bitów)" name="RenderAutoMaskAlphaDeferred"/>
|
||||
<check_box label="Renderuj blask" tool_tip="Renderuj blask. Siła musi być ustawiona na 0, aby wyłączyć blask gdy cienie są włączone." name="RenderGlow"/>
|
||||
<slider label="Siła:" tool_tip="Siła blasku. Więcej = szerszy i gładszy (domyślnie 2) " name="glow_strength"/>
|
||||
<check_box label="Pokazuj awatary, które nie skończyły się ładować" name="RenderUnloadedAvatars"/>
|
||||
|
|
@ -178,6 +204,11 @@
|
|||
</text>
|
||||
<slider label="Jakość cieni" tool_tip="Określa jakość cieni (domyślnie 1)" name="ShadowResolution"/>
|
||||
<slider label="Wielkość tekstur terenu (wymaga restartu)" name="RenderTerrainScale" tool_tip="Określa wielkość tekstur terenu - mniej oznacza: bardziej skompresowane (wymaga restartu)."/>
|
||||
<slider label="Wyostrzanie:" name="RenderSharpness" />
|
||||
<text name="TonemapTypeText">
|
||||
Tone mapping:
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="Miks tone mappingu:" tool_tip="Łączenie kolorów liniowych i tonalnie odwzorowanych (mappingowanych)" name="TonemapMix" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Głębia ostrości" name="DOF panel">
|
||||
<check_box label="Włącz głębię ostrości (rozmywaj widok z wyjątkiem miejsca, gdzie skupiona jest kamera)" name="UseDoF"/>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue