WIP INTL-46 Set24 translation for traditional chinese; add new files; remove obsolete files
parent
92a69950ab
commit
22a851663c
|
|
@ -57,24 +57,28 @@ Qt Webkit 版本: [QT_WEBKIT_VERSION]
|
|||
<text_editor name="credits_editor">
|
||||
3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
|
||||
APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
|
||||
Collada DOM Copyright 2005 Sony Computer Entertainment Inc.
|
||||
cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
|
||||
DBus/dbus-glib Copyright (C) 2002, 2003 CodeFactory AB / Copyright (C) 2003, 2004 Red Hat, Inc.
|
||||
expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
|
||||
FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
|
||||
GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
|
||||
GLOD Copyright (C) 2003-04 Jonathan Cohen, Nat Duca, Chris Niski, Johns Hopkins University and David Luebke, Brenden Schubert, University of Virginia.
|
||||
google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc.
|
||||
Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
|
||||
jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
|
||||
jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
|
||||
ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
|
||||
OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
|
||||
Pth Copyright (C) 1999-2006 Ralf S. Engelschall <rse@gnu.org>
|
||||
PCRE Copyright (c) 1997-2008 University of Cambridge
|
||||
SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
|
||||
SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
|
||||
xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
|
||||
zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
|
||||
google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc.
|
||||
|
||||
第二人生 Viewer 採用 Havok (TM) 物理引擎。 (c)Copyright 1999-2010 Havok.com Inc.(及其放照人)。 保留一切權利。 詳情見 www.havok.com。
|
||||
|
||||
保留一切權利。 詳情見 licenses.txt。
|
||||
|
||||
語音聊天音頻技術:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,186 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Animation Preview">
|
||||
<floater.string name="failed_to_initialize">
|
||||
Failed to initialize motion
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="anim_too_long">
|
||||
Animation file is [LENGTH] seconds in length.
|
||||
|
||||
Maximum animation length is [MAX_LENGTH] seconds.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="failed_file_read">
|
||||
無法讀取動作檔。
|
||||
|
||||
[STATUS]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_OK">
|
||||
確定
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_EOF">
|
||||
Premature end of file.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_CONSTRAINT">
|
||||
Cannot read constraint definition.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_FILE">
|
||||
無法開啟 BVH 檔案。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_HIER">
|
||||
Invalid HIERARCHY header.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_JOINT">
|
||||
Cannot find ROOT or JOINT.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_NAME">
|
||||
Cannot get JOINT name.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_OFFSET">
|
||||
無法尋找位移。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_CHANNELS">
|
||||
Cannot find CHANNELS.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_ROTATION">
|
||||
Cannot get rotation order.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_AXIS">
|
||||
Cannot get rotation axis.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_MOTION">
|
||||
Cannot find MOTION.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_FRAMES">
|
||||
Cannot get number of frames.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_FRAME_TIME">
|
||||
Cannot get frame time.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_POS">
|
||||
Cannot get position values.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_ROT">
|
||||
Cannot get rotation values.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_FILE">
|
||||
Cannot open translation file.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_HEADER">
|
||||
Cannot read translation header.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_NAME">
|
||||
Cannot read translation names.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_IGNORE">
|
||||
Cannot read translation ignore value.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_RELATIVE">
|
||||
Cannot read translation relative value.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_OUTNAME">
|
||||
Cannot read translation outname value.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_MATRIX">
|
||||
Cannot read translation matrix.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGECHILD">
|
||||
Cannot get mergechild name.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGEPARENT">
|
||||
Cannot get mergeparent name.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_PRIORITY">
|
||||
Cannot get priority value.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_LOOP">
|
||||
Cannot get loop value.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEIN">
|
||||
Cannot get easeIn values.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEOUT">
|
||||
Cannot get easeOut values.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_HAND">
|
||||
Cannot get hand morph value.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_EMOTE">
|
||||
Cannot read emote name.
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_BAD_ROOT">
|
||||
Incorrect root joint name, use "hip".
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
名稱:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="description_label">
|
||||
描述:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="優先度" name="priority" tool_tip="Controls which other animations can be overridden by this animation"/>
|
||||
<check_box label="Loop" name="loop_check" tool_tip="Makes this animation loop"/>
|
||||
<spinner label="In(%)" name="loop_in_point" tool_tip="Sets point in animation that looping returns to"/>
|
||||
<spinner label="Out(%)" name="loop_out_point" tool_tip="Sets point in animation that ends a loop"/>
|
||||
<text name="hand_label">
|
||||
Hand Pose
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="hand_pose_combo" tool_tip="Controls what hands do during animation">
|
||||
<combo_box.item label="Spread" name="Spread"/>
|
||||
<combo_box.item label="Relaxed" name="Relaxed"/>
|
||||
<combo_box.item label="Point Both" name="PointBoth"/>
|
||||
<combo_box.item label="Fist" name="Fist"/>
|
||||
<combo_box.item label="Relaxed Left" name="RelaxedLeft"/>
|
||||
<combo_box.item label="Point Left" name="PointLeft"/>
|
||||
<combo_box.item label="Fist Left" name="FistLeft"/>
|
||||
<combo_box.item label="Relaxed Right" name="RelaxedRight"/>
|
||||
<combo_box.item label="Point Right" name="PointRight"/>
|
||||
<combo_box.item label="Fist Right" name="FistRight"/>
|
||||
<combo_box.item label="Salute Right" name="SaluteRight"/>
|
||||
<combo_box.item label="Typing" name="Typing"/>
|
||||
<combo_box.item label="Peace Right" name="PeaceRight"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="emote_label">
|
||||
Expression
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="emote_combo" tool_tip="Controls what face does during animation">
|
||||
<item label="(無)" name="[None]" value=""/>
|
||||
<item label="Aaaaah" name="Aaaaah" value="Aaaaah"/>
|
||||
<item label="Afraid" name="Afraid" value="Afraid"/>
|
||||
<item label="Angry" name="Angry" value="Angry"/>
|
||||
<item label="Big Smile" name="BigSmile" value="Big Smile"/>
|
||||
<item label="Bored" name="Bored" value="Bored"/>
|
||||
<item label="Cry" name="Cry" value="Cry"/>
|
||||
<item label="Disdain" name="Disdain" value="Disdain"/>
|
||||
<item label="Embarrassed" name="Embarrassed" value="Embarrassed"/>
|
||||
<item label="Frown" name="Frown" value="Frown"/>
|
||||
<item label="Kiss" name="Kiss" value="Kiss"/>
|
||||
<item label="Laugh" name="Laugh" value="Laugh"/>
|
||||
<item label="Plllppt" name="Plllppt" value="Plllppt"/>
|
||||
<item label="Repulsed" name="Repulsed" value="Repulsed"/>
|
||||
<item label="Sad" name="Sad" value="Sad"/>
|
||||
<item label="Shrug" name="Shrug" value="Shrug"/>
|
||||
<item label="Smile" name="Smile" value="Smile"/>
|
||||
<item label="Surprise" name="Surprise" value="Surprise"/>
|
||||
<item label="Wink" name="Wink" value="Wink"/>
|
||||
<item label="Worry" name="Worry" value="Worry"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="preview_label">
|
||||
Preview while
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="preview_base_anim" tool_tip="Use this to test your animation behavior while your avatar performs common actions.">
|
||||
<item label="Standing" name="Standing" value="Standing"/>
|
||||
<item label="Walking" name="Walking" value="Walking"/>
|
||||
<item label="Sitting" name="Sitting" value="Sitting"/>
|
||||
<item label="飛行" name="Flying" value="飛行"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<spinner label="淡入(秒)" name="ease_in_time" tool_tip="Amount of time (in seconds) over which animations blends in"/>
|
||||
<spinner label="淡出(秒)" name="ease_out_time" tool_tip="Amount of time (in seconds) over which animations blends out"/>
|
||||
<button name="play_btn" tool_tip="播放你的動作"/>
|
||||
<button name="pause_btn" tool_tip="暫停你的動做"/>
|
||||
<button name="stop_btn" tool_tip="Stop animation playback"/>
|
||||
<text name="bad_animation_text">
|
||||
Unable to read animation file.
|
||||
|
||||
We recommend BVH files exported from Poser 4.
|
||||
</text>
|
||||
<button label="上傳(L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/>
|
||||
<button label="取消" name="cancel_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
(禁止轉讓)
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="contains_text">
|
||||
[NAME] 包含:
|
||||
<nolink>[NAME]</nolink> 內含:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="buy_text">
|
||||
是否花 L$[AMOUNT] 向 [NAME] 購買?
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Environment Editor Floater" title="ENVIRONMENT EDITOR">
|
||||
<floater.string name="timeStr">
|
||||
[hour12,datetime,utc]:[min,datetime,utc] [ampm,datetime,utc]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="EnvTimeText">
|
||||
Time of Day
|
||||
</text>
|
||||
<text name="EnvTimeText2">
|
||||
12:00 PM
|
||||
</text>
|
||||
<text name="EnvCloudText">
|
||||
Cloud Cover
|
||||
</text>
|
||||
<text name="EnvWaterColorText">
|
||||
水色
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch name="EnvWaterColor" tool_tip="Click to open color picker"/>
|
||||
<text name="EnvWaterFogText">
|
||||
水霧
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Use Estate Time" name="EnvUseEstateTimeButton"/>
|
||||
<button label="進階天空" name="EnvAdvancedSkyButton"/>
|
||||
<button label="進階水文" name="EnvAdvancedWaterButton"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Import Collada" title="匯入場景">
|
||||
<text name="mesh count">
|
||||
網面:[COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="texture count">
|
||||
材質: [COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="status">
|
||||
狀態:[STATUS]
|
||||
</text>
|
||||
<button label="取消" name="cancel"/>
|
||||
<button label="確定" name="ok"/>
|
||||
<string name="status_idle">
|
||||
閒置中
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_uploading">
|
||||
正在上傳 [NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_creating">
|
||||
正在建立 [NAME] 物件
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Inventory" title="我的收納區">
|
||||
<panel label="收納區面板" name="Inventory Panel"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
<check_box label="服裝" name="check_clothing"/>
|
||||
<check_box label="姿勢" name="check_gesture"/>
|
||||
<check_box label="地標" name="check_landmark"/>
|
||||
<check_box label="網面" name="check_mesh"/>
|
||||
<check_box label="記事卡" name="check_notecard"/>
|
||||
<check_box label="物件" name="check_object"/>
|
||||
<check_box label="腳本" name="check_script"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,231 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Model Preview" title="上傳模型">
|
||||
<string name="status_idle">
|
||||
閒置中
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_reading_file">
|
||||
載入中...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_generating_meshes">
|
||||
正在生成網面…
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_vertex_number_overflow">
|
||||
錯誤:頂點數目超過 65534,程序已中止!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="high">
|
||||
高
|
||||
</string>
|
||||
<string name="medium">
|
||||
中
|
||||
</string>
|
||||
<string name="low">
|
||||
低
|
||||
</string>
|
||||
<string name="lowest">
|
||||
最低
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_good">
|
||||
確定產生!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_na">
|
||||
不適用
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_none">
|
||||
無
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_submesh_mismatch">
|
||||
細節層次裡,可使用材質的臉部數目不同。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_mesh_mismatch">
|
||||
細節層次裡,網面實例的數目不同。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_too_many_vertices">
|
||||
細節層次裡,頂點數目太多。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_missing_lod">
|
||||
缺乏需要的細節層次。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="layer_all">
|
||||
全部
|
||||
</string>
|
||||
<string name="decomposing">
|
||||
分析中…
|
||||
</string>
|
||||
<string name="simplifying">
|
||||
簡化中…
|
||||
</string>
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
名稱:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lod_label">
|
||||
預覽:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="preview_lod_combo" tool_tip="要在呈像預覽中察看的細節層次">
|
||||
<combo_item name="high">
|
||||
細節層次:高度
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="medium">
|
||||
細節層次:中度
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="low">
|
||||
細節層次:低度
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="lowest">
|
||||
細節層次:最低
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<panel>
|
||||
<text name="streaming cost">
|
||||
資源花費:[COST]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="physics cost">
|
||||
物理花費:[COST]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="upload fee">
|
||||
上傳費:無
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<text name="status">
|
||||
[STATUS]
|
||||
</text>
|
||||
<button label="預設值" name="reset_btn" tool_tip="重設為預設值"/>
|
||||
<button label="上傳" name="ok_btn" tool_tip="上傳至模擬器"/>
|
||||
<button label="取消" name="cancel_btn"/>
|
||||
<tab_container name="import_tab">
|
||||
<panel label="細節層次" name="lod_panel">
|
||||
<text name="lod_table_header">
|
||||
選擇細節層次:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="high_label" value="高"/>
|
||||
<text name="high_triangles" value="0"/>
|
||||
<text name="high_vertices" value="0"/>
|
||||
<text name="medium_label" value="中"/>
|
||||
<text name="medium_triangles" value="0"/>
|
||||
<text name="medium_vertices" value="0"/>
|
||||
<text name="low_label" value="低"/>
|
||||
<text name="low_triangles" value="0"/>
|
||||
<text name="low_vertices" value="0"/>
|
||||
<text name="lowest_label" value="最低"/>
|
||||
<text name="lowest_triangles" value="0"/>
|
||||
<text name="lowest_vertices" value="0"/>
|
||||
<text name="lod_table_footer">
|
||||
細節層次:[DETAIL]
|
||||
</text>
|
||||
<radio_group name="lod_file_or_limit" value="lod_from_file">
|
||||
<radio_item label="從檔案載入" name="lod_from_file"/>
|
||||
<radio_item label="自動生成" name="lod_auto_generate"/>
|
||||
<radio_item label="無" name="lod_none"/>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<button label="瀏覽…" name="lod_browse"/>
|
||||
<combo_box name="lod_mode">
|
||||
<combo_item name="triangle_limit">
|
||||
三角形上限
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="error_threshold">
|
||||
錯誤門檻
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="build_operator_text">
|
||||
建製操作元:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="queue_mode_text">
|
||||
佇列模式:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="build_operator">
|
||||
<combo_item name="edge_collapse">
|
||||
側邊摺疊
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="half_edge_collapse">
|
||||
半側邊摺疊
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<combo_box name="queue_mode">
|
||||
<combo_item name="greedy">
|
||||
儘量最大
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="lazy">
|
||||
儘量最小
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="independent">
|
||||
獨立
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="border_mode_text">
|
||||
邊界模式:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="share_tolderance_text">
|
||||
分享容忍:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="border_mode">
|
||||
<combo_item name="border_unlock">
|
||||
解鎖
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="border_lock">
|
||||
鎖定
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="crease_label">
|
||||
皺褶角度:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="crease_angle" value="75"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="物理" name="physics_panel">
|
||||
<panel name="physics geometry">
|
||||
<radio_group name="physics_load_radio" value="physics_load_from_file">
|
||||
<radio_item label="檔案:" name="physics_load_from_file"/>
|
||||
<radio_item label="使用細節層次:" name="physics_use_lod"/>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<combo_box name="physics_lod_combo" tool_tip="物理形狀所採用的細節層次">
|
||||
<combo_item name="physics_lowest">
|
||||
最低
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="physics_low">
|
||||
低
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="physics_medium">
|
||||
中
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="physics_high">
|
||||
高
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button label="瀏覽…" name="physics_browse"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="physics analysis">
|
||||
<slider label="平滑:" name="Smooth"/>
|
||||
<check_box label="關閉洞口(慢)" name="Close Holes (Slow)"/>
|
||||
<button label="分析" name="Decompose"/>
|
||||
<button label="取消" name="decompose_cancel"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="physics simplification">
|
||||
<slider label="階段數:" name="Combine Quality"/>
|
||||
<slider label="細節比例:" name="Detail Scale"/>
|
||||
<slider label="保留:" name="Retain%"/>
|
||||
<button label="簡化" name="Simplify"/>
|
||||
<button label="取消" name="simplify_cancel"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="physics info">
|
||||
<slider label="預覽伸展:" name="physics_explode"/>
|
||||
<text name="physics_triangles">
|
||||
三角形:[TRIANGLES]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="physics_points">
|
||||
頂點:[POINTS]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="physics_hulls">
|
||||
殼面:[HULLS]
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="修飾器" name="modifiers_panel">
|
||||
<spinner name="import_scale" value="1.0"/>
|
||||
<text name="import_dimensions">
|
||||
[X] x [Y] x [Z] 公尺
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="材質" name="upload_textures"/>
|
||||
<check_box label="表皮重量" name="upload_skin"/>
|
||||
<check_box label="接點位置" name="upload_joints"/>
|
||||
<spinner name="pelvis_offset" value="0.0"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="nearby_chat" title="附近的聊天">
|
||||
<check_box label="Translate chat" name="translate_chat_checkbox"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Postcard" title="EMAIL SNAPSHOT">
|
||||
<floater.string name="default_subject">
|
||||
Postcard from [SECOND_LIFE].
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="default_message">
|
||||
Check this out!
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="upload_message">
|
||||
傳送中...
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="to_label">
|
||||
收件人電子郵件地址:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="from_label">
|
||||
你的電子郵件地址:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
你的名稱:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="subject_label">
|
||||
主旨:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor label="在此輸入你的主旨。" name="subject_form"/>
|
||||
<text name="msg_label">
|
||||
訓息:
|
||||
</text>
|
||||
<text_editor name="msg_form">
|
||||
在此輸入你的訊息。
|
||||
</text_editor>
|
||||
<button label="取消" name="cancel_btn"/>
|
||||
<button label="送出" name="send_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="price_for_listing" title="刊登個人廣告">
|
||||
<text name="explanation_text">
|
||||
你的個人廣告將從刊登日起連續刊載一星期。
|
||||
|
||||
你的廣告在個人廣告欄出現的位置,取決於你決定付費的多寡。
|
||||
|
||||
付費越多的個人廣告會出現在接近最上方位置,並顯示於搜尋結果的前面。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="price_text">
|
||||
刊登費:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="price_symbol">
|
||||
L$
|
||||
</text>
|
||||
<button label="確定" name="set_price_btn"/>
|
||||
<button label="取消" name="cancel_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_sound_devices" title="聲音裝置">
|
||||
<text name="voice_label">
|
||||
語音聊天
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="已啟用" name="enable_voice"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -127,6 +127,18 @@
|
|||
<text name="prim_count">
|
||||
幾何元件: [COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="linked_set_count">
|
||||
聯結集合:[COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="linked_set_cost" tool_tip="目前所選聯結幾何 [prims],[physics complexity] 的費用">
|
||||
費用:[COST] / [PHYSICS]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="object_count">
|
||||
物件: [COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="object_cost" tool_tip="目前所選物件 [prims] / [physics complexity] 的費用">
|
||||
費用:[COST] / [PHYSICS]
|
||||
</text>
|
||||
<tab_container name="Object Info Tabs">
|
||||
<panel label="一般" name="General">
|
||||
<panel.string name="text deed continued">
|
||||
|
|
@ -271,15 +283,6 @@
|
|||
<combo_box.item label="圓環" name="Ring"/>
|
||||
<combo_box.item label="雕刻的" name="Sculpted"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<combo_box name="material">
|
||||
<combo_box.item label="石頭" name="Stone"/>
|
||||
<combo_box.item label="金屬" name="Metal"/>
|
||||
<combo_box.item label="玻璃" name="Glass"/>
|
||||
<combo_box.item label="木頭" name="Wood"/>
|
||||
<combo_box.item label="肌肉" name="Flesh"/>
|
||||
<combo_box.item label="塑膠" name="Plastic"/>
|
||||
<combo_box.item label="橡膠" name="Rubber"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="text cut">
|
||||
路徑切斷(開始 / 結束)
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -352,9 +355,19 @@
|
|||
<combo_box.item label="環面" name="Torus"/>
|
||||
<combo_box.item label="平面" name="Plane"/>
|
||||
<combo_box.item label="圓柱體" name="Cylinder"/>
|
||||
<combo_box.item label="網面" name="Mesh"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="特性" name="Features">
|
||||
<panel.string name="None">
|
||||
無
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="Prim">
|
||||
幾何元件
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="Convex Hull">
|
||||
凸包
|
||||
</panel.string>
|
||||
<text name="select_single">
|
||||
只能選擇一個幾何元件去編輯細節。
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -379,6 +392,23 @@
|
|||
<spinner label="焦點" name="Light Focus"/>
|
||||
<spinner label="衰減" name="Light Falloff"/>
|
||||
<spinner label="環境" name="Light Ambiance"/>
|
||||
<text name="label physicsshapetype">
|
||||
物理形狀類型:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="Physics Shape Type Combo Ctrl" tool_tip="選擇物理形狀類型"/>
|
||||
<combo_box name="material">
|
||||
<combo_box.item label="石頭" name="Stone"/>
|
||||
<combo_box.item label="金屬" name="Metal"/>
|
||||
<combo_box.item label="玻璃" name="Glass"/>
|
||||
<combo_box.item label="木頭" name="Wood"/>
|
||||
<combo_box.item label="肌肉" name="Flesh"/>
|
||||
<combo_box.item label="塑膠" name="Plastic"/>
|
||||
<combo_box.item label="橡膠" name="Rubber"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<spinner label="重力" name="Physics Gravity"/>
|
||||
<spinner label="摩擦" name="Physics Friction"/>
|
||||
<spinner label="密度" name="Physics Density"/>
|
||||
<spinner label="恢復" name="Physics Restitution"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="材質" name="Texture">
|
||||
<panel.string name="string repeats per meter">
|
||||
|
|
@ -477,14 +507,7 @@
|
|||
面積: [AREA] m²
|
||||
</text>
|
||||
<button label="土地資料" label_selected="土地資料" name="button about land"/>
|
||||
<check_box label="顯示所有人" name="checkbox show owners" tool_tip="根據所有人將地段分類上色:
|
||||
|
||||
綠色 = 你的土地
|
||||
水藍 = 你群組的土地
|
||||
紅色 = 其他人所有
|
||||
黃色 = 出售
|
||||
紫色 = 拍賣
|
||||
灰色 = 公有地"/>
|
||||
<check_box label="顯示所有人" name="checkbox show owners" tool_tip="根據所有人將地段分類上色: 綠色 = 你的土地 水藍 = 你群組的土地 紅色 = 其他人所有 黃色 = 出售 紫色 = 拍賣 灰色 = 公有地"/>
|
||||
<text name="label_parcel_modify">
|
||||
修改地段
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,70 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Water Floater" title="進階水文編輯器">
|
||||
<floater.string name="WLDefaultWaterNames">
|
||||
Default:Glassy:Pond:Murky:Second Plague:SNAKE!!!:Valdez
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="KeyFramePresetsText">
|
||||
Water Presets:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="新增" label_selected="新增" name="WaterNewPreset"/>
|
||||
<button label="儲存" label_selected="儲存" name="WaterSavePreset"/>
|
||||
<button label="刪除" label_selected="刪除" name="WaterDeletePreset"/>
|
||||
<tab_container name="Water Tabs">
|
||||
<panel label="設定" name="Settings">
|
||||
<text name="BHText">
|
||||
Water Fog Color
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch name="WaterFogColor" tool_tip="點擊以開啟顏色挑選器"/>
|
||||
<text name="WaterFogDensText">
|
||||
Fog Density Exponent
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WaterUnderWaterFogModText">
|
||||
Underwater Fog Modifier
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BDensText">
|
||||
Reflection Wavelet Scale
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="1" name="WaterNormalScaleX"/>
|
||||
<slider label="2" name="WaterNormalScaleY"/>
|
||||
<slider label="3" name="WaterNormalScaleZ"/>
|
||||
<text name="HDText">
|
||||
Fresnel Scale
|
||||
</text>
|
||||
<text name="FresnelOffsetText">
|
||||
Fresnel Offset
|
||||
</text>
|
||||
<text name="DensMultText">
|
||||
Refract Scale Above
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WaterScaleBelowText">
|
||||
Refract Scale Below
|
||||
</text>
|
||||
<text name="MaxAltText">
|
||||
Blur Multiplier
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="圖像" name="Waves">
|
||||
<text name="BHText">
|
||||
Big Wave Direction
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WaterWave1DirXText">
|
||||
X
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WaterWave1DirYText">
|
||||
Y
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText2">
|
||||
Little Wave Direction
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WaterWave2DirXText">
|
||||
X
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WaterWave2DirYText">
|
||||
Y
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText3">
|
||||
正常地圖
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,167 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="WindLight floater" title="進階天空編輯器">
|
||||
<floater.string name="WLDefaultSkyNames">
|
||||
A-12AM:A-12PM:A-3AM:A-3PM:A-4.30PM:A-6AM:A-6PM:A-9AM:A-9PM:Barcelona:Blizzard:Blue Midday:Coastal Afternoon:Coastal Sunset:Default:Desert Sunset:Fine Day:Fluffy Big Clouds:Foggy:Funky Funky:Funky Funky Funky:Gelatto:Ghost:Incongruent Truths:Midday 1:Midday 2:Midday 3:Midday 4:Night:Pirate:Purple:Sailor's Delight:Sheer Sensuality
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="KeyFramePresetsText">
|
||||
天空預設值:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="新增" label_selected="新增" name="WLNewPreset"/>
|
||||
<button label="儲存" label_selected="儲存" name="WLSavePreset"/>
|
||||
<button label="刪除" label_selected="刪除" name="WLDeletePreset"/>
|
||||
<button label="日循環編輯器" label_selected="日循環編輯器" name="WLDayCycleMenuButton"/>
|
||||
<tab_container name="WindLight Tabs">
|
||||
<panel label="大氣" name="Atmosphere">
|
||||
<text name="BHText">
|
||||
藍天水平線
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText2">
|
||||
R
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText3">
|
||||
G
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText4">
|
||||
B
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText5">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BDensText">
|
||||
陰霾水平線
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BDensText2">
|
||||
藍天密度
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText6">
|
||||
R
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText7">
|
||||
G
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText8">
|
||||
B
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText9">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text name="HDText">
|
||||
陰霾密度
|
||||
</text>
|
||||
<text name="DensMultText">
|
||||
密度倍增
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WLDistanceMultText">
|
||||
距離倍增
|
||||
</text>
|
||||
<text name="MaxAltText">
|
||||
最大高度
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="照明" name="Lighting">
|
||||
<text name="SLCText">
|
||||
日/月 顏色
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText">
|
||||
R
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText2">
|
||||
G
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText3">
|
||||
B
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText4">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text name="TODText">
|
||||
日/月 位置
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WLAmbientText">
|
||||
環境
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText5">
|
||||
R
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText6">
|
||||
G
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText7">
|
||||
B
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText8">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WLEastAngleText">
|
||||
東升角度
|
||||
</text>
|
||||
<text name="SunGlowText">
|
||||
太陽光輝
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="焦點" name="WLGlowB"/>
|
||||
<slider label="尺寸" name="WLGlowR"/>
|
||||
<text name="SceneGammaText">
|
||||
場景 Gamma 值
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WLStarText">
|
||||
星空量度
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="雲彩" name="Clouds">
|
||||
<text name="WLCloudColorText">
|
||||
雲彩顏色
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText">
|
||||
R
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText2">
|
||||
G
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText3">
|
||||
B
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText4">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WLCloudColorText2">
|
||||
雲彩 XY 軸 / 密度
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText5">
|
||||
X
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText6">
|
||||
Y
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText7">
|
||||
D
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WLCloudCoverageText">
|
||||
雲彩覆蓋
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WLCloudScaleText">
|
||||
雲彩規模
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WLCloudDetailText">
|
||||
雲彩細節(XY 軸 / 密度)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText8">
|
||||
X
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText9">
|
||||
Y
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText10">
|
||||
D
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WLCloudScrollXText">
|
||||
雲彩 X 滾軸
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="鎖定" name="WLCloudLockX"/>
|
||||
<text name="WLCloudScrollYText">
|
||||
雲彩 Y 滾軸
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="鎖定" name="WLCloudLockY"/>
|
||||
<check_box label="描繪傳統雲彩" name="DrawClassicClouds"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<menu name="hide_camera_move_controls_menu">
|
||||
<menu_item_check label="講話按鈕" name="EnableVoiceChat"/>
|
||||
<menu_item_check label="姿勢按鈕" name="ShowGestureButton"/>
|
||||
<menu_item_check label="移動按鈕" name="ShowMoveButton"/>
|
||||
<menu_item_check label="視角按鈕" name="ShowCameraButton"/>
|
||||
<menu_item_check label="快照按鈕" name="ShowSnapshotButton"/>
|
||||
<menu_item_check label="建造按鈕" name="ShowBuildButton"/>
|
||||
<menu_item_check label="搜尋按鈕" name="ShowSearchButton"/>
|
||||
<menu_item_check label="地圖按鈕" name="ShowWorldMapButton"/>
|
||||
<menu_item_check label="迷你地圖按鈕" name="ShowMiniMapButton"/>
|
||||
<menu_item_call label="剪下" name="NearbyChatBar_Cut"/>
|
||||
<menu_item_call label="覆製" name="NearbyChatBar_Copy"/>
|
||||
<menu_item_call label="貼上" name="NearbyChatBar_Paste"/>
|
||||
<menu_item_call label="刪除" name="NearbyChatBar_Delete"/>
|
||||
<menu_item_call label="全選" name="NearbyChatBar_Select_All"/>
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
@ -4,6 +4,8 @@
|
|||
<menu_item_call label="圖像(L$[COST])..." name="Upload Image"/>
|
||||
<menu_item_call label="聲音(L$[COST])..." name="Upload Sound"/>
|
||||
<menu_item_call label="動作(L$[COST])..." name="Upload Animation"/>
|
||||
<menu_item_call label="模型…" name="Upload Model"/>
|
||||
<menu_item_call label="模型精靈…" name="Upload Model Wizard"/>
|
||||
<menu_item_call label="批量(每檔案 L$[COST] )..." name="Bulk Upload"/>
|
||||
<menu_item_call label="設定預設上傳權限" name="perm prefs"/>
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<toggleable_menu name="model_menu_gear_default">
|
||||
<menu_item_check label="顯示側邊" name="show_edges"/>
|
||||
<menu_item_check label="顯示物理" name="show_physics"/>
|
||||
<menu_item_check label="顯示材質" name="show_textures"/>
|
||||
<menu_item_check label="顯示表皮重量" name="show_skin_weight"/>
|
||||
<menu_item_check label="顯示接點位置" name="show_joint_positions"/>
|
||||
</toggleable_menu>
|
||||
|
|
@ -118,6 +118,8 @@
|
|||
<menu_item_call label="圖像(L$[COST])..." name="Upload Image"/>
|
||||
<menu_item_call label="聲音(L$[COST])..." name="Upload Sound"/>
|
||||
<menu_item_call label="動作(L$[COST])..." name="Upload Animation"/>
|
||||
<menu_item_call label="模型…" name="Upload Model"/>
|
||||
<menu_item_call label="模型精靈…" name="Upload Model Wizard"/>
|
||||
<menu_item_call label="批量(每檔案 L$[COST] )..." name="Bulk Upload"/>
|
||||
<menu_item_call label="設定預設上傳權限" name="perm prefs"/>
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
@ -158,7 +160,7 @@
|
|||
<menu_item_check label="半透明" name="Alpha"/>
|
||||
<menu_item_check label="樹木" name="Tree"/>
|
||||
<menu_item_check label="化身" name="Character"/>
|
||||
<menu_item_check label="地表" name="SurfacePath"/>
|
||||
<menu_item_check label="表面修補" name="Surface Patch"/>
|
||||
<menu_item_check label="天空" name="Sky"/>
|
||||
<menu_item_check label="水文" name="Water"/>
|
||||
<menu_item_check label="地面" name="Ground"/>
|
||||
|
|
@ -217,6 +219,7 @@
|
|||
<menu_item_check label="材質分類控制台" name="Texture Category"/>
|
||||
<menu_item_check label="快速碼錶" name="Fast Timers"/>
|
||||
<menu_item_check label="記憶體" name="Memory"/>
|
||||
<menu_item_check label="場景統計資料" name="Scene Statistics"/>
|
||||
<menu_item_call label="地區資訊傳至除錯控制台" name="Region Info to Debug Console"/>
|
||||
<menu_item_call label="群組資訊至除錯控制台" name="Group Info to Debug Console"/>
|
||||
<menu_item_call label="性能資訊傳至除錯控制台" name="Capabilities Info to Debug Console"/>
|
||||
|
|
@ -227,6 +230,7 @@
|
|||
</menu>
|
||||
<menu label="顯示資訊" name="Display Info">
|
||||
<menu_item_check label="顯示時間" name="Show Time"/>
|
||||
<menu_item_check label="顯示上傳費用" name="Show Upload Cost"/>
|
||||
<menu_item_check label="顯示呈像資訊" name="Show Render Info"/>
|
||||
<menu_item_check label="顯示材質資訊" name="Show Texture Info"/>
|
||||
<menu_item_check label="顯示矩陣" name="Show Matrices"/>
|
||||
|
|
@ -252,8 +256,10 @@
|
|||
</menu>
|
||||
<menu label="呈像的元資料" name="Render Metadata">
|
||||
<menu_item_check label="外框箱" name="Bounding Boxes"/>
|
||||
<menu_item_check label="法線" name="Normals"/>
|
||||
<menu_item_check label="八叉樹" name="Octree"/>
|
||||
<menu_item_check label="陰影平截頭體" name="Shadow Frusta"/>
|
||||
<menu_item_check label="物理形狀" name="Physics Shapes"/>
|
||||
<menu_item_check label="遮蔽" name="Occlusion"/>
|
||||
<menu_item_check label="呈像批次" name="Render Batches"/>
|
||||
<menu_item_check label="更新類型" name="Update Type"/>
|
||||
|
|
@ -261,9 +267,12 @@
|
|||
<menu_item_check label="材質優先序" name="Texture Priority"/>
|
||||
<menu_item_check label="材質區域" name="Texture Area"/>
|
||||
<menu_item_check label="臉區域" name="Face Area"/>
|
||||
<menu_item_check label="細節層次資訊" name="LOD Info"/>
|
||||
<menu_item_check label="建製佇列" name="Build Queue"/>
|
||||
<menu_item_check label="燈光" name="Lights"/>
|
||||
<menu_item_check label="碰撞骨架" name="Collision Skeleton"/>
|
||||
<menu_item_check label="光線投射" name="Raycast"/>
|
||||
<menu_item_check label="雕刻" name="Sculpt"/>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="呈像" name="Rendering">
|
||||
<menu_item_check label="軸" name="Axes"/>
|
||||
|
|
@ -271,7 +280,6 @@
|
|||
<menu_item_call label="已選取材質資訊基礎" name="Selected Texture Info Basis"/>
|
||||
<menu_item_check label="線框" name="Wireframe"/>
|
||||
<menu_item_check label="物件導向的遮蔽" name="Object-Object Occlusion"/>
|
||||
<menu_item_check label="幀緩衝區物件" name="Framebuffer Objects"/>
|
||||
<menu_item_check label="光線和陰影" name="Lighting and Shadows"/>
|
||||
<menu_item_check label="來自日/月/投影物的陰影" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/>
|
||||
<menu_item_check label="屏幕空間環境光遮蔽和陰影平滑技術" name="SSAO and Shadow Smoothing"/>
|
||||
|
|
@ -370,6 +378,7 @@
|
|||
<menu_item_call label="傾印本地材質" name="Dump Local Textures"/>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu_item_check label="HTTP 材質" name="HTTP Textures"/>
|
||||
<menu_item_check label="HTTP 收納區" name="HTTP Inventory"/>
|
||||
<menu_item_call label="壓縮圖像" name="Compress Images"/>
|
||||
<menu_item_check label="輸出除錯小型傾印" name="Output Debug Minidump"/>
|
||||
<menu_item_check label="下次執行時顯示控制台視窗" name="Console Window"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2149,6 +2149,12 @@ SHA1 指紋:[MD5_DIGEST]
|
|||
<notification name="RezItemNoPermissions">
|
||||
產生物件時發生權限衝突。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="IMAcrossParentEstates">
|
||||
無法對不同的母領地發出即時訊息。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
|
||||
收納區無法轉移到不同的母領地。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="UnableToLoadNotecard">
|
||||
無法載入記事卡。
|
||||
請再試一次。
|
||||
|
|
@ -2726,6 +2732,10 @@ SHA1 指紋:[MD5_DIGEST]
|
|||
主持人已將你的語音消音。
|
||||
<usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="UploadCostConfirmation">
|
||||
上傳將花費 L$[PRICE],是否繼續?
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="上傳"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="ConfirmClearTeleportHistory">
|
||||
確定清除你的瞬間傳送歷史記錄?
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/>
|
||||
|
|
@ -2737,6 +2747,9 @@ SHA1 指紋:[MD5_DIGEST]
|
|||
<notification name="ShareNotification">
|
||||
選取要分享的居民。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="MeshUploadError">
|
||||
[LABEL] 上傳失敗:[MESSAGE] [IDENTIFIER] [INVALIDITY_IDENTIFIER]
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="ShareItemsConfirmation">
|
||||
請確定你要和居民分享這些物項:
|
||||
|
||||
|
|
@ -2753,6 +2766,19 @@ SHA1 指紋:[MD5_DIGEST]
|
|||
<notification name="DeedToGroupFail">
|
||||
讓渡給群組失敗。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="ReleaseLandThrottled">
|
||||
目前無法遺棄 [PARCEL_NAME] 地段。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="ReleasedLandWithReclaim">
|
||||
[AREA] 平方公尺的地段「[PARCEL_NAME]」已釋出。
|
||||
|
||||
你須在 [RECLAIM_PERIOD] 小時內領回(花費 L$0),否則將開放出售給任何人。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="ReleasedLandNoReclaim">
|
||||
[AREA] 平方公尺的地段「[PARCEL_NAME]」已釋出。
|
||||
|
||||
現已開放出售給任何人。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="AvatarRezNotification">
|
||||
(存續 [EXISTENCE] 秒鐘)
|
||||
化身 '[NAME]' 在 [TIME] 秒內完全呈現。
|
||||
|
|
@ -2893,6 +2919,10 @@ SHA1 指紋:[MD5_DIGEST]
|
|||
只有進階模式才能新建或編輯群組。 你是否想要結束離開,以便變更模式? 你可在登入畫面選擇想要的模式。
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification label="" name="NoPlaceInfo">
|
||||
只有進階模式才能察看地點檔案。 你是否想要結束離開,以便變更模式? 你可在登入畫面選擇想要的模式。
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification label="" name="NoPicks">
|
||||
只有進階模式才能新建或編輯精選地點。 你是否想要結束離開,以便變更模式? 你可在登入畫面選擇想要的模式。
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/>
|
||||
|
|
@ -2913,9 +2943,18 @@ SHA1 指紋:[MD5_DIGEST]
|
|||
只有進階模式才能付費給其他居民。 你是否要登出並且變更模式?
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<global name="UnsupportedCPU">
|
||||
- 你的 CPU 運算速度未達到系統最低配備要求。
|
||||
</global>
|
||||
<notification label="" name="NoInventory">
|
||||
只有進階模式才能察看收納區。 你是否要登出並且變更模式?
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification label="" name="NoAppearance">
|
||||
只有進階模式才能使用外觀編輯器。 你是否要登出並且變更模式?
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification label="" name="NoSearch">
|
||||
只有進階模式才能搜尋。 你是否要登出並且變更模式?
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<global name="UnsupportedGLRequirements">
|
||||
你的硬體設備似乎不符 [APP_NAME] 的要求。 [APP_NAME] 需要可以支援多材質的 OpenGL 顯像卡。 在這狀況下,請確定你的顯像卡安裝了最新的驅動程式,作業系統也安裝了最新的服務包和嵌補程式。
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel name="bottom_tray">
|
||||
<string name="DragIndicationImageName" value="Accordion_ArrowOpened_Off"/>
|
||||
<string name="SpeakBtnToolTip" value="Turns microphone on/off"/>
|
||||
<string name="VoiceControlBtnToolTip" value="顯示 / 隱藏 語音控制板"/>
|
||||
<layout_stack name="toolbar_stack">
|
||||
<layout_panel name="speak_panel">
|
||||
<talk_button name="talk">
|
||||
<speak_button label="Speak" label_selected="Speak" name="speak_btn"/>
|
||||
</talk_button>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="gesture_panel">
|
||||
<gesture_combo_list label="姿勢" name="Gesture" tool_tip="顯示 / 隱藏 姿勢"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="movement_panel">
|
||||
<bottomtray_button label="移動" name="movement_btn" tool_tip="顯示 / 隱藏 移動控制"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="cam_panel">
|
||||
<bottomtray_button label="視角" name="camera_btn" tool_tip="顯示 / 隱藏 攝影機控制"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="snapshot_panel">
|
||||
<bottomtray_button name="snapshots" tool_tip="拍攝快照"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="build_btn_panel">
|
||||
<bottomtray_button label="建造" name="build_btn" tool_tip="顯示 / 隱藏 建造工具"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="search_btn_panel">
|
||||
<bottomtray_button label="搜尋" name="search_btn" tool_tip="顯示 / 隱藏 搜尋"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="world_map_btn_panel">
|
||||
<bottomtray_button label="地圖" name="world_map_btn" tool_tip="顯示 / 隱藏 世界地圖"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="mini_map_btn_panel">
|
||||
<bottomtray_button label="迷你地圖" name="mini_map_btn" tool_tip="顯示 / 隱藏 迷你地圖"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="im_well_panel">
|
||||
<chiclet_im_well name="im_well">
|
||||
<button name="Unread IM messages" tool_tip="Conversations"/>
|
||||
</chiclet_im_well>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="notification_well_panel">
|
||||
<chiclet_notification name="notification_well">
|
||||
<button name="Unread" tool_tip="通知"/>
|
||||
</chiclet_notification>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -22,6 +22,9 @@
|
|||
<text name="text_box5">
|
||||
錯誤
|
||||
</text>
|
||||
<text name="text_box10">
|
||||
直接
|
||||
</text>
|
||||
<text name="text_box7">
|
||||
所有人
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -27,8 +27,20 @@
|
|||
</text>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="清澈透明的水" name="TransparentWater"/>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="凹凸映射與光澤效果" name="BumpShiny"/>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="本地光線" name="LocalLights"/>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="基本著色" name="BasicShaders" tool_tip="關閉此一選項可能避免部分顯示卡驅動程式損毀當機"/>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="大氣著色" name="WindLightUseAtmosShaders"/>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="光線和陰影" name="UseLightShaders"/>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="環境光遮蔽" name="UseSSAO"/>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="景深" name="UseDoF"/>
|
||||
<text name="shadows_label">
|
||||
陰影:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="ShadowDetail">
|
||||
<combo_box.item label="無" name="0"/>
|
||||
<combo_box.item label="日 / 月" name="1"/>
|
||||
<combo_box.item label="日 / 月 + 投影物" name="2"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="reflection_label">
|
||||
水文反射:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -25,6 +25,7 @@
|
|||
<check_box label="允許土地轉售" name="allow_land_resell_check"/>
|
||||
<check_box label="允許土地 合併/分割" name="allow_parcel_changes_check"/>
|
||||
<check_box label="阻擋土地顯示於搜尋中" name="block_parcel_search_check" tool_tip="讓其他人可以在搜尋結果中看到這個地區與其中的地段"/>
|
||||
<check_box label="允許網面物件" name="mesh_rez_enabled_check" tool_tip="允許大家在此地區產生網面物件"/>
|
||||
<spinner label="人數上限" name="agent_limit_spin"/>
|
||||
<spinner label="物件紅利" name="object_bonus_spin"/>
|
||||
<text label="分級" name="access_text">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="地面材質" name="Textures">
|
||||
<text name="region_text_lbl">
|
||||
地區:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_text">
|
||||
未知
|
||||
</text>
|
||||
<text name="detail_texture_text">
|
||||
地形材質(須 512x512,24 位元 .tga 檔格式)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="height_text_lbl">
|
||||
1 (Low)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="height_text_lbl2">
|
||||
2
|
||||
</text>
|
||||
<text name="height_text_lbl3">
|
||||
3
|
||||
</text>
|
||||
<text name="height_text_lbl4">
|
||||
4 (High)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="height_text_lbl5">
|
||||
Texture Elevation Ranges
|
||||
</text>
|
||||
<text name="height_text_lbl6">
|
||||
Northwest
|
||||
</text>
|
||||
<text name="height_text_lbl7">
|
||||
Northeast
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="Low" name="height_start_spin_1"/>
|
||||
<spinner label="Low" name="height_start_spin_3"/>
|
||||
<spinner label="High" name="height_range_spin_1"/>
|
||||
<spinner label="High" name="height_range_spin_3"/>
|
||||
<text name="height_text_lbl8">
|
||||
Southwest
|
||||
</text>
|
||||
<text name="height_text_lbl9">
|
||||
Southeast
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="Low" name="height_start_spin_0"/>
|
||||
<spinner label="Low" name="height_start_spin_2"/>
|
||||
<spinner label="High" name="height_range_spin_0"/>
|
||||
<spinner label="High" name="height_range_spin_2"/>
|
||||
<text name="height_text_lbl10">
|
||||
These values represent the blend range for the textures above.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="height_text_lbl11">
|
||||
Measured in meters, the LOW value is the MAXIMUM height of Texture #1, and the HIGH value is the MINIMUM height of Texture #4.
|
||||
</text>
|
||||
<button label="套用" name="apply_btn"/>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<!-- Side tray cannot show background because it is always
|
||||
partially on screen to hold tab buttons. -->
|
||||
<side_tray name="sidebar">
|
||||
<sidetray_tab description="側邊欄切換。" name="sidebar_openclose" tab_title="側邊欄切換"/>
|
||||
<sidetray_tab description="首頁。" name="sidebar_home" tab_title="首頁">
|
||||
<panel label="首頁" name="panel_home"/>
|
||||
</sidetray_tab>
|
||||
<sidetray_tab description="編輯你的公開檔案及精選地點。" name="sidebar_me" tab_title="我的檔案">
|
||||
<panel_container name="panel_container">
|
||||
<panel label="自己" name="panel_me"/>
|
||||
</panel_container>
|
||||
</sidetray_tab>
|
||||
<sidetray_tab description="Find your friends, contacts and people nearby." name="sidebar_people" tab_title="人群">
|
||||
<panel_container name="panel_container">
|
||||
<panel label="群組檔案" name="panel_group_info_sidetray"/>
|
||||
<panel label="Blocked Residents & Objects" name="panel_block_list_sidetray"/>
|
||||
</panel_container>
|
||||
</sidetray_tab>
|
||||
<sidetray_tab description="Find places to go and places you've visited before." label="地點" name="sidebar_places" tab_title="地點">
|
||||
<panel label="地點" name="panel_places"/>
|
||||
</sidetray_tab>
|
||||
<sidetray_tab description="瀏覽你的收納區。" name="sidebar_inventory" tab_title="我的收納區">
|
||||
<panel label="編輯收納區" name="sidepanel_inventory"/>
|
||||
</sidetray_tab>
|
||||
<sidetray_tab description="變更你的外觀與目前樣貌。" name="sidebar_appearance" tab_title="我的外觀">
|
||||
<panel label="編輯外觀" name="sidepanel_appearance"/>
|
||||
</sidetray_tab>
|
||||
</side_tray>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<panel label="設備設定" name="device_settings_panel">
|
||||
<panel.string name="default_text">
|
||||
預設
|
||||
</panel.string>
|
||||
<text name="Input">
|
||||
輸入
|
||||
</text>
|
||||
<text name="My volume label">
|
||||
我的音量:
|
||||
</text>
|
||||
<slider_bar initial_value="1.0" name="mic_volume_slider" tool_tip="用這控制條改變音量"/>
|
||||
<text name="wait_text">
|
||||
請稍候
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Output">
|
||||
輸出
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -130,6 +130,134 @@
|
|||
<string name="create_account_url">
|
||||
http://join.secondlife.com/
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
|
||||
你目前所用的 Viewer 已經無法再進入第二人生。 請到這個頁面下載最新 Viewer:
|
||||
http://secondlife.com/download
|
||||
|
||||
欲知詳情,請參閱下面的常見問題集:
|
||||
http://secondlife.com/viewer-access-faq
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
|
||||
有可以選擇性安裝的更新版:[VERSION]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedRequiredUpdate">
|
||||
你必須更新為這個版本:[VERSION]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
|
||||
此用戶已經登入。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
|
||||
抱歉! 我們無法讓你登入。
|
||||
請檢查確定你輸入了正確的
|
||||
* 使用者名稱(例:bobsmith123 或 steller.sunshine)
|
||||
* 密碼
|
||||
並請確定鍵盤沒有鎖定大寫鍵。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedPasswordChanged">
|
||||
為了安全起見,已經變更你的密碼。
|
||||
請到位於 http://secondlife.com/password 的帳號頁面
|
||||
回答安全驗證問題後,重設密碼。
|
||||
如有造成不便請多包涵。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedPasswordReset">
|
||||
我們系統有所變更,你必須重設密碼。
|
||||
請到位於 http://secondlife.com/password 的帳號頁面
|
||||
回答安全驗證問題後,重設密碼。
|
||||
如有造成不便請多包涵。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedEmployeesOnly">
|
||||
第二人生目前暫時關閉進行維護。
|
||||
目前僅允許林登員工登入。
|
||||
請到 www.secondlife.com/status 察看最新公告。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedPremiumOnly">
|
||||
第二人生此時暫時限制登入,以確保不影響效能,讓目前虛擬世界裡的用戶享受最佳的體驗。
|
||||
|
||||
免費帳戶的用戶此時暫時無法進入第二人生,因為我們必須優先容納付費用戶。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedComputerProhibited">
|
||||
無法從這部電腦進入第二人生。
|
||||
如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedAcountSuspended">
|
||||
你的帳號要等到 [TIME] (太平洋時間)才可使用。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedAccountDisabled">
|
||||
此時無法完成你的請求。
|
||||
請到 http://secondlife.com/support 聯絡支援人員獲得幫助。
|
||||
如果你無法變更密碼,請致電 (866) 476-9763 (美國)。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedTransformError">
|
||||
登入時的資料不一致。
|
||||
請聯絡 support@secondlife.com。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedAccountMaintenance">
|
||||
你的帳號目前正在進行小規模的維護。
|
||||
你的帳號要等到 [TIME] (太平洋時間)才可使用。
|
||||
如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
|
||||
模擬器回應:登出請求出錯。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedPendingLogout">
|
||||
系統正在處理你的登出。
|
||||
你的帳號要等到 [TIME] (太平洋時間)才可使用。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
|
||||
無法建立有效的時域。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
|
||||
無法連接到模擬器。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedRestrictedHours">
|
||||
你的帳號僅能在 [START] 到 [END] (太平洋時間)時段進入第二人生。
|
||||
請耐心等到該時段再回來。
|
||||
如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedIncorrectParameters">
|
||||
錯誤的參數。
|
||||
如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
|
||||
全名的第一個字(first name)須為英文字母或數字。
|
||||
如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
|
||||
全名的第二個字(last name)須為英文字母或數字。
|
||||
如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
|
||||
地區即將離線。
|
||||
請稍待一分鐘再試。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
|
||||
用戶不在地區裡。
|
||||
請稍待一分鐘再試。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LogoutFailedPendingLogin">
|
||||
地區正在登入另一個時域。
|
||||
請稍待一分鐘再試。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LogoutFailedLoggingOut">
|
||||
地區正在登入上一個時域。
|
||||
請稍待一分鐘再試。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
|
||||
地區正在登出上一個時域。
|
||||
請稍待一分鐘再試。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LogoutSucceeded">
|
||||
地區剛剛登出上一個時域。
|
||||
請稍待一分鐘再試。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LogoutFailedLogoutBegun">
|
||||
地區已經開始登出程序。
|
||||
請稍待一分鐘再試。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LoginFailedLoggingOutSession">
|
||||
系統已經開始登出你的上一個時域。
|
||||
請稍待一分鐘再試。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="AgentLostConnection">
|
||||
本區域可能正發生問題。 請檢查你的網際網路連線是否正常。
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -438,6 +566,9 @@
|
|||
<string name="symbolic folder link">
|
||||
資料夾聯結
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh">
|
||||
網面
|
||||
</string>
|
||||
<string name="AvatarEditingAppearance">
|
||||
(外觀編輯中)
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -1177,6 +1308,9 @@
|
|||
<string name="InvFolder Accessories">
|
||||
配件
|
||||
</string>
|
||||
<string name="InvFolder Meshes">
|
||||
網面
|
||||
</string>
|
||||
<string name="InvFolder Friends">
|
||||
朋友
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -3759,6 +3893,9 @@
|
|||
<string name="session_initialization_timed_out_error">
|
||||
會話初始化逾時,無法完成
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Home position set.">
|
||||
我的家位置已定。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="voice_morphing_url">
|
||||
http://secondlife.com/landing/voicemorphing
|
||||
</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue