FIRE-35781, FIRE-35786 Updated Japanese translation (Logue Takacs)
parent
b68b39e4b6
commit
2d9a541f63
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||||
<floater name="linkreplace" title="インベントリのリンク置換え">
|
<floater name="linkreplace" title="インベントリのリンク置換え">
|
||||||
<string name="Ready">
|
<string name="Ready">
|
||||||
準備中…
|
準備しています…
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="TargetNotFound">
|
<string name="TargetNotFound">
|
||||||
置換先のアイテムは見つかりませんでした。
|
置換先のアイテムは見つかりませんでした。
|
||||||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
[NUM]箇所のリンクが見つかりました。
|
[NUM]箇所のリンクが見つかりました。
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="ItemsRemaining">
|
<string name="ItemsRemaining">
|
||||||
残りリンク数:[NUM]箇所
|
残りのリンク数:[NUM]箇所
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="ReplaceFinished">
|
<string name="ReplaceFinished">
|
||||||
インベントリのリンクの置換えが完了しました。
|
インベントリのリンクの置換えが完了しました。
|
||||||
|
|
@ -31,8 +31,9 @@
|
||||||
<inventory_link_replace_drop_target name="target_uuid_editor" tool_tip="新しいインベントリ内のアイテムを、ここへドラッグ・アンド・ドロップしてください。"/>
|
<inventory_link_replace_drop_target name="target_uuid_editor" tool_tip="新しいインベントリ内のアイテムを、ここへドラッグ・アンド・ドロップしてください。"/>
|
||||||
<check_box label="リンクのみ削除" name="delete_links_only"/>
|
<check_box label="リンクのみ削除" name="delete_links_only"/>
|
||||||
<text name="status_text">
|
<text name="status_text">
|
||||||
準備中…
|
準備しています…
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
<button name="btn_refresh" label="リフレッシュ"/>
|
<button name="btn_refresh" label="リフレッシュ"/>
|
||||||
<button name="btn_start" label="開始"/>
|
<button name="btn_start" label="開始"/>
|
||||||
|
<button name="btn_stop" label="停止"/>
|
||||||
</floater>
|
</floater>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -545,6 +545,7 @@
|
||||||
<menu_item_check label="フル解像度のテクスチャ(危険)" name="Full Res Textures"/>
|
<menu_item_check label="フル解像度のテクスチャ(危険)" name="Full Res Textures"/>
|
||||||
<menu_item_check label="装着された光源を描画する" name="Render Attached Lights"/>
|
<menu_item_check label="装着された光源を描画する" name="Render Attached Lights"/>
|
||||||
<menu_item_check label="取り付けられたパーティクルを描画する" name="Render Attached Particles"/>
|
<menu_item_check label="取り付けられたパーティクルを描画する" name="Render Attached Particles"/>
|
||||||
|
<menu_item_check label="VRAMに余裕がないときに描画距離を抑制する" name="Reduce Draw Distance when VRAM is full"/>
|
||||||
<menu_item_check label="フォント頂点バッファを収集する" name="Collect Font Vertex Buffers"/>
|
<menu_item_check label="フォント頂点バッファを収集する" name="Collect Font Vertex Buffers"/>
|
||||||
<menu_item_check label="シェーダーキャッシュを有効化" name="Enable Shader Cache"/>
|
<menu_item_check label="シェーダーキャッシュを有効化" name="Enable Shader Cache"/>
|
||||||
<menu_item_call label="シェーダーキャッシュをクリア" name="Shader Cache Clear"/>
|
<menu_item_call label="シェーダーキャッシュをクリア" name="Shader Cache Clear"/>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -221,6 +221,7 @@
|
||||||
<check_box label="シーンをワイヤーフレームで表示" name="Wireframe"/>
|
<check_box label="シーンをワイヤーフレームで表示" name="Wireframe"/>
|
||||||
<check_box label="装着光源(フェイスライト)を有効にする" tool_tip="この機能は、例えばフェイスライトのような装着しているあらゆる光源を有効にします。必要がない場合にフェイスライトをオフにするのに便利な機能です。" name="Render Attached Lights"/>
|
<check_box label="装着光源(フェイスライト)を有効にする" tool_tip="この機能は、例えばフェイスライトのような装着しているあらゆる光源を有効にします。必要がない場合にフェイスライトをオフにするのに便利な機能です。" name="Render Attached Lights"/>
|
||||||
<check_box label="装着されたパーティクルを描画する" name="Render Attached Particles"/>
|
<check_box label="装着されたパーティクルを描画する" name="Render Attached Particles"/>
|
||||||
|
<check_box label="VRAMに余裕がないときに描画距離を抑制する" name="Reduce Draw Distance when VRAM is full" tool_tip="VRAMがいっぱいになったときに描画距離を減らす機能を有効にします。"/>
|
||||||
<text name="ExcludeAnimeshImposterLabel">
|
<text name="ExcludeAnimeshImposterLabel">
|
||||||
アニメッシュインポスターアバターの除外:
|
アニメッシュインポスターアバターの除外:
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue