FIRE-36037 Updated Japanese translation, by Logue Takacs

Pay + panel preference chat.
master
PanteraPolnocy 2025-10-24 15:21:26 +02:00
parent d4fd72e5ac
commit 390f5431b6
8 changed files with 27 additions and 47 deletions

View File

@ -46,7 +46,7 @@
</layout_panel>
<layout_panel name="layout_panel_msg">
<text name="currency_links">
[https://accounts.secondlife.com/billing_information/ 支払い情報][https://www.secondlife.com/my/lindex/buy.php L$の購入]
[https://accounts.secondlife.com/billing_information/?lang=ja-JP 支払い情報][https://www.secondlife.com/my/lindex/buy.php?lang=ja-JP L$の購入]
</text>
<text name="exchange_rate_note">
金額を再入力して、最新の為替レートを確認してください。

View File

@ -17,7 +17,7 @@
<menu_item_call label="ズームイン" name="zoom_in"/>
<menu_item_call label="マップ" name="map"/>
<menu_item_call label="共有" name="share"/>
<menu_item_call label="支払" name="pay"/>
<menu_item_call label="支払" name="pay"/>
<menu_item_call label="嫌がらせの報告" name="report_abuse"/>
<menu_item_check label="ボイスをブロック" name="block_unblock"/>
<menu_item_check label="テキストをブロックする" name="MuteText"/>

View File

@ -12,6 +12,6 @@
<menu_item_call label="グループに招待…." name="Invite"/>
<menu_item_call label="マップ" name="Map"/>
<menu_item_call label="共有" name="Share"/>
<menu_item_call label="支払" name="Pay"/>
<menu_item_call label="支払" name="Pay"/>
<menu_item_check label="ブロック/ブロック解除" name="Block/Unblock"/>
</toggleable_menu>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<menu_item_call label="ズームイン" name="zoom_in"/>
<menu_item_call label="マップ" name="map"/>
<menu_item_call label="共有" name="Share"/>
<menu_item_call label="支払" name="Pay"/>
<menu_item_call label="支払" name="Pay"/>
<menu_item_call label="嫌がらせの報告" name="Report Abuse"/>
<menu_item_check label="ボイスのブロック/解除" name="Block/Unblock"/>
<menu_item_check label="テキストをブロックする" name="MuteText"/>

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<menu_item_call label="権限" name="agent_permissions"/>
<menu_item_call label="マップ" name="map"/>
<menu_item_call label="共有" name="share"/>
<menu_item_call label="支払" name="pay"/>
<menu_item_call label="支払" name="pay"/>
<menu_item_check label="ブロック/解除" name="block_unblock"/>
<menu_item_call label="表示名をコピー" name="copy_display_name"/>
<menu_item_call label="エージェント名をコピー" name="copy_name"/>

View File

@ -147,7 +147,8 @@
<check_box name="FSChatbarNamePrediction" label="近くのチャットで周りにいる人の名前の自動補完を行う"/>
<check_box label="「:」を「/me」の代わりに使う" name="AllowMUpose"/>
<check_box label="(())のかっこを自動的に閉じる" name="AutoCloseOOC"/>
<check_box name="FSEnableEmojiWindowPopupWhileTyping" label="チャットバーに入力中に自動絵文字ピッカーウィンドウを有効にする"/>
<check_box name="FSUseChatMentionAutoComplete" label="チャットバー入力時に@入力で自動的にメンションウィンドウが表示されるのを有効にする"/>
<check_box name="FSEnableEmojiWindowPopupWhileTyping" label="チャットバー入力時に自動的に絵文字ピッカーウィンドウが表示されるのを有効にする"/>
<check_box name="FSShowEmojiButton" label="IMセッションと近くのチャットのチャットバーに絵文字ボタンを表示する"/>
<check_box name="FSShowIMSendButton" label="IMのチャットバーに「送信」ボタンを表示する"/>
<check_box label="近くのチャットウインドウにチャットバーを表示する" name="FSNearbyChatbar"/>

View File

@ -82,7 +82,7 @@
</text>
<spinner name="_NACL_AntiSpamSoundPreloadMulti" tool_tip="サウンドプリロード要求のイベント乗数を指定します。(デフォルト:4)"/>
<button name="AntiSpamUnblock" label="スパム源は全て無視する"/>
<check_box label="支払い前に確認する。閾値:" name="FSConfirmPayments" tool_tip="支払う金額の合計が閾値より大きい場合に確認ダイアログを表示します。確認ダイアログを毎回必ず表示するには、閾値を「0」に設定します。"/>
<check_box label="支払う前に確認する閾値:" name="FSConfirmPayments" tool_tip="支払う金額の合計が閾値より大きい場合に確認ダイアログを表示します。確認ダイアログを毎回必ず表示するには、閾値を「0」に設定します。"/>
<spinner name="FSPaymentConfirmationThreshold" tool_tip="支払う金額の合計が閾値より大きい場合に確認ダイアログを表示します。確認ダイアログを毎回必ず表示するには、閾値を「0」に設定します。"/>
</panel>
<!-- アバター -->

View File

@ -636,7 +636,7 @@ https://secondlife.com/viewer-access-faq
</string>
<string name="SLappAgentPay">
支払
支払
</string>
<string name="SLappAgentOfferTeleport">
次の場所へのテレポートのオファーを送ります:
@ -1824,12 +1824,12 @@ https://support.secondlife.com よりSecond Lifeのサポートまでお問い
</string>
<!-- use value="" because they have preceding spaces -->
<string name="active" value="(アクティブ)"/>
<string name="no_transfer" value=" (再販・譲渡不可)"/>
<string name="no_modify" value=" (編集不可)"/>
<string name="no_copy" value=" (コピー不可)"/>
<string name="worn" value=" (着用中)"/>
<string name="link" value="  リンク"/>
<string name="broken_link" value="  壊れたリンク"/>
<string name="no_transfer" value="(再販・譲渡不可)"/>
<string name="no_modify" value="(編集不可)"/>
<string name="no_copy" value="(コピー不可)"/>
<string name="worn" value="(着用中)"/>
<string name="link" value=" リンク"/>
<string name="broken_link" value=" 壊れたリンク"/>
<string name="no_transfer_lbl" value=" 再販・譲渡不可"/>
<string name="no_modify_lbl" value=" 編集不可"/>
<string name="no_copy_lbl" value=" コピー不可"/>
@ -1839,7 +1839,7 @@ https://support.secondlife.com よりSecond Lifeのサポートまでお問い
<string name="NoContents">
コンテンツなし
</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value=" [ATTACHMENT_POINT]に装着中)"/>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="[ATTACHMENT_POINT]に装着中)"/>
<string name="AttachmentErrorMessage" value="[ATTACHMENT_ERROR]"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL](アクティブ)"/>
<!-- Inventory permissions -->
@ -1853,7 +1853,7 @@ https://support.secondlife.com よりSecond Lifeのサポートまでお問い
<!-- use value="" because they have preceding spaces -->
<string name="Chat Message" value=" チャット:"/>
<string name="Sound" value=" サウンド:"/>
<string name="Wait" value=" 待機:"/>
<string name="Wait" value="待機:"/>
<string name="AnimFlagStop" value=" アニメーションを停止:"/>
<string name="AnimFlagStart" value=" アニメーションを開始:"/>
<string name="Wave" value=" 手を振る"/>
@ -2254,11 +2254,6 @@ https://support.secondlife.com よりSecond Lifeのサポートまでお問い
<string name="hud_render_textures_warning">
[HUD_DETAILS]は、使用されているテクスチャが多すぎます。
</string>
<!-- AgeYearsA = singular,
AgeYearsB = plural,
AgeYearsC = plural for non-English languages like Russian
For example, LLTrans::getCountString("AgeYears", 3) is plural form B
in English and form C in Russian -->
<string name="AgeYearsA">
[COUNT]年
</string>
@ -2476,8 +2471,6 @@ https://support.secondlife.com よりSecond Lifeのサポートまでお問い
<string name="AlreadyInGroup">
すでにグループに入っています:
</string>
<!-- floater IM bonus_info: When a Linden with Admin/god status receives a new IM this displays the estate (Mainland vs. teen grid) of the source avatar.
This is to help Lindens when answering questions. -->
<string name="IMParentEstate">
親の不動産
</string>
@ -4718,7 +4711,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
</string>
<!-- Navigation bar location input control.
Strings are here because widget xml is not localizable -->
Strings are here because widget xml is not localizable -->
<string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
ランドマークに追加
</string>
@ -5411,8 +5404,6 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
日:月:火:水:木:金:土
</string>
<!-- overriding datetime formating.
didn't translate if this is not needed for current localization -->
<string name="dateTimeMonthNames">
1:2:3:4:5:6:7:8:9:10:11:12
</string>
@ -5548,18 +5539,6 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="Divide">
除算
</string>
<string name="-">
-
</string>
<string name="=">
=
</string>
<string name="`">
`
</string>
<string name=";">
;
</string>
<!-- Key names end -->
<!-- Mouse button names (short) begin -->
<string name="LMB">
@ -5758,7 +5737,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
アバターの容姿を変更します。
</string>
<string name="Command_Avatar_Tooltip">
アバター一式を選択します。
アバターウェルカムパックを開きます。
</string>
<string name="Command_Build_Tooltip">
オブジェクトのビルドや地形の変形をします。
@ -6126,7 +6105,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
(全[MAXEXPERIENCES]件中[EXPERIENCES]件)
</string>
<string name="ExperiencePermission1">
コントロールを引き継ぐ
操作を引き継ぐ
</string>
<string name="ExperiencePermission3">
アバターでアニメーションをトリガー
@ -6135,10 +6114,10 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
アバターに装着
</string>
<string name="ExperiencePermission9">
カメラ追従
カメラ追従
</string>
<string name="ExperiencePermission10">
カメラのコントロール
カメラの制御
</string>
<string name="ExperiencePermission11">
あなたをテレポート
@ -6156,7 +6135,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
が、不明な操作を実行しました:[Permission]
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort1">
コントロールする
操作する
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort3">
アニメーションをトリガー
@ -6165,10 +6144,10 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
取り付ける
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort9">
カメラ追跡
カメラ追跡
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort10">
カメラ制御
カメラ制御
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort11">
テレポート
@ -6357,8 +6336,8 @@ Rez時間[OBJECT_REZ_TIME]
<!-- <FS:Zi> Quick preferences default options -->
<string name="QP Draw Distance">描画距離</string>
<string name="QP Max Particles">最大パーティクル</string>
<string name="QP Avatar Physics LOD">アバター物理効果L</string>
<string name="QP LOD Factor">D係数</string>
<string name="QP Avatar Physics LOD">アバター物理効果L</string>
<string name="QP LOD Factor">D係数</string>
<string name="QP Max Avatars">最大アバター数</string>
<string name="QP Tags Offset">名前タグのオフセット位置</string>
<string name="QP Name Tags">名前タグの表示</string>