There is no sense having that "-" in front of this menu option without the "highlight transparency" selection that used to sit above
parent
23b62889ce
commit
9baac6ea6c
|
|
@ -351,7 +351,7 @@
|
|||
<menu_item_check label="Parçacıqları gizlətmək" name="Hide Particles"/>
|
||||
<menu_item_check label="Seçilmiş obyekti gizlətmək" name="Hide Selected"/>
|
||||
<menu_item_check label="Şəffaflığı vurğulamaq" name="Highlight Transparent"/>
|
||||
<menu_item_check label="- riq ilə vurğulanmış şəffaflıq daxil olmaqla" name="Include Transparent Rigged"/>
|
||||
<menu_item_check label="Riq ilə vurğulanmış şəffaflıq daxil olmaqla" name="Include Transparent Rigged"/>
|
||||
<menu_item_check label="Birinci şəxs görüntüdə nişan göstərmək" name="ShowCrosshairs"/>
|
||||
<menu label="Hover Tips" name="Hover Tips">
|
||||
<menu_item_check label="Hover Tips göstərmək" name="Show Tips"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -332,7 +332,7 @@
|
|||
<menu_item_check label="Pulsierende Ortungssignale" name="Cheesy Beacon"/>
|
||||
<menu_item_check label="Partikel ausblenden" name="Hide Particles"/>
|
||||
<menu_item_check label="Auswahl ausblenden" name="Hide Selected"/>
|
||||
<menu_item_check label="- Durchsichtige geriggte Netze einschließen" name="Include Transparent Rigged"/>
|
||||
<menu_item_check label="Durchsichtige geriggte Netze einschließen" name="Include Transparent Rigged"/>
|
||||
<menu_item_check label="Fadenkreuz für Mouselook anzeigen" name="ShowCrosshairs"/>
|
||||
<menu label="Schwebe-Tipps" name="Hover Tips">
|
||||
<menu_item_check label="Tipps anzeigen" name="Show Tips"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3073,7 +3073,7 @@
|
|||
parameter="HideSelectedObjects" />
|
||||
</menu_item_check>
|
||||
<menu_item_check
|
||||
label="- include Rigged Transparent"
|
||||
label="Show Rigged Transparent"
|
||||
name="Include Transparent Rigged"
|
||||
shortcut="control|alt|shift|T"
|
||||
use_mac_ctrl="true">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -294,7 +294,7 @@
|
|||
<menu_item_check label="Masquer les particules" name="Hide Particles"/>
|
||||
<menu_item_check label="Masquer la sélection" name="Hide Selected"/>
|
||||
<menu_item_check label="Mettre la transparence en surbrillance" name="Highlight Transparent"/>
|
||||
<menu_item_check label="- Inclure les transparents riggés" name="Include Transparent Rigged"/>
|
||||
<menu_item_check label="Inclure les transparents riggés" name="Include Transparent Rigged"/>
|
||||
<menu_item_check label="Afficher le réticule de la vue subjective" name="ShowCrosshairs"/>
|
||||
<menu label="Conseils" name="Hover Tips">
|
||||
<menu_item_check label="Afficher les conseils" name="Show Tips"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -339,7 +339,7 @@
|
|||
<menu_item_check label="Raggio lampeggiante" name="Cheesy Beacon" />
|
||||
<menu_item_check label="Nascondi particelle" name="Hide Particles" />
|
||||
<menu_item_check label="Nascondi selezione" name="Hide Selected" />
|
||||
<menu_item_check label="- includi trasparenze riggate" name="Include Transparent Rigged" />
|
||||
<menu_item_check label="Includi trasparenze riggate" name="Include Transparent Rigged" />
|
||||
<menu_item_check label="Mostra crocino Mouselook" name="ShowCrosshairs"/>
|
||||
<menu label="Suggerimenti al passaggio" name="Hover Tips">
|
||||
<menu_item_check label="Mostra" name="Show Tips" />
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -381,7 +381,7 @@
|
|||
<menu_item_check label="Скрыть частицы" name="Hide Particles"/>
|
||||
<menu_item_check label="Скрыть выбранное" name="Hide Selected"/>
|
||||
<menu_item_check label="Подсветка прозрачного" name="Highlight Transparent"/>
|
||||
<menu_item_check label="- включая ригованное прозрачное" name="Include Transparent Rigged"/>
|
||||
<menu_item_check label="включая ригованное прозрачное" name="Include Transparent Rigged"/>
|
||||
<menu_item_check label="Показывать прицел при виде от первого лица" name="ShowCrosshairs"/>
|
||||
<menu label="Всплывающие подсказки" name="Hover Tips">
|
||||
<menu_item_check label="Показывать Подсказки" name="Show Tips"/>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue