Polish translation update by PanteraPolnocy (FIRE-7308)
parent
028663a8f8
commit
9e7749f8e6
|
|
@ -76,6 +76,12 @@
|
|||
Stan symulatora
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- FIRE-7261: Remove this text once Havok is added -->
|
||||
<text name="no_havok_warning">
|
||||
UWAGA: Te funkcje nie są jeszcze
|
||||
w pełni zaimplementowane.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- FIRE-7261: END -->
|
||||
<tab_container name="view_test_tab_container">
|
||||
<panel name="view_panel" label="Widok">
|
||||
<text name="show_label">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
<menu_item_call label="Dotknij" name="Object Touch"/>
|
||||
<menu_item_call label="Edytuj" name="Edit..."/>
|
||||
<menu_item_call label="Buduj" name="Build"/>
|
||||
<menu_item_call label="Pokaż w zb. części (ścieżki)" name="show_in_linksets"/>
|
||||
<menu_item_call label="Pokaż w postaciach (ścieżki)" name="show_in_characters"/>
|
||||
<menu_item_call label="Ścieżki: w zbiorach części" name="show_in_linksets"/>
|
||||
<menu_item_call label="Ścieżki: w postaciach" name="show_in_characters"/>
|
||||
<menu_item_call label="Otwórz" name="Open"/>
|
||||
<menu_item_call label="Usiądź tutaj" name="Object Sit"/>
|
||||
<menu_item_call label="Wstań" name="Object Stand Up"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -19,6 +19,10 @@
|
|||
<pie_slice label="Odśwież tekstury" name="Texture Refresh"/>
|
||||
<pie_slice label="Derenderuj" name="Derender"/>
|
||||
<pie_slice label="Zgłoś..." name="Report Abuse..."/>
|
||||
<pie_menu label="Odnajd. ścieżek >" name="Pathfinding">
|
||||
<pie_slice label="Pokaż w zbiorach części" name="show_in_linksets"/>
|
||||
<pie_slice label="Pokaż w postaciach" name="show_in_characters"/>
|
||||
</pie_menu>
|
||||
<pie_slice label="Wycisz" name="Object Mute"/>
|
||||
<pie_menu label="Skrypty >" name="ScriptsMenu">
|
||||
<pie_slice label="Kompiluj (Mono)" name="CompileMono"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -157,6 +157,7 @@
|
|||
<menu_item_call label="Zbiory części (linków)..." name="pathfinding_linksets_menu_item"/>
|
||||
<menu_item_call label="Postacie..." name="pathfinding_characters_menu_item"/>
|
||||
<menu_item_call label="Pokaż / testuj..." name="pathfinding_console_menu_item"/>
|
||||
<menu_item_call label="Odśwież Navmesh w regionie" name="rebake_region_navmesh"/>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="Opcje" name="Options">
|
||||
<menu_item_check label="Pokaż zaawansowane uprawnienia" name="DebugPermissions"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2483,12 +2483,13 @@ Nie możesz tutaj latać.
|
|||
</notification>
|
||||
<notification name="PathfindingDirty">
|
||||
W tym regionie są oczekujące zmiany w odnajdywaniu ścieżek. Jeśli posiadasz prawa budowania możesz odświeżyć region klikając na przycisk “Odśwież region”.
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" yestext="Odśwież" notext="Zamknij"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="DynamicPathfindingDisabled">
|
||||
Dynamiczne odnajdywanie ścieżek nie jest włączone w tym regionie. Oskryptowane obiekty używające odwołań LSL wykorzystujących odnajdywanie ścieżek mogą nie działać zgodnie z oczekiwaniami.
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="PathfindingRebakeNavmesh">
|
||||
Zmiana pewnych obiektów w tym regionie może spowodować nieprawidłowe zachowanie innych. Aby sprawić, żeby obiekty poruszające się zachowywały się właściwie kliknij na przycisk “Odśwież region”. Wybierz “Pomoc”, aby uzyskać więcej informacji.
|
||||
Zmiana pewnych obiektów w tym regionie może spowodować nieprawidłowe zachowanie innych. Aby sprawić, żeby obiekty ruchome zachowywały się właściwie wymuś odświeżenie Navmeshu w regionie. Wybierz “Pomoc”, aby uzyskać więcej informacji.
|
||||
<usetemplate name="okhelpignore" ignoretext="Zmiana pewnych obiektów w tym regionie może spowodować nieprawidłowe zachowanie innych." yestext="OK" helptext="Pomoc"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="Ogólne" name="general_tab">
|
||||
<panel.string name="help_text">
|
||||
Zakładka Główne zawiera ogólne informacje na temat tej grupy, listę członków, ustawień dla całej grupy oraz danych członków.
|
||||
|
||||
By otrzymać dodatkowe wskazówki przytrzymuj kursor ponad opcjami.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="group_info_unchanged">
|
||||
Ogólne informacje na temat grupy uległy zmianie.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="incomplete_member_data_str">
|
||||
Wyszukiwanie informacji o członku
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel name="group_info_top">
|
||||
<texture_picker name="insignia" tool_tip="Kliknij by wybrać obraz" />
|
||||
<text name="prepend_founded_by">
|
||||
Założyciel:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="join_cost_text">
|
||||
Wstęp wolny
|
||||
</text>
|
||||
<button label="DOŁĄCZ!" name="btn_join"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<text_editor name="charter">
|
||||
Status grupy
|
||||
</text_editor>
|
||||
<name_list name="visible_members">
|
||||
<name_list.columns label="Członek" name="name"/>
|
||||
<name_list.columns label="Tytuł" name="title"/>
|
||||
<name_list.columns label="Status" name="status"/>
|
||||
</name_list>
|
||||
<text name="my_group_settngs_label">
|
||||
Moje ustawienia
|
||||
</text>
|
||||
<text name="active_title_label">
|
||||
Aktywny tytuł:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="active_title" tool_tip="Ustaw tytuł, który wyświetla się kiedy grupa jest aktywna."/>
|
||||
<check_box label="Otrzymuj ogłoszenia grupowe" name="receive_notices" tool_tip="Zaznacz, jeżeli chcesz otrzymywać ogłoszenia z tej grupy. Odznacz, jeśli grupa Cię spamuje."/>
|
||||
<check_box label="Otrzymuj grupowe IM/czat" name="receive_chat" tool_tip="Zaznacz, jeśli chcesz uczestniczyć w czacie grupowym dla tej grupy."/>
|
||||
<check_box label="Wyświetl grupę w profilu" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Zaznacz, jeżeli chcesz by grupa wyświetlała się w Twoim profilu"/>
|
||||
<panel name="preferences_container">
|
||||
<text name="group_settngs_label">
|
||||
Ustawienia grupy
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Wolny wstęp" name="open_enrollement" tool_tip="Grupa oferuje wolny wstęp dla każdego i nie wymaga zaproszenia."/>
|
||||
<check_box label="Opłata wstępu" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Ustaw opłatę za przyłączenie się do grupy."/>
|
||||
<spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Nowi członkowie muszą zapłacić tą sumę by dołączyć do grupy, jeśli 'Opłata wstępu' jest zaznaczona."/>
|
||||
<combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Wybierz jeżeli uważasz, że Twoja grupa klasyfikowana jest jako Moderate.">
|
||||
<combo_item name="select_mature">
|
||||
- Wybierz klasyfikację wieku -
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_box.item label="Treść Moderate" name="mature"/>
|
||||
<combo_box.item label="Treść General" name="pg"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<check_box label="Pokaż w wyszukiwarce" name="show_in_group_list" tool_tip="Udostępnij info o grupie w wyszukiwarce"/>
|
||||
<text name="group_key_label">
|
||||
Klucz:
|
||||
</text>
|
||||
<text_editor name="group_key" label="Klucz grupy:" initial_value="(ładowanie...)"/>
|
||||
<button name="copy_uri" label="Kopiuj URI"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="Profil Grupy" name="GroupInfo">
|
||||
<panel.string name="default_needs_apply_text">
|
||||
Nie zapisałeś/aś zmian
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="want_apply_text">
|
||||
Czy chcesz zachować te zmiany?
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="group_join_btn">
|
||||
Dołącz ([AMOUNT]L$)
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="group_join_free">
|
||||
Darmowe
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel name="group_info_top">
|
||||
<text_editor name="group_name" value="(Ładowanie...)"/>
|
||||
<line_editor label="Wpisz tutaj nową nazwę swojej grupy" name="group_name_editor"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<layout_stack name="layout">
|
||||
<layout_panel name="group_accordions">
|
||||
<accordion name="groups_accordion">
|
||||
<accordion_tab name="group_general_tab" title="Ogólne"/>
|
||||
<accordion_tab name="group_roles_tab" title="Funkcje"/>
|
||||
<accordion_tab name="group_notices_tab" title="Ogłoszenia"/>
|
||||
<accordion_tab name="group_land_tab" title="Posiadłość/Majątek"/>
|
||||
</accordion>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
<layout_stack name="layout">
|
||||
<layout_panel name="button_row">
|
||||
<layout_stack name="button_row_ls">
|
||||
<layout_panel name="btn_chat_lp">
|
||||
<button label="Czat" name="btn_chat"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="call_btn_lp">
|
||||
<button label="Konf. głos." name="btn_call" tool_tip="Rozpocznij konferencję głosową w tej grupie"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="btn_apply_lp">
|
||||
<button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="btn_apply"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="btn_create_lp">
|
||||
<button label="Stwórz grupę" name="btn_create" tool_tip="Stwórz nową grupę"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="Posiadłości i L$" name="land_money_tab">
|
||||
<panel.string name="help_text">
|
||||
Ostrzeżenie pojawia się kiedy łączna powierzchnia posiadłości jest mniejsza lub = Kontrybucjom
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="cant_view_group_land_text">
|
||||
Nie masz pozwolenia na oglądanie posiadłości grupy.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="epmty_view_group_land_text">
|
||||
Brak pozycji
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="cant_view_group_accounting_text">
|
||||
Nie masz dostępu do finansów grupy.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="loading_txt">
|
||||
Ładowanie...
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="land_contrib_error">
|
||||
Nie można ustalić Twoich kontrybucji.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel name="layout_panel_landmoney">
|
||||
<scroll_list name="group_parcel_list">
|
||||
<scroll_list.columns label="Posiadłość" name="name"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Region" name="location"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Typ" name="type"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Obszar" name="area"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Ukryte" name="hidden"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<text name="total_contributed_land_label">
|
||||
Kontrybucje:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Mapa" label_selected="Mapa" name="map_button"/>
|
||||
<text name="total_land_in_use_label">
|
||||
Używane posiadł.:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="land_available_label">
|
||||
Dostępne posiadł.:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="your_contribution_label">
|
||||
Twoje kontrybucje:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="your_contribution_max_value">
|
||||
(maks. [AMOUNT])
|
||||
</text>
|
||||
<text name="group_over_limit_text">
|
||||
Należy zwiększyć kredyt na używanie posiadłości.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="group_money_heading">
|
||||
L$ grupy
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<tab_container name="group_money_tab_container">
|
||||
<panel label="PLANOWANIE" name="group_money_planning_tab">
|
||||
<text_editor name="group_money_planning_text">
|
||||
Ładowanie...
|
||||
</text_editor>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="SZCZEGÓŁY" name="group_money_details_tab">
|
||||
<text_editor name="group_money_details_text">
|
||||
Ładowanie...
|
||||
</text_editor>
|
||||
<button name="earlier_details_button" tool_tip="Wcześniej"/>
|
||||
<button name="later_details_button" tool_tip="Później"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="SPRZEDAŻ" name="group_money_sales_tab">
|
||||
<text_editor name="group_money_sales_text">
|
||||
Ładowanie...
|
||||
</text_editor>
|
||||
<button name="earlier_sales_button" tool_tip="Wcześniej"/>
|
||||
<button name="later_sales_button" tool_tip="Później"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="Ogłoszenia" name="notices_tab">
|
||||
<panel.string name="help_text">
|
||||
Ogłoszenia to szybka droga do komunikowania się ze wszystkimi członkami grupy poprzez wysyłanie ich na grupowym kanale.
|
||||
Dodatkowo, do ogłoszenia można dołączać załączniki. Ogłoszenia docierają jedynie do członków grupy, którzy mają zdolność ich otrzymywania.
|
||||
By nie otrzymywać ogłoszeń, w zakładce Ogólne pozostaw niezaznaczone "Otrzymuj grupowe ogłoszenia".
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="no_notices_text">
|
||||
Brak przeszłych ogłoszeń
|
||||
</panel.string>
|
||||
<text name="lbl2">
|
||||
Ogłoszenia przechowywane są przez 14 dni.
|
||||
Limit dzienny ogłoszeń dla grupy wynosi 200.
|
||||
</text>
|
||||
<scroll_list name="notice_list">
|
||||
<scroll_list.columns label="Temat" name="subject"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Autor" name="from"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Data" name="date"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<text name="notice_list_none_found">
|
||||
Nie znaleziono
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Nowe" name="create_new_notice" tool_tip="Stwórz nowe ogłoszenie"/>
|
||||
<button name="refresh_notices" tool_tip="Odśwież listę Ogłoszeń."/>
|
||||
<panel label="Stwórz nowe ogłoszenie" name="panel_create_new_notice">
|
||||
<text name="lbl">
|
||||
Stwórz ogłoszenie
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl3">
|
||||
Temat:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl4">
|
||||
Treść:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl5">
|
||||
Załącz:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="string">
|
||||
Przeciągnij i upuść załącznik tutaj aby go dodać:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Szafa" name="open_inventory" tool_tip="Otwórz Szafę"/>
|
||||
<button name="remove_attachment" tool_tip="Usuń załącznik z ogłoszenia"/>
|
||||
<button label="Wyślij" label_selected="Wyślij" name="send_notice"/>
|
||||
|
||||
<group_drop_target name="drop_target" tool_tip="Przeciągnij załącznik ze swojej Szafy na to pole docelowe aby wysłać go z Ogłoszeniem. Musisz posiadać prawo do kopiowania i transferu załącznika aby go dodać do ogłoszenia."/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Zobacz przeszłe Ogłoszenia" name="panel_view_past_notice">
|
||||
<text name="lbl">
|
||||
Ogłoszenia archiwalne
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl3b">
|
||||
Temat:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl5b">
|
||||
Treść:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Otwórz załącznik" name="open_attachment"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,89 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="Członkowie i funkcje" name="roles_tab">
|
||||
<panel.string name="default_needs_apply_text">
|
||||
Panel zawiera niezapisane zmiany.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="want_apply_text">
|
||||
Czy chcesz zapisać zmiany?
|
||||
</panel.string>
|
||||
<tab_container name="roles_tab_container">
|
||||
<panel label="CZŁONKOWIE" name="members_sub_tab" tool_tip="Członkowie">
|
||||
<panel.string name="help_text">
|
||||
Możesz dodawać i usuwać funkcje przypisane do członków.
|
||||
Możesz wybrać wielu członków naciskając Ctrl i klikając na ich imionach.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<filter_editor label="Filtruj członków" name="filter_input"/>
|
||||
<name_list name="member_list">
|
||||
<name_list.columns label="Członek" name="name"/>
|
||||
<name_list.columns label="Dotacje" name="donated"/>
|
||||
</name_list>
|
||||
<button label="Zaproś do grupy" name="member_invite"/>
|
||||
<button label="Usuń z grupy" name="member_eject"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="FUNKCJE" name="roles_sub_tab">
|
||||
<panel.string name="help_text">
|
||||
Wszystkie funkcje mają tytuł oraz przypisane przywileje
|
||||
które umożliwiają wykonywanie danej funkcji. Każdy członek może pełnić
|
||||
jedną lub wiele funkcji. Każda grupa może posiadać maksymalnie 10 funkcji,
|
||||
łącznie z funkcją Każdy i Właściciel.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="cant_delete_role">
|
||||
Funkcje "Wszyscy" oraz "Właściciele" są specjalne i nie mogą zostać usunięte.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<filter_editor label="Filtruj funkcje" name="filter_input"/>
|
||||
<scroll_list name="role_list">
|
||||
<scroll_list.columns label="Funkcja" name="name"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Tytuł" name="title"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="Nowa funkcja" name="role_create"/>
|
||||
<button label="Usuń funkcję" name="role_delete"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="PRZYWILEJE" name="actions_sub_tab" tool_tip="Możesz sprawdzić szczegóły dotyczące danego przywileju oraz jakie funkcje oraz jacy członkowie posiadają prawo korzystania z niego.">
|
||||
<panel.string name="help_text">
|
||||
Przywileje pozwalają członkom przypisanym do funkcji
|
||||
na wykonywanie różnych zadań. Istnieje wiele przywilejów.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<filter_editor label="Filtruj przywileje" name="filter_input"/>
|
||||
<scroll_list name="action_list" tool_tip="Wybierz przywilej aby zobaczyć szczegóły"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<panel name="members_footer">
|
||||
<text name="static">
|
||||
Funkcje
|
||||
</text>
|
||||
<text name="static2">
|
||||
Przywileje
|
||||
</text>
|
||||
<scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Aby zobaczyć szczegóły, wybierz zakładkę Przywileje"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="roles_footer">
|
||||
<text name="static">
|
||||
Nazwa fun.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="static3">
|
||||
Tytuł funkcji
|
||||
</text>
|
||||
<text name="static2">
|
||||
Opis
|
||||
</text>
|
||||
<text name="static4">
|
||||
Przypisani członkowie
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Publikuj osoby z funkcją" name="role_visible_in_list" tool_tip="Opcja ta pozwala określić widoczność członków pełniących tę funkcję dla ludzi spoza grupy."/>
|
||||
<text name="static5">
|
||||
Dozwolone przywileje
|
||||
</text>
|
||||
<scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Aby zobaczyć szczegóły dozwolonych przywilejów wybierz zakładkę Przywileje"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="actions_footer">
|
||||
<text_editor name="action_description">
|
||||
Przywilej 'Usuń członka z grupy'. Tylko właściciel może usunąć innego właściciela.
|
||||
</text_editor>
|
||||
<text name="static2">
|
||||
Funkcje z tym przywilejem
|
||||
</text>
|
||||
<text name="static3">
|
||||
Członkowie z tym przywilejem
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="Ogólne" name="general_tab">
|
||||
<panel.string name="help_text">
|
||||
Zakładka Główne zawiera ogólne informacje na temat tej grupy, listę członków, ustawień dla całej grupy oraz danych członków.
|
||||
|
||||
By otrzymać dodatkowe wskazówki przytrzymuj kursor ponad opcjami.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="group_info_unchanged">
|
||||
Ogólne informacje na temat grupy uległy zmianie.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="incomplete_member_data_str">
|
||||
Wyszukiwanie informacji o członku
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel name="group_info_top">
|
||||
<texture_picker name="insignia" tool_tip="Kliknij by wybrać obraz" />
|
||||
<text name="prepend_founded_by">
|
||||
Założyciel:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="join_cost_text">
|
||||
Wstęp wolny
|
||||
</text>
|
||||
<button label="DOŁĄCZ!" name="btn_join"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<text_editor name="charter">
|
||||
Status grupy
|
||||
</text_editor>
|
||||
<name_list name="visible_members">
|
||||
<name_list.columns label="Członek" name="name"/>
|
||||
<name_list.columns label="Tytuł" name="title"/>
|
||||
<name_list.columns label="Status" name="status"/>
|
||||
</name_list>
|
||||
<text name="my_group_settngs_label">
|
||||
Moje ustawienia
|
||||
</text>
|
||||
<text name="active_title_label">
|
||||
Aktywny tytuł:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="active_title" tool_tip="Ustaw tytuł, który wyświetla się kiedy grupa jest aktywna."/>
|
||||
<check_box label="Otrzymuj ogłoszenia grupowe" name="receive_notices" tool_tip="Zaznacz, jeżeli chcesz otrzymywać ogłoszenia z tej grupy. Odznacz, jeśli grupa Cię spamuje."/>
|
||||
<check_box label="Otrzymuj grupowe IM/czat" name="receive_chat" tool_tip="Zaznacz, jeśli chcesz uczestniczyć w czacie grupowym dla tej grupy."/>
|
||||
<check_box label="Wyświetl grupę w profilu" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Zaznacz, jeżeli chcesz by grupa wyświetlała się w Twoim profilu"/>
|
||||
<panel name="preferences_container">
|
||||
<text name="group_settngs_label">
|
||||
Ustawienia grupy
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Wolny wstęp" name="open_enrollement" tool_tip="Grupa oferuje wolny wstęp dla każdego i nie wymaga zaproszenia."/>
|
||||
<check_box label="Opłata wstępu" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Ustaw opłatę za przyłączenie się do grupy."/>
|
||||
<spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Nowi członkowie muszą zapłacić tą sumę by dołączyć do grupy, jeśli 'Opłata wstępu' jest zaznaczona."/>
|
||||
<combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Wybierz jeżeli uważasz, że Twoja grupa klasyfikowana jest jako Moderate.">
|
||||
<combo_item name="select_mature">
|
||||
- Wybierz klasyfikację wieku -
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_box.item label="Treść Moderate" name="mature"/>
|
||||
<combo_box.item label="Treść General" name="pg"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<check_box label="Pokaż w wyszukiwarce" name="show_in_group_list" tool_tip="Udostępnij info o grupie w wyszukiwarce"/>
|
||||
<text name="group_key_label">
|
||||
Klucz:
|
||||
</text>
|
||||
<text_editor name="group_key" label="Klucz grupy:" initial_value="(ładowanie...)"/>
|
||||
<button name="copy_uri" label="Kopiuj URI"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="Profil Grupy" name="GroupInfo">
|
||||
<panel.string name="default_needs_apply_text">
|
||||
Nie zapisałeś/aś zmian
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="want_apply_text">
|
||||
Czy chcesz zachować te zmiany?
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="group_join_btn">
|
||||
Dołącz ([AMOUNT]L$)
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="group_join_free">
|
||||
Darmowe
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel name="group_info_top">
|
||||
<text_editor name="group_name" value="(Ładowanie...)"/>
|
||||
<line_editor label="Wpisz tutaj nową nazwę swojej grupy" name="group_name_editor"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<layout_stack name="layout">
|
||||
<layout_panel name="group_accordions">
|
||||
<accordion name="groups_accordion">
|
||||
<accordion_tab name="group_general_tab" title="Ogólne"/>
|
||||
<accordion_tab name="group_roles_tab" title="Funkcje"/>
|
||||
<accordion_tab name="group_notices_tab" title="Ogłoszenia"/>
|
||||
<accordion_tab name="group_land_tab" title="Posiadłość/Majątek"/>
|
||||
</accordion>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
<layout_stack name="layout">
|
||||
<layout_panel name="button_row">
|
||||
<layout_stack name="button_row_ls">
|
||||
<layout_panel name="btn_chat_lp">
|
||||
<button label="Czat" name="btn_chat"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="call_btn_lp">
|
||||
<button label="Konf. głos." name="btn_call" tool_tip="Rozpocznij konferencję głosową w tej grupie"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="btn_apply_lp">
|
||||
<button label="Zapisz" label_selected="Zapisz" name="btn_apply"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="btn_create_lp">
|
||||
<button label="Stwórz grupę" name="btn_create" tool_tip="Stwórz nową grupę"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="Posiadłości i L$" name="land_money_tab">
|
||||
<panel.string name="help_text">
|
||||
Ostrzeżenie pojawia się kiedy łączna powierzchnia posiadłości jest mniejsza lub = Kontrybucjom
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="cant_view_group_land_text">
|
||||
Nie masz pozwolenia na oglądanie posiadłości grupy.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="epmty_view_group_land_text">
|
||||
Brak pozycji
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="cant_view_group_accounting_text">
|
||||
Nie masz dostępu do finansów grupy.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="loading_txt">
|
||||
Ładowanie...
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="land_contrib_error">
|
||||
Nie można ustalić Twoich kontrybucji.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel name="layout_panel_landmoney">
|
||||
<scroll_list name="group_parcel_list">
|
||||
<scroll_list.columns label="Posiadłość" name="name"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Region" name="location"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Typ" name="type"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Obszar" name="area"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Ukryte" name="hidden"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<text name="total_contributed_land_label">
|
||||
Kontrybucje:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Mapa" label_selected="Mapa" name="map_button"/>
|
||||
<text name="total_land_in_use_label">
|
||||
Używane posiadł.:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="land_available_label">
|
||||
Dostępne posiadł.:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="your_contribution_label">
|
||||
Twoje kontrybucje:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="your_contribution_max_value">
|
||||
(maks. [AMOUNT])
|
||||
</text>
|
||||
<text name="group_over_limit_text">
|
||||
Należy zwiększyć kredyt na używanie posiadłości.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="group_money_heading">
|
||||
L$ grupy
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<tab_container name="group_money_tab_container">
|
||||
<panel label="PLANOWANIE" name="group_money_planning_tab">
|
||||
<text_editor name="group_money_planning_text">
|
||||
Ładowanie...
|
||||
</text_editor>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="SZCZEGÓŁY" name="group_money_details_tab">
|
||||
<text_editor name="group_money_details_text">
|
||||
Ładowanie...
|
||||
</text_editor>
|
||||
<button name="earlier_details_button" tool_tip="Wcześniej"/>
|
||||
<button name="later_details_button" tool_tip="Później"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="SPRZEDAŻ" name="group_money_sales_tab">
|
||||
<text_editor name="group_money_sales_text">
|
||||
Ładowanie...
|
||||
</text_editor>
|
||||
<button name="earlier_sales_button" tool_tip="Wcześniej"/>
|
||||
<button name="later_sales_button" tool_tip="Później"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="Ogłoszenia" name="notices_tab">
|
||||
<panel.string name="help_text">
|
||||
Ogłoszenia to szybka droga do komunikowania się ze wszystkimi członkami grupy poprzez wysyłanie ich na grupowym kanale.
|
||||
Dodatkowo, do ogłoszenia można dołączać załączniki. Ogłoszenia docierają jedynie do członków grupy, którzy mają zdolność ich otrzymywania.
|
||||
By nie otrzymywać ogłoszeń, w zakładce Ogólne pozostaw niezaznaczone "Otrzymuj grupowe ogłoszenia".
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="no_notices_text">
|
||||
Brak przeszłych ogłoszeń
|
||||
</panel.string>
|
||||
<text name="lbl2">
|
||||
Ogłoszenia przechowywane są przez 14 dni.
|
||||
Limit dzienny ogłoszeń dla grupy wynosi 200.
|
||||
</text>
|
||||
<scroll_list name="notice_list">
|
||||
<scroll_list.columns label="Temat" name="subject"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Autor" name="from"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Data" name="date"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<text name="notice_list_none_found">
|
||||
Nie znaleziono
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Nowe" name="create_new_notice" tool_tip="Stwórz nowe ogłoszenie"/>
|
||||
<button name="refresh_notices" tool_tip="Odśwież listę Ogłoszeń."/>
|
||||
<panel label="Stwórz nowe ogłoszenie" name="panel_create_new_notice">
|
||||
<text name="lbl">
|
||||
Stwórz ogłoszenie
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl3">
|
||||
Temat:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl4">
|
||||
Treść:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl5">
|
||||
Załącz:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="string">
|
||||
Przeciągnij i upuść załącznik tutaj aby go dodać:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Szafa" name="open_inventory" tool_tip="Otwórz Szafę"/>
|
||||
<button name="remove_attachment" tool_tip="Usuń załącznik z ogłoszenia"/>
|
||||
<button label="Wyślij" label_selected="Wyślij" name="send_notice"/>
|
||||
|
||||
<group_drop_target name="drop_target" tool_tip="Przeciągnij załącznik ze swojej Szafy na to pole docelowe aby wysłać go z Ogłoszeniem. Musisz posiadać prawo do kopiowania i transferu załącznika aby go dodać do ogłoszenia."/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Zobacz przeszłe Ogłoszenia" name="panel_view_past_notice">
|
||||
<text name="lbl">
|
||||
Ogłoszenia archiwalne
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl3b">
|
||||
Temat:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl5b">
|
||||
Treść:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Otwórz załącznik" name="open_attachment"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,89 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="Członkowie i funkcje" name="roles_tab">
|
||||
<panel.string name="default_needs_apply_text">
|
||||
Panel zawiera niezapisane zmiany.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="want_apply_text">
|
||||
Czy chcesz zapisać zmiany?
|
||||
</panel.string>
|
||||
<tab_container name="roles_tab_container">
|
||||
<panel label="CZŁONKOWIE" name="members_sub_tab" tool_tip="Członkowie">
|
||||
<panel.string name="help_text">
|
||||
Możesz dodawać i usuwać funkcje przypisane do członków.
|
||||
Możesz wybrać wielu członków naciskając Ctrl i klikając na ich imionach.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<filter_editor label="Filtruj członków" name="filter_input"/>
|
||||
<name_list name="member_list">
|
||||
<name_list.columns label="Członek" name="name"/>
|
||||
<name_list.columns label="Dotacje" name="donated"/>
|
||||
</name_list>
|
||||
<button label="Zaproś do grupy" name="member_invite"/>
|
||||
<button label="Usuń z grupy" name="member_eject"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="FUNKCJE" name="roles_sub_tab">
|
||||
<panel.string name="help_text">
|
||||
Wszystkie funkcje mają tytuł oraz przypisane przywileje
|
||||
które umożliwiają wykonywanie danej funkcji. Każdy członek może pełnić
|
||||
jedną lub wiele funkcji. Każda grupa może posiadać maksymalnie 10 funkcji,
|
||||
łącznie z funkcją Każdy i Właściciel.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="cant_delete_role">
|
||||
Funkcje "Wszyscy" oraz "Właściciele" są specjalne i nie mogą zostać usunięte.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<filter_editor label="Filtruj funkcje" name="filter_input"/>
|
||||
<scroll_list name="role_list">
|
||||
<scroll_list.columns label="Funkcja" name="name"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Tytuł" name="title"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="Nowa funkcja" name="role_create"/>
|
||||
<button label="Usuń funkcję" name="role_delete"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="PRZYWILEJE" name="actions_sub_tab" tool_tip="Możesz sprawdzić szczegóły dotyczące danego przywileju oraz jakie funkcje oraz jacy członkowie posiadają prawo korzystania z niego.">
|
||||
<panel.string name="help_text">
|
||||
Przywileje pozwalają członkom przypisanym do funkcji
|
||||
na wykonywanie różnych zadań. Istnieje wiele przywilejów.
|
||||
</panel.string>
|
||||
<filter_editor label="Filtruj przywileje" name="filter_input"/>
|
||||
<scroll_list name="action_list" tool_tip="Wybierz przywilej aby zobaczyć szczegóły"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<panel name="members_footer">
|
||||
<text name="static">
|
||||
Funkcje
|
||||
</text>
|
||||
<text name="static2">
|
||||
Przywileje
|
||||
</text>
|
||||
<scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Aby zobaczyć szczegóły, wybierz zakładkę Przywileje"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="roles_footer">
|
||||
<text name="static">
|
||||
Nazwa fun.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="static3">
|
||||
Tytuł funkcji
|
||||
</text>
|
||||
<text name="static2">
|
||||
Opis
|
||||
</text>
|
||||
<text name="static4">
|
||||
Przypisani członkowie
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Publikuj osoby z funkcją" name="role_visible_in_list" tool_tip="Opcja ta pozwala określić widoczność członków pełniących tę funkcję dla ludzi spoza grupy."/>
|
||||
<text name="static5">
|
||||
Dozwolone przywileje
|
||||
</text>
|
||||
<scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Aby zobaczyć szczegóły dozwolonych przywilejów wybierz zakładkę Przywileje"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="actions_footer">
|
||||
<text_editor name="action_description">
|
||||
Przywilej 'Usuń członka z grupy'. Tylko właściciel może usunąć innego właściciela.
|
||||
</text_editor>
|
||||
<text name="static2">
|
||||
Funkcje z tym przywilejem
|
||||
</text>
|
||||
<text name="static3">
|
||||
Członkowie z tym przywilejem
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
Loading…
Reference in New Issue