Shuffle UI Sounds options in all applicable languages
parent
ce1db01af9
commit
ed80ca6538
|
|
@ -255,13 +255,6 @@ Susmaya görə dəyərə qayıtmaq üçün UUID yanındakı 'D' düyməsini bas
|
|||
<button name="Def_UISndSnapshot" tool_tip="Susmaya görə olan UUID-yə sıfırla."/>
|
||||
<check_box label="Səsin söndürülməsi" name="QuietSnapshotsToDiskCheckBox"/>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="Teleportasiya zamanı UUID səsi" name="textFSTeleportOut">
|
||||
Teleportasiya:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOut" tool_tip="Bu səsi oxut."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOut" tool_tip="Susmaya görə olan UUID-yə sıfırla."/>
|
||||
<check_box label="Səsi yandır" name="PlayModeUISndTeleportOut"/>
|
||||
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="İnteerfeys 2" name="UI Sounds tab 2">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab2">
|
||||
|
|
@ -269,6 +262,13 @@ Susmaya görə dəyərə qayıtmaq üçün UUID yanındakı 'D' düyməsini bas
|
|||
Susmaya görə dəyərə qayıtmaq üçün UUID yanındakı 'D' düyməsini basın.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="Teleportasiya zamanı UUID səsi" name="textFSTeleportOut">
|
||||
Teleportasiya:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOut" tool_tip="Bu səsi oxut."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOut" tool_tip="Susmaya görə olan UUID-yə sıfırla."/>
|
||||
<check_box label="Səsi yandır" name="PlayModeUISndTeleportOut"/>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="Dairəvi menyu açılan zaman UUID səsi (Pie Menu)." name="textFSPieMenuAppear">
|
||||
Dairəvi menyu açılır:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -388,13 +388,6 @@ Susmaya görə dəyərə qayıtmaq üçün UUID yanındakı 'D' düyməsini bas
|
|||
<button name="Def_UISndFriendshipOffer" tool_tip="Susmaya görə olan UUID-yə sıfırla."/>
|
||||
<check_box label="Səsi yandır" name="PlayModeUISndFriendshipOffer"/>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="Teleport təklifi zamanı səsləndirilən UUID səsi." name="textFSTeleportOffer">
|
||||
Teleport təklifi:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOffer" tool_tip="Bu səsi oxut."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOffer" tool_tip="Susmaya görə olan UUID-yə sıfırla."/>
|
||||
<check_box label="Səsi yandır" name="PlayModeUISndTeleportOffer"/>
|
||||
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="İnteerfeys 3" name="UI Sounds tab 3">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab3">
|
||||
|
|
@ -402,6 +395,13 @@ Susmaya görə dəyərə qayıtmaq üçün UUID yanındakı 'D' düyməsini bas
|
|||
Susmaya görə dəyərə qayıtmaq üçün UUID yanındakı 'D' düyməsini basın.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="Teleport təklifi zamanı səsləndirilən UUID səsi." name="textFSTeleportOffer">
|
||||
Teleport təklifi:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOffer" tool_tip="Bu səsi oxut."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOffer" tool_tip="Susmaya görə olan UUID-yə sıfırla."/>
|
||||
<check_box label="Səsi yandır" name="PlayModeUISndTeleportOffer"/>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="Avadanlıq siyahısı təklif olunan zamanı səsləndirilən UUID səsi." name="textFSInventoryOffer">
|
||||
Avadanlıq siyahısı təklifi:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -206,18 +206,18 @@ Sitúa el cursor del ratón sobre el campo de UUID para mostrar su valor por def
|
|||
<button name="Prev_UISndSnapshot" label="P" tool_tip="Probar sonido."/>
|
||||
<button name="Def_UISndSnapshot" label="R" tool_tip="Restablecer al UUID por defecto."/>
|
||||
<check_box label="Silenciar" name="QuietSnapshotsToDiskCheckBox"/>
|
||||
<text tool_tip="Sonido a reproducir al teleportarse. Esta configuración es compartida por Mover y ver > Movimiento > 'Reproducir efecto de sonido al teleportarme'." name="textFSTeleportOut">
|
||||
Teleporte:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOut" label="P" tool_tip="Probar sonido."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOut" label="R" tool_tip="Restablecer al UUID por defecto."/>
|
||||
<check_box label="Reproducir" name="PlayModeUISndTeleportOut"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Sonidos de IU 2" name="UI Sounds tab 2">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab2">
|
||||
Aquí puedes cambiar (mediante UUIDs) los sonidos por defecto de la interfaz.
|
||||
Sitúa el cursor del ratón sobre el campo de UUID para mostrar su valor por defecto.
|
||||
</text>
|
||||
<text tool_tip="Sonido a reproducir al teleportarse. Esta configuración es compartida por Mover y ver > Movimiento > 'Reproducir efecto de sonido al teleportarme'." name="textFSTeleportOut">
|
||||
Teleporte:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOut" label="P" tool_tip="Probar sonido."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOut" label="R" tool_tip="Restablecer al UUID por defecto."/>
|
||||
<check_box label="Reproducir" name="PlayModeUISndTeleportOut"/>
|
||||
<text tool_tip="Sonido a reproducir cuando aparece un menú circular." name="textFSPieMenuAppear">
|
||||
Aparición menú circular:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -314,18 +314,18 @@ Sitúa el cursor del ratón sobre el campo de UUID para mostrar su valor por def
|
|||
<button name="Prev_UISndFriendshipOffer" label="P" tool_tip="Probar sonido."/>
|
||||
<button name="Def_UISndFriendshipOffer" label="R" tool_tip="Restablecer al UUID por defecto."/>
|
||||
<check_box label="Reproducir" name="PlayModeUISndFriendshipOffer"/>
|
||||
<text tool_tip="Sonido a reproducir cuando alguien te ofrece teleportarte a su posición." name="textFSTeleportOffer">
|
||||
Oferta de teleporte:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOffer" label="P" tool_tip="Probar sonido."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOffer" label="R" tool_tip="Restablecer al UUID por defecto."/>
|
||||
<check_box label="Reproducir" name="PlayModeUISndTeleportOffer"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Sonidos de IU 3" name="UI Sounds tab 3">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab3">
|
||||
Aquí puedes cambiar (mediante UUIDs) los sonidos por defecto de la interfaz.
|
||||
Sitúa el cursor del ratón sobre el campo de UUID para mostrar su valor por defecto.
|
||||
</text>
|
||||
<text tool_tip="Sonido a reproducir cuando alguien te ofrece teleportarte a su posición." name="textFSTeleportOffer">
|
||||
Oferta de teleporte:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOffer" label="P" tool_tip="Probar sonido."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOffer" label="R" tool_tip="Restablecer al UUID por defecto."/>
|
||||
<check_box label="Reproducir" name="PlayModeUISndTeleportOffer"/>
|
||||
<text tool_tip="Sonido a reproducir al recibir una oferta de inventario." name="textFSInventoryOffer">
|
||||
Oferta inventario:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -187,13 +187,13 @@ Saisissez son UUID ou passez votre souris sur le champ pour voir sa valeur par d
|
|||
<button name="Prev_UISndSnapshot" label="▶" tool_tip="Jouer ce son."/>
|
||||
<button name="Def_UISndSnapshot" label="↻" tool_tip="Réinitialiser."/>
|
||||
<check_box label="Désactiver" name="QuietSnapshotsToDiskCheckBox"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Sons 2" name="UI Sounds tab 2">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab2">Vous pouvez modifier ici chaque son produit par l'interface ainsi que décider de l'activer.</text>
|
||||
<text tool_tip="UUID du son joué lors d'une téléportation. Ce réglage est commun avec Mouvement & Cam > Téléportations > 'Jouer une animation sonore lors des téléportations'." name="textFSTeleportOut">Téléportation :</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOut" label="▶" tool_tip="Jouer ce son."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOut" label="↻" tool_tip="Réinitialiser."/>
|
||||
<check_box label="Activer" name="PlayModeUISndTeleportOut"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Sons 2" name="UI Sounds tab 2">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab2">Vous pouvez modifier ici chaque son produit par l'interface ainsi que décider de l'activer.</text>
|
||||
<text tool_tip="UUID du son joué à l'apparition du menu circulaire." width="180" name="textFSPieMenuAppear">Apparition menu circulaire :</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndPieMenuAppear" label="▶" tool_tip="Jouer ce son."/>
|
||||
<button name="Def_UISndPieMenuAppear" label="↻" tool_tip="Réinitialiser."/>
|
||||
|
|
@ -262,13 +262,13 @@ Saisissez son UUID ou passez votre souris sur le champ pour voir sa valeur par d
|
|||
<button name="Prev_UISndFriendshipOffer" label="▶" tool_tip="Jouer ce son."/>
|
||||
<button name="Def_UISndFriendshipOffer" label="↻" tool_tip="Réinitialiser."/>
|
||||
<check_box label="Activer" name="PlayModeUISndFriendshipOffer"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Sons 3" name="UI Sounds tab 3">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab3">Vous pouvez modifier ici chaque son produit par l'interface ainsi que décider de l'activer.</text>
|
||||
<text tool_tip="UUID du son joué quand on propose de téléporter." width="180" name="textFSTeleportOffer">Proposition de TP :</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOffer" label="▶" tool_tip="Jouer ce son."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOffer" label="↻" tool_tip="Réinitialiser."/>
|
||||
<check_box label="Activer" name="PlayModeUISndTeleportOffer"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Sons 3" name="UI Sounds tab 3">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab3">Vous pouvez modifier ici chaque son produit par l'interface ainsi que décider de l'activer.</text>
|
||||
<text tool_tip="UUID du son joué quand on propose un objet d'inventaire." width="180" name="textFSInventoryOffer">Offre d'inventaire :</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndInventoryOffer" label="▶" tool_tip="Jouer ce son."/>
|
||||
<button name="Def_UISndInventoryOffer" label="↻" tool_tip="Réinitialiser."/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -261,18 +261,18 @@ Passare sui campi UUID per leggere le impostazioni predefinite.
|
|||
<button name="Prev_UISndSnapshot" label="S" tool_tip="Anteprima suono."/>
|
||||
<button name="Def_UISndSnapshot" label="R" tool_tip="Ripristina suono predefinito."/>
|
||||
<check_box label="Disattiva suono" name="QuietSnapshotsToDiskCheckBox"/>
|
||||
<text tool_tip="UUID del suono per il teleport. Questa impostazione è condivisa con Movimento e vista > Teleport > 'Effetto sonoro quando teleport'." name="textFSTeleportOut">
|
||||
Teleport:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOut" label="S" tool_tip="Anteprima suono."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOut" label="R" tool_tip="Ripristina suono predefinito."/>
|
||||
<check_box label="Attiva suono" name="PlayModeUISndTeleportOut" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Suoni UI 2" name="UI Sounds tab 2">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab2">
|
||||
Si possono cambiare qui (indicando gli UUID) ed abilitare/disabilitare i suoni di sistema.
|
||||
Passare sui campi UUID per leggere le impostazioni predefinite.
|
||||
</text>
|
||||
<text tool_tip="UUID del suono per il teleport. Questa impostazione è condivisa con Movimento e vista > Teleport > 'Effetto sonoro quando teleport'." name="textFSTeleportOut">
|
||||
Teleport:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOut" label="S" tool_tip="Anteprima suono."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOut" label="R" tool_tip="Ripristina suono predefinito."/>
|
||||
<check_box label="Attiva suono" name="PlayModeUISndTeleportOut" />
|
||||
<text tool_tip="UUID del suono per l'apertura del menu a torta." name="textFSPieMenuAppear">
|
||||
Apri menu tondo:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -375,19 +375,18 @@ Passare sui campi UUID per leggere le impostazioni predefinite.
|
|||
<button name="Prev_UISndFriendshipOffer" label="S" tool_tip="Anteprima suono."/>
|
||||
<button name="Def_UISndFriendshipOffer" label="R" tool_tip="Ripristina suono predefinito."/>
|
||||
<check_box label="Attiva suono" name="PlayModeUISndFriendshipOffer"/>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="UUID del suono per un'offerta di teleport." name="textFSTeleportOffer">
|
||||
Offerta TP:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOffer" label="S" tool_tip="Anteprima suono."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOffer" label="R" tool_tip="Ripristina suono predefinito."/>
|
||||
<check_box label="Attiva suono" name="PlayModeUISndTeleportOffer"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Suoni UI 3" name="UI Sounds tab 3">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab3">
|
||||
Si possono cambiare qui (indicando gli UUID) ed abilitare/disabilitare i suoni di sistema.
|
||||
Passare sui campi UUID per leggere le impostazioni predefinite.
|
||||
</text>
|
||||
<text tool_tip="UUID del suono per un'offerta di teleport." name="textFSTeleportOffer">
|
||||
Offerta TP:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOffer" label="S" tool_tip="Anteprima suono."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOffer" label="R" tool_tip="Ripristina suono predefinito."/>
|
||||
<check_box label="Attiva suono" name="PlayModeUISndTeleportOffer"/>
|
||||
<text tool_tip="UUID del suono per un'offerta da inventario." name="textFSInventoryOffer">
|
||||
Offerta inventario:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -269,12 +269,6 @@
|
|||
<button name="Prev_UISndSnapshot" tool_tip="このサウンドをプレビューします。"/>
|
||||
<button name="Def_UISndSnapshot" tool_tip="デフォルトのUUIDにリセットします。"/>
|
||||
<check_box label="サウンドを再生しない" name="QuietSnapshotsToDiskCheckBox"/>
|
||||
<text tool_tip="テレポートした時に再生するサウンドのUUIDです。この設定は「移動と表示」>「テレポート」の「テレポートサウンドを鳴らす」と共通になっています。" name="textFSTeleportOut">
|
||||
テレポート:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOut" tool_tip="このサウンドをプレビューします。"/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOut" tool_tip="デフォルトのUUIDにリセットします。"/>
|
||||
<check_box label="このサウンドを再生" name="PlayModeUISndTeleportOut"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- UI Sounds 2 -->
|
||||
<panel label="UIサウンド2" name="UI Sounds tab 2">
|
||||
|
|
@ -282,6 +276,12 @@
|
|||
ここから(サウンドのUUIDを指定することで)デフォルトのインターフェイスサウンドを変更したり、
|
||||
有効、無効にすることができます。初期設定値を確認するにはマウスをUUIDフィールドの上に乗せて下さい。
|
||||
</text>
|
||||
<text tool_tip="テレポートした時に再生するサウンドのUUIDです。この設定は「移動と表示」>「テレポート」の「テレポートサウンドを鳴らす」と共通になっています。" name="textFSTeleportOut">
|
||||
テレポート:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOut" tool_tip="このサウンドをプレビューします。"/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOut" tool_tip="デフォルトのUUIDにリセットします。"/>
|
||||
<check_box label="このサウンドを再生" name="PlayModeUISndTeleportOut"/>
|
||||
<text tool_tip="パイメニューを表示した時に再生するサウンドのUUIDです。" name="textFSPieMenuAppear">
|
||||
パイメニューを表示したとき:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -384,12 +384,6 @@
|
|||
<button name="Prev_UISndFriendshipOffer" tool_tip="このサウンドをプレビューします。"/>
|
||||
<button name="Def_UISndFriendshipOffer" tool_tip="デフォルトのUUIDにリセットします。"/>
|
||||
<check_box label="このサウンドを再生" name="PlayModeUISndFriendshipOffer"/>
|
||||
<text tool_tip="テレポートで呼ばれた時に再生するサウンドのUUIDです。" name="textFSTeleportOffer">
|
||||
テレポートのオファーを受けた:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOffer" tool_tip="このサウンドをプレビューします。"/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOffer" tool_tip="デフォルトのUUIDにリセットします。"/>
|
||||
<check_box label="このサウンドを再生" name="PlayModeUISndTeleportOffer"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- UI Sounds 3 -->
|
||||
<panel label="UIサウンド3" name="UI Sounds tab 3">
|
||||
|
|
@ -397,6 +391,12 @@
|
|||
ここから(サウンドのUUIDを指定することで)デフォルトのインターフェイスサウンドを変更したり、
|
||||
有効、無効にすることができます。初期設定値を確認するにはマウスをUUIDフィールドの上に乗せて下さい。
|
||||
</text>
|
||||
<text tool_tip="テレポートで呼ばれた時に再生するサウンドのUUIDです。" name="textFSTeleportOffer">
|
||||
テレポートのオファーを受けた:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOffer" tool_tip="このサウンドをプレビューします。"/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOffer" tool_tip="デフォルトのUUIDにリセットします。"/>
|
||||
<check_box label="このサウンドを再生" name="PlayModeUISndTeleportOffer"/>
|
||||
<text tool_tip="インベントリに物が送られて来た時に再生するサウンドのUUIDです。" name="textFSInventoryOffer">
|
||||
インベントリに受け取った:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -272,13 +272,6 @@
|
|||
<button name="Def_UISndSnapshot" tool_tip="Сброс к UUID по умолчанию."/>
|
||||
<check_box label="Отключение звука" name="QuietSnapshotsToDiskCheckBox"/>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="UUID звука воспроизводимый на телепортацию" name="textFSTeleportOut">
|
||||
Телепортация:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOut" tool_tip="Прослушать этот звук."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOut" tool_tip="Сброс к UUID по умолчанию."/>
|
||||
<check_box label="Включить звук" name="PlayModeUISndTeleportOut"/>
|
||||
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Интерфейс 2" name="UI Sounds tab 2">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab2">
|
||||
|
|
@ -286,6 +279,13 @@
|
|||
Нажмите на кнопку 'D' рядом с UUID, чтобы вернуть значение по умолчанию.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="UUID звука воспроизводимый на телепортацию" name="textFSTeleportOut">
|
||||
Телепортация:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOut" tool_tip="Прослушать этот звук."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOut" tool_tip="Сброс к UUID по умолчанию."/>
|
||||
<check_box label="Включить звук" name="PlayModeUISndTeleportOut"/>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="UUID звука воспроизводимый, появляется круглое меню. (Pie Menu)." name="textFSPieMenuAppear">
|
||||
Открытие круглого меню:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -405,13 +405,6 @@
|
|||
<button name="Def_UISndFriendshipOffer" tool_tip="Сброс к UUID по умолчанию."/>
|
||||
<check_box label="Включить звук" name="PlayModeUISndFriendshipOffer"/>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="UUID звука воспроизводимый на предложение телепортации." name="textFSTeleportOffer">
|
||||
Предложение телепорта:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOffer" tool_tip="Прослушать этот звук."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOffer" tool_tip="Сброс к UUID по умолчанию."/>
|
||||
<check_box label="Включить звук" name="PlayModeUISndTeleportOffer"/>
|
||||
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Интерфейс 3" name="UI Sounds tab 3">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab3">
|
||||
|
|
@ -419,6 +412,13 @@
|
|||
Нажмите на кнопку 'D' рядом с UUID, чтобы вернуть значение по умолчанию.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="UUID звука воспроизводимый на предложение телепортации." name="textFSTeleportOffer">
|
||||
Предложение телепорта:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOffer" tool_tip="Прослушать этот звук."/>
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOffer" tool_tip="Сброс к UUID по умолчанию."/>
|
||||
<check_box label="Включить звук" name="PlayModeUISndTeleportOffer"/>
|
||||
|
||||
<text tool_tip="UUID звука воспроизводимый на предложение инвентаря." name="textFSInventoryOffer">
|
||||
Предложение передачи:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -197,13 +197,13 @@
|
|||
<button name="Prev_UISndSnapshot" label="▶" tool_tip="播放此聲音。" />
|
||||
<button name="Def_UISndSnapshot" label="↻" tool_tip="重設。" />
|
||||
<check_box label="禁用" name="QuietSnapshotsToDiskCheckBox" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="聲音 2" name="UI Sounds tab 2">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab2">您可以在此處修改界面產生的每個聲音,並決定是否啟用它們。</text>
|
||||
<text tool_tip="傳送音效的UUID。此設定與 '移動和相機' > '傳送' 中的 '傳送時播放音效' 共享。" name="textFSTeleportOut">傳送:</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOut" label="▶" tool_tip="播放此聲音。" />
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOut" label="↻" tool_tip="重設。" />
|
||||
<check_box label="啟用" name="PlayModeUISndTeleportOut" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="聲音 2" name="UI Sounds tab 2">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab2">您可以在此處修改界面產生的每個聲音,並決定是否啟用它們。</text>
|
||||
<text tool_tip="圓形選單出現音效的UUID。" name="textFSPieMenuAppear">圓形選單出現:</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndPieMenuAppear" label="▶" tool_tip="播放此聲音。" />
|
||||
<button name="Def_UISndPieMenuAppear" label="↻" tool_tip="重設。" />
|
||||
|
|
@ -272,13 +272,13 @@
|
|||
<button name="Prev_UISndFriendshipOffer" label="▶" tool_tip="播放此聲音。" />
|
||||
<button name="Def_UISndFriendshipOffer" label="↻" tool_tip="重設。" />
|
||||
<check_box label="啟用" name="PlayModeUISndFriendshipOffer" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="聲音 3" name="UI Sounds tab 3">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab3">您可以在此處修改界面產生的每個聲音,並決定是否啟用它們。</text>
|
||||
<text tool_tip="提出傳送請求音效的UUID。" name="textFSTeleportOffer">傳送請求:</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndTeleportOffer" label="▶" tool_tip="播放此聲音。" />
|
||||
<button name="Def_UISndTeleportOffer" label="↻" tool_tip="重設。" />
|
||||
<check_box label="啟用" name="PlayModeUISndTeleportOffer" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="聲音 3" name="UI Sounds tab 3">
|
||||
<text name="textFSExplanation_tab3">您可以在此處修改界面產生的每個聲音,並決定是否啟用它們。</text>
|
||||
<text tool_tip="提出庫存物件請求音效的UUID。" name="textFSInventoryOffer">庫存物件提供:</text>
|
||||
<button name="Prev_UISndInventoryOffer" label="▶" tool_tip="播放此聲音。" />
|
||||
<button name="Def_UISndInventoryOffer" label="↻" tool_tip="重設。" />
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue