Re-translate widgets, control_tables, floaters.
parent
1c62fe12d6
commit
ef31c8cc61
|
|
@ -1,72 +1,78 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<contents>
|
||||
<rows name="camera_actions">
|
||||
<columns label="Camera" name="lst_action" />
|
||||
<rows name="camera_actions" value="">
|
||||
<columns label="カメラ" name="lst_action"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="look_up">
|
||||
<columns name="lst_action" value="上に向ける" />
|
||||
<rows name="look_up" value="look_up">
|
||||
<columns name="lst_action" value="上に向ける"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="look_down">
|
||||
<columns name="lst_action" value="下に向ける" />
|
||||
<rows name="look_down" value="look_down">
|
||||
<columns name="lst_action" value="下に向ける"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="move_forward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを近づける" />
|
||||
<rows name="move_forward" value="move_forward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを近づける"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="move_backward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを引く" />
|
||||
<rows name="move_backward" value="move_backward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを遠ざける"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="move_forward_fast">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを素早く押し出す" />
|
||||
<rows name="move_forward_fast" value="move_forward_fast">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを高速に近づける"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="move_backward_fast">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを素早く引くt" />
|
||||
<rows name="move_backward_fast" value="move_backward_fast">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを高速に遠ざける"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="spin_over">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを上で回す" />
|
||||
<rows name="spin_over" value="spin_over">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラの仰角を上げる"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="spin_under">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを下で回す" />
|
||||
<rows name="spin_under" value="spin_under">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラの仰角を下げる"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="pan_up">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを上にパン" />
|
||||
<rows name="pan_up" value="pan_up">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を上に移動"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="pan_down">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを下にパン" />
|
||||
<rows name="pan_down" value="pan_down">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を下に移動"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="pan_left">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを左にパン" />
|
||||
<rows name="pan_left" value="pan_left">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を左に移動"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="pan_right">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを右にパン" />
|
||||
<rows name="pan_right" value="pan_right">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を右に移動"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="pan_in">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラをパン・イン" />
|
||||
<rows name="pan_in" value="pan_in">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を拡大"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="pan_out">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラをパン・アウト" />
|
||||
<rows name="pan_out" value="pan_out">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を縮小"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="spin_around_ccw">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="カメラを反時計回りに回す" value="反時計回り" />
|
||||
<rows name="spin_around_ccw" value="spin_around_ccw">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="カメラを対象に対して、反時計回りに回します。" value="反時計回り"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="spin_around_cw">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="カメラを時計回りに回す" value="時計回り" />
|
||||
<rows name="spin_around_cw" value="spin_around_cw">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="カメラを対象に対して、時計回りに回します。" value="時計回り"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="move_forward_sitting">
|
||||
<columns name="lst_action" value="座ってカメラを近づける" />
|
||||
<rows name="roll_left" value="roll_left">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="カメラを対象に対して、左回転で傾けます。" value="左に傾ける"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="move_backward_sitting">
|
||||
<columns name="lst_action" value="座ってカメラを引く" />
|
||||
<rows name="roll_right" value="roll_right">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="カメラを対象に対して、右回転で傾けます。" value="右に傾ける"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="spin_over_sitting">
|
||||
<columns name="lst_action" value="座ってカメラを上に回す" />
|
||||
<rows name="move_forward_sitting" value="move_forward_sitting">
|
||||
<columns name="lst_action" value="座った状態でカメラを近づける"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="spin_under_sitting">
|
||||
<columns name="lst_action" value="座ってカメラを下に回す" />
|
||||
<rows name="move_backward_sitting" value="move_backward_sitting">
|
||||
<columns name="lst_action" value="座った状態でカメラを遠ざける"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="spin_around_ccw_sitting">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="座ってカメラを反時計回りに回す" value="座って反時計回り" />
|
||||
<rows name="spin_over_sitting" value="spin_over_sitting">
|
||||
<columns name="lst_action" value="座った状態でカメラの仰角を上げる"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="spin_around_cw_sitting">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="座ってカメラを時計回りに回す" value="座って時計回り" />
|
||||
<rows name="spin_under_sitting" value="spin_under_sitting">
|
||||
<columns name="lst_action" value="座った状態でカメラの仰角を下げる"/>
|
||||
</rows>
|
||||
</contents>
|
||||
<rows name="spin_around_ccw_sitting" value="spin_around_ccw_sitting">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="座った状態で対象に対して、カメラを反時計回りに回します。" value="座って反時計回り"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="spin_around_cw_sitting" value="spin_around_cw_sitting">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="座った状態で対象に対して、カメラを時計回りに回します。" value="座って時計回り"/>
|
||||
</rows>
|
||||
</contents>
|
||||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<contents>
|
||||
<columns label="動作" name="lst_action" />
|
||||
<columns label="優先コントロール" name="lst_ctrl1" />
|
||||
<columns label="オプション 1" name="lst_ctrl2" />
|
||||
<columns label="オプション 2" name="lst_ctrl3" />
|
||||
<columns label="アクション" name="lst_action"/>
|
||||
<columns label="優先コントロール" name="lst_ctrl1"/>
|
||||
<columns label="代わり1" name="lst_ctrl2"/>
|
||||
<columns label="代わり2" name="lst_ctrl3"/>
|
||||
</contents>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<contents>
|
||||
<rows name="editing_actions">
|
||||
<columns label="編集" name="lst_action" />
|
||||
<columns label="編集中" name="lst_action" value="Tool_Dozer"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="edit_avatar_spin_ccw">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="カメラをアバターを中心に反時計回りに回します" value="反時計回り" />
|
||||
<rows name="edit_avatar_spin_ccw" value="edit_avatar_spin_ccw">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="アバターを中心にカメラを反時計回りに回します。" value="反時計回り"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="edit_avatar_spin_cw">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="カメラをアバターを中心に時計回りに回します" value="時計回り" />
|
||||
<rows name="edit_avatar_spin_cw" value="edit_avatar_spin_cw">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="アバターを中心にカメラを時計回りに回します。" value="時計回り"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="edit_avatar_spin_over">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="カメラをアバターの上で回します" value="カメラを上で回転" />
|
||||
<rows name="edit_avatar_spin_over" value="edit_avatar_spin_over">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="アバターに対するカメラの仰角を上げます。" value="カメラの仰角を上げる"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="edit_avatar_spin_under">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="カメラをアバターの下で回します" value="カメラを下で回転" />
|
||||
<rows name="edit_avatar_spin_under" value="edit_avatar_spin_under">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="アバターに対するカメラの仰角を下げます。" value="カメラの仰角を下げる"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="edit_avatar_move_forward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを近づける" />
|
||||
<rows name="edit_avatar_move_forward" value="edit_avatar_move_forward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを近づける"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="edit_avatar_move_backward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを引く" />
|
||||
<rows name="edit_avatar_move_backward" value="edit_avatar_move_backward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="カメラを遠ざける"/>
|
||||
</rows>
|
||||
</contents>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<contents>
|
||||
<rows name="media_actions">
|
||||
<columns label="サウンドとメディア" name="lst_action" />
|
||||
<rows enabled="false" name="media_actions" value="">
|
||||
<columns type="icontext" label="サウンドとメディア" name="lst_action" value="Audio_Press"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="toggle_pause_media">
|
||||
<columns name="lst_action" value="メディアを開始/停止" />
|
||||
<rows name="toggle_pause_media" value="toggle_pause_media">
|
||||
<columns name="lst_action" value="メディアの再生/停止"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="toggle_enable_media">
|
||||
<columns name="lst_action" value="全てのメディアを開始/停止" />
|
||||
<rows name="toggle_enable_media" value="toggle_enable_media">
|
||||
<columns name="lst_action" value="全てのメディアを再生/停止"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="voice_follow_key">
|
||||
<columns name="lst_action" value="ボイス" />
|
||||
<rows name="voice_follow_key" value="voice_follow_key">
|
||||
<columns name="lst_action" value="ボイスチャット"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="toggle_voice">
|
||||
<columns name="lst_action" value="ボイスを有効化" />
|
||||
<rows name="toggle_voice" value="toggle_voice">
|
||||
<columns name="lst_action" value="ボイスチャット切り替え"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="start_chat">
|
||||
<columns name="lst_action" value="チャットを開始" />
|
||||
<rows name="start_chat" value="start_chat">
|
||||
<columns name="lst_action" value="チャットを開始"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="start_gesture">
|
||||
<columns name="lst_action" value="ジェスチャーを開始" />
|
||||
<rows name="start_gesture" value="start_gesture">
|
||||
<columns name="lst_action" value="ジェスチャーを開始"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="script_trigger_lbutton" value="script_trigger_lbutton">
|
||||
<columns name="lst_action" value="インタラクト(左クリックスクリプト)"/>
|
||||
</rows>
|
||||
</contents>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,60 +1,60 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<contents>
|
||||
<rows name="move_actions">
|
||||
<columns label="動作" name="lst_action" />
|
||||
<rows name="move_actions" value="">
|
||||
<columns type="icontext" label="移動アクション" name="lst_action" value="Move_Walk_Off"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="walk_to">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="マウスカーソルが指している場所に向かって歩きます。" value="向かって歩く" />
|
||||
<rows name="walk_to" value="walk_to">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="マウスカーソルが指している場所に向かって歩きます。" value="移動先"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="teleport_to">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="マウスカーソルが指している場所にテレポートしますが、全ての場所が直接そこにテレポートすることを許可しているわけではないので、その場合は近くの場所にテレポートすることになります。" value="テレポートする" />
|
||||
<rows name="teleport_to" value="teleport_to">
|
||||
<columns name="lst_action" tool_tip="マウスカーソルが指す場所にテレポートしますが、すべての場所において、必ずしも直接テレポートできるとは限らないため、代わりに目的地の近くにテレポートする場合があります。" value="テレポートする"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="push_forward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="前に向かって進む" />
|
||||
<rows name="push_forward" value="push_forward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="前に移動"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="push_backward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="後ろ向きに進む" />
|
||||
<rows name="push_backward" value="push_backward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="後ろに移動"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="turn_left">
|
||||
<columns name="lst_action" value="左" />
|
||||
<rows name="turn_left" value="turn_left">
|
||||
<columns name="lst_action" value="左を向いて移動"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="turn_right">
|
||||
<columns name="lst_action" value="右" />
|
||||
<rows name="turn_right" value="turn_right">
|
||||
<columns name="lst_action" value="右を向いて移動"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="slide_left">
|
||||
<columns name="lst_action" value="左側に攻撃" />
|
||||
<rows name="slide_left" value="slide_left">
|
||||
<columns name="lst_action" value="左へ平行移動"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="slide_right">
|
||||
<columns name="lst_action" value="右側に攻撃" />
|
||||
<rows name="slide_right" value="slide_right">
|
||||
<columns name="lst_action" value="右へ平行移動"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="jump">
|
||||
<columns name="lst_action" value="ジャンプ/上に" />
|
||||
<rows name="jump" value="jump">
|
||||
<columns name="lst_action" value="ジャンプ/飛行"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="push_down">
|
||||
<columns name="lst_action" value="下に" />
|
||||
<rows name="push_down" value="push_down">
|
||||
<columns name="lst_action" value="下降"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="run_forward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="前向きに走る" />
|
||||
<rows name="run_forward" value="run_forward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="前に走る"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="run_backward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="後ろ向きに走る" />
|
||||
<rows name="run_backward" value="run_backward">
|
||||
<columns name="lst_action" value="後ろに走る"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="run_left">
|
||||
<columns name="lst_action" value="左向きに走る" />
|
||||
<rows name="run_left" value="run_left">
|
||||
<columns name="lst_action" value="左に走る"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="run_right">
|
||||
<columns name="lst_action" value="右向きに走る" />
|
||||
<rows name="run_right" value="run_right">
|
||||
<columns name="lst_action" value="右に走る"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="toggle_run">
|
||||
<columns name="lst_action" value="走る" />
|
||||
<rows name="toggle_run" value="toggle_run">
|
||||
<columns name="lst_action" value="常時走行切り替え"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="toggle_fly">
|
||||
<columns name="lst_action" value="飛行を開始/停止" />
|
||||
<rows name="toggle_fly" value="toggle_fly">
|
||||
<columns name="lst_action" value="飛行/停止切り替え"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="toggle_sit">
|
||||
<columns name="lst_action" value="座る/立つ" />
|
||||
<rows name="toggle_sit" value="toggle_sit">
|
||||
<columns name="lst_action" value="座る/立つ"/>
|
||||
</rows>
|
||||
<rows name="stop_moving">
|
||||
<columns name="lst_action" value="動作を停止" />
|
||||
<rows name="stop_moving" value="stop_moving">
|
||||
<columns name="lst_action" value="立ち止まる"/>
|
||||
</rows>
|
||||
</contents>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<llsd xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="llsd.xsd">
|
||||
<array>
|
||||
<map>
|
||||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
<key>Name</key>
|
||||
<string>activities</string>
|
||||
<key>Category</key>
|
||||
<string>有効化</string>
|
||||
<string>活動</string>
|
||||
</map>
|
||||
<map>
|
||||
<key>Name</key>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="360capture" title="360度Sショット">
|
||||
<panel name="ui_panel_left">
|
||||
<text name="quality_level_label">
|
||||
品質
|
||||
</text>
|
||||
<text name="quality_level_label">品質</text>
|
||||
<radio_group name="360_quality_selection">
|
||||
<radio_item label="プレビュー(高速)" name="preview_quality" tool_tip="プレビュー程度の品質"/>
|
||||
<radio_item label="通常" name="medium_quality" value="512" tool_tip="通常品質"/>
|
||||
|
|
@ -12,12 +10,10 @@
|
|||
</radio_group>
|
||||
<check_box label="アバターをすべて隠す" name="360_hide_avatar"/>
|
||||
<button label="360度画像を作成" name="capture_button"/>
|
||||
<button label="名前をつけて保存…" name="save_local_button"/>
|
||||
<button label="別名で保存…" name="save_local_button"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="ui_panel_right">
|
||||
<web_browser name="360capture_contents"/>
|
||||
<text name="statusbar">
|
||||
クリックとドラッグで視点変更
|
||||
</text>
|
||||
<text name="statusbar">クリックとドラッグで視点変更</text>
|
||||
</panel>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,30 +1,74 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_about" title="[CAPITALIZED_APP_NAME]について">
|
||||
<floater name="floater_about" title="[APP_NAME]について">
|
||||
<tab_container name="about_tab">
|
||||
<panel label="情報" name="support_panel">
|
||||
<button label="コピー" name="copy_btn"/>
|
||||
<button label="更新の確認" name="update_btn"/>
|
||||
<text name="support_intro">
|
||||
Firestormの最新情報については下記サイトにて
|
||||
https://www.firestormviewer.org
|
||||
</text>
|
||||
<text_editor name="support_editor"/>
|
||||
<button label="コピー" name="copy_btn" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="クレジット" name="credits_panel">
|
||||
<panel label="Linden Labクレジット" name="credits_panel">
|
||||
<text name="linden_intro">
|
||||
Second Life は Lindens によって開発され、以下のオープンソースの貢献があります:
|
||||
Firestormは、Linden LabがSecond Lifeビューアのソースコードを公開するという決定がなければ実現できませんでした。
|
||||
|
||||
Second LifeはLindenによって提供されており、
|
||||
以下のオープンソースの貢献により実現しています:
|
||||
</text>
|
||||
<text_editor name="contrib_names">
|
||||
Dummy Nameは実行時間に置き換えられます。
|
||||
実行時にダミー名が置き換えられます
|
||||
</text_editor>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Firestormクレジット" name="fs_credits_panel">
|
||||
<scroll_container name="fs_credits_scroll_container">
|
||||
<panel name="fs_credits_scroll_container_content_panel">
|
||||
<text name="firestorm_intro">
|
||||
Firestormは、SecondLife(tm) ビューアのエクスペリエンスを向上させるためのコミュニティ開発プロジェクトです。私たちは、さまざまなコミュニティ開発者からの貢献と、Linden Lab および私たち自身のコードをパッケージ化して、大規模なボランティア サポート チームに支えられた高品質で機能豊富なビューア エクスペリエンスを提供します。
|
||||
Firestormは、非営利団体のPhoenix Firestorm Project, Inc.によって提供されています。
|
||||
|
||||
Firestorm 開発チーム:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="firestorm_names">
|
||||
Ansariel Hiller, ArminWeatherHax, Arrehn Oberlander, Beq Janus, Cinder Roxley, Holy Gavenkrantz, Jessica Lyon, Kadah Coba, Kitty Barnett, Liny Odell, LordGregGreg Back, Mobius Ryba, Nicky Dasmijn, PanteraPolnocy, ScentualLust, Selo Jacobus, Tankmaster Finesmith, Techwolf Lupindo, Tonya Souther, Tozh Taurog, Vortex Saito, WoLf Loonie, Wolfspirit Magic, Yay N' Stuff (mygoditsfullofstars), and Zi Ree.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="fs_contrib_intro">
|
||||
Firestormに多大な貢献をいただいた追加コード:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="fs_contrib_names">
|
||||
Albatroz Hird, Alexie Birman, Andromeda Rage, Angeldark Raymaker, Angus Boyd, Animats, Armin Weatherwax, Casper Warden, Chalice Yao, Chaser Zaks, Chorazin Allen, Cron Stardust, Damian Zhaoying, Dan Threebeards, Dawa Gurbux, Denver Maksim, Dragonborn Forzane, Drake Arconis, Felyza Wishbringer, f0rbidden, Fractured Crystal, Geenz Spad, Gibson Firehawk, Hitomi Tiponi, humbletim, Inusaito Sayori, Jean Severine, Katharine Berry, Kittin Ninetails, Kool Koolhoven, Lance Corrimal, Lassie, Latif Khalifa, Laurent Bechir, Magne Metaverse LLC, Magus Freston, Makidoll, Manami Hokkigai, MartinRJ Fayray, McCabe Maxstead, Melancholy Lemon, Melysmile, Mimika Oh, Mister Acacia, MorganMegan, Morgan Pennent, Mysty Saunders, Nagi Michinaga, Name Short, nhede Core, NiranV Dean, Nogardrevlis Lectar, Oren Hurvitz, paperwork, Penny Patton, Peyton Menges, programmtest, Qwerty Venom, Rebecca Ashbourne, Revolution Smythe, Romka Swallowtail, Sahkolihaa Contepomi, sal Kaligawa, Samm Florian, Satomi Ahn, Sei Lisa, Sempervirens Oddfellow, Shin Wasp, Shyotl Kuhr, Sione Lomu, Skills Hak, StarlightShining, Sunset Faulkes, Tapple Gao, Testicular Slingshot, Thickbrick Sleaford, Ubit Umarov, Vaalith Jinn, Vincent Sylvester, Whirly Fizzle, Xenhat Liamano, Zwagoth Klaar and others.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="fs_support_intro">
|
||||
Firestormサポートチーム、ベータテスター、Wiki編集者、教育者、翻訳者の方々に特に感謝いたします。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="fs_trans_names">
|
||||
Afrika Burton, Albatroz Hird, Alexru Resident, alison Seesaw, AnaLucia Loon, Angell Airy, Annuccia Resident, Annuccia Vuckovic, Anubi Alter, Atthosz Amiot, Ayelin Ethaniel, Basement Desade, Bia Scribe, Bluezy Bleac, Clarke2, Christy Mansbridge, Chymy India, Cordoba Cluny, Damian Zhaoying, DARK Mirabella, Emmanuella Checchinato, Ed Merryman, Enigma Conundrum, Eressea Karsin, Erick Gregan, F0RBIDDEN, Fabry String, Fetish3d, Flandria Connolly, Foksy, FreeSpirit Simmering, Gee McAuley, Greatfox Snowpaw, Gweneth Lange, Hatake Kohime, Hiroshi Kumaki, Hope Dreier, Jodi Nikolaidis, JogiTE Clip, Kool Koolhoven, Kosmox Voom, Lachrimo Skytower, Lalwende Leakey, Landaree Levee, Lassie, Lette Ponnier, Lina Pussycat, Lyn Mimistrobell, Marianne Qunhua, Marybeth Oceanlane, Mel Hinarada, Mickeala Praga, Miller Thor, Miro Collas, Mister Acacia, Morgause Whiteberry, Mysty Saunders, Nano Bouscario, narcisssia McMahon, Natem Andel, Nicoletta Schnute, Nisa Maverick, NogarDrevlis Lectar, Norton Burns, PanteraPolnocy, Peewee Musytari, Pisano Smit, PixelProphet Lane, Pol Xaron, Poledra Behemoth, Programmtest, Rander Teskat, Ricky Munz, Riku Highfield, RINOBIT Footman, Robert0 Siamendes, Roth Grut, Sabah Back, SaHaRa Connor, Selene Gregoire, Selo Jacobus, silvanaf Demina, Sniper Siemans, Spartaco Zemenis, Spino Forcella, Srilania Svoboda, Sunset Faulkes, Tanja Levenque, TankMaster Finesmith, Tarlyn Dagger, Thea Brianna, Toy Wylie, Whirly Fizzle, Willow Wilder, Wolfspirit Magic and XLR8RRICK Hudson.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="fs_art_intro">
|
||||
Firestorm には、Firestorm用に修正されたStarlightが含まれています。これは住民によって住民のために提供されており、代替の、より明るく、できれば使いやすいインターフェイスを提供することを目的としています。詳細については、<nolink>https://wiki.secondlife.com/wiki/Viewer_Skins/Starlight</nolink>を参照してください。
|
||||
|
||||
UIアーティストとデザイナー:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="fs_artists_names">
|
||||
Adam Frisby, Alexandrea Fride, DarkAgent Baphomet, David Rowe, Digital Scribe, Dragonborn Forzane, Hitomi Tiponi, Hugh Helendale, KirstenLee Cinquetti, Mobius Ryba, Nadin, Naomah Beaumont, psi Merlin, samm florian, Sammie Benoir, Tommi Waydelich and Vincent Nacon.
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
</scroll_container>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="ライセンス" name="licenses_panel">
|
||||
<text_editor name="licenses_editor">
|
||||
3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2009 3Dconnexion
|
||||
3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2009 3Dconnexion
|
||||
APR Copyright (C) 2011 The Apache Software Foundation
|
||||
Collada DOM Copyright 2006 Sony Computer Entertainment Inc.
|
||||
cURL Copyright (C) 1996-2010, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
|
||||
DBus/dbus-glib Copyright (C) 2002, 2003 CodeFactory AB / Copyright (C) 2003, 2004 Red Hat, Inc.
|
||||
DBus/dbus-glib Copyright (C) 2002, 2003 CodeFactory AB / Copyright (C) 2003, 2004 Red Hat, Inc.
|
||||
expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
|
||||
FMOD Sound System Copyright (C) Firelight Technologies Pty, Ltd., 1994-2020
|
||||
FMOD Sound System, Copyright (C) Firelight Technologies Pty, Ltd., 1994-2020
|
||||
FreeType Copyright (C) 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
|
||||
GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
|
||||
GLOD Copyright (C) 2003-04 Jonathan Cohen, Nat Duca, Chris Niski, Johns Hopkins University and David Luebke, Brenden Schubert, University of Virginia.
|
||||
Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
|
||||
HACD Copyright (C) 2011, Khaled Mamou (kmamou@gmail.com)
|
||||
jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
|
||||
jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
|
||||
meshoptimizer Copyright (c) 2016-2021 Arseny Kapoulkine
|
||||
|
|
@ -35,16 +79,15 @@ SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
|
|||
SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
|
||||
xxHash Copyright (C) 2012-2020 Yann Collet.
|
||||
zlib Copyright (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
|
||||
Some icons by Joseph Wain / glyphish.com
|
||||
|
||||
Second Life ビューアでは Havok (TM) Physics が使用されています。
|
||||
(c)Copyright 1999-2010 Havok.com Inc. (and its Licensors).
|
||||
無断複写・複製・転載を禁じます。詳細については www.havok.com をご参照ください。
|
||||
Second Life ビューアでは Havok (TM) Physics が使用されています。(c)Copyright 1999-2010 Havok.com Inc. (and its Licensors). All Rights Reserved.詳細については www.havok.com をご参照ください。
|
||||
|
||||
このソフトウェアには、NVIDIA Corporationによるソースコードが含まれます。
|
||||
|
||||
無断複写・複製・転載を禁じます。詳細については licenses.txt をご参照ください。
|
||||
All rights reserved.詳細については licenses.txt をご参照ください。
|
||||
|
||||
ボイスチャットのオーディオコーディング:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec.G.722.1 Annex C)
|
||||
ボイスチャットのオーディオコーディング:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
|
||||
</text_editor>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,28 +1,28 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floaterland" title="土地情報">
|
||||
<floater.string name="maturity_icon_general">
|
||||
"Parcel_PG_Dark"
|
||||
"Parcel_PG_Dark"
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="maturity_icon_moderate">
|
||||
"Parcel_M_Dark"
|
||||
"Parcel_M_Dark"
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="maturity_icon_adult">
|
||||
"Parcel_R_Dark"
|
||||
"Parcel_R_Dark"
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="Hours">
|
||||
[HOURS] 時間
|
||||
[HOURS]時間
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="Hour">
|
||||
時間
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="Minutes">
|
||||
[MINUTES] 分
|
||||
[MINUTES]分
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="Minute">
|
||||
分
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="Seconds">
|
||||
[SECONDS] 秒
|
||||
[SECONDS]秒
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="Remaining">
|
||||
残り
|
||||
|
|
@ -42,10 +42,10 @@
|
|||
面積:
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="area_size_text">
|
||||
[AREA] 平方メートル
|
||||
[AREA]㎡
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="auction_id_text">
|
||||
オークション ID: [ID]
|
||||
オークションID:[ID]
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="need_tier_to_modify">
|
||||
この土地を修正変更するには、購入を承認する必要があります。
|
||||
|
|
@ -72,17 +72,17 @@
|
|||
区画が選択されていません。
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="time_stamp_template">
|
||||
[wkday,datetime,slt] [mth,datetime,slt] [day,datetime,slt] [hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]:[second,datetime,slt] [year,datetime,slt]
|
||||
[year,datetime,local]年[mth,datetime,local]月[day,datetime,local]日([wkday,datetime,local]) [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="error_resolving_uuid">
|
||||
この区画 ID は該当がありません。
|
||||
区画IDを解決できませんでした。
|
||||
</panel.string>
|
||||
<text name="Name:">
|
||||
名前:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="Name"/>
|
||||
<text name="UUID:">
|
||||
区画 ID
|
||||
区画ID:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Description:">
|
||||
説明:
|
||||
|
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
種類:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LandTypeText">
|
||||
メインランド/ホームステッド
|
||||
メインランド/入植地
|
||||
</text>
|
||||
<text name="ContentRating">
|
||||
区分:
|
||||
|
|
@ -102,19 +102,13 @@
|
|||
<text name="Owner:">
|
||||
所有者:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="OwnerText">
|
||||
ロード中...
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Group:">
|
||||
グループ:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="GroupText">
|
||||
ロード中...
|
||||
</text>
|
||||
<button label="設定" label_selected="設定..." name="Set..."/>
|
||||
<check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed" tool_tip="グループのオフィサーはこの土地をグループに譲渡できます。グループの土地割り当てによってサポートされます。"/>
|
||||
<button label="譲渡" label_selected="譲渡..." name="Deed..." tool_tip="選択したグループのオフィサーのみ、土地を譲渡できます。"/>
|
||||
<check_box label="所有者が譲渡と共に寄付" name="check contrib" tool_tip="土地がグループに譲渡されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な土地を寄付します。"/>
|
||||
<button label="設定" name="Set..."/>
|
||||
<check_box label="グループへの寄贈を許可" name="check deed" tool_tip="グループのオフィサーはこの土地をグループに寄贈できます。グループの土地割り当てによってサポートされます。"/>
|
||||
<button label="寄贈…" name="Deed..." tool_tip="選択したグループのオフィサーのみ、土地を寄贈できます。"/>
|
||||
<check_box label="所有者が譲渡と共に寄贈" name="check contrib" tool_tip="土地がグループに寄贈されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な面積の土地を寄付します。"/>
|
||||
<text name="For Sale:">
|
||||
販売の有無:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -122,9 +116,9 @@
|
|||
販売対象外
|
||||
</text>
|
||||
<text name="For Sale: Price L$[PRICE].">
|
||||
価格: L$ [PRICE] (L$ [PRICE_PER_SQM] / 平方メートル)
|
||||
価格:L$ [PRICE](L$ [PRICE_PER_SQM]/㎡)
|
||||
</text>
|
||||
<button label="土地を売る" label_selected="土地を販売..." name="Sell Land..."/>
|
||||
<button label="土地を売る" name="Sell Land..."/>
|
||||
<text name="For sale to">
|
||||
販売先:[BUYER]
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -139,46 +133,45 @@
|
|||
取得日時:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="DateClaimText">
|
||||
2006年8月15日火曜日13:47:25
|
||||
2006年8月15日(火曜日) 13:47:25
|
||||
</text>
|
||||
<text name="PriceLabel">
|
||||
面積:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="PriceText">
|
||||
4048 m²
|
||||
4048㎡
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Traffic:">
|
||||
交通量:
|
||||
トラフィック:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="DwellText">
|
||||
ローディング...
|
||||
読み込んでいます…
|
||||
</text>
|
||||
<button label="土地の購入" label_selected="土地を購入..." left="130" name="Buy Land..." width="100"/>
|
||||
<button label="リンデンセール" label_selected="Linden セール..." name="Linden Sale..." tool_tip="土地が所有されており、コンテンツが設定されている必要があります。オークションの対象になっていないことも必要条件です。"/>
|
||||
<button label="スクリプト情報" name="Scripts..." width="100"/>
|
||||
<button label="グループに購入" label_selected="グループ用に購入..." name="Buy For Group..."/>
|
||||
<button label="入場許可を購入" label_selected="入場許可を購入..." left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="この土地への一時的なアクセスを許可します。" width="100"/>
|
||||
<button label="土地の放棄" label_selected="土地を放棄..." name="Abandon Land..."/>
|
||||
<button label="土地を取り戻す" label_selected="土地の返還を要求..." name="Reclaim Land..."/>
|
||||
<button label="土地の購入" name="Buy Land..."/>
|
||||
<button label="Lindenセール…" name="Linden Sale..." tool_tip="土地が所有されており、コンテンツが設定されている必要があります。オークションの対象になっていないことも必要条件です。"/>
|
||||
<button label="スクリプト情報…" name="Scripts..."/>
|
||||
<button label="グループに購入" name="Buy For Group..."/>
|
||||
<button label="入場許可を購入" name="Buy Pass..." tool_tip="この土地への一時的なアクセスを許可します。"/>
|
||||
<button label="土地の放棄" name="Abandon Land..."/>
|
||||
<button label="土地を取り戻す" name="Reclaim Land..."/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="約款" name="land_covenant_panel">
|
||||
<panel.string name="can_resell">
|
||||
このリージョン(地域)で購入した土地は、再販できます。
|
||||
このリージョンで購入した土地は、再販することができます。
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="can_not_resell">
|
||||
このリージョン(地域)で購入した土地は、再販できないことがあります。
|
||||
このリージョンで購入した土地は、再販することができないことがあります。
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="can_change">
|
||||
このリージョン(地域)で購入した土地は、統合または再分割できます。
|
||||
このリージョンで購入した土地は、結合や再分割することができます。
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="can_not_change">
|
||||
このリージョン(地域)で購入した土地は、統合・再分割できないことがあります。
|
||||
あります。
|
||||
このリージョンで購入した土地は、結合や再分割することができないことがあります。
|
||||
</panel.string>
|
||||
<text font="SansSerifLarge" name="estate_section_lbl">
|
||||
<text name="estate_section_lbl">
|
||||
不動産:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="estate_name_text">
|
||||
<text name="estate_name_text" width="300">
|
||||
メインランド
|
||||
</text>
|
||||
<text name="estate_owner_lbl">
|
||||
|
|
@ -191,22 +184,22 @@
|
|||
この不動産には約款がありません。
|
||||
</text_editor>
|
||||
<text name="covenant_timestamp_text">
|
||||
最後の更新1969年12月31日水曜日16:00:00
|
||||
最後更新:1969年12月31日(水曜日) 16:00:00
|
||||
</text>
|
||||
<text font="SansSerifLarge" name="region_section_lbl">
|
||||
地域:
|
||||
<text name="region_section_lbl">
|
||||
リージョン名:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_name_text">
|
||||
ロード中...
|
||||
EricaVille
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_landtype_lbl">
|
||||
種類:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_landtype_text">
|
||||
メインランド/ホームステッド
|
||||
メインランド/入植地
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_maturity_lbl">
|
||||
区分:
|
||||
レーティング区分:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_maturity_text">
|
||||
Adult
|
||||
|
|
@ -215,83 +208,83 @@
|
|||
再販:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="resellable_clause">
|
||||
このリージョン(地域)にある土地は再販できません。
|
||||
このリージョンにある土地は再販できません。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="changeable_lbl">
|
||||
再分割:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="changeable_clause">
|
||||
このリージョン(地域)にある土地は統合または分割ができないことがあります。
|
||||
このリージョンにある土地は、結合または分割ができないことがあります。
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel">
|
||||
<panel.string name="objects_available_text">
|
||||
[MAX] の内 [COUNT]([AVAILABLE] 利用可能)
|
||||
全[MAX]個中[COUNT]個(残り[AVAILABLE]個利用可能)
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="objects_deleted_text">
|
||||
[MAX] の内 [COUNT]([DELETED] を削除)
|
||||
全[MAX]個中[COUNT]個([DELETED]個を削除しました)
|
||||
</panel.string>
|
||||
<text name="parcel_object_bonus">
|
||||
オブジェクトボーナス: [BONUS]
|
||||
オブジェクトボーナス:[BONUS]倍
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Simulator primitive usage:">
|
||||
リージョン(地域)の許容数:
|
||||
<text name="Simulator primitive usage:" width="364">
|
||||
リージョン全体の最大プリム数:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="objects_available">
|
||||
[MAX] の内 [COUNT] ([AVAILABLE] 利用可能)
|
||||
全[MAX]個中[COUNT]個(残り[AVAILABLE]個利用可能)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Primitives parcel supports:">
|
||||
区画の許容数:
|
||||
<text name="Primitives parcel supports:" width="364">
|
||||
区画で利用可能な最大プリム数:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="object_contrib_text">
|
||||
[COUNT]
|
||||
[COUNT]個
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Primitives on parcel:">
|
||||
区画の負荷:
|
||||
区画で使用中のプリム数:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="total_objects_text">
|
||||
[COUNT]
|
||||
<text name="total_objects_text" width="64">
|
||||
[COUNT]個
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Owned by parcel owner:">
|
||||
区画所有者の所有物:
|
||||
うち区画所有者のプリム数:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="owner_objects_text">
|
||||
[COUNT]
|
||||
<text name="owner_objects_text" width="64">
|
||||
[COUNT]個
|
||||
</text>
|
||||
<button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOwner"/>
|
||||
<button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnOwner..." tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します"/>
|
||||
<button label="返却" name="ReturnOwner..." tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します。"/>
|
||||
<text name="Set to group:">
|
||||
グループに設定:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="group_objects_text">
|
||||
[COUNT]
|
||||
<text name="group_objects_text" width="64">
|
||||
[COUNT]個
|
||||
</text>
|
||||
<button label="表示" label_selected="表示" name="ShowGroup"/>
|
||||
<button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnGroup..." tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します"/>
|
||||
<button label="返却" name="ReturnGroup..." tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します。"/>
|
||||
<text name="Owned by others:">
|
||||
他人の所有物:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="other_objects_text">
|
||||
[COUNT]
|
||||
<text name="other_objects_text" width="64">
|
||||
[COUNT]個
|
||||
</text>
|
||||
<button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOther"/>
|
||||
<button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnOther..." tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します"/>
|
||||
<button label="返却" name="ReturnOther..." tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します。"/>
|
||||
<text name="Selected / sat upon:">
|
||||
人が選択中または座っている:
|
||||
選択済み/座っている:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="selected_objects_text">
|
||||
[COUNT]
|
||||
<text name="selected_objects_text" width="64">
|
||||
[COUNT]個
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Autoreturn">
|
||||
他人のオブジェクトを自動返却(分単位、0 で自動返却なし):
|
||||
他者のオブジェクトの自動返却(分単位、0で自動返却なし):
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor left_delta="5" name="clean other time"/>
|
||||
<text name="Object Owners:">
|
||||
<line_editor name="clean other time"/>
|
||||
<text name="Object Owners:" width="130">
|
||||
オブジェクトの所有者:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="Refresh List" tool_tip="オブジェクトのリストを更新します"/>
|
||||
<button label="オブジェクトを返却する" label_selected="オブジェクトの返却..." name="Return objects..."/>
|
||||
<name_list label="カウント" name="owner list">
|
||||
<button name="Refresh List" tool_tip="オブジェクトのリストを更新します。"/>
|
||||
<button label="オブジェクトを返却する" name="Return objects..."/>
|
||||
<name_list name="owner list">
|
||||
<name_list.columns label="タイプ" name="type"/>
|
||||
<name_list.columns name="online_status"/>
|
||||
<name_list.columns label="名前" name="name"/>
|
||||
|
|
@ -304,11 +297,11 @@
|
|||
この区画を検索結果に表示する
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="search_disabled_small_tooltip">
|
||||
区画面積が 128 平方メートルかそれ以下のため、このオプションは無効です。
|
||||
大きな区画のみ検索に表示させることが可能です。
|
||||
区画面積が128㎡未満のため、このオプションは無効です。
|
||||
より大きな区画のみ検索に表示させることが可能です。
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip">
|
||||
あなたはこの区画の設定編集ができないため、このオプションは無効です。
|
||||
あなたはこの区画の設定を編集することができないため、このオプションは無効です。
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="mature_check_mature">
|
||||
「Moderate」コンテンツ
|
||||
|
|
@ -329,55 +322,55 @@
|
|||
プッシュ禁止
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="push_restrict_region_text">
|
||||
プッシュ禁止 (地域設定優先)
|
||||
プッシュ禁止 (リージョンの設定が優先されます。)
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="DirectoryFree">
|
||||
この区画を検索結果に表示する
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="DirectoryFee">
|
||||
この区画を検索結果に表示する (L$[DIRECTORY_FEE]/週)
|
||||
</panel.string>
|
||||
この場所を検索に表示
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="DirectoryFee">
|
||||
この場所を検索に表示(L$ [DIRECTORY_FEE]/週)
|
||||
</panel.string>
|
||||
<text name="allow_label">
|
||||
他の住人への許可:
|
||||
他の住人への許可設定:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="allow_label1">
|
||||
土地の編集:
|
||||
地形の編集:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="全員" name="edit land check" tool_tip="ここにチェックを入れると、誰でもあなたの土地を編集できるようになります。あなたは自分の土地はいつでも編集できますので、ここのチェックは外したままにしておくことを強くお勧めします。" />
|
||||
<check_box label="全員" name="edit land check" tool_tip="ここにチェックを入れると、誰でもあなたの土地をテラフォーミングすることができるようになります。自分の土地はいつでも編集できるため、ここはオフのままにしておくことを推奨します。"/>
|
||||
<text name="caution_text">
|
||||
(十分に注意して下さい!)
|
||||
(使用には注意してください!)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="allow_label0">
|
||||
飛行:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="全員" name="check fly" tool_tip="チェックを入れるとこの土地での飛行が可能となります。チェックを外すと土地に入る際と通り過ぎるときのみ飛行可能となります。"/>
|
||||
<check_box label="全員" name="check fly" tool_tip="ここにチェックを入れると、この土地での飛行が可能となります。このチェックを外すと、土地に入る時や通過する時のみ飛行可能となります。"/>
|
||||
<text name="allow_label2">
|
||||
制作:
|
||||
ビルド許可:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="全員" name="edit objects check" tool_tip="このオプションを選択すると、住人はあなたの土地でオブジェクトの制作や rez ができます。"/>
|
||||
<check_box label="グループ" name="edit group objects check" tool_tip="このオプションを選択すると、区画のグループメンバーは、あなたの土地でオブジェクトの制作や rez ができます。"/>
|
||||
<check_box label="全員" name="edit objects check" tool_tip="このオプションを選択すると、住人があなたの土地でオブジェクトのビルドや、rezすることができるようになります。"/>
|
||||
<check_box label="グループ" name="edit group objects check" tool_tip="このオプションを選択すると、区画のグループメンバーが、あなたの土地でオブジェクトのビルドやrezができるようになります。"/>
|
||||
<text name="allow_label3">
|
||||
オブジェクトの進入:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="全員" name="all object entry check" tool_tip="このオプションを選択すると、住人は他の区画にあるオブジェクトをこの区画に移動することが可能です。"/>
|
||||
<check_box label="グループ" name="group object entry check" tool_tip="このオプションを選択すると、区画のグループメンバーは他の区画にあるオブジェクトをこの区画に移動することが可能です。"/>
|
||||
<check_box label="全員" name="all object entry check" tool_tip="このオプションを選択すると、住人が他の区画にあるオブジェクトをこの区画へ移動することができるようになります。"/>
|
||||
<check_box label="グループ" name="group object entry check" tool_tip="このオプションを選択すると、区画のグループメンバーが、他の区画にあるオブジェクトからこの区画へ移動することができるようになります。"/>
|
||||
<text name="allow_label4">
|
||||
スクリプトの実行:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="全員" name="check other scripts" tool_tip="このオプションを選択すると、住人はアタッチメントなどのスクリプトをあなたの区画で実行できます。"/>
|
||||
<check_box label="グループ" name="check group scripts" tool_tip="このオプションを選択すると、区画のグループメンバーは、アタッチメントなどのスクリプトをあなたの区画で実行できます。"/>
|
||||
<check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" tool_tip="チェックを入れるとこの土地でのダメージコンバットが無効になり、「安全」に設定されます。 チェックを外すとダメージコンバットが有効になります。"/>
|
||||
<check_box label="プッシュ禁止" name="PushRestrictCheck" tool_tip="スクリプトによるプッシュを禁止します。 このオプションを選択することにより、あなたの土地での破壊的行動を防ぐことができます。"/>
|
||||
<check_box label="検索に区画を表示(週 L$ 30)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="この区画を検索結果に表示します"/>
|
||||
<check_box label="全員" name="check other scripts" tool_tip="このオプションを選択すると、住人が装着物などのスクリプトの実行をあなたの区画でえるようになります。"/>
|
||||
<check_box label="グループ" name="check group scripts" tool_tip="このオプションを選択すると、区画のグループメンバーは、装着物などのスクリプトの実行をあなたの区画で行えるようになります。"/>
|
||||
<check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" tool_tip="このチェックを入れると、この土地での戦闘行為が無効になり、「安全」に設定されます。チェックを外すと戦闘行為が有効になります。"/>
|
||||
<check_box label="プッシュ禁止" name="PushRestrictCheck" tool_tip="スクリプトによるプッシュを禁止します。このオプションを選択することにより、あなたの土地での破壊的行動を防ぐことができます。"/>
|
||||
<check_box label="検索に区画を表示(週L$ 30)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="この区画を検索結果に表示します。"/>
|
||||
<combo_box name="land category">
|
||||
<combo_box.item label="全カテゴリ" name="item0"/>
|
||||
<combo_box.item label="Linden 所在地" name="item1"/>
|
||||
<combo_box.item label="アート&カルチャー" name="item3"/>
|
||||
<combo_box.item label="Linden所在地" name="item1"/>
|
||||
<combo_box.item label="芸術と文化" name="item3"/>
|
||||
<combo_box.item label="ビジネス" name="item4"/>
|
||||
<combo_box.item label="教育的" name="item5"/>
|
||||
<combo_box.item label="ゲーム" name="item6"/>
|
||||
<combo_box.item label="たまり場" name="item7"/>
|
||||
<combo_box.item label="新住人に好意的" name="item8"/>
|
||||
<combo_box.item label="新住民歓迎" name="item8"/>
|
||||
<combo_box.item label="公園と自然" name="item9"/>
|
||||
<combo_box.item label="住宅用" name="item10"/>
|
||||
<combo_box.item label="ショッピング" name="item11"/>
|
||||
|
|
@ -388,31 +381,31 @@
|
|||
<text name="Snapshot:">
|
||||
スナップショット:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker name="snapshot_ctrl" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
|
||||
<text name="allow_label5">
|
||||
他の区画にいるアバターがこの区画にいるアバターに会ってチャットできます
|
||||
<texture_picker name="snapshot_ctrl" tool_tip="クリックで画像を選択します。"/>
|
||||
<text name="allow_see_label">
|
||||
別の区画にいるアバターが、この区画にいるアバターとチャットできるようにする
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="アバターを表示" name="SeeAvatarsCheck" tool_tip="他の区画のアバターが、この区画にいるアバターに会ってチャットすることを許可し、あなたもそれらアバターに会ってチャットできるようにします。"/>
|
||||
<check_box name="SeeAvatarsCheck" tool_tip="別の区画のアバターが、この区画にいるアバターとチャットすることを許可し、あなたもそれらアバターに会ってチャットできるようにします。"/>
|
||||
<text name="landing_point">
|
||||
着地点: [LANDING]
|
||||
ランディング地点:[LANDING]
|
||||
</text>
|
||||
<button label="設定" label_selected="設定" name="Set" tool_tip="訪問者の着地点の設定を行います。この区画内に立って行ってください。"/>
|
||||
<button label="クリア" label_selected="クリア" name="Clear" tool_tip="着地点をクリア"/>
|
||||
<button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="teleport_to_landing_point" tool_tip="着地点にテレポートします。" />
|
||||
<button label="設定" label_selected="設定" name="Set" tool_tip="訪問者が最初に訪れる場所の設定を行います。この区画内に立って行ってください。"/>
|
||||
<button label="クリア" label_selected="クリア" name="Clear" tool_tip="ランディング地点をクリアする。"/>
|
||||
<button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="teleport_to_landing_point" tool_tip="ランディング地点にテレポートします。"/>
|
||||
<text name="Teleport Routing: ">
|
||||
テレポート経路:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="landing type" tool_tip="テレポート経路 -- あなたの土地へのテレポート経路を選択">
|
||||
<combo_box name="landing type" tool_tip="テレポート経路‐あなたの土地へのテレポート経路を選択してください。">
|
||||
<combo_box.item label="不可" name="Blocked"/>
|
||||
<combo_box.item label="着地点" name="LandingPoint"/>
|
||||
<combo_box.item label="どこでも" name="Anywhere"/>
|
||||
<combo_box.item label="ランディング地点のみ" name="LandingPoint"/>
|
||||
<combo_box.item label="どこでも可能" name="Anywhere"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="メディア" name="land_media_panel">
|
||||
<text name="with media:">
|
||||
種類:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="media type" tool_tip="URL が動画、Web ページ、その他のメディアかを指定します"/>
|
||||
<combo_box name="media type" tool_tip="動画や、Webページ、その他のメディアのURLを指定します。"/>
|
||||
<text name="at URL:">
|
||||
ホームページ:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -420,35 +413,35 @@
|
|||
<text name="Description:">
|
||||
説明:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="url_description" tool_tip="「再生」「ロード」ボタンの隣に表示されるテキストです"/>
|
||||
<line_editor name="url_description" tool_tip="「再生」「読み込み」ボタンの隣に表示されるテキストです。"/>
|
||||
<text name="Media texture:">
|
||||
テクスチャ置き換え:
|
||||
差し替えるテクスチャ:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker left="120" name="media texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
|
||||
<text name="replace_texture_help" width="290">
|
||||
このテクスチャを使用するオブジェクトの「再生」をクリックすると、動画や Web ページを表示します。 テクスチャを変更するにはサムネイルを選択してください。
|
||||
<texture_picker name="media texture" tool_tip="クリックして画像を選択します。"/>
|
||||
<text name="replace_texture_help">
|
||||
このテクスチャを使用するオブジェクトの「再生」をクリックすると、動画やWebページを表示します。テクスチャを変更するにはサムネイルを選択してください。
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="スケールを自動設定" name="media_auto_scale" tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。 動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャのスケーリングや整列が必要になることはありません。"/>
|
||||
<text name="media_size" tool_tip="レンダリングする Web メディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。">
|
||||
<check_box label="スケールを自動設定" name="media_auto_scale" tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャのスケーリングや整列が必要になることはありません。"/>
|
||||
<text name="media_size" tool_tip="レンダリングするWebメディアのサイズです。デフォルトの0のままにします。">
|
||||
サイズ:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="media_size_width" tool_tip="レンダリングする Web メディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。"/>
|
||||
<spinner name="media_size_height" tool_tip="レンダリングする Web メディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。"/>
|
||||
<spinner name="media_size_width" tool_tip="レンダリングするWebメディアのサイズです。デフォルトの0のままにします。"/>
|
||||
<spinner name="media_size_height" tool_tip="レンダリングするWebメディアのサイズです。デフォルトの0のままにします。"/>
|
||||
<text name="pixels">
|
||||
ピクセル
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Options:">
|
||||
オプション:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="ループ" name="media_loop" tool_tip="メディアをループ再生します。 メディアの再生が終わったら、最初から再生し直します。"/>
|
||||
<check_box label="ループ" name="media_loop" tool_tip="メディアをループ再生します。メディアの再生が終わったら、最初から再生し直します。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="サウンド" name="land_audio_panel">
|
||||
<text name="MusicURL:">
|
||||
音楽 URL:
|
||||
音楽URL:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="stream_add_btn" tool_tip="音楽ストリームURLをストリームリストに追加します。" />
|
||||
<button name="stream_delete_btn" tool_tip="音楽ストリームURLをストリームリストから削除します。" />
|
||||
<button name="stream_copy_btn" tool_tip="音楽ストリームURLをクリップボードにコピーします。" />
|
||||
<button name="stream_add_btn" tool_tip="音楽ストリームURLをストリームリストに追加します。"/>
|
||||
<button name="stream_delete_btn" tool_tip="音楽ストリームURLをストリームリストから削除します。"/>
|
||||
<button name="stream_copy_btn" tool_tip="音楽ストリームURLをクリップボードにコピーします。"/>
|
||||
<text name="Sound:">
|
||||
サウンド:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -461,24 +454,25 @@
|
|||
<text name="Voice settings:">
|
||||
ボイス:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="ボイスを有効にする" name="parcel_enable_voice_channel"/>
|
||||
<check_box label="ボイスを有効にする(不動産設定)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
|
||||
<check_box label="ボイスをこの区画に限定する" name="parcel_enable_voice_channel_local"/>
|
||||
<check_box label="ボイスチャットを有効にする" name="parcel_enable_voice_channel"/>
|
||||
<check_box label="ボイスチャットを有効にする(不動産設定)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
|
||||
<check_box label="ボイスチャットをこの区画内に限定する" name="parcel_enable_voice_channel_local"/>
|
||||
<text name="media">
|
||||
メディア:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="MOAPを区画に制限する" name="obscure_moap" tool_tip="プリムに付けられたメディア(MOAP)を、区画外にいるエージェントに対して自動再生されないようにします。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="アクセス" name="land_access_panel">
|
||||
<panel.string name="access_estate_defined">
|
||||
(エステートに限定)
|
||||
(不動産に限定)
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="estate_override">
|
||||
1 つ以上のオプションが、不動産レベルで設定されています。
|
||||
1つ以上のオプションが、不動産レベルで設定されています。
|
||||
</panel.string>
|
||||
<check_box label="パブリックアクセスを許可(このオプションをオフにすると立入禁止ラインが作成されます)" name="public_access"/>
|
||||
<text name="Only Allow">
|
||||
次の住人にのみアクセスを許可:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="支払情情報が登録されている [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="支払情報が登録されていないと、この区画にアクセスすることはできません。詳細については、[SUPPORT_SITE] をご覧ください。"/>
|
||||
<check_box label="18 才以上である [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="この区画にアクセスするには、18 才以上でなければなりません。詳細については、[SUPPORT_SITE] をご覧ください。"/>
|
||||
<check_box label="グループのアクセスを許可:[GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="「一般」タブで、グループを選択してください。"/>
|
||||
<check_box label="誰でも訪問可(このオプションをオフにすると立入禁止ラインが作成されます)" name="public_access"/>
|
||||
<check_box label="18歳以上である必要があります。[ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="この区画にアクセスするには、18歳以上でなければなりません。詳細につきましては、[SUPPORT_SITE]をご覧になってください。"/>
|
||||
<check_box label="支払情報が登録されている必要があります。[ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="アカウントに支払情報が登録されていない場合、この区画にアクセスすることはできません。詳細につきましては、[SUPPORT_SITE]をご覧になってください。"/>
|
||||
<check_box label="グループ「[GROUP]」のみアクセスを許可する。" name="GroupCheck" tool_tip="対象とするグループは「一般」タブで選択してください。"/>
|
||||
<check_box label="入場許可を販売:" name="PassCheck" tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可します。"/>
|
||||
<combo_box name="pass_combo">
|
||||
<combo_box.item label="誰でも" name="Anyone"/>
|
||||
|
|
@ -487,29 +481,29 @@
|
|||
<spinner label="価格(L$):" name="PriceSpin"/>
|
||||
<spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin"/>
|
||||
<text name="OwnerLimited">
|
||||
(不動産の所有者がこれらの選択に制限を設けているかもしれません。)
|
||||
</text>
|
||||
(不動産所有者が、このオプションに制約を与えている場合があります)
|
||||
</text>
|
||||
<panel name="Allowed_layout_panel">
|
||||
<text label="常に許可" name="AllowedText">
|
||||
立入を許可された住人 ([COUNT]/[MAX])
|
||||
<text label="Always Allow" name="AllowedText">
|
||||
常に許可(全[MAX]人中[COUNT]人)
|
||||
</text>
|
||||
<name_list name="AccessList" tool_tip="(合計[LISTED] 人、最大 [MAX] 人)"/>
|
||||
<name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED]人登録されています。最大[MAX]人です。)"/>
|
||||
<button label="追加" name="add_allowed"/>
|
||||
<button label="削除" label_selected="削除" name="remove_allowed"/>
|
||||
<button label="削除" label_selected="Remove" name="remove_allowed" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="Banned_layout_panel">
|
||||
<text label="禁止" name="BanCheck">
|
||||
禁止する ([COUNT] 人、最大 [MAX] 人)
|
||||
<text label="Ban" name="BanCheck">
|
||||
バンされた人(全[MAX]人中[COUNT]人)
|
||||
</text>
|
||||
<name_list name="BannedList" tool_tip="(合計 [LISTED] 人、最大 [MAX] 人)">
|
||||
<name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED]人登録されています。最大[MAX]人です。)">
|
||||
<columns label="名前" name="name"/>
|
||||
<columns label="期間" name="duration"/>
|
||||
</name_list>
|
||||
<button label="追加" name="add_banned"/>
|
||||
<button label="削除" label_selected="削除" name="remove_banned"/>
|
||||
<button label="削除" label_selected="Remove" name="remove_banned" />
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="経験" name="land_experiences_panel" />
|
||||
<panel label="自然環境" name="land_environment_panel" />
|
||||
<panel label="体験" name="land_experiences_panel"/>
|
||||
<panel label="自然環境" name="land_environment_panel"/>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
支払い方法を登録してリンデンドルを購入し、Second Lifeをもっと楽しみましょう。
|
||||
</text>
|
||||
<button label="始めましょう" name="continue_btn"/>
|
||||
<button label="また後で"/>
|
||||
<button label="また後で" name="close_btn"/>
|
||||
<icon name="image_left"/>
|
||||
<icon name="image_center"/>
|
||||
<icon name="image_right"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,40 +1,120 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="env_adjust_snapshot" title="個人的な照明">
|
||||
<floater name="env_adjust_snapshot" title="個人的な光源">
|
||||
<string name="hdr_string">
|
||||
HDRスケール:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="brightness_string">
|
||||
輝度:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hdr_tooltip">
|
||||
リアルで明るい空やダイナミックな露出などの光源効果の強さを指定します。1.0がデフォルトで、0はオフとなり、0~1の間の値は周辺光源とHDRの混合となります。
|
||||
</string>
|
||||
<layout_stack name="outer_stack">
|
||||
<!-- If I put in a timeline it would go here -->
|
||||
<layout_panel name="env_controls">
|
||||
<layout_stack name="settings_stack">
|
||||
<layout_panel name="lp_1">
|
||||
<text name="ambient_lbl">環境の色:</text>
|
||||
<text name="blue_horizon_lbl">空の配色:</text>
|
||||
<text name="blue_density_lbl">空の濃度:</text>
|
||||
<button label="リセット" name="btn_reset" tool_tip="画面を閉じて共有された環境にリセットします"/>
|
||||
<text name="sun_color_lbl">太陽の色:</text>
|
||||
<text name="cloud_color_lbl">雲の色:</text>
|
||||
<text name="cloud_map_label">雲の画像:</text>
|
||||
<text name="water_map_label">水の画像:</text>
|
||||
<text name="ambient_lbl">
|
||||
周辺:
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch name="ambient_light"/>
|
||||
<text name="blue_horizon_lbl">
|
||||
水平線の青:
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch name="blue_horizon"/>
|
||||
<text name="blue_density_lbl">
|
||||
青の濃度:
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch name="blue_density"/>
|
||||
<button label="リセット" tool_tip="共有された環境にリセットします。" name="btn_reset"/>
|
||||
<text name="sun_color_lbl">
|
||||
太陽の色:
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch name="sun_color"/>
|
||||
<text name="cloud_color_lbl">
|
||||
雲の色:
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch name="cloud_color"/>
|
||||
<text name="cloud_map_label">
|
||||
雲の画像:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker name="cloud_map"/>
|
||||
<text name="water_map_label">
|
||||
水面の画像:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker name="water_normal_map"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_2">
|
||||
<text name="haze_horizon_label">遠景露光:</text>
|
||||
<text name="haze_density_label">不透明度:</text>
|
||||
<text name="cloud_coverage_label">雲の量:</text>
|
||||
<text name="cloud_scale_label">雲のサイズ:</text>
|
||||
<text name="scene_gamma_label">風景ガンマ:</text>
|
||||
<text name="haze_horizon_label">
|
||||
水平線の靄:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="haze_horizon"/>
|
||||
<text name="haze_density_label">
|
||||
靄の濃度:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="haze_density"/>
|
||||
<text name="cloud_coverage_label">
|
||||
雲の量:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="cloud_coverage"/>
|
||||
<text name="cloud_scale_label">
|
||||
雲のスケール:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="cloud_scale"/>
|
||||
<text name="reflection_probe_ambiance_label">
|
||||
周辺環境の反射プローブ(HDR):
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="probe_ambiance" tool_tip="環境ベースの間接照明の強度を指定します。 0の場合、HDRスケールは輝度パラメータになります。"/>
|
||||
<text name="scene_gamma_label">
|
||||
輝度:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="scene_gamma"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_3">
|
||||
<text name="label">太陽:</text>
|
||||
<text name="sun_azimuth_label">方位角:</text>
|
||||
<text name="sun_elevation_label">標高:</text>
|
||||
<check_box label="ビーコンを表示" name="sunbeacon" />
|
||||
<text name="scale_label">量:</text>
|
||||
<text name="glow_focus_label">焦点:</text>
|
||||
<text name="glow_size_label">サイズ:</text>
|
||||
<text name="star_brightness_label">星の輝き:</text>
|
||||
<text name="label">
|
||||
太陽:
|
||||
</text>
|
||||
<sun_moon_trackball name="sun_rotation"/>
|
||||
<text name="sun_azimuth_label">
|
||||
方位角:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="sun_azimuth"/>
|
||||
<text name="sun_elevation_label">
|
||||
標高:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="sun_elevation"/>
|
||||
<check_box label="ビーコンを表示" name="sunbeacon"/>
|
||||
<text name="scale_label">
|
||||
スケール:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="sun_scale"/>
|
||||
<text name="glow_focus_label">
|
||||
焦点のグローレベル:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="glow_focus"/>
|
||||
<text name="glow_size_label">
|
||||
グローサイズ:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="glow_size"/>
|
||||
<text name="star_brightness_label">
|
||||
星の輝度:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="star_brightness"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_4">
|
||||
<text name="label">月:</text>
|
||||
<text name="moon_azimuth_label">方位角:</text>
|
||||
<text name="moon_elevation_label">標高:</text>
|
||||
<check_box label="ビーコンを表示" name="moonbeacon" />
|
||||
<text name="label">
|
||||
月:
|
||||
</text>
|
||||
<sun_moon_trackball name="moon_rotation"/>
|
||||
<text name="moon_azimuth_label">
|
||||
方位角:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="moon_azimuth"/>
|
||||
<text name="moon_elevation_label">
|
||||
標高:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="moon_elevation"/>
|
||||
<check_box label="ビーコンを表示" name="moonbeacon"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Animation Preview">
|
||||
<floater.string name="failed_to_initialize">
|
||||
動きを初期化できませんでした
|
||||
動きを初期化できませんでした。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="anim_too_long">
|
||||
このアニメーションファイルの長さは[LENGTH]秒です。
|
||||
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
[STATUS]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_OK">
|
||||
Ok
|
||||
OK
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_EOF">
|
||||
ファイルの終端が不完全です。
|
||||
|
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
|||
回転軸を取得できません。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_MOTION">
|
||||
MOTION が見つかりません。
|
||||
MOTIONが見つかりません。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="E_ST_NO_FRAMES">
|
||||
フレーム数を取得できません。
|
||||
|
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
ルートジョイント名が不正です。「hip」を使用してください。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="FS_report_frames">
|
||||
[F] フレーム [S] 秒 [FPS] FPS
|
||||
[F]フレーム [S]秒 [FPS]FPS
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
名前:
|
||||
|
|
@ -116,19 +116,19 @@
|
|||
<text name="description_label">
|
||||
説明:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="優先度" name="priority" tool_tip="このアニメーションでどのアニメーションを上書きできるかを決めます"/>
|
||||
<check_box label="ループ" name="loop_check" tool_tip="このアニメーションをループ再生にします"/>
|
||||
<spinner label="優先度" name="priority" tool_tip="このアニメーションでどのアニメーションを上書きできるかを決めます。"/>
|
||||
<check_box label="ループ" name="loop_check" tool_tip="このアニメーションをループ再生にします。"/>
|
||||
<text name="frames_label">
|
||||
300 フレーム 30 秒 10 FPS
|
||||
300フレーム 30秒 10FPS
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="イン(%)" name="loop_in_point" tool_tip="アニメーションのループ復帰点を設定します"/>
|
||||
<spinner label="アウト(%)" name="loop_out_point" tool_tip="アニメーションのループ終了点を設定します"/>
|
||||
<spinner label="イン (frm)" name="loop_in_frames" tool_tip="アニメーションがループして戻る、開始フレームを設定します" />
|
||||
<spinner label="アウト (frm)" name="loop_out_frames" tool_tip="アニメーションのループが終了する、終点フレームを設定します" />
|
||||
<spinner label="イン(%)" name="loop_in_point" tool_tip="アニメーションのループ復帰点を設定します。"/>
|
||||
<spinner label="アウト(%)" name="loop_out_point" tool_tip="アニメーションのループ終了点を設定します。"/>
|
||||
<spinner label="イン (frm)" name="loop_in_frames" tool_tip="アニメーションがループして戻る、開始フレームを設定します。"/>
|
||||
<spinner label="アウト (frm)" name="loop_out_frames" tool_tip="アニメーションのループが終了する、終点フレームを設定します。"/>
|
||||
<text name="hand_label">
|
||||
手のポーズ
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="hand_pose_combo" tool_tip="アニメーション再生中の手の動きを決めます">
|
||||
<combo_box name="hand_pose_combo" tool_tip="アニメーション再生中の手の動きを決めます。">
|
||||
<combo_box.item label="広げる" name="Spread"/>
|
||||
<combo_box.item label="リラックス" name="Relaxed"/>
|
||||
<combo_box.item label="指を指す・両手" name="PointBoth"/>
|
||||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
<text name="emote_label">
|
||||
表情
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="emote_combo" tool_tip="アニメーション再生中の顔の表情を決めます">
|
||||
<combo_box name="emote_combo" tool_tip="アニメーション再生中の表情を決めます。">
|
||||
<item label="(なし)" name="[None]"/>
|
||||
<item label="アーーーーー" name="Aaaaah"/>
|
||||
<item label="恐れる" name="Afraid"/>
|
||||
|
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<item label="心配する" name="Worry"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="preview_label">
|
||||
プレビュー中の動作
|
||||
プレビュー時の動作
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="preview_base_anim" tool_tip="これを使用して、アバターが一般的なアクションを実行している間にアニメーションの動作をテストします。">
|
||||
<item label="立つ" name="Standing"/>
|
||||
|
|
@ -177,14 +177,15 @@
|
|||
<item label="座る" name="Sitting"/>
|
||||
<item label="飛ぶ" name="Flying"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<spinner label="イーズ・イン(秒)" name="ease_in_time" tool_tip="アニメーションのブレンドイン時間(秒)"/>
|
||||
<spinner label="イーズ・アウト(秒)" name="ease_out_time" tool_tip="アニメーションのブレンドアウト時間(秒)"/>
|
||||
<button name="play_btn" tool_tip="アニメーションを再生する。"/>
|
||||
<button name="pause_btn" tool_tip="アニメーションを一時停止する。"/>
|
||||
<button name="stop_btn" tool_tip="アニメーションの再生を停止する。"/>
|
||||
<spinner label="イーズ・イン(秒)" name="ease_in_time" tool_tip="アニメーションのブレンドイン時間(秒)を指定します。"/>
|
||||
<spinner label="イーズ・アウト(秒)" name="ease_out_time" tool_tip="アニメーションのブレンドアウト時間(秒)を指定します。"/>
|
||||
<button name="play_btn" tool_tip="アニメーションを再生します。"/>
|
||||
<button name="pause_btn" tool_tip="アニメーションを一時停止します。"/>
|
||||
<button name="stop_btn" tool_tip="アニメーションの再生を停止します。"/>
|
||||
<text name="bad_animation_text">
|
||||
アニメーションファイルを読み取れません。Poser 4からエクスポートしたBVHファイルをお勧めします。
|
||||
</text>
|
||||
<button label="ファイルをリロード" name="reload_btn"/>
|
||||
<button label="アップロード(L$ [AMOUNT])" name="ok_btn"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,21 +2,21 @@
|
|||
<floater name="animation_explorer" title="アニメーションエクスプローラ">
|
||||
|
||||
<scroll_list name="animation_list">
|
||||
<scroll_list.column label="再生した人" name="played_by" />
|
||||
<scroll_list.column label="優先度" name="priority" />
|
||||
<scroll_list.column label="再生時間" name="played" />
|
||||
<scroll_list.column label="時刻" name="timestamp" />
|
||||
<scroll_list.column label="アニメーションID" name="animation_id" />
|
||||
<scroll_list.column label="オブジェクトID" name="object_id" />
|
||||
<scroll_list.column label="再生者" name="played_by"/>
|
||||
<scroll_list.column label="再生時間" name="played"/>
|
||||
<scroll_list.column label="優先度" name="priority"/>
|
||||
<scroll_list.column label="タイムスタンプ" name="timestamp"/>
|
||||
<scroll_list.column label="アニメーションID" name="animation_id"/>
|
||||
<scroll_list.column label="オブジェクトID" name="object_id"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
|
||||
<view_border name="animation_preview" />
|
||||
<view_border name="animation_preview"/>
|
||||
|
||||
<panel name="buttons_panel">
|
||||
<button label="停止" name="stop_btn" />
|
||||
<button label="停止して権限を破棄" name="stop_and_revoke_btn" />
|
||||
<button label="権限を破棄" name="revoke_btn" />
|
||||
<check_box label="所有しているものは表示しない" name="no_owned_animations_check" tool_tip="ここにチェックを入れると、あなたのアバターが所有していいるアニメーション、例えばAOのアニメーションやシステム・デフォルトのアニメーションは表示されません。" />
|
||||
<button label="停止" name="stop_btn"/>
|
||||
<button label="停止して取り消し" name="stop_and_revoke_btn"/>
|
||||
<button label="ブラックリスト" name="blacklist_btn"/>
|
||||
<check_box label="所有しているものは表示しない" name="no_owned_animations_check" tool_tip="ここにチェックを入れると、あなたのアバターが所有していいるアニメーション、例えばAOのアニメーションやシステム・デフォルトのアニメーションは表示されません。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,17 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="animation_overrider" title="AO">
|
||||
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="animation_overrider" title="アニメーションオーバーライド">
|
||||
<floater.string name="ao_no_sets_loaded">
|
||||
セットが読み込まれていません
|
||||
セットが読み込まれていません。
|
||||
</floater.string>
|
||||
|
||||
<floater.string name="ao_no_animations_loaded">
|
||||
アニメーションが読み込まれていません
|
||||
アニメーションが読み込まれていません。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="ao_dnd_only_on_full_interface">
|
||||
ウィンドウを拡大した時のみアニメーションのノートをドラッグ&ドロップできます。工具のアイコンをクリックして画面を開いて下さい。
|
||||
アニメーション設定の書かれたノートカードをドラッグ&ドロップできるのは、フルサイズのインターフェース時のみです。レンチ(🔧)アイコンをクリックして切り替えてください。
|
||||
</floater.string>
|
||||
|
||||
<panel name="animation_overrider_outer_panel" filename="panel_ao.xml">
|
||||
</panel>
|
||||
</floater>
|
||||
<panel name="animation_overrider_outer_panel"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,60 +1,75 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater min_width="275" name="avatarpicker" title="住人を選択" width="275">
|
||||
<floater name="avatarpicker" title="住人を選択">
|
||||
<floater.string name="not_found">
|
||||
「[TEXT]」は見つかりませんでした
|
||||
「[TEXT]」は見つかりませんでした。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="not_found_text">
|
||||
住人が見つかりませんでした。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="no_one_near">
|
||||
近くに誰もいません
|
||||
近くには誰もいません。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="no_results">
|
||||
検索結果:ゼロ
|
||||
検索結果:なし
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="searching">
|
||||
検索中...
|
||||
検索しています…
|
||||
</floater.string>
|
||||
<string label="OK" label_selected="OK" name="Select">
|
||||
<!-- For multiple person selection, use "Select" and "Close"
|
||||
instead of "OK" and "Cancel" because "Cancel" still keeps the ones
|
||||
you have already selected. The code will show the appropriate
|
||||
set of buttons. -->
|
||||
<string name="Select">
|
||||
選択
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Close">
|
||||
閉じる
|
||||
</string>
|
||||
<tab_container name="ResidentChooserTabs" width="265">
|
||||
<panel label="検索" name="SearchPanel" width="145">
|
||||
<tab_container name="ResidentChooserTabs">
|
||||
<panel label="検索" name="SearchPanel">
|
||||
<text name="InstructSearchResidentName">
|
||||
名前の一部を入力:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="検索" label_selected="検索" name="Find"/>
|
||||
<fs_scroll_list name="SearchResults">
|
||||
<line_editor name="Edit"/>
|
||||
<button label="実行" label_selected="実行" name="Find"/>
|
||||
<scroll_list name="SearchResults">
|
||||
<columns label="名前" name="name"/>
|
||||
<columns label="ユーザー名" name="username"/>
|
||||
</fs_scroll_list>
|
||||
<columns label="ユーザ名" name="username"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="フレンド" name="FriendsPanel">
|
||||
<text name="InstructSelectFriend">
|
||||
アバターを選択:
|
||||
人物を選択
|
||||
</text>
|
||||
<fs_scroll_list name="Friends">
|
||||
<columns label="名前" name="name"/>
|
||||
<columns label="ユーザー名" name="username"/>
|
||||
</fs_scroll_list>
|
||||
<button name="RefreshFriends"/>
|
||||
<scroll_list name="Friends"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="自分の近く" name="NearMePanel" width="145">
|
||||
<panel label="近くにいる人" name="NearMePanel">
|
||||
<text name="InstructSelectResident">
|
||||
近くの人を選択:
|
||||
近くにいる人を選択:
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="範囲" name="near_me_range"/>
|
||||
<text name="meters" width="50">
|
||||
<text name="meters">
|
||||
メートル
|
||||
</text>
|
||||
<fs_scroll_list name="NearMe">
|
||||
<button name="Refresh"/>
|
||||
<scroll_list name="NearMe">
|
||||
<columns label="名前" name="name"/>
|
||||
<columns label="ユーザー名" name="username"/>
|
||||
<columns label="ユーザ名" name="username"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="UUIDで検索" name="SearchPanelUUID">
|
||||
<text name="SearchByUUIDLabel">
|
||||
人物のUUIDを入力:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="EditUUID"/>
|
||||
<button label="実行" label_selected="実行" name="FindUUID" />
|
||||
<fs_scroll_list name="SearchResultsUUID">
|
||||
<columns label="名前" name="nameUUID"/>
|
||||
<columns label="ユーザ名" name="usernameUUID" />
|
||||
</fs_scroll_list>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
|
||||
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="cancel_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,6 +7,6 @@
|
|||
<name_list.columns label="描画設定" name="setting"/>
|
||||
</name_list>
|
||||
<panel name="add_subpanel">
|
||||
<menu_button label="何かを追加…" name="plus_btn" tool_tip="選択した人物に対するアクション"/>
|
||||
<menu_button name="plus_btn" label="追加…" tool_tip="選択した人物に対する操作を指定します。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="avatar_texture_debug" title="アバターのテクスチャ">
|
||||
<floater.string name="InvalidAvatar">無効なアバター</floater.string>
|
||||
<scroll_container name="profile_scroll">
|
||||
|
|
@ -7,69 +7,70 @@
|
|||
テクスチャ</text>
|
||||
<text name="composite_label">合成
|
||||
テクスチャ</text>
|
||||
<button label="ID をコンソールにダンプ" label_selected="ダンプ" name="Dump"/>
|
||||
<button label="IDをコンソールにダンプ" label_selected="ダンプ" name="Dump"/>
|
||||
<panel name="scroll_content_panel">
|
||||
<texture_picker label="髪" name="hair-baked"/>
|
||||
<texture_picker label="髪" name="hair_grain"/>
|
||||
<texture_picker label="髪のアルファ" name="hair_alpha"/>
|
||||
<texture_picker label="髪のタトゥー" name="hair_tattoo" />
|
||||
<texture_picker label="髪のタトゥ" name="hair_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="頭" name="head-baked"/>
|
||||
<texture_picker label="メイクアップ" name="head_bodypaint"/>
|
||||
<texture_picker label="頭部のアルファ" name="head_alpha"/>
|
||||
<texture_picker label="頭部のタトゥー" name="head_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="頭部全体のタトゥー" name="head_universal_tattoo" />
|
||||
<texture_picker label="頭部のタトゥ" name="head_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="頭部全般のタトゥ" name="head_universal_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="目" name="eyes-baked"/>
|
||||
<texture_picker label="目" name="eyes_iris"/>
|
||||
<texture_picker label="目のアルファ" name="eyes_alpha"/>
|
||||
<texture_picker label="目のタトゥ" name="eyes_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="上半身" name="upper-baked"/>
|
||||
<texture_picker label="ボディペイント(上)" name="upper_bodypaint"/>
|
||||
<texture_picker label="下着シャツ" name="upper_undershirt"/>
|
||||
<texture_picker label="上半身のボディペイント" name="upper_bodypaint"/>
|
||||
<texture_picker label="上半身の下着" name="upper_undershirt"/>
|
||||
<texture_picker label="手袋" name="upper_gloves"/>
|
||||
<texture_picker label="シャツ" name="upper_shirt"/>
|
||||
<texture_picker label="上着" name="upper_jacket"/>
|
||||
<texture_picker label="アルファ(上)" name="upper_alpha"/>
|
||||
<texture_picker label="上部のタトゥー" name="upper_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="上部全体のタトゥー" name="upper_universal_tattoo" />
|
||||
<texture_picker label="ジャケット" name="upper_jacket"/>
|
||||
<texture_picker label="上半身のアルファ" name="upper_alpha"/>
|
||||
<texture_picker label="上半身のタトゥ" name="upper_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="上半身全般のタトゥ" name="upper_universal_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="下半身" name="lower-baked"/>
|
||||
<texture_picker label="ボディペイント(下)" name="lower_bodypaint"/>
|
||||
<texture_picker label="下着パンツ" name="lower_underpants"/>
|
||||
<texture_picker label="下半身のボディペイント" name="lower_bodypaint"/>
|
||||
<texture_picker label="下半身の下着" name="lower_underpants"/>
|
||||
<texture_picker label="靴下" name="lower_socks"/>
|
||||
<texture_picker label="靴" name="lower_shoes"/>
|
||||
<texture_picker label="パンツ" name="lower_pants"/>
|
||||
<texture_picker label="ズボン" name="lower_pants"/>
|
||||
<texture_picker label="ジャケット" name="lower_jacket"/>
|
||||
<texture_picker label="アルファ(下)" name="lower_alpha"/>
|
||||
<texture_picker label="下部のタトゥー" name="lower_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="下部全体のタトゥー" name="lower_universal_tattoo" />
|
||||
<texture_picker label="下半身のアルファ" name="lower_alpha"/>
|
||||
<texture_picker label="下半身のタトゥ" name="lower_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="スカート" name="skirt-baked"/>
|
||||
<texture_picker label="スカート" name="skirt"/>
|
||||
<texture_picker label="スカートのタトゥー" name="skirt_tattoo" />
|
||||
<texture_picker label="左腕" name="leftarm-baked" />
|
||||
<texture_picker label="左腕のタトゥー" name="leftarm_tattoo" />
|
||||
<texture_picker label="左脚" name="leftleg-baked" />
|
||||
<texture_picker label="左脚のタトゥー" name="leftleg_tattoo" />
|
||||
<texture_picker label="補助 1" name="aux1-baked" />
|
||||
<texture_picker label="補助 1 のタトゥー" name="aux1_tattoo" />
|
||||
<texture_picker label="補助 2" name="aux2-baked" />
|
||||
<texture_picker label="補助 2 のタトゥー" name="aux2_tattoo" />
|
||||
<texture_picker label="補助 3" name="aux3-baked" />
|
||||
<texture_picker label="補助 3 のタトゥー" name="aux3_tattoo" />
|
||||
<texture_picker label="スカートのタトゥ" name="skirt_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="下半身全般のタトゥ" name="lower_universal_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="左腕" name="leftarm-baked"/>
|
||||
<texture_picker label="左腕のタトゥ" name="leftarm_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="左足" name="leftleg-baked"/>
|
||||
<texture_picker label="左足のタトゥ" name="leftleg_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="予備1" name="aux1-baked"/>
|
||||
<texture_picker label="予備1タトゥ" name="aux1_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="予備2" name="aux2-baked"/>
|
||||
<texture_picker label="予備2タトゥ" name="aux2_tattoo"/>
|
||||
<texture_picker label="予備3" name="aux3-baked"/>
|
||||
<texture_picker label="予備3タトゥ" name="aux3_tattoo"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
<texture_picker name="upper_universal_tattoo" label="上腕 タトゥー"/>
|
||||
<texture_picker name="aux1_tattoo" label="予備 1 タトゥー"/>
|
||||
<texture_picker name="upper_universal_tattoo" label="上半身全般のタトゥ"/>
|
||||
<texture_picker name="aux1_tattoo" label="予備1のタトゥ"/>
|
||||
<texture_picker name="leftarm-baked" label="左腕"/>
|
||||
<texture_picker name="aux1-baked" label="予備 1"/>
|
||||
<texture_picker name="skirt_tattoo" label="スカートタトゥー"/>
|
||||
<texture_picker name="aux2_tattoo" label="予備 2 タトゥー"/>
|
||||
<texture_picker name="eyes_tattoo" label="アイタトゥー"/>
|
||||
<texture_picker name="head_universal_tattoo" label="頭 Unv タトゥー"/>
|
||||
<texture_picker name="leftleg_tattoo" label="左脚タトゥー"/>
|
||||
<texture_picker name="aux3-baked" label="予備 3"/>
|
||||
<texture_picker name="hair_tattoo" label="ヘアータトゥー"/>
|
||||
<texture_picker name="aux1-baked" label="予備1"/>
|
||||
<texture_picker name="skirt_tattoo" label="スカートのタトゥ"/>
|
||||
<texture_picker name="aux2_tattoo" label="予備2のタトゥ"/>
|
||||
<texture_picker name="eyes_tattoo" label="目のタトゥ"/>
|
||||
<texture_picker name="head_universal_tattoo" label="頭部全般のタトゥ"/>
|
||||
<texture_picker name="leftleg_tattoo" label="左脚のタトゥ"/>
|
||||
<texture_picker name="aux3-baked" label="予備3"/>
|
||||
<texture_picker name="hair_tattoo" label="髪のタトゥ"/>
|
||||
<texture_picker name="leftleg-baked" label="左脚"/>
|
||||
<texture_picker name="aux2-baked" label="予備 2"/>
|
||||
<texture_picker name="aux3_tattoo" label="予備 3 タトゥー"/>
|
||||
<texture_picker name="leftarm_tattoo" label="左腕タトゥー"/>
|
||||
<texture_picker name="lower_universal_tattoo" label="下腕タトゥー"/>
|
||||
<texture_picker name="aux2-baked" label="予備2"/>
|
||||
<texture_picker name="aux3_tattoo" label="予備3のタトゥ"/>
|
||||
<texture_picker name="leftarm_tattoo" label="左腕のタトゥ"/>
|
||||
<texture_picker name="lower_universal_tattoo" label="下半身全般のタトゥ"/>
|
||||
</scroll_container>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,16 +4,12 @@
|
|||
バンする期間:
|
||||
</text>
|
||||
<radio_group name="ban_duration_radio">
|
||||
<radio_item label="常時" name="always_radio">
|
||||
常時
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item label="一時的" name="temporary_radio">
|
||||
一時的
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item label="常時" name="always_radio"/>
|
||||
<radio_item label="一時的" name="temporary_radio"/>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<text name="hours_textbox">
|
||||
時間
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Ok" name="ok_btn"/>
|
||||
<button label="OK" name="ok_btn"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="beacons" title="ビーコン(標識)">
|
||||
<floater name="beacons" title="ビーコン">
|
||||
<panel name="beacons_panel">
|
||||
<text name="label_show">
|
||||
表示:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="シーンの光にバウンディングボックスを表示" name="lights_bounding_boxes" />
|
||||
<check_box label="ビーコン(標識)" name="beacons"/>
|
||||
<check_box label="シーン内の光源のバウンディングボックス" name="lights_bounding_boxes"/>
|
||||
<check_box label="ビーコン" name="beacons"/>
|
||||
<check_box label="ハイライト" name="highlights"/>
|
||||
<check_box label="ビーコン情報をウィンドウにテキスト表示" name="FSRenderBeaconText"/>
|
||||
<text name="beacon_width_label" tool_tip="ビーコン(標識)の幅">
|
||||
<check_box label="ビーコン情報をビューアウィンドウに載せる" name="FSRenderBeaconText"/>
|
||||
<text name="beacon_width_label" tool_tip="ビーコンの幅">
|
||||
幅:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="beacon_width"/>
|
||||
<text name="label_objects">
|
||||
対象オブジェクト:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -20,7 +21,10 @@
|
|||
<check_box label="音源" name="sounds"/>
|
||||
<check_box label="パーティクル源" name="particles"/>
|
||||
<check_box label="メディア源" name="moapbeacon"/>
|
||||
<text name="label_direction">天体の方向:</text>
|
||||
<view_border name="cost_text_border"/>
|
||||
<text name="label_direction">
|
||||
以下の方角を表示:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="太陽" name="sun"/>
|
||||
<check_box label="月" name="moon"/>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,23 +1,24 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="BeamColor" title="ビームカラーの回転">
|
||||
<floater.string name="start_hue">
|
||||
開始色相
|
||||
開始色
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="end_hue">
|
||||
終章色相
|
||||
終了色
|
||||
</floater.string>
|
||||
<panel name="BeamColor_Picker"/>
|
||||
<text name="beamcolor_text">
|
||||
マウスを使用して、ビームカラーの開始と終了に使用する色を選択してください。
|
||||
マウスを使用して、ビームカラーの開始と終了に使用する色を
|
||||
選択してください。
|
||||
左クリックで開始位置を変更します。
|
||||
右クリックで終了位置を変更します。
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch label="" name="BeamColor_Preview" tool_tip="クリックでカラーピッカーを開きます。"/>
|
||||
<text>
|
||||
<text name="beamcolor_text2">
|
||||
プレビュー
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="BeamColor_Speed" label="回転速度:" tool_tip="カラーサイクルのスピードをコントロールできます"/>
|
||||
<button name="BeamColor_Save"/>
|
||||
<button label="保存" name="BeamColor_Save"/>
|
||||
<button label="読み込む" name="BeamColor_Load" />
|
||||
<button label="キャンセル" name="BeamColor_Cancel"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
<panel name="beamshape_draw" />
|
||||
|
||||
<button label="保存" name="beamshape_save" />
|
||||
<button label="ロード" name="beamshape_load" />
|
||||
<button label="読み込む" name="beamshape_load" />
|
||||
<button label="クリア" name="beamshape_clear" />
|
||||
<button label="取り消し" name="cancel" />
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,34 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="build options floater" title="グリッドオプション">
|
||||
<floater.string name="grid_screen_text">
|
||||
画面
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="grid_local_text">
|
||||
ローカル
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="grid_world_text">
|
||||
ワールド
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="grid_reference_text">
|
||||
リファレンス
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="grid_attachment_text">
|
||||
装着物
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="grid_mode_label" tool_tip="グリッドの不透明度">
|
||||
モード
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="combobox grid mode" tool_tip="オブジェクトの配置に使うグリッドルーラを選択">
|
||||
<combo_box.item label="インワールドグリッド" name="World"/>
|
||||
<combo_box.item label="ローカルグリッド" name="Local"/>
|
||||
<combo_box.item label="リファレンスグリッド" name="Reference"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<spinner label="単位(メートル)" name="GridResolution"/>
|
||||
<spinner label="範囲(メートル)" name="GridDrawSize"/>
|
||||
<spinner label="小数精度" name="DecimalPrecision"/>
|
||||
<spinner label="角度(度)" name="RotationStep" tool_tip="回転ツールによるすべての回転は、この単位の倍数に制限されます。[デフォルト:1.0]"/>
|
||||
<check_box label="より細かい単位でスナップフィット" name="GridSubUnit"/>
|
||||
<check_box label="横断面を表示" name="GridCrossSection"/>
|
||||
<text name="grid_opacity_label" tool_tip="グリッドの不透明度">
|
||||
不透明度:
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="グリッドの不透明度" name="GridOpacity"/>
|
||||
<slider name="GridOpacity"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,28 +1,40 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floaterbulkperms" title="コンテンツ権限を調整">
|
||||
<floater.string name="nothing_to_modify_text">
|
||||
選択した中に編集できないものが含まれています
|
||||
選択したものに編集できないものが含まれています。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="status_text">
|
||||
[NAME]に権限を設定中です。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="start_text">
|
||||
権限変更リクエストをしています
|
||||
権限変更リクエストをしています。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="done_text">
|
||||
権限変更リクエストが完了しました
|
||||
権限変更リクエストが完了しました。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<check_box name="check_animation"/>
|
||||
<icon name="icon_animation" tool_tip="アニメーション"/>
|
||||
<check_box name="check_bodypart"/>
|
||||
<icon name="icon_bodypart" tool_tip="身体部位"/>
|
||||
<icon name="icon_clothing" tool_tip="衣類"/>
|
||||
<check_box name="check_clothing"/>
|
||||
<icon name="icon_clothing" tool_tip="服装"/>
|
||||
<check_box name="check_gesture"/>
|
||||
<icon name="icon_gesture" tool_tip="ジェスチャー"/>
|
||||
<check_box name="check_notecard"/>
|
||||
<icon name="icon_notecard" tool_tip="ノートカード"/>
|
||||
<check_box name="check_object"/>
|
||||
<icon name="icon_object" tool_tip="オブジェクト"/>
|
||||
<check_box name="check_script"/>
|
||||
<icon name="icon_script" tool_tip="スクリプト"/>
|
||||
<check_box name="check_sound"/>
|
||||
<icon name="icon_sound" tool_tip="サウンド"/>
|
||||
<check_box name="check_texture"/>
|
||||
<icon name="icon_texture" tool_tip="テクスチャ"/>
|
||||
<check_box name="check_settings"/>
|
||||
<icon name="icon_setting" tool_tip="自然環境の設定"/>
|
||||
<button label="すべてにチェック" label_selected="全て" name="check_all"/>
|
||||
<check_box name="check_materials"/>
|
||||
<icon name="icon_materials" tool_tip="マテリアル"/>
|
||||
<button label="すべてに✔" name="check_all"/>
|
||||
<button label="クリア" label_selected="なし" name="check_none"/>
|
||||
<text name="newperms">
|
||||
コンテンツ権限を以下に調整
|
||||
|
|
@ -35,13 +47,13 @@
|
|||
全員:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="コピー" name="everyone_copy" tool_tip="オブジェクトのコピーは誰でも受け取ることができます。オブジェクトとそのオブジェクトの中身はすべて、コピーまたは譲渡できるように設定する必要があります"/>
|
||||
<text name="NextOwnerLabel" left="160">
|
||||
<text name="NextOwnerLabel">
|
||||
次の所有者:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="修正" name="next_owner_modify" tool_tip="次の所有者は、アイテム名などのプロパティ内容を編集したり、このオブジェクトのサイズを変更することができます。"/>
|
||||
<check_box label="コピー" name="next_owner_copy" tool_tip="次の所有者は、このオブジェクトを無制限にコピーできます。コピーには制作者の情報が含まれ、コピー元のアイテムと違って許可などに関し制限があります。"/>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="再販・プレゼント" name="next_owner_transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販できます。"/>
|
||||
<button label="OK" name="ok"/>
|
||||
<check_box label="再販・譲渡" name="next_owner_transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販できます。"/>
|
||||
<button label="OK" name="ok"/>
|
||||
<button label="適用" name="apply"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="close"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,16 +3,16 @@
|
|||
<layout_stack name="maint_layout">
|
||||
<layout_panel name="count_panel">
|
||||
<text name="number_of_items">
|
||||
Number of items to upload: [COUNT]
|
||||
アップロードするアイテムの数:[COUNT]個
|
||||
</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="warning_panel">
|
||||
<text name="textures_2k_warning">
|
||||
By default, one or more selected textures will be scaled to 2048px.
|
||||
デフォルトでは、選択された1つ以上のテクスチャが2048ピクセルに拡大縮小されます。
|
||||
</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="checkbox_panel">
|
||||
<check_box label="Scale textures to a maximum of 1024px" name="upload_2k" />
|
||||
<check_box label="テクスチャを最大1024ピクセルに拡大縮小する" name="upload_2k" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="cost_panel">
|
||||
<text name="upload_cost">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="layout_panel_price">
|
||||
<text name="target_price_label">
|
||||
必要金額
|
||||
必要な金額
|
||||
</text>
|
||||
<text name="target_price">
|
||||
L$ [AMT]
|
||||
|
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
平均[LOCALAMOUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="getting_data">
|
||||
見積もり中…
|
||||
見積もりを出しています…
|
||||
</text>
|
||||
<text name="total_label">
|
||||
購入後の残高
|
||||
|
|
@ -71,19 +71,19 @@
|
|||
<layout_panel name="layout_panel_msg">
|
||||
<view_border name="text_border_3"/>
|
||||
<text name="currency_links">
|
||||
[https://accounts.secondlife.com/billing_information/ 支払い方法]|[https://www.secondlife.com/my/lindex/buy.php L$の購入]
|
||||
[https://accounts.secondlife.com/billing_information/ 支払い情報]|[https://www.secondlife.com/my/lindex/buy.php L$の購入]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="exchange_rate_note">
|
||||
金額を再入力して、最新の為替レートを確認してください。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="purchase_warning_repurchase">
|
||||
L$ を受け取ったら、
|
||||
L$を受け取ったら、
|
||||
もう一度購入してください。
|
||||
</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="layout_panel_buttons">
|
||||
<text name="contacting">
|
||||
LindeXに接続中…
|
||||
LindeXに接続しています…
|
||||
</text>
|
||||
<button label="今すぐL$を購入" name="buy_btn"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,16 +4,16 @@
|
|||
再販可能
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="can_not_resell">
|
||||
再販不可能
|
||||
再販不可
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="can_change">
|
||||
統合・再分割可能
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="can_not_change">
|
||||
統合・再分割不可能
|
||||
統合・再分割不可
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="cant_buy_for_group">
|
||||
あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません。
|
||||
現在アクティブになっているグループへの土地の購入は許可されていません。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="no_land_selected">
|
||||
土地が選択されていません。
|
||||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
これより小さな範囲を選択してください。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="no_permission">
|
||||
あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません。
|
||||
現在アクティブになっているグループの土地の購入は許可されていません。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="parcel_not_for_sale">
|
||||
選択された区画は販売対象外です。
|
||||
|
|
@ -38,18 +38,18 @@
|
|||
選択された区画は、他の人への販売が決まっています。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="no_public_land">
|
||||
選択された地域に、公共の土地はありません。
|
||||
選択されたリージョンに、公共の土地はありません。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="not_owned_by_you">
|
||||
他の住人が所有する土地を選択しています。
|
||||
もっと狭い範囲を選択してみてください。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="processing">
|
||||
購入処理中…
|
||||
購入処理をしています…
|
||||
(数分かかることがあります)
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="fetching_error">
|
||||
土地購入の情報入手中にエラーが起きました
|
||||
土地購入の情報入手時にエラーが起きました。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="buying_will">
|
||||
この土地を買うと:
|
||||
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
グループ用の土地の購入:
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="cannot_buy_now">
|
||||
現在購入不可:
|
||||
現在購入できません:
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="not_for_sale">
|
||||
販売対象外:
|
||||
|
|
@ -67,16 +67,16 @@
|
|||
一切必要なし
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="must_upgrade">
|
||||
アカウントをアップグレードしないと、土地を所有できません
|
||||
アカウントをアップグレードしないと、土地を所有できません。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="cant_own_land">
|
||||
あなたのアカウントで土地を所有できます。
|
||||
あなたのアカウントは土地を所有できます。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="land_holdings">
|
||||
あなたは、[BUYER]㎡の土地を所有しています。
|
||||
現在[BUYER]㎡の土地を所有しています。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="pay_to_for_land">
|
||||
この土地の代金として、[SELLER]にL$[AMOUNT]を支払う。
|
||||
この土地の代金として、[SELLER]にL$ [AMOUNT]を支払います。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="buy_for_US">
|
||||
L$[AMOUNT]を、約[LOCAL_AMOUNT]で購入します。
|
||||
|
|
@ -92,10 +92,10 @@
|
|||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="meters_supports_object">
|
||||
[AMOUNT]㎡
|
||||
オブジェクト[AMOUNT2]個サポート
|
||||
オブジェクト[AMOUNT2]個をサポートしています。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="sold_with_objects">
|
||||
オブジェクト込みで販売
|
||||
オブジェクト込みで販売されています。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="sold_without_objects">
|
||||
オブジェクトは含まれていません。
|
||||
|
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
|||
(区画が選定されていません)
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="region_name_label">
|
||||
地域:
|
||||
リージョン:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_name_text">
|
||||
(不明)
|
||||
|
|
@ -142,13 +142,13 @@
|
|||
(不明)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="estate_owner_label">
|
||||
不動産オーナー:
|
||||
不動産の所有者:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="estate_owner_text">
|
||||
(不明)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="resellable_changeable_label">
|
||||
このリージョン(地域)で購入した土地:
|
||||
このリージョンで購入した土地:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="resellable_clause">
|
||||
再販できる場合とできない場合があります。
|
||||
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<text name="info_size_label">
|
||||
サイズ:
|
||||
</text>
|
||||
<text bottom_delta="-37" height="48" name="info_size">
|
||||
<text name="info_size">
|
||||
1024㎡
|
||||
</text>
|
||||
<text name="info_price_label">
|
||||
|
|
@ -182,13 +182,13 @@
|
|||
<text name="info_price">
|
||||
L$ 1500
|
||||
(L$ 1.1/㎡)
|
||||
オブジェクトも土地販売価格に含まれます
|
||||
オブジェクトも土地販売価格に含まれます。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="info_action">
|
||||
この土地を買うと:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="error_message">
|
||||
何か変です
|
||||
何か変です。
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Webサイトに移動" name="error_web"/>
|
||||
<text name="account_action">
|
||||
|
|
@ -203,7 +203,7 @@
|
|||
<combo_box.item label="月額6.00米ドル、年間一括払い" name="US$6.00/month,billedannually"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="land_use_action">
|
||||
毎月の土地使用料をUS $40に引き上げます
|
||||
毎月の土地使用料をUS $40に引き上げます。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="land_use_reason">
|
||||
あなたは、1309㎡の土地を所有しています。この区画の大きさは、512㎡です。
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,13 +16,13 @@
|
|||
(再販・譲渡不可)
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="multiple_selected">
|
||||
複数選択
|
||||
複数の選択
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="contents_text">
|
||||
中身:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="buy_text">
|
||||
次の売り手から L$ [AMOUNT]で購入:
|
||||
以下の販売者からL$ [AMOUNT]で購入:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="buy_name_text">
|
||||
[NAME]?
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="camera_floater" title="カメラのコントロール">
|
||||
<floater.string name="rotate_tooltip">
|
||||
フォーカスを中心にカメラを回転
|
||||
焦点を中心にカメラを回転します。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="zoom_tooltip">
|
||||
フォーカスに向けてカメラをズーム
|
||||
焦点に向けてカメラをズームします。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="move_tooltip">
|
||||
カメラを上下左右に移動
|
||||
カメラを上下左右に移動させます。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="free_mode_title">
|
||||
オブジェクトを見る
|
||||
|
|
@ -16,32 +16,40 @@
|
|||
プリセットを使用
|
||||
</string>
|
||||
<panel name="buttons_panel">
|
||||
<panel_camera_item name="front_view" tool_tip="前方視界" />
|
||||
<panel_camera_item name="group_view" tool_tip="側面視界" />
|
||||
<panel_camera_item name="rear_view" tool_tip="後方視界" />
|
||||
<panel_camera_item name="object_view" tool_tip="オブジェクト視点" />
|
||||
<panel_camera_item name="mouselook_view" tool_tip="一人称視点" />
|
||||
<panel_camera_item name="reset_view" tool_tip="リセット" />
|
||||
<panel_camera_item name="front_view" tool_tip="前面ビューにします。"/>
|
||||
<panel_camera_item name="group_view" tool_tip="サイドビューにします。"/>
|
||||
<panel_camera_item name="rear_view" tool_tip="後方ビューにします。"/>
|
||||
<panel_camera_item name="object_view" tool_tip="オブジェクトビューにします。"/>
|
||||
<panel_camera_item name="mouselook_view" tool_tip="マウスルックビューにします。"/>
|
||||
<panel_camera_item name="reset_view" tool_tip="視野をリセットします。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="zoom">
|
||||
<layout_stack name="camera_view_layout_stack">
|
||||
<layout_panel name="camera_rotate_layout_panel">
|
||||
<joystick_rotate name="cam_rotate_stick" tool_tip="自分を軸にカメラを回す" />
|
||||
<joystick_rotate name="cam_rotate_stick" tool_tip="焦点を中心にカメラを回転させます。"/>
|
||||
<!-- <FS:Chanayane> Camera roll (from Alchemy) -->
|
||||
<button name="roll_left" tool_tip="カメラを左に傾けます。"/>
|
||||
<button name="roll_right" tool_tip="カメラを右に傾けます。"/>
|
||||
<!-- </FS:Chanayane> -->
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="camera_zoom_layout_panel">
|
||||
<slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="向いている方向にカメラをズーム" />
|
||||
<button name="zoom_plus_btn"/>
|
||||
<slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="カメラを焦点に向けてズームします。"/>
|
||||
<butto name="zoom_minus_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="panel_track">
|
||||
<joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="カメラを上下左右に動かします"/>
|
||||
<joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="カメラを上下左右に動かします。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="preset_buttons_panel">
|
||||
<button label="カメラの位置..." name="camera_position_btn" />
|
||||
<button name="save_preset_btn" tool_tip="プリセットとして保存" />
|
||||
<button label="位置…" name="camera_position_btn"/>
|
||||
<button name="save_preset_btn" tool_tip="プリセットとして保存"/>
|
||||
<combo_box name="preset_combo">
|
||||
<combo_box.item label="プリセットを使用" name="Use preset" />
|
||||
<combo_box.item label="プリセットを使用" name="Use preset"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button name="gear_btn" tool_tip="カメラのプリセット" />
|
||||
<button name="gear_btn" tool_tip="カメラのプリセット一覧を開きます。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="viewer_camera_info"/>
|
||||
<panel name="agent_camera_info"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,3 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater title="カメラの事前設定" name="floater_camera_presets" />
|
||||
|
||||
<floater title="カメラのプリセット" name="floater_camera_presets"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="ColorPicker" title="カラーピッカー">
|
||||
<tab_container name="color_type_container">
|
||||
<panel name="RGB" label="RGB">
|
||||
<tab_container name="scale_type_container">
|
||||
<panel name="RGB" label="RGB">
|
||||
<text name="r_val_text">
|
||||
赤:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -16,18 +16,27 @@
|
|||
<spinner name="bspin"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="LSL" label="LSL">
|
||||
<text name="r_val_text_float">
|
||||
<text name="r_val_text_lsl">
|
||||
赤:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner decimal_digits="3" name="rspin_float"/>
|
||||
<text name="g_val_text_float">
|
||||
<spinner name="rspin_lsl"/>
|
||||
<text name="g_val_text_lsl">
|
||||
緑:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner decimal_digits="3" name="gspin_float"/>
|
||||
<text name="b_val_text_float">
|
||||
<spinner name="gspin_lsl"/>
|
||||
<text name="b_val_text_lsl">
|
||||
青:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner decimal_digits="3" name="bspin_float"/>
|
||||
<spinner name="bspin_lsl"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="Hex" label="Hex">
|
||||
<text name="hex_text">
|
||||
HEXコード(#rrggbb):
|
||||
</text>
|
||||
<text name="hex_hash_prefix">
|
||||
#
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="hex_value"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<text name="h_val_text">
|
||||
|
|
@ -42,16 +51,15 @@
|
|||
輝度:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="lspin"/>
|
||||
<text name="hex_text">
|
||||
Hex #
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="hex_value"/>
|
||||
<check_box label="すぐ適用" name="apply_immediate"/>
|
||||
<check_box label="すぐ反映" name="apply_immediate"/>
|
||||
<button name="color_pipette"/>
|
||||
<button label="OK" name="select_btn"/>
|
||||
<button label="LSLコピー" tool_tip="色の値を<r, g, b>の形式でLSL色ベクトルとしてコピーします。" name="copy_lsl_btn"/>
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="select_btn"/>
|
||||
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="cancel_btn"/>
|
||||
<text tool_tip="パレットの下にドラッグして保存" name="Current color:">
|
||||
現在の色:
|
||||
<text name="Current color:">
|
||||
^現在の色^
|
||||
</text>
|
||||
<text name="(Drag below to save.)">
|
||||
(下記にドラッグで保存します)
|
||||
</text>
|
||||
<menu_button menu_filename="menu_copy_color_picker.xml" name="clipboard_color" tool_tip="色のコピー時のオプション"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,11 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="preview_conversation" title="会話:">
|
||||
<floater name="preview_conversation" title="会話:">
|
||||
<floater.string name="Title">
|
||||
会話: [NAME]
|
||||
会話:[NAME]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<fs_chat_history name="chat_history" />
|
||||
<text name="page_label" value="ページ" />
|
||||
<spinner name="history_page_spin" />
|
||||
<text name="page_num_label" />
|
||||
<button tool_tip="チャット履歴を別ウィンドウで開きます。" name="open_external_btn" />
|
||||
<button tool_tip="この履歴を検索します。" name="search_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="modal container">
|
||||
<button label="続行" label_selected="続行" name="Continue"/>
|
||||
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="Cancel"/>
|
||||
<text name="tos_title">
|
||||
重要なメッセージ
|
||||
</text>
|
||||
<button label="続ける" label_selected="続ける" name="Continue"/>
|
||||
<text name="tos_heading">
|
||||
次のメッセージを注意してよくお読みください。
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<floater name="delete_pref_preset" title="優先プリセットを削除">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="delete_pref_preset" title="プリセットの削除">
|
||||
<string name="title_graphic">
|
||||
グラフィックプリセットを削除
|
||||
グラフィックのプリセットを削除
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_camera">
|
||||
カメラプリセットを削除
|
||||
カメラのプリセットを削除
|
||||
</string>
|
||||
<text name="Preset">
|
||||
プリセットを選択
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="preset_combo"/>
|
||||
<button label="削除" name="delete"/>
|
||||
<button label="取り消し" name="cancel"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="cancel"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Display Name" title="表示名を変更">
|
||||
<floater name="Display Name" title="表示名の変更">
|
||||
<text name="info_text">
|
||||
アバターにつけた名前があなたの表示名になります。表示名は週に一回まで変更することができます。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lockout_text">
|
||||
表示名は次の日付まで変更できません:
|
||||
[TIME]
|
||||
表示名は次の日付まで変更できません:[TIME]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="set_name_label">
|
||||
新しい表示名:
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,92 +1,125 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="env_edit_extdaycycle" title="デイサイクルを編集">
|
||||
|
||||
<!-- obsolete?, add as hint for 'save' button? -->
|
||||
<string name="title_new">新しいデイサイクルを作成</string>
|
||||
<string name="title_edit">デイサイクルを編集</string>
|
||||
<string name="hint_new">新しいデイサイクルに名前をつけ、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。</string>
|
||||
<string name="hint_edit">自分で作成したデイサイクルを編集するには、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。</string>
|
||||
|
||||
<string name="title_new">
|
||||
新しいデイサイクルを作成
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_edit">
|
||||
デイサイクルを編集
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hint_new">
|
||||
新しいデイサイクルに名前をつけ、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hint_edit">
|
||||
自分で作成したデイサイクルを編集するには、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。
|
||||
</string>
|
||||
<!-- Substitutions -->
|
||||
<string name="time_label">([HH]:[MM])</string>
|
||||
<string name="sky_track_label">空 [ALT]</string>
|
||||
<string name="sky_label">空</string>
|
||||
<string name="water_label">水</string>
|
||||
|
||||
<string name="commit_parcel">区画に適用</string>
|
||||
<string name="commit_region">リージョンに適用</string>
|
||||
|
||||
<string name="time_label">
|
||||
([HH]:[MM])
|
||||
</string>
|
||||
<string name="sky_track_label">
|
||||
スカイ[ALT]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="sky_label">
|
||||
空
|
||||
</string>
|
||||
<string name="water_label">
|
||||
水面
|
||||
</string>
|
||||
<string name="commit_parcel">
|
||||
区画に適用
|
||||
</string>
|
||||
<string name="commit_region">
|
||||
リージョンに適用
|
||||
</string>
|
||||
<!-- Layout -->
|
||||
<layout_stack name="outer_stack">
|
||||
<layout_panel name="name_and_import">
|
||||
<text name="label">デイサイクルの名前:</text>
|
||||
<button label="インポート" name="btn_import" tool_tip="古い形式の設定をディスクから読み込みます。" />
|
||||
<!-- This layout_panel is for loading legacy presets -->
|
||||
<text name="label">
|
||||
デイサイクル名:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="day_cycle_name"/>
|
||||
<button label="インポート" name="btn_import" tool_tip="ディスクからレガシー設定をインポートする。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="content">
|
||||
<layout_stack name="content_stack">
|
||||
<layout_panel name="timeline_track_selection">
|
||||
<panel name="timeline_layers">
|
||||
<button label="空 4" name="sky4_track" />
|
||||
<button label="空 3" name="sky3_track" />
|
||||
<button label="空 2" name="sky2_track" />
|
||||
<button label="地上" name="sky1_track" />
|
||||
<button label="水" name="water_track" />
|
||||
<button label="スカイ4" name="sky4_track"/>
|
||||
<button label="スカイ3" name="sky3_track"/>
|
||||
<button label="スカイ2" name="sky2_track"/>
|
||||
<button label="地表" name="sky1_track"/>
|
||||
<button label="水面" name="water_track"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="timeline">
|
||||
<text name="p0" value="0%[DSC]" />
|
||||
<text name="p1" value="25%[DSC]" />
|
||||
<text name="p2" value="50%[DSC]" />
|
||||
<text name="p3" value="75%[DSC]" />
|
||||
<text name="p4" value="100%[DSC]" />
|
||||
<multi_slider initial_value="0" name="WLTimeSlider" />
|
||||
<multi_slider initial_value="0" name="WLDayCycleFrames" />
|
||||
<text name="current_time" value="[PRCNT]%[DSC]" />
|
||||
<!-- Todo: These 5 tests might be subjected to a change to be dynamically generated,
|
||||
consider using layout_stack to get dynamic width adjustment-->
|
||||
<text name="p0" value="0%[DSC]"/>
|
||||
<text name="p1" value="25%[DSC]"/>
|
||||
<text name="p2" value="50%[DSC]"/>
|
||||
<text name="p3" value="75%[DSC]"/>
|
||||
<text name="p4" value="100%[DSC]"/>
|
||||
<multi_slider name="WLTimeSlider"/>
|
||||
<multi_slider name="WLDayCycleFrames"/>
|
||||
<text name="current_time" value="[PRCNT]%[DSC]"/>
|
||||
<layout_stack name="track_options_ls">
|
||||
<layout_panel name="track_options_lp">
|
||||
<button label="トラックを複製" name="copy_track"/>
|
||||
<button label="トラックを読み込み" name="load_track"/>
|
||||
<button label="トラックをクリア" name="clear_track"/>
|
||||
<button label="以下から複製" name="copy_track"/>
|
||||
<button label="以下から読み込み" name="load_track"/>
|
||||
<button label="トラックを消去" name="clear_track"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="track_progress_lp">
|
||||
<layout_stack name="progress_control">
|
||||
<layout_panel name="skip_back">
|
||||
<button name="skip_back_btn" tool_tip="巻き戻し" />
|
||||
<button name="skip_back_btn" tool_tip="前のステップ"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="play_layout">
|
||||
<button name="play_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pause_layout">
|
||||
<button name="pause_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="skip_forward">
|
||||
<button name="skip_forward_btn" tool_tip="早送り"/>
|
||||
<button name="skip_forward_btn" tool_tip="次のステップ"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="frames_lp">
|
||||
<button label="[FRAME] を追加" name="add_frame"/>
|
||||
<button label="[FRAME] を読み込み" name="btn_load_frame"/>
|
||||
<button label="[FRAME] を削除" name="delete_frame"/>
|
||||
<button label="[FRAME]を追加" name="add_frame"/>
|
||||
<button label="[FRAME]を読む" name="btn_load_frame"/>
|
||||
<button label="[FRAME]を削除" name="delete_frame"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</panel>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="frame_edit_controls">
|
||||
<!--bg_alpha_color="blue" background_visible="true" -->
|
||||
<text name="icn_lock_edit">
|
||||
設定を変更するには、上のタイムラインからキーフレームを選択して下さい。
|
||||
上部のタイムラインからキーフレームを選択し、設定を編集します。
|
||||
</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="frame_settings_water">
|
||||
<tab_container name="water_tabs">
|
||||
<panel label="水" name="water_panel" />
|
||||
<panel label="水面" name="water_panel"/>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="frame_settings_sky">
|
||||
<tab_container name="sky_tabs">
|
||||
<panel label="大気と光" name="atmosphere_panel" />
|
||||
<panel label="雲" name="clouds_panel" />
|
||||
<panel label="太陽と月" name="moon_panel" />
|
||||
<panel label="大気&光源" name="atmosphere_panel"/>
|
||||
<panel label="雲" name="clouds_panel"/>
|
||||
<panel label="太陽&月" name="moon_panel"/>
|
||||
<!-- added programatically so it doesn't show up whether we want it or not
|
||||
<panel label="密度" name="density_panel"/>
|
||||
-->
|
||||
</tab_container>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="buttons">
|
||||
<button label="保存" name="save_btn" />
|
||||
<button label="取り消し" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="保存" name="save_btn"/>
|
||||
<button label="" name="btn_flyout"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="HoverHeight" title="ホバリングの高さ調整">
|
||||
<floater name="HoverHeight" title="ホバーする高さの設定">
|
||||
<slider label="高さ" name="HoverHeightSlider"/>
|
||||
<check_box label="カメラビューに影響" name="BindCameraCheck" />
|
||||
<check_box label="カメラ位置を固定" name="BindCameraCheck"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="experience_profile">
|
||||
<floater name="experience_profile" title="体験プロフィール">
|
||||
<floater.string name="empty_slurl">
|
||||
(なし)
|
||||
(なし)
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="maturity_icon_general">
|
||||
"Parcel_PG_Light"
|
||||
"Parcel_PG_Light"
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="maturity_icon_moderate">
|
||||
"Parcel_M_Light"
|
||||
"Parcel_M_Light"
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="maturity_icon_adult">
|
||||
"Parcel_R_Light"
|
||||
"Parcel_R_Light"
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="edit_title" value="体験プロフィール"/>
|
||||
<tab_container name="tab_container">
|
||||
|
|
@ -19,32 +19,47 @@
|
|||
<panel name="scrolling_panel">
|
||||
<layout_stack name="ls1">
|
||||
<layout_panel name="top panel">
|
||||
<text name="grid_wide"/>
|
||||
<button label="編集" name="edit_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="image_panel">
|
||||
<texture_picker name="logo"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<text name="experience_title"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="description panel">
|
||||
<expandable_text name="experience_description"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="maturity panel">
|
||||
<text name="ContentRating">
|
||||
評価:
|
||||
レーティング区分:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="ContentRatingText"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="location panel">
|
||||
<text name="Location">
|
||||
場所:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LocationTextText"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="marketplace panel">
|
||||
<text name="Marketplace">
|
||||
マーケットプレイスストア:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="marketplace"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="owner panel">
|
||||
<text name="Owner">
|
||||
所有者:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="OwnerText"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="group_panel">
|
||||
<text name="Group">
|
||||
グループ:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="GroupText"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="perm panel">
|
||||
<button label="許可" name="allow_btn"/>
|
||||
|
|
@ -66,7 +81,7 @@
|
|||
<text name="edit_experience_desc_label" value="説明:"/>
|
||||
<button label="グループ" name="Group_btn"/>
|
||||
<text name="edit_ContentRating">
|
||||
評価:
|
||||
レーティング区分:
|
||||
</text>
|
||||
<icons_combo_box label="Moderate" name="edit_ContentRatingText" tool_tip="体験のレーティング区分を上げると、体験を許可したすべての住人の権限がリセットされます。">
|
||||
<icons_combo_box.item label="Adult" name="Adult" value="42"/>
|
||||
|
|
@ -78,9 +93,10 @@
|
|||
</text>
|
||||
<button label="現在に設定" name="location_btn"/>
|
||||
<button label="場所をクリア" name="clear_btn"/>
|
||||
<text>
|
||||
<text name="edit_marketplace">
|
||||
マーケットプレイスストア:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edit_marketplace"/>
|
||||
<check_box label="体験を有効にする" name="edit_enable_btn" tool_tip=""/>
|
||||
<check_box label="検索で表示しない" name="edit_private_btn"/>
|
||||
<text name="changes" value="体験がすべてのリージョンに表示されるには数分かかる場合があります。"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_export_collada" title="Collada 形式で保存...">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_export_collada" title="Collada形式で保存…">
|
||||
<floater.string name="texture_progress">
|
||||
[OBJECT] Collada を保存:テクスチャ保存中 (あと [COUNT])
|
||||
[OBJECT]Colladaを保存:テクスチャを保存しています(残り[COUNT]枚)
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="floater_title">
|
||||
[OBJECT] を Collada 形式で保存...
|
||||
[OBJECT]をCollada形式で保存しています…
|
||||
</floater.string>
|
||||
<layout_stack name="resizing_stack">
|
||||
<layout_panel name="control_panel">
|
||||
|
|
@ -15,28 +15,28 @@
|
|||
名前:[NAME]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="exportable_prims">
|
||||
エクスポート可能なプリム数:[COUNT]/[TOTAL]
|
||||
エクスポート可能なプリム数:全[TOTAL]個中[COUNT]個
|
||||
</text>
|
||||
<text name="exportable_textures">
|
||||
エクスポート可能なテクスチャ数:[COUNT]/[TOTAL]
|
||||
エクスポート可能なテクスチャ数:全[TOTAL]枚中[COUNT]枚
|
||||
</text>
|
||||
<text name="OptionsText">
|
||||
オプション:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="テクスチャを保存" name="export_textures_check" />
|
||||
<check_box label="テクスチャを統合" name="consolidate_check" />
|
||||
<check_box label="透明なものはスキップ" name="skip_transparent_check" />
|
||||
<check_box label="テクスチャのパラメータを摘要" name="texture_params_check" />
|
||||
<check_box label="単一の UV マップ" name="single_uv_map_check" />
|
||||
<check_box label="テクスチャを保存する" name="export_textures_check"/>
|
||||
<check_box label="テクスチャを統合する" name="consolidate_check"/>
|
||||
<check_box label="透明なものはスキップする" name="skip_transparent_check"/>
|
||||
<check_box label="テクスチャのパラメータを適応する" name="texture_params_check"/>
|
||||
<check_box label="単一のUVマップとする" name="single_uv_map_check"/>
|
||||
<text name="TextureFormatText">
|
||||
テクスチャの形式:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="texture_type_combo">
|
||||
<combo_box.item label="TARGA" name="tga" />
|
||||
<combo_box.item label="PNG" name="png" />
|
||||
<combo_box.item label="JPEG2000" name="j2c" />
|
||||
<combo_box.item label="TARGA" name="tga"/>
|
||||
<combo_box.item label="PNG" name="png"/>
|
||||
<combo_box.item label="JPEG2000" name="j2c"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button label="別名で保存..." name="export_btn" />
|
||||
<button label="名前をつけて保存…" name="export_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
一時停止
|
||||
</string>
|
||||
<string name="run">
|
||||
走る
|
||||
実行
|
||||
</string>
|
||||
<combo_box name="time_scale_combo">
|
||||
<item label="平均の2倍" name="2x Average"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,33 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Fixed Environment" title="環境固定">
|
||||
<floater name="Fixed Environment" title="固定された環境">
|
||||
<string name="edit_sky">
|
||||
空を編集:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="edit_water">
|
||||
水を編集:
|
||||
水面を編集:
|
||||
</string>
|
||||
<layout_stack name="floater_stack">
|
||||
<layout_panel name="info_panel">
|
||||
<text name="info_panel_label">名前:</text>
|
||||
<button label="読み込み" name="btn_load" tool_tip="インベントリから環境の設定を読み込みます。" />
|
||||
<button label="インポート" name="btn_import" tool_tip="古い形式の設定をディスクから読み込みます。" />
|
||||
<text name="info_panel_label">
|
||||
名前:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="settings_name"/>
|
||||
<button label="読み込む" name="btn_load" tool_tip="インベントリから設定を読み込みます。"/>
|
||||
<button label="インポート" name="btn_import" tool_tip="ディスクから過去の設定をインポートします。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="tab_area">
|
||||
<tab_container name="tab_settings">
|
||||
<!-- Tabs inserted here in code -->
|
||||
</tab_container>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="button_panel">
|
||||
<layout_stack name="button_bar_ls">
|
||||
<layout_panel name="save_btn_lp">
|
||||
<button label="保存" name="btn_commit"/>
|
||||
<button name="btn_flyout"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="revert_btn_lp">
|
||||
<button label="取り消し" name="btn_cancel" tool_tip="前回保存したバージョンに戻します。"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="btn_cancel" tool_tip="最後に保存された状態に戻す。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
エラー
|
||||
</text>
|
||||
<text name="connection_loading_text">
|
||||
ロード中...
|
||||
読み込んでいます…
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,128 +3,128 @@
|
|||
<tab_container name="area_searchtab">
|
||||
<panel label="リスト" name="area_search_list_panel">
|
||||
<panel.string name="ListedPendingTotalBlank">
|
||||
表示済 | 取得中 | 合計
|
||||
表示済|取得中|合計
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="ListedPendingTotalFilled">
|
||||
表示済 [LISTED] | 取得中 [PENDING] | 合計 [TOTAL]
|
||||
[LISTED]件表示|[PENDING]件取得|合計[TOTAL]件
|
||||
</panel.string>
|
||||
<fs_scroll_list name="result_list">
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="distance" label="距離" />
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="name" label="名前" />
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="description" label="説明" />
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="distance" label="距離" tool_tip="アバターからオブジェクトまでの距離です。"/>
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="name" label="名前"/>
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="description" label="説明"/>
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="price" label="価格" tool_tip="オブジェクトが販売対象の場合、購入に際して支払う金額です。"/>
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="land_impact" label="ランドインパクト" tool_tip="土地が受ける最大のランドインパクトです。"/>
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="prim_count" label="プリム数" tool_tip="各オブジェクトを構成するプリムの数です。"/>
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="owner" label="オーナー" />
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="group" label="グループ" tool_tip="オブジェクトに設定されたグループ名です。" />
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="creator" label="クリエイター" />
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="last_owner" label="最終オーナー" tool_tip="オブジェクトを最後に所有していた人です。" />
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="owner" label="所有者"/>
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="group" label="グループ" tool_tip="オブジェクトに設定されたグループ名です。"/>
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="creator" label="制作者"/>
|
||||
<fs_scroll_list.columns name="last_owner" label="最終所有者" tool_tip="オブジェクトを最後に所有していた人です。"/>
|
||||
</fs_scroll_list>
|
||||
<button name="Refresh" label="更新" />
|
||||
<button name="Refresh" label="更新"/>
|
||||
<text name="counter">
|
||||
表示済 | 取得中 | 合計
|
||||
表示済|取得中|合計
|
||||
</text>
|
||||
<check_box name="beacons" label="ビーコンを表示" />
|
||||
<check_box name="beacons" label="ビーコンを表示"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="検索" name="area_search_find_panel" >
|
||||
<panel label="検索" name="area_search_find_panel">
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
名前:
|
||||
名前:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="desc_label">
|
||||
説明:
|
||||
説明:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="name_search" />
|
||||
<line_editor name="description_search" />
|
||||
<line_editor name="name_search"/>
|
||||
<line_editor name="description_search"/>
|
||||
<text name="owner_label">
|
||||
オーナー:
|
||||
所有者:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="group_label">
|
||||
グループ:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="owner_search" />
|
||||
<line_editor name="group_search" />
|
||||
<line_editor name="owner_search"/>
|
||||
<line_editor name="group_search"/>
|
||||
<text name="creator_label">
|
||||
クリエイター:
|
||||
制作者:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="last_owner_label">
|
||||
最終オーナー:
|
||||
最終所有者:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="creator_search"/>
|
||||
<line_editor name="last_owner_search"/>
|
||||
<check_box name="regular_expression" label="正規表現を使用" />
|
||||
<button name="search" label="検索" />
|
||||
<button name="clear" label="クリア" />
|
||||
<check_box name="regular_expression" label="正規表現を使用"/>
|
||||
<button name="search" label="検索"/>
|
||||
<button name="clear" label="クリア"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="フィルター" name="area_search_filter_panel" >
|
||||
<panel label="フィルター" name="area_search_filter_panel">
|
||||
<text name="only_list">
|
||||
次の条件のオブジェクトのみ:
|
||||
以下の条件のオブジェクトのみ:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box name="filter_locked" label="ロック済" />
|
||||
<check_box name="filter_physical" label="物理" />
|
||||
<check_box name="filter_phantom" label="ファントム" />
|
||||
<check_box name="filter_temporary" label="臨時" />
|
||||
<check_box name="filter_attachment" label="アタッチメント" />
|
||||
<check_box name="filter_moap" label="共有メディア" />
|
||||
<check_box name="filter_perm_copy" label="コピー" />
|
||||
<check_box name="filter_perm_modify" label="修正" />
|
||||
<check_box name="filter_perm_transfer" label="再販・プレゼント" />
|
||||
<check_box name="filter_for_sale" label="次の価格帯で販売" />
|
||||
<spinner name="min_price" />
|
||||
<check_box name="filter_locked" label="ロック済み"/>
|
||||
<check_box name="filter_physical" label="物理"/>
|
||||
<check_box name="filter_phantom" label="ファントム"/>
|
||||
<check_box name="filter_temporary" label="一時的"/>
|
||||
<check_box name="filter_attachment" label="装着物"/>
|
||||
<check_box name="filter_moap" label="共有メディア"/>
|
||||
<check_box name="filter_perm_copy" label="コピー"/>
|
||||
<check_box name="filter_perm_modify" label="修正"/>
|
||||
<check_box name="filter_perm_transfer" label="再販・譲渡"/>
|
||||
<check_box name="filter_for_sale" label="次の価格帯で販売"/>
|
||||
<spinner name="min_price"/>
|
||||
<text name="and">
|
||||
〜
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="max_price" />
|
||||
<spinner name="max_price"/>
|
||||
<text name="mouse_text">
|
||||
マウスクリック時の動作
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="click_action" tool_tip="オブジェクトをクリックした時の動作です。">
|
||||
<combo_box.item label=" " name="click_blank" value="blank" />
|
||||
<combo_box.item label="すべて" name="click_any" value="any" />
|
||||
<combo_box.item label="触る" name="click_touch" value="touch" />
|
||||
<combo_box.item label=" " name="click_blank" value="blank"/>
|
||||
<combo_box.item label="すべて" name="click_any" value="any"/>
|
||||
<combo_box.item label="触る" name="click_touch" value="touch"/>
|
||||
<combo_box.item label="座る" name="click_sit" value="sit"/>
|
||||
<combo_box.item label="買う" name="click_buy" value="buy"/>
|
||||
<combo_box.item label="支払う" name="click_pay" value="pay"/>
|
||||
<combo_box.item label="開く" name="click_open" value="open"/>
|
||||
<combo_box.item label="演奏する" name="click_play" value="play"/>
|
||||
<combo_box.item label="再生する" name="click_play" value="play"/>
|
||||
<combo_box.item label="メディアを開く" name="click_open_media" value="open_media"/>
|
||||
<combo_box.item label="ズーム" name="click_zoom" value="zoom"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<check_box name="filter_distance" label="距離の範囲" />
|
||||
<spinner name="min_distance" />
|
||||
<check_box name="filter_distance" label="距離の範囲"/>
|
||||
<spinner name="min_distance"/>
|
||||
<text name="and2">
|
||||
〜
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="max_distance" />
|
||||
<check_box name="filter_agent_parcel_only" label="今いる区画のみ" />
|
||||
<spinner name="max_distance"/>
|
||||
<check_box name="filter_agent_parcel_only" label="今いる区画のみ"/>
|
||||
<text name="only_list">
|
||||
次の条件のオブジェクトを除外:
|
||||
次の条件のオブジェクトを除外:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box name="exclude_attachment" label="アタッチメント" />
|
||||
<check_box name="exclude_physical" label="物理" />
|
||||
<check_box name="exclude_temporary" label="臨時" />
|
||||
<check_box name="exclude_childprim" label="子プリム" />
|
||||
<check_box name="exclude_neighbor_region" label="隣接する地域" />
|
||||
<button name="apply" label="適用" />
|
||||
<check_box name="exclude_attachment" label="装着物"/>
|
||||
<check_box name="exclude_physical" label="物理"/>
|
||||
<check_box name="exclude_temporary" label="一時的"/>
|
||||
<check_box name="exclude_childprim" label="子プリム"/>
|
||||
<check_box name="exclude_neighbor_region" label="隣接するリージョン"/>
|
||||
<button name="apply" label="適用"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="オプション" name="area_search_options_panel">
|
||||
<text name="display_column">
|
||||
表示する列:
|
||||
表示する列:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box name="show_distance" label="距離" />
|
||||
<check_box name="show_name" label="名前" />
|
||||
<check_box name="show_description" label="説明" />
|
||||
<check_box name="show_price" label="価格" />
|
||||
<check_box name="show_land_impact" label="ランドインパクト" />
|
||||
<check_box name="show_prim_count" label="プリム数" />
|
||||
<check_box name="show_owner" label="オーナー" />
|
||||
<check_box name="show_group" label="グループ" />
|
||||
<check_box name="show_creator" label="クリエイター" />
|
||||
<check_box name="show_last_owner" label="最終オーナー" />
|
||||
<check_box name="show_distance" label="距離"/>
|
||||
<check_box name="show_name" label="名前"/>
|
||||
<check_box name="show_description" label="説明"/>
|
||||
<check_box name="show_price" label="価格"/>
|
||||
<check_box name="show_land_impact" label="ランドインパクト"/>
|
||||
<check_box name="show_prim_count" label="プリム数"/>
|
||||
<check_box name="show_owner" label="所有者"/>
|
||||
<check_box name="show_group" label="グループ"/>
|
||||
<check_box name="show_creator" label="制作者"/>
|
||||
<check_box name="show_last_owner" label="最終所有者"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="詳細" name="area_search_advanced_panel">
|
||||
<check_box name="double_click_touch" label="ダブルクリックでオブジェクトに触る" />
|
||||
<check_box name="double_click_buy" label="ダブルクリックでオブジェクトを買う" />
|
||||
<check_box name="double_click_sit" label="ダブルクリックでオブジェクトに座る" />
|
||||
<panel label="詳細" name="area_search_advanced_panel">
|
||||
<check_box name="double_click_touch" label="ダブルクリックでオブジェクトに触る"/>
|
||||
<check_box name="double_click_buy" label="ダブルクリックでオブジェクトを買う"/>
|
||||
<check_box name="double_click_sit" label="ダブルクリックでオブジェクトに座る"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="fs_asset_blacklist" title="非表示アイテムリスト">
|
||||
<floater name="fs_asset_blacklist" title="非表示のアイテム一覧">
|
||||
<floater.string name="asset_object">
|
||||
オブジェクト
|
||||
</floater.string>
|
||||
|
|
@ -9,6 +9,9 @@
|
|||
<floater.string name="asset_sound">
|
||||
サウンド
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="asset_animation">
|
||||
アニメーション
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="asset_resident">
|
||||
住人
|
||||
</floater.string>
|
||||
|
|
@ -16,22 +19,22 @@
|
|||
不明
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="unknown_object">
|
||||
不明のオブジェクト
|
||||
不明なオブジェクト
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="unknown_region">
|
||||
不明の地域
|
||||
不明なリージョン
|
||||
</floater.string>
|
||||
<filter_editor label="非表示アイテムリストをフィルター" name="filter_input" />
|
||||
<filter_editor label="非表示アイテム一覧をフィルタ" name="filter_input"/>
|
||||
<fs_scroll_list name="result_list">
|
||||
<columns name="name" label="名前" />
|
||||
<columns name="region" label="地域" />
|
||||
<columns name="type" label="種類" />
|
||||
<columns name="date" label="日時" />
|
||||
<columns name="permanent" label="常時" />
|
||||
<columns name="name" label="名前"/>
|
||||
<columns name="region" label="リージョン"/>
|
||||
<columns name="type" label="種類"/>
|
||||
<columns name="date" label="日時"/>
|
||||
<columns name="permanent" label="常時"/>
|
||||
</fs_scroll_list>
|
||||
<button name="remove_btn" label="選択した項目をリストから除外" />
|
||||
<button name="remove_temp_btn" label="現在の設定をクリア" />
|
||||
<button name="play_btn" label="サウンド再生" tool_tip="選択したサウンドを再生します。一度に1つのサウンドしか選択・再生できません。" />
|
||||
<button name="stop_btn" label="サウンド停止" tool_tip="現在再生されているサウンドを停止します。" />
|
||||
<button name="close_btn" label="閉じる" />
|
||||
<button name="remove_btn" label="選択した項目を一覧から除外"/>
|
||||
<button name="remove_temp_btn" label="現在の設定をクリア"/>
|
||||
<button name="play_btn" label="サウンド再生" tool_tip="選択したサウンドを再生します。一度に1つのサウンドしか選択・再生できません。"/>
|
||||
<button name="stop_btn" label="サウンド停止" tool_tip="現在再生されているサウンドを停止します。"/>
|
||||
<button name="close_btn" label="閉じる"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="avatarrendersettings" title="Avatar Display Exceptions">
|
||||
<floater name="avatarrendersettings" title="アバター表示の例外">
|
||||
<floater.string name="av_render_never">
|
||||
しない
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="av_render_always">
|
||||
常に
|
||||
常時
|
||||
</floater.string>
|
||||
<filter_editor label="アバターをフィルタ" name="filter_input"/>
|
||||
<menu_button name="plus_btn" tool_tip="新しい人物をリストに追加します。"/>
|
||||
<name_list name="avatar_list">
|
||||
<name_list.columns label="名前" name="name" />
|
||||
<name_list.columns label="名前" name="name"/>
|
||||
<name_list.columns label="詳細" name="render_setting"/>
|
||||
</name_list>
|
||||
<button name="close_btn" label="といる"/>
|
||||
<button name="close_btn" label="閉じる"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_fs_add_contact" title="連絡先セットに追加...">
|
||||
<floater name="floater_fs_add_contact" title="コンタクトセットに追加…">
|
||||
<floater.string name="no_sets">
|
||||
追加できるセットがありません。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="text_add_single">
|
||||
[NAME] を追加する連絡先セットを選択して下さい。
|
||||
[NAME]を追加するコンタクトセットを選択して下さい。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="text_add_multiple">
|
||||
[COUNT] 人のアバターを追加する連絡先セットを選択して下さい。
|
||||
[COUNT]人のアバターを追加するコンタクトセットを選択して下さい。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="textfield">
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="contact_sets" />
|
||||
<button name="add_set_btn" />
|
||||
<button label="セットに追加" name="add_btn" />
|
||||
<button label="取り消し" name="cancel_btn" />
|
||||
<combo_box name="contact_sets"/>
|
||||
<button name="add_set_btn"/>
|
||||
<button label="セットに追加" name="add_btn"/>
|
||||
<button label="取り消し" name="cancel_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,35 +1,35 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_fs_contact_set_configure" title="連絡先セット設定">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_fs_contact_set_configure" title="コンタクトセット設定">
|
||||
<floater.string name="title">
|
||||
[NAME] の設定
|
||||
[NAME]の設定
|
||||
</floater.string>
|
||||
<panel name="top_panel">
|
||||
<text name="set_label">
|
||||
連絡先セットの設定
|
||||
コンタクトセットの設定
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="set_name_editor" />
|
||||
<line_editor name="set_name_editor"/>
|
||||
<button name="rename_btn" label="名称変更"/>
|
||||
<color_swatch label="色設定" name="set_swatch" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます。" />
|
||||
<check_box label="オンライン状態を通知" name="show_set_notifications" />
|
||||
<color_swatch label="色の設定" name="set_swatch" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます。"/>
|
||||
<check_box label="オンライン状態を通知する" name="show_set_notifications"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="bottom_panel">
|
||||
<text name="global_label">
|
||||
全体設定
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch label="デフォルトのセット色" name="global_swatch" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます。" />
|
||||
<color_swatch label="デフォルトのセットの色" name="global_swatch" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます。"/>
|
||||
<text name="label_online">
|
||||
オンライン状態通知:
|
||||
オンライン状態の通知:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="フレンドのログイン状態を全てトーストで通知" name="ChatOnlineNotification" />
|
||||
<check_box label="フレンドのログイン状態を全て周辺チャットで通知" name="OnlineOfflinetoNearbyChat" />
|
||||
<check_box label="指定したセットのメンバーのログイン状態をトーストで通知" name="FSContactSetsNotificationToast" />
|
||||
<check_box label="指定したセットのメンバーのログイン状態を周辺チャットで通知" name="FSContactSetsNotificationNearbyChat" />
|
||||
<check_box label="フレンドのログイン状態を全てトーストで通知する" name="ChatOnlineNotification"/>
|
||||
<check_box label="フレンドのログイン状態を全て周辺チャットで通知する" name="OnlineOfflinetoNearbyChat"/>
|
||||
<check_box label="指定したセットのメンバーのログイン状態をトーストで通知する" name="FSContactSetsNotificationToast"/>
|
||||
<check_box label="指定したセットのメンバーのログイン状態を周辺チャットで通知する" name="FSContactSetsNotificationNearbyChat"/>
|
||||
<text name="label_colors">
|
||||
色の設定
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="ミニマップのアイコンを連絡先セットに指定した色で表示" name="FSContactSetsColorizeMiniMap" />
|
||||
<check_box label="名前タグを連絡先セットに指定した色で表示" name="FSContactSetsColorizeNameTag" />
|
||||
<check_box label="レーダーのリストを連絡先セットに指定した色で表示" name="FSContactSetsColorizeRadar" />
|
||||
<check_box label="チャットを連絡先リストに指定した色で表示" name="FSContactSetsColorizeChat" />
|
||||
<check_box label="ミニマップのアイコンをコンタクトセットに指定した色で表示する" name="FSContactSetsColorizeMiniMap"/>
|
||||
<check_box label="名前タグをコンタクトセットに指定した色で表示する" name="FSContactSetsColorizeNameTag"/>
|
||||
<check_box label="レーダーのリストをコンタクトセットに指定した色で表示する" name="FSContactSetsColorizeRadar"/>
|
||||
<check_box label="チャットをコンタクトリストに指定した色で表示する" name="FSContactSetsColorizeChat"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="imcontacts" title="連絡先">
|
||||
<string name="no_friends" value="フレンドはいません" />
|
||||
<string name="no_filtered_groups_msg" value="お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。" />
|
||||
<floater name="imcontacts" title="コンタクト">
|
||||
<string name="no_friends" value="フレンドはいません" />
|
||||
<string name="no_filtered_groups_msg" value="お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。" />
|
||||
<string name="no_groups_msg" value="グループをお探しですか? [secondlife:///app/search/groups 検索] をお試しください。" />
|
||||
<tab_container name="friends_and_groups">
|
||||
<panel label="フレンド" name="friends_panel" />
|
||||
<panel label="グループ" name="groups_panel"/>
|
||||
<panel label="連絡先セット" name="contact_sets_panel" />
|
||||
<panel label="コンタクトセット" name="contact_sets_panel" />
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,21 +1,30 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_discord" title="Discord">
|
||||
<string name="discord_connected">次のアカウント名で Discord に接続:</string>
|
||||
<string name="discord_disconnected">Discord に接続していません</string>
|
||||
<string name="SocialDiscordConnecting">Discord に接続中...</string>
|
||||
<string name="SocialDiscordErrorConnecting">Discord 接続中に問題が発生しました</string>
|
||||
<string name="SocialDiscordDisconnecting">Discord を切断中...</string>
|
||||
<string name="discord_connected">
|
||||
次のアカウント名でDiscordに接続:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="discord_disconnected">
|
||||
Discordに接続していません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SocialDiscordConnecting">
|
||||
Discordに接続しています…。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SocialDiscordErrorConnecting">
|
||||
Discord接続時に問題が発生しました。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SocialDiscordDisconnecting">
|
||||
Discordから切断しています…。
|
||||
</string>
|
||||
<text name="account_caption_label">
|
||||
Discord に接続していません。
|
||||
Discordに接続していません。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="account_name_label" />
|
||||
<check_box label="ログイン時に自動接続する" name="startup_check" />
|
||||
<check_box label="ユーザー名を共有" name="name_check" />
|
||||
<button label="接続..." name="connect_btn" />
|
||||
|
||||
<check_box label="ユーザ名を共有する" name="name_check" />
|
||||
<button label="接続…" name="connect_btn" />
|
||||
<button label="切断" name="disconnect_btn" />
|
||||
<text name="rating_label">
|
||||
次のコンテンツ・レーティングで地域名を Discord に共有:
|
||||
以下のコンテンツレーティングのリージョン名をDiscordで共有する:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="maturity_desired_combobox">
|
||||
<combo_box.item label="General, Moderate, Adult" name="Desired_Adult" />
|
||||
|
|
@ -24,9 +33,9 @@
|
|||
<combo_box.item label="共有しない" name="Desired_None" />
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="dont_names_label">
|
||||
以下のリストにある地域名は Discord に共有しない:
|
||||
以下のリストにあるリージョン名はDiscordに共有しない:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="connection_status_text">
|
||||
ロード中...
|
||||
読み込んでいます…
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="group_info">
|
||||
<floater.string name="title_create_group">
|
||||
新しいグループを作成...
|
||||
新しいグループを作成…
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="title_loading">
|
||||
グループのプロフィール - 読み込み中...
|
||||
グループのプロフィール‐読み込んでいます…
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="title">
|
||||
グループのプロフィール - [NAME]
|
||||
グループのプロフィール‐[NAME]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<panel name="panel_group_info_sidetray"
|
||||
filename="panel_group_info_sidetray.xml"
|
||||
/>
|
||||
<panel name="panel_group_info_sidetray"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,18 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="group_titles" title="グループの肩書き">
|
||||
|
||||
<floater.string name="NoGroupTitle" value="<No group title>"/>
|
||||
|
||||
<floater name="group_titles" title="グループのタイトル">
|
||||
<floater.string name="NoGroupTitle" value="<グループタイトルなし>"/>
|
||||
<filter_editor label="グループのタイトルでフィルタ" name="filter_input"/>
|
||||
<scroll_list name="title_list">
|
||||
<column name="grouptitle" label="肩書き"/>
|
||||
<column name="grouptitle" label="タイトル"/>
|
||||
<column name="groupname" label="グループ"/>
|
||||
<column name="role_id"/>
|
||||
<column name="group_id"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
|
||||
<button tool_tip="グループの使用可能な肩書き一覧を更新します。" name="btnRefresh" />
|
||||
|
||||
<button name="btnInfo" label="情報" tool_tip="選択した肩書きのグループに関する情報を表示します。" />
|
||||
|
||||
<button name="btnActivate" label="アクティブ" tool_tip="選択したグループの肩書きをアクティブにします。"/>
|
||||
<button tool_tip="グループの使用可能なタイトル一覧を更新します。" name="btnRefresh" />
|
||||
<button name="btnInfo" label="情報" tool_tip="選択したタイトルのグループに関する情報を表示します。" />
|
||||
<button name="btnActivate" label="アクティブ" tool_tip="選択したグループのタイトルをアクティブにします。"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,101 +1,97 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="panel_im">
|
||||
<floater.string name="participant_added" value="[NAME] がこの会話に招待されました。"/>
|
||||
<floater.string name="multiple_participants_added" value="[NAME] がこの会話に招待されました。"/>
|
||||
<floater.string name="participant_added" value="[NAME]がこの会話に招待されました。"/>
|
||||
<floater.string name="multiple_participants_added" value="[NAME]がこの会話に招待されました。"/>
|
||||
<layout_stack orientation="horizontal" name="ls_control_panel">
|
||||
<layout_panel name="slide_panel">
|
||||
<button name="slide_left_btn" />
|
||||
<button name="slide_right_btn" />
|
||||
<button name="slide_left_btn"/>
|
||||
<button name="slide_right_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="gprofile_panel">
|
||||
<layout_panel name="gprofile_panel">
|
||||
<button name="group_info_btn" tool_tip="このグループのプロフィールを表示します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="profile_panel">
|
||||
<button name="view_profile_btn" tool_tip="この住人のプロフィールを表示します。" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="friend_panel">
|
||||
<button tool_tip="この住人にフレンドシップを申請します。" name="add_friend_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="tp_panel">
|
||||
<menu_button name="teleport_btn" tool_tip="この住人にテレポートを送って呼ぶ、またはテレポートを要求して呼んでもらいます。" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="share_panel">
|
||||
<button tool_tip="この住人にアイテムを送ります。" name="share_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="pay_panel">
|
||||
<button tool_tip="この住人にリンデンドルを送金します。" name="pay_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="call_btn_panel">
|
||||
<button tool_tip="このチャットにボイスを追加します。" name="call_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="end_call_btn_panel">
|
||||
<button tool_tip="ボイスコールを終了します。" name="end_call_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="voice_ctrls_btn_panel">
|
||||
<button tool_tip="ボイスコントロール" name="voice_ctrls_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="im_history_btn_panel">
|
||||
<button tool_tip="このIMの会話履歴を開きます。" name="im_history_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="add_participant_panel">
|
||||
<button tool_tip="人をこの会話に追加します。" name="add_participant_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="send_sysinfo_btn_panel">
|
||||
<button tool_tip="システム情報を送ります。" name="send_sysinfo_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="lp_options_btn">
|
||||
<menu_button tool_tip="チャット・オプション" name="chat_options_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_chat_search_btn">
|
||||
<button name="chat_search_btn" tool_tip="チャットを検索します" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="support_panel" width="130">
|
||||
<icon name="dummy_icon_support_group" width="128"/>
|
||||
<check_box label="ビューワタイプを特定" name="FSSupportGroupChatPrefix_toggle" width="125" tool_tip="あなたが現在使用しているビューワのバージョンとスキンの情報をこのグループ宛のメッセージの先頭に追加します。そうすることで、サポートスタッフがあなたに生じている問題を正確に診断し、あなたの質問に対してより正確な回答ができるようになります。" />
|
||||
<layout_panel name="profile_panel">
|
||||
<button name="view_profile_btn" tool_tip="この住人のプロフィールを表示します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="friend_panel">
|
||||
<button tool_tip="この住人にフレンド登録を申し込みます。" name="add_friend_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="tp_panel">
|
||||
<menu_button name="teleport_btn" tool_tip="この住人にテレポートのオファーやリクエストを送ります。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="share_panel">
|
||||
<button tool_tip="この住人にアイテムを送ります。" name="share_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pay_panel">
|
||||
<button tool_tip="この住人にリンデンドルを送金します。" name="pay_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="call_btn_panel">
|
||||
<button tool_tip="このチャットにボイスを追加します。" name="call_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="end_call_btn_panel">
|
||||
<button tool_tip="ボイスコールを終了します。" name="end_call_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="voice_ctrls_btn_panel">
|
||||
<button tool_tip="ボイスコントロール" name="voice_ctrls_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="im_history_btn_panel">
|
||||
<button tool_tip="このIMの会話履歴を開きます。" name="im_history_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="add_participant_panel">
|
||||
<button tool_tip="この会話に他の人を追加します。" name="add_participant_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="send_sysinfo_btn_panel">
|
||||
<button tool_tip="システム情報を送ります。" name="send_sysinfo_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_options_btn">
|
||||
<menu_button tool_tip="チャットのオプション" name="chat_options_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_chat_search_btn">
|
||||
<button name="chat_search_btn" tool_tip="チャットを検索します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="support_panel">
|
||||
<icon name="dummy_icon_support_group"/>
|
||||
<check_box label="ビューアタイプを特定" name="FSSupportGroupChatPrefix_toggle" tool_tip="このグループに送信するメッセージの先頭に、現在のビューアのバージョン、ビューアのスキン、オペレーティングシステム、RLVaステータスを追加します。これにより、サポートスタッフが問題を正しく診断し、質問に正確に回答できるようになります。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="testing_panel">
|
||||
<check_box label="ビルドを指定" name="FSSupportGroupChatPrefixTesting_toggle" tool_tip="現在のビューワ・バージョン、ビューワ・スキン、OS、RLVa のステータスをあなたがこのグループに送るメッセージの先頭に追加し、サポートスタッフが事象を正確に診断し、お問い合わせに正確に回答できるよう支援します。(このメッセージはサポート・グループに直接送られるわけではありません。)" />
|
||||
<check_box label="ビルドを指定" name="FSSupportGroupChatPrefixTesting_toggle" tool_tip="このグループに送信するメッセージの先頭に、現在のビューアのバージョン、ビューアのスキン、オペレーティングシステム、RLVaステータスを追加します。これにより、サポートスタッフが問題を正しく診断し、質問に正確に回答できるようになります。(これはサポート グループとは別です)"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_bar">
|
||||
<icon name="dummy_icon" />
|
||||
<icon name="dummy_icon"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
<layout_stack orientation="horizontal" name="chat_stack">
|
||||
<layout_panel name="im_control_panel_holder">
|
||||
<panel name="panel_im_control_panel" />
|
||||
<panel name="panel_im_control_panel"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="panel_im_control_lp">
|
||||
<layout_stack orientation="vertical" name="im_panels">
|
||||
<layout_panel name="chat_holder">
|
||||
<fs_chat_history name="chat_history" />
|
||||
<fs_chat_history name="chat_history"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="unread_messages_holder">
|
||||
<icon name="unread_messages_background" />
|
||||
<text name="unread_messages_text">
|
||||
未読メッセージ: [NUM]
|
||||
<icon name="unread_messages_background"/>
|
||||
<text name="unread_messages_text">
|
||||
未読のメッセージ:[NUM]
|
||||
</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="chat_layout_panel">
|
||||
<layout_stack orientation="horizontal" name="input_panels">
|
||||
<layout_panel name="input_editor_layout_panel">
|
||||
<chat_editor name="chat_editor" />
|
||||
<chat_editor name="chat_editor"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="emoji_button_layout_panel">
|
||||
<button name="emoji_picker_toggle_btn" tool_tip="絵文字パネルを開きます。"/>
|
||||
<button name="emoji_recent_panel_toggle_btn" tool_tip="最近表示した絵文字を表示/非表示します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="input_button_layout_panel">
|
||||
<button name="send_chat" label="送信" tool_tip="IMを送信します" />
|
||||
<button name="send_chat" label="送信" tool_tip="IMを送信します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="emoji_recent_layout_panel" height="28" auto_resize="false">
|
||||
<text name="emoji_recent_empty_text">
|
||||
最近使用した絵文字がここに表示されます。
|
||||
</text>
|
||||
<emoji_complete name="emoji_recent_icons_ctrl"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="money_tracker" title="入金記録">
|
||||
<floater name="money_tracker" title="マネートラッカー">
|
||||
<name_list name="payment_list">
|
||||
<name_list.columns name="time" label="時間" />
|
||||
<name_list.columns name="name" label="名前" />
|
||||
<name_list.columns name="amount" label="金額" />
|
||||
</name_list>
|
||||
<text name="summary">
|
||||
支払い L$ [PAID] - 受け取り L$ [RECEIVED]
|
||||
支払ったL$ [PAID]‐受け取ったL$ [RECEIVED]
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="閉じている時も記録" name="FSAlwaysTrackPayments" tool_tip="入金記録のウィンドウが閉じている場合でも、常に入金を記録するようにします。" />
|
||||
<button name="Clear" label="クリア" />
|
||||
<button name="Clear" label="クリア" />
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,47 +1,68 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
|
||||
<floater name="nearby_chat" title="周辺チャット">
|
||||
<floater.string name="chatbox_label">周辺チャットに</floater.string>
|
||||
|
||||
<layout_stack name="ls_control_panel">
|
||||
|
||||
<layout_panel name="lp_chat_history_btn">
|
||||
<button tool_tip="周辺チャット履歴を開きます。" name="chat_history_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_chat_history_muted_btn">
|
||||
<button tool_tip="周辺チャット履歴に無視した会話を表示します。" name="chat_history_muted_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_options_btn">
|
||||
<menu_button tool_tip="チャット・オプション" name="chat_options_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_chat_search_btn">
|
||||
<button name="chat_search_btn" tool_tip="周辺チャットを検索" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
</layout_stack>
|
||||
|
||||
<layout_stack name="ls_chat">
|
||||
|
||||
<layout_panel name="panel_im_control_lp">
|
||||
<layout_stack name="im_panels">
|
||||
<layout_panel name="chat_holder">
|
||||
<fs_chat_history name="chat_history" />
|
||||
<fs_chat_history name="chat_history_muted" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="chat_layout_panel">
|
||||
<layout_stack name="input_panels">
|
||||
<layout_panel name="input_editor_layout_panel">
|
||||
<chat_editor name="chat_box" />
|
||||
<floater name="nearby_chat" title="近くのチャット">
|
||||
<floater.string name="chatbox_label">
|
||||
近くのチャットに
|
||||
</floater.string>
|
||||
<layout_stack name="ls_control_panel">
|
||||
<layout_panel name="lp_chat_history_btn">
|
||||
<button tool_tip="近くのチャット履歴を開きます。" name="chat_history_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_chat_history_muted_btn">
|
||||
<button tool_tip="近くのチャット履歴に無視した会話を表示します。" name="chat_history_muted_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_options_btn">
|
||||
<menu_button tool_tip="チャットのオプション" name="chat_options_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_chat_search_btn">
|
||||
<button name="chat_search_btn" tool_tip="近くのチャットを検索します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
<layout_stack name="ls_chat">
|
||||
<layout_panel name="panel_im_control_lp">
|
||||
<layout_stack name="im_panels">
|
||||
<layout_panel name="chat_holder">
|
||||
<fs_chat_history name="chat_history"/>
|
||||
<fs_chat_history name="chat_history_muted"/>
|
||||
<layout_panel name="unread_messages_holder">
|
||||
<icon name="unread_messages_background"/>
|
||||
<text name="unread_messages_text">
|
||||
未読のメッセージ:[NUM]件
|
||||
</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="input_button_layout_panel">
|
||||
<spinner label="" name="ChatChannel" tool_tip="チャットを表示するチャンネルを選択します。環境設定>チャット>Firestorm>「チャットバーにチャンネル選択を表示」で設定します。" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
</layout_stack>
|
||||
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="chat_layout_panel">
|
||||
<layout_stack name="input_panels">
|
||||
<layout_panel name="input_editor_layout_panel">
|
||||
<chat_editor name="chat_box"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="emoji_button_layout_panel">
|
||||
<button label="" name="emoji_picker_toggle_btn" tool_tip="絵文字パネルを表示します。"/>
|
||||
<button name="emoji_recent_panel_toggle_btn" tool_tip="最近使用した絵文字を表示/非表示します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="input_button_layout_panel">
|
||||
<spinner label="" name="ChatChannel" tool_tip="チャットを表示するチャンネルを選択します。初期設定>チャット>Firestorm>「チャットバーにチャンネル選択を表示」で有効化できます。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="chat_type_layout_panel">
|
||||
<!-- Makeshift split button since LLSplitButton is broken -->
|
||||
<combo_box name="chat_type" tool_tip="ささやき=10m、通常=20m、シャウト=100m">
|
||||
<combo_box.item name="chat_type_whisper" value="whisper" label="ささやき"/>
|
||||
<combo_box.item name="chat_type_say" value="say" label="通常"/>
|
||||
<combo_box.item name="chat_type_shout" label="シャウト"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<!-- pad_bottom used to move the button text away so it's invisible under the combo box -->
|
||||
<button name="send_chat" label="Say" tool_tip="ささやき=10m、通常=20m、シャウト=100m"/>
|
||||
<icon name="chat_type_combo_arrow_icon"/>
|
||||
<!-- Makeshift split button since LLSplitButton is broken -->
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="emoji_recent_layout_panel" height="28" auto_resize="false">
|
||||
<text name="emoji_recent_empty_text">
|
||||
最近使用した絵文字がここに表示されます。
|
||||
</text>
|
||||
<emoji_complete name="emoji_recent_icons_ctrl"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -58,10 +58,9 @@
|
|||
目標フレームレート(fps)
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="target_fps" tool_tip="目標FPS‐希望するFPSのレベルです。ビューアはグラフィック設定を調整することでこれを達成しようとします。"/>
|
||||
<button name="AutoTuneFPS" tool_tip="ビューアは目標FPSを満たすように設定を調整しようとします。">
|
||||
<button label="開始" label_selected="停止" name="AutoTuneFPS" tool_tip="ビューアは目標FPSを満たすように設定を調整しようとします。">
|
||||
</button>
|
||||
<check_box name="AutoTuneContinuous" tool_tip="ビューアは、フローターが閉じられても停止するまで、目標FPSを満たすように設定を継続的に調整します。無効にすると、「自動調整」ボタンをクリックすると、現在の設定に合わせて調整され停止します。">
|
||||
</check_box>
|
||||
<check_box label="継続的に" name="AutoTuneContinuous" tool_tip="ビューアは、フローターが閉じられても停止するまで、目標FPSを満たすように設定を継続的に調整します。無効にすると、「自動調整」ボタンをクリックすると、現在の設定に合わせて調整され停止します。"/>
|
||||
<button name="PrefSaveButton" tool_tip="将来使用するために、現在の設定をデフォルトとして保存します。"/>
|
||||
<button name="PrefLoadButton" tool_tip="既存のプリセットを読み込みます。"/>
|
||||
<!--Reset Button-->
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,68 +7,53 @@
|
|||
土地の詳細情報
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_remote_place_detail">
|
||||
土地の詳細情報: [NAME]
|
||||
土地の詳細情報:[NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_landmark">
|
||||
ランドマーク
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_landmark_detail">
|
||||
ランドマーク: [NAME]
|
||||
ランドマーク:[NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_create_landmark">
|
||||
ランドマークを作成
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_teleport_history_item">
|
||||
テレポート履歴の詳細情報: [NAME]
|
||||
テレポート履歴の詳細情報:[NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<panel filename="panel_landmark_info.xml" name="panel_landmark_info" />
|
||||
<panel filename="panel_place_profile.xml" name="panel_place_profile" />
|
||||
|
||||
<panel filename="panel_landmark_info.xml" name="panel_landmark_info"/>
|
||||
<panel filename="panel_place_profile.xml" name="panel_place_profile"/>
|
||||
<panel name="button_panel">
|
||||
<layout_stack name="bottom_bar_ls0" orientation="horizontal">
|
||||
|
||||
<layout_panel name="lp1">
|
||||
|
||||
<layout_stack name="bottom_bar_ls1" orientation="horizontal">
|
||||
<layout_panel name="teleport_btn_lp">
|
||||
<button label="テレポート" name="teleport_btn" tool_tip="選択した地域にテレポートします。" />
|
||||
<button label="テレポート" name="teleport_btn" tool_tip="選択した地域にテレポートします。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="map_btn_lp">
|
||||
<button label="地図" name="map_btn" tool_tip="該当する地域を世界地図上に表示します。" />
|
||||
<button label="マップ" name="map_btn" tool_tip="該当する地域を世界地図上に表示します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="edit_btn_lp">
|
||||
<button label="編集" name="edit_btn" tool_tip="このランドマークを編集します。" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="overflow_btn_lp">
|
||||
<menu_button name="overflow_btn" tool_tip="追加オプションを表示します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
|
||||
<layout_stack name="bottom_bar_ls1" orientation="horizontal">
|
||||
<layout_panel name="lp2">
|
||||
|
||||
<layout_stack name="bottom_bar_close_ls3" orientation="horizontal">
|
||||
<layout_panel name="close_btn_lp">
|
||||
<button label="閉じる" name="close_btn" />
|
||||
<button label="閉じる" name="close_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
|
||||
</layout_stack>
|
||||
<layout_stack name="bottom_bar_ls2" orientation="horizontal">
|
||||
|
||||
<layout_panel name="save_btn_lp">
|
||||
<button label="保存" name="save_btn" />
|
||||
<button label="保存" name="save_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="cancel_btn_lp">
|
||||
<button label="キャンセル" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_fs_protected_folders" title="保護フォルダ">
|
||||
<floater.string name="UnknownFolder">
|
||||
(不明なフォルダ)
|
||||
(不明なフォルダ)
|
||||
</floater.string>
|
||||
<panel name="buttons_panel">
|
||||
<filter_editor label="保護されたフォルダを検索" name="filter_input" />
|
||||
<button name="remove_btn" tool_tip="フォルダを保護されたフォルダのリストから削除します" />
|
||||
<filter_editor label="保護されたフォルダを検索" name="filter_input"/>
|
||||
<button name="remove_btn" tool_tip="フォルダを保護されたフォルダのリストから削除します。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="panel_fs_protected_folders">
|
||||
<scroll_list name="folder_list">
|
||||
<scroll_list.columns label="名前" name="name" />
|
||||
<scroll_list.columns label="名前" name="name"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
</panel>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="radar" title="レーダー">
|
||||
<panel name="panel_radar" filename="panel_fs_radar.xml" />
|
||||
<panel name="panel_radar"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,52 +1,49 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_fs_search" title="Firestorm 検索">
|
||||
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_fs_search" title="Firestorm検索">
|
||||
<!-- Strings -->
|
||||
<floater.string name="string.location">
|
||||
場所: [LOCATION]
|
||||
場所:[LOCATION]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="string.traffic">
|
||||
交通量: [DWELL]
|
||||
交通量:[DWELL]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="string.area">
|
||||
面積: [AREA]
|
||||
面積:[AREA]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="string.members">
|
||||
メンバー数: [MEMBER_COUNT]
|
||||
メンバー数:[MEMBER_COUNT]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="string.founder">
|
||||
創設者: [FOUNDER]
|
||||
創設者:[FOUNDER]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="string.age">
|
||||
年齢: [AGE]
|
||||
年齢:[AGE]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="string.partner">
|
||||
パートナー: [PARTNER]
|
||||
パートナー:[PARTNER]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="string.listing_price">
|
||||
表示価格: [LISTING_PRICE]
|
||||
表示価格:[LISTING_PRICE]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="string.slurl">
|
||||
[SLURL]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="string.duration">
|
||||
上演時間: [DURATION]
|
||||
上演時間:[DURATION]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="string.covercharge">
|
||||
サービス料: [COVERCHARGE]
|
||||
サービス料:[COVERCHARGE]
|
||||
</floater.string>
|
||||
|
||||
<!-- Tab time -->
|
||||
<tab_container name="ls_tabs">
|
||||
<panel label="ウェブ検索" name="panel_ls_web" />
|
||||
<panel label="人" name="panel_ls_people" />
|
||||
<panel label="Web検索" name="panel_ls_web" />
|
||||
<panel label="人物" name="panel_ls_people" />
|
||||
<panel label="グループ" name="panel_ls_groups" />
|
||||
<panel label="場所" name="panel_ls_places" />
|
||||
<panel label="不動産販売" name="panel_ls_land" />
|
||||
<panel label="イベント" name="panel_ls_events" />
|
||||
<panel label="広告" name="panel_ls_classifieds" />
|
||||
<panel label="クラシファイド" name="panel_ls_classifieds" />
|
||||
</tab_container>
|
||||
|
||||
<!-- Details/Action Panes -->
|
||||
<panel name="panel_ls_details">
|
||||
<text_editor name="title" value="Undefined name" />
|
||||
|
|
@ -54,18 +51,17 @@
|
|||
<text_editor name="aux1" value="Auxilary info field 1"/>
|
||||
<text_editor name="aux2" value="Auxilary info field 2"/>
|
||||
<icon name="maturity_icon" />
|
||||
<text_editor name="location" value="Location info field"/>
|
||||
<text_editor name="desc" value="You unlock this door with the key of imagination. Beyond it is another dimension: a dimension of sound, a dimension of sight, a dimension of mind. You're moving into a land of both shadow and substance, of things and ideas; you've just crossed over into the Twilight Zone. What you are about to see is real; the litigants on the screen are not actors. They are genuine citizens who, having filed their claims in a real small claims court, have been persuaded to drop their suits there and have them settled here, in this forum... the People's Court."/>
|
||||
<button label="プロフィールの表示" name="people_profile_btn" />
|
||||
<text_editor name="location" value="この場所の情報フィールド"/>
|
||||
<text_editor name="desc" value="この扉の鍵は想像力の鍵で開けられます。その向こうには別の次元があります。音の次元、視覚の次元、精神の次元です。影と実体、物と思想の領域へと進んでいます。まさにトワイライトゾーンに足を踏み入れたのです。これから見るのは現実です。スクリーン上の訴訟当事者は俳優ではありません。彼らは本物の市民であり、実際の小額裁判所に訴訟を起こし、そこで訴訟を取り下げ、このフォーラム、人民裁判所で和解するよう説得されたのです。"/>
|
||||
<button label="プロフィールを表示" name="people_profile_btn" />
|
||||
<button label="メッセージを送る" name="people_message_btn" />
|
||||
<button label="フレンド登録" name="people_friend_btn" />
|
||||
<button label="グループ情報の表示" name="group_profile_btn" />
|
||||
<button label="グループ情報を表示" name="group_profile_btn" />
|
||||
<button label="チャットに参加" name="group_message_btn" />
|
||||
<button label="グループに参加" name="group_join_btn" />
|
||||
<button label="テレポート" name="teleport_btn" />
|
||||
<button label="世界地図に表示" name="map_btn" />
|
||||
<button label="ワールドマップ上に表示" name="map_btn" />
|
||||
<button label="予定通知" name="event_reminder_btn" />
|
||||
<loading_indicator name="loading" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="stream_history" title="最近再生された曲:">
|
||||
<floater name="stream_history" title="再生履歴">
|
||||
<fs_scroll_list name="history">
|
||||
<columns label="タイトル" name="title" />
|
||||
</fs_scroll_list>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_tphistory" title="テレポート履歴">
|
||||
<filter_editor label="テレポート履歴" name="Filter" />
|
||||
<menu_button tool_tip="オプションを表示" name="options_gear_btn" />
|
||||
<menu_button tool_tip="並べ替えオプションを表示" name="sorting_menu_btn" />
|
||||
<filter_editor label="テレポート履歴" name="Filter"/>
|
||||
<menu_button tool_tip="オプションを表示" name="options_gear_btn"/>
|
||||
<menu_button tool_tip="並べ替えオプションを表示" name="sorting_menu_btn"/>
|
||||
<panel name="button_panel">
|
||||
<layout_stack name="bottom_bar_ls0">
|
||||
<layout_panel name="show_lm_panel">
|
||||
<layout_stack name="bottom_bar_ls1">
|
||||
<layout_panel name="teleport_btn_lp">
|
||||
<button label="テレポート" name="teleport_btn" tool_tip="選択した地域にテレポートします。" />
|
||||
<button label="テレポート" name="teleport_btn" tool_tip="選択したリージョンにテレポートします。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="chat_btn_lp">
|
||||
<button label="地図" name="map_btn" tool_tip="該当する地域を世界地図上に表示します。"/>
|
||||
<button label="マップ上に表示" name="map_btn" tool_tip="該当するリージョンをワールドマップ上に表示します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="profile_btn_lp">
|
||||
<button label="プロフィールを表示" name="profile_btn" tool_tip="この場所のプロフィールを表示します。" />
|
||||
<button label="プロフィールを表示" name="profile_btn" tool_tip="この場所のプロフィールを表示します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</panel>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,20 +4,20 @@
|
|||
ボイス設定
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_group">
|
||||
[GROUP] とグループコール
|
||||
[GROUP]とグループコール
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_adhoc">
|
||||
コンファレンスコール
|
||||
会話スコール
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_peer_2_peer">
|
||||
[NAME] とコール
|
||||
[NAME]からのコール
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_one_near">
|
||||
近くにボイスを有効にしている人はいません。
|
||||
</string>
|
||||
<layout_stack name="my_call_stack">
|
||||
<layout_panel name="my_panel">
|
||||
<text name="user_text" value="マイ アバター:"/>
|
||||
<text name="user_text" value="自分のアバター:"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="leave_call_panel">
|
||||
<layout_stack name="voice_effect_and_leave_call_stack">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="volume_controls" title="音量設定">
|
||||
|
||||
<panel name="global_volume_controls_panel" filename="panel_volume_pulldown.xml" />
|
||||
<panel name="global_volume_controls_panel"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,19 +1,17 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_fs_wearable_favorites" title="お気に入りの服やHUD">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_fs_wearable_favorites" title="お気に入りの服やHUD">
|
||||
<floater.string name="empty_list">
|
||||
装着可能な服やHUDをドラッグしてリストに追加します。
|
||||
装着可能な服やHUDをドラッグしてリストに追加します。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="search_no_items">
|
||||
アイテムが見つかりませんでした。
|
||||
</floater.string>
|
||||
|
||||
<panel name="buttons_panel">
|
||||
<filter_editor label="フィルター" name="wearable_filter_input" />
|
||||
<menu_button name="options_btn" tool_tip="お気に入りのオプション" />
|
||||
<button name="remove_btn" tool_tip="お気に入りをリストから削除します" />
|
||||
<filter_editor label="フィルタ" name="wearable_filter_input"/>
|
||||
<menu_button name="options_btn" tool_tip="お気に入りのオプションを表示します。"/>
|
||||
<button name="remove_btn" tool_tip="お気に入りをリストから削除します。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="panel_fs_wearable_favorites">
|
||||
<fs_wearable_favorites_items_list name="favorites_list" />
|
||||
<fs_wearable_favorites_items_list name="favorites_list"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater label="場所" name="gestures" title="ジェスチャー">
|
||||
<floater label="ジェスチャー" name="gestures" title="ジェスチャー">
|
||||
<floater.string name="loading">
|
||||
読み込んでいます…。
|
||||
</floater.string>
|
||||
|
|
@ -16,12 +16,13 @@
|
|||
<scroll_list.columns label="キー" name="shortcut"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
|
||||
<menu_button name="gear_btn" tool_tip="詳細オプション"/>
|
||||
<button name="new_gesture_btn" tool_tip="新しいジェスチャーを作成"/>
|
||||
<button name="activate_btn" tool_tip="選択したジェスチャーの有効化/無効化"/>
|
||||
<button name="del_btn" tool_tip="このジェスチャーを削除"/>
|
||||
<menu_button name="gear_btn" tool_tip="詳細オプションを表示します。"/>
|
||||
<button name="new_gesture_btn" tool_tip="新しいジェスチャーを作成します。"/>
|
||||
<button name="activate_btn" tool_tip="選択したジェスチャーの有効化/無効化します。"/>
|
||||
<check_box label="アクティブなもののみ" name="FSShowOnlyActiveGestures"/>
|
||||
<button name="del_btn" tool_tip="このジェスチャーを削除します。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<button label="編集" name="edit_btn" tool_tip="選択したジェスチャーの編集ウィンドウを開く。"/>
|
||||
<button label="再生" name="play_btn" tool_tip="インワールドで選択したジェスチャーを実行する。"/>
|
||||
<button label="編集" name="edit_btn" tool_tip="選択したジェスチャーの編集ウィンドウを開きます。"/>
|
||||
<button label="再生" name="play_btn" tool_tip="インワールドで選択したジェスチャーを実行します。"/>
|
||||
<button label="停止" name="stop_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,284 +1,37 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater
|
||||
legacy_header_height="18"
|
||||
can_resize="true"
|
||||
default_tab_group="1"
|
||||
height="530"
|
||||
width="256"
|
||||
min_height="400"
|
||||
min_width="200"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
name="gltf asset editor"
|
||||
title="[OBJECT_NAME]">
|
||||
<floater.string name="floater_title" value="GLTF Scene Editor"/>
|
||||
<floater.string name="scene_tittle" value="Scene"/>
|
||||
<floater.string name="node_tittle" value="Node"/>
|
||||
<floater.string name="mesh_tittle" value="Mesh"/>
|
||||
<floater.string name="skin_tittle" value="Skin"/>
|
||||
|
||||
<layout_stack
|
||||
name="main_layout"
|
||||
orientation="vertical"
|
||||
follows="all"
|
||||
bottom="-1"
|
||||
top="16"
|
||||
left="5"
|
||||
right="-1"
|
||||
border_size="0">
|
||||
|
||||
<layout_panel
|
||||
name="top_lp"
|
||||
border="true"
|
||||
bevel_style="in"
|
||||
auto_resize="false"
|
||||
user_resize="true"
|
||||
visible="true"
|
||||
height="200">
|
||||
<panel
|
||||
follows="all"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
name="item_list_panel"
|
||||
visible="true"
|
||||
bottom="-1"
|
||||
top="1"
|
||||
left="5"
|
||||
right="-1"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel
|
||||
name="transforms_panel"
|
||||
border="true"
|
||||
bevel_style="in"
|
||||
auto_resize="true"
|
||||
user_resize="true"
|
||||
visible="true"
|
||||
height="150">
|
||||
<menu_button
|
||||
menu_filename="menu_copy_paste_pos.xml"
|
||||
follows="top|left"
|
||||
height="11"
|
||||
image_disabled="ClipboardSmallMenu_Disabled"
|
||||
image_selected="ClipboardSmallMenu_Press"
|
||||
image_unselected="ClipboardSmallMenu_Off"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left="4"
|
||||
top="10"
|
||||
name="clipboard_pos_btn"
|
||||
tool_tip="Paste options"
|
||||
width="19"/>
|
||||
<text
|
||||
type="string"
|
||||
length="1"
|
||||
follows="left|top"
|
||||
height="10"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
name="label position"
|
||||
tool_tip="Position (meters)"
|
||||
left_pad="8"
|
||||
top_delta="0"
|
||||
width="121">
|
||||
Position (m)
|
||||
</text>
|
||||
<spinner
|
||||
follows="left|top"
|
||||
height="19"
|
||||
increment="0.01"
|
||||
initial_value="0"
|
||||
label="X"
|
||||
label_width="10"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="-27"
|
||||
max_val="512"
|
||||
min_val="-256"
|
||||
name="Pos X"
|
||||
text_enabled_color="1 0 0.3 .7"
|
||||
top_pad="8"
|
||||
width="87" />
|
||||
<spinner
|
||||
follows="left|top"
|
||||
height="19"
|
||||
increment="0.01"
|
||||
initial_value="0"
|
||||
label="Y"
|
||||
label_width="10"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="0"
|
||||
max_val="512"
|
||||
min_val="-256"
|
||||
name="Pos Y"
|
||||
text_enabled_color="EmphasisColor"
|
||||
top_pad="3"
|
||||
width="87" />
|
||||
<spinner
|
||||
follows="left|top"
|
||||
height="19"
|
||||
increment="0.01"
|
||||
initial_value="0"
|
||||
label="Z"
|
||||
label_width="10"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="0"
|
||||
max_val="4096"
|
||||
min_val="-32"
|
||||
name="Pos Z"
|
||||
text_enabled_color="0 0.8 1 .65"
|
||||
top_pad="3"
|
||||
width="87" />
|
||||
<menu_button
|
||||
menu_filename="menu_copy_paste_size.xml"
|
||||
follows="top|left"
|
||||
height="11"
|
||||
image_disabled="ClipboardSmallMenu_Disabled"
|
||||
image_selected="ClipboardSmallMenu_Press"
|
||||
image_unselected="ClipboardSmallMenu_Off"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="0"
|
||||
top_pad="13"
|
||||
name="clipboard_size_btn"
|
||||
tool_tip="Paste options"
|
||||
width="19"/>
|
||||
<text
|
||||
type="string"
|
||||
length="1"
|
||||
follows="left|top"
|
||||
height="10"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_pad="8"
|
||||
top_delta="0"
|
||||
name="label size"
|
||||
tool_tip="Size (meters)"
|
||||
width="121">
|
||||
Size (m)
|
||||
</text>
|
||||
<spinner
|
||||
follows="left|top"
|
||||
height="19"
|
||||
increment="0.01"
|
||||
initial_value="0"
|
||||
label="X"
|
||||
label_width="10"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="-27"
|
||||
max_val="64"
|
||||
min_val="0.01"
|
||||
name="Scale X"
|
||||
text_enabled_color="1 1 1 1"
|
||||
top_pad="8"
|
||||
width="87" />
|
||||
<spinner
|
||||
follows="left|top"
|
||||
height="19"
|
||||
increment="0.01"
|
||||
initial_value="0"
|
||||
label="Y"
|
||||
label_width="10"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="0"
|
||||
max_val="64"
|
||||
min_val="0.01"
|
||||
name="Scale Y"
|
||||
text_enabled_color="1 1 1 1"
|
||||
top_pad="3"
|
||||
width="87" />
|
||||
<spinner
|
||||
follows="left|top"
|
||||
height="19"
|
||||
increment="0.01"
|
||||
initial_value="0"
|
||||
label="Z"
|
||||
label_width="10"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="0"
|
||||
max_val="64"
|
||||
min_val="0.01"
|
||||
name="Scale Z"
|
||||
text_enabled_color="1 1 1 1"
|
||||
top_pad="3"
|
||||
width="87" />
|
||||
<menu_button
|
||||
menu_filename="menu_copy_paste_rot.xml"
|
||||
follows="top|left"
|
||||
height="11"
|
||||
image_disabled="ClipboardSmallMenu_Disabled"
|
||||
image_selected="ClipboardSmallMenu_Press"
|
||||
image_unselected="ClipboardSmallMenu_Off"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="0"
|
||||
top_pad="13"
|
||||
name="clipboard_rot_btn"
|
||||
tool_tip="Paste options"
|
||||
width="19"/>
|
||||
<text
|
||||
type="string"
|
||||
length="1"
|
||||
follows="left|top"
|
||||
height="10"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_pad="8"
|
||||
top_delta="0"
|
||||
name="label rotation"
|
||||
tool_tip="Rotation (degrees)"
|
||||
width="121">
|
||||
Rotation (°)
|
||||
</text>
|
||||
<spinner
|
||||
decimal_digits="2"
|
||||
follows="left|top"
|
||||
height="19"
|
||||
increment="1"
|
||||
initial_value="0"
|
||||
label="X"
|
||||
label_width="10"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="-27"
|
||||
max_val="9999"
|
||||
min_val="-9999"
|
||||
name="Rot X"
|
||||
text_enabled_color="1 1 1 1"
|
||||
top_pad="8"
|
||||
width="87" />
|
||||
<spinner
|
||||
decimal_digits="2"
|
||||
follows="left|top"
|
||||
height="19"
|
||||
increment="1"
|
||||
initial_value="0"
|
||||
label="Y"
|
||||
label_width="10"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="0"
|
||||
max_val="9999"
|
||||
min_val="-9999"
|
||||
name="Rot Y"
|
||||
text_enabled_color="1 1 1 1"
|
||||
top_pad="3"
|
||||
width="87" />
|
||||
<spinner
|
||||
decimal_digits="2"
|
||||
follows="left|top"
|
||||
height="19"
|
||||
increment="1"
|
||||
initial_value="0"
|
||||
label="Z"
|
||||
label_width="10"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="0"
|
||||
max_val="9999"
|
||||
min_val="-9999"
|
||||
name="Rot Z"
|
||||
text_enabled_color="1 1 1 1"
|
||||
top_pad="3"
|
||||
width="87" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel
|
||||
name="blank_panel"
|
||||
border="true"
|
||||
bevel_style="in"
|
||||
auto_resize="true"
|
||||
user_resize="true"
|
||||
visible="false"
|
||||
height="150">
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="gltf asset editor" title="[OBJECT_NAME]">
|
||||
<floater.string name="floater_title" value="GLTFシーンエディタ"/>
|
||||
<floater.string name="scene_tittle" value="シーン"/>
|
||||
<floater.string name="node_tittle" value="ノード"/>
|
||||
<floater.string name="mesh_tittle" value="メッシュ"/>
|
||||
<floater.string name="skin_tittle" value="スキン"/>
|
||||
<layout_stack name="main_layout">
|
||||
<layout_panel name="top_lp">
|
||||
<panel name="item_list_panel"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="transforms_panel">
|
||||
<menu_button name="clipboard_pos_btn" tool_tip="ペースト時のオプション"/>
|
||||
<text name="label position" tool_tip="位置(メートル)">
|
||||
位置(m)
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="X" name="Pos X"/>
|
||||
<spinner label="Y" name="Pos Y"/>
|
||||
<spinner label="Z" name="Pos Z"/>
|
||||
<menu_button name="clipboard_size_btn" tool_tip="ペースト時のオプション"/>
|
||||
<text name="label size" tool_tip="サイズ(メートル)">
|
||||
サイズ(m)
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="X" name="Scale X"/>
|
||||
<spinner label="Y" name="Scale Y"/>
|
||||
<spinner label="Z" name="Scale Z"/>
|
||||
<menu_button name="clipboard_rot_btn" tool_tip="ペースト時のオプション"/>
|
||||
<text name="label rotation" tool_tip="回転(度)">
|
||||
回転(°)
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="X" name="Rot X"/>
|
||||
<spinner label="Y" name="Rot Y"/>
|
||||
<spinner label="Z" name="Rot Z"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="blank_panel"/>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,35 +2,35 @@
|
|||
<floater name="godtools floater" title="ゴッド・ツール">
|
||||
<tab_container name="GodTools Tabs">
|
||||
<panel label="グリッド" name="grid">
|
||||
<button label="このリージョン(地域)のマップの表示キャッシュを消去" label_selected="このリージョン(地域)のマップの表示キャッシュを消去" name="Flush This Region's Map Visibility Caches"/>
|
||||
<button label="このリージョンのマップの表示キャッシュを消去" label_selected="このリージョンのマップの表示キャッシュを消去" name="Flush This Region's Map Visibility Caches"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="地域" name="region">
|
||||
<panel label="リージョン" name="region">
|
||||
<text name="Region Name:">
|
||||
リージョン(地域)名:
|
||||
リージョン名:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="準備" name="check prelude" tool_tip="この設定により、この地域の準備をします。"/>
|
||||
<check_box label="太陽固定" name="check fixed sun" tool_tip="太陽位置を固定(「地域/不動産」>「地形」の場合と同様)"/>
|
||||
<check_box label="テレポートのホームをリセット" name="check reset home" tool_tip="住人がテレポートで外に出たら、ホームを目的地にリセットします。"/>
|
||||
<check_box label="可視" name="check visible" tool_tip="この設定により、この地域をゴッド・モード以外でも可視にします。"/>
|
||||
<check_box label="ダメージ" name="check damage" tool_tip="この設定により、この地域内でダメージを有効化します。"/>
|
||||
<check_box label="トラフィックのトラッキングをブロック" name="block dwell" tool_tip="この設定により、この地域内のトラフィック計算をオフにします。"/>
|
||||
<check_box label="地形編集をブロック" name="block terraform" tool_tip="この設定により、この地域内での土地整備を禁止"/>
|
||||
<check_box label="サンドボックス" name="is sandbox" tool_tip="これがサンドボックス地域でも切り替え"/>
|
||||
<check_box label="準備" name="check prelude" tool_tip="この設定により、このリージョンの準備をします。"/>
|
||||
<check_box label="太陽固定" name="check fixed sun" tool_tip="太陽位置を固定(「リージョン/不動産」>「地形」の場合と同様)"/>
|
||||
<check_box label="ホーム位置をリセット" name="check reset home" tool_tip="住人がテレポートで外に出たら、ホームを目的地にリセットします。"/>
|
||||
<check_box label="可視" name="check visible" tool_tip="この設定により、このリージョンをゴッド・モード以外でも可視にします。"/>
|
||||
<check_box label="ダメージ" name="check damage" tool_tip="この設定により、このリージョン内でダメージを有効化します。"/>
|
||||
<check_box label="トラフィックのトラッキングをブロック" name="block dwell" tool_tip="この設定により、このリージョン内のトラフィック計算をオフにします。"/>
|
||||
<check_box label="地形編集をブロック" name="block terraform" tool_tip="この設定により、このリージョン内での土地整備を"/>
|
||||
<check_box label="サンドボックス" name="is sandbox" tool_tip="これがサンドボックスリージョンでも切り替え"/>
|
||||
<button label="地形を構築する" label_selected="地形を構築する" name="Bake Terrain" tool_tip="現在の地形をデフォルトとして保存します。"/>
|
||||
<button label="地形を元に戻す" label_selected="地形を元に戻す" name="Revert Terrain" tool_tip="現在の地形をデフォルトに置換します。"/>
|
||||
<button label="地形を交換" label_selected="地形を交換" name="Swap Terrain" tool_tip="現在の地形をデフォルトと入れ替えます。"/>
|
||||
<button label="地形を交換" label_selected="地形を交換" name="Swap Terrain" tool_tip="現在の地形をデフォルトと置き換えます。"/>
|
||||
<text name="estate id">
|
||||
不動産ID:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="parent id">
|
||||
親ID:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="parentestate" tool_tip="これは、このリージョン(地域)の親不動産です。"/>
|
||||
<line_editor name="parentestate" tool_tip="これは、このリージョンの親不動産です。"/>
|
||||
<text name="Grid Pos: ">
|
||||
グリッド位置:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="gridposx" tool_tip="これは、このリージョン(地域)のグリッドX座標です。"/>
|
||||
<line_editor name="gridposy" tool_tip="これは、このリージョン(地域)のグリッドY座標です。"/>
|
||||
<line_editor name="gridposx" tool_tip="これは、このリージョンのグリッドX座標です。"/>
|
||||
<line_editor name="gridposy" tool_tip="これは、このリージョンのグリッドY座標です。"/>
|
||||
<text name="Redirect to Grid: ">
|
||||
グリッドにリダイレクト:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
</text>
|
||||
<button label="更新" label_selected="更新" name="Refresh" tool_tip="上記の情報を更新するには、ここをクリックします。"/>
|
||||
<button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" tool_tip="上記の変更を適用するには、ここをクリックします。"/>
|
||||
<button label="リージョン(地域)を選択" label_selected="地域を選択" name="Select Region" tool_tip="土地ツールで地域全体を選択してください。"/>
|
||||
<button label="リージョンを選択" label_selected="リージョンを選択" name="Select Region" tool_tip="土地ツールでリージョン全体を選択してください。"/>
|
||||
<button label="ただちに自動保存する" label_selected="ただちに自動保存する" name="Autosave now" tool_tip="Gzip状態を自動保存ディレクトリに保存します。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="オブジェクト" name="objects">
|
||||
|
|
@ -50,22 +50,22 @@
|
|||
(ターゲットなし)
|
||||
</panel.string>
|
||||
<text name="Region Name:">
|
||||
リージョン(地域)名:
|
||||
リージョン名:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region name">
|
||||
ウェルシュ
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="スクリプトを無効化" name="disable scripts" tool_tip="この設定により、この地域内のスクリプトをすべて無効化"/>
|
||||
<check_box label="衝突を無効化" name="disable collisions" tool_tip="この設定により、この地域内の非エージェント衝突を無効化"/>
|
||||
<check_box label="物理作用を無効化" name="disable physics" tool_tip="この設定により、この地域内の物理的作用をすべて無効化"/>
|
||||
<check_box label="スクリプトを無効化" name="disable scripts" tool_tip="この設定により、このリージョン内のスクリプトをすべて無効化"/>
|
||||
<check_box label="衝突を無効化" name="disable collisions" tool_tip="この設定により、このリージョン内の非エージェント衝突を無効化"/>
|
||||
<check_box label="物理作用を無効化" name="disable physics" tool_tip="この設定により、このリージョン内の物理的作用をすべて無効化"/>
|
||||
<button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" tool_tip="上記の変更を適用するには、ここをクリックします。"/>
|
||||
<button label="対象の設定" label_selected="対象の設定" name="Set Target" tool_tip="オブジェクト削除の対象となるアバターを設定してください。"/>
|
||||
<text name="target_avatar_name">
|
||||
(対象なし)
|
||||
</text>
|
||||
<button label="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" label_selected="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="この地域において対象が所有していないスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。"/>
|
||||
<button label="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" label_selected="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="この地域において対象が所有しているスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。"/>
|
||||
<button label="対象のオブジェクトを「すべて」削除" label_selected="対象のオブジェクトを「すべて」削除" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="この地域において対象が所有しているオブジェクトをすべて削除します。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。"/>
|
||||
<button label="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" label_selected="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="このリージョンにおいて対象が所有していないスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。"/>
|
||||
<button label="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" label_selected="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="このリージョンにおいて対象が所有しているスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。"/>
|
||||
<button label="対象のオブジェクトを「すべて」削除" label_selected="対象のオブジェクトを「すべて」削除" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="このリージョンにおいて対象が所有しているオブジェクトをすべて削除します。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。"/>
|
||||
<button label="トップ・コライダーを取得" label_selected="トップ・コライダーを取得" name="Get Top Colliders" tool_tip="最も段階の狭いコールバックが発生したオブジェクトのリストを取得します。"/>
|
||||
<button label="トップ・スクリプトを取得" label_selected="トップ・スクリプトを取得" name="Get Top Scripts" tool_tip="スクリプトの起動に最も時間を費やしているオブジェクトのリストを取得します。"/>
|
||||
<button label="スクリプト・ダイジェスト" label_selected="スクリプト・ダイジェスト" name="Scripts digest" tool_tip="すべてのスクリプトとそれらの使用回数のリストを取得します。"/>
|
||||
|
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||
</text>
|
||||
<combo_box name="destination">
|
||||
<combo_box.item label="選択" name="item1"/>
|
||||
<combo_box.item label="エージェント地域" name="item2"/>
|
||||
<combo_box.item label="エージェントリージョン" name="item2"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="Request:">
|
||||
要求:
|
||||
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
<combo_box.item label="コライダー<ステップ>" name="item1"/>
|
||||
<combo_box.item label="スクリプト<回数>、<オプション・パターン>" name="item2"/>
|
||||
<combo_box.item label="オブジェクト<パターン>" name="item3"/>
|
||||
<combo_box.item label="rez <アセットID>" name="item4"/>
|
||||
<combo_box.item label="rez<アセットID>" name="item4"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="Parameter:">
|
||||
パラメーター:
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater
|
||||
positioning="cascading"
|
||||
legacy_header_height="18"
|
||||
can_resize="true"
|
||||
height="775"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
min_height="485"
|
||||
min_width="485"
|
||||
name="floater_grid_status"
|
||||
help_topic="floater_grid_status"
|
||||
save_rect="true"
|
||||
save_visibility="true"
|
||||
title=""
|
||||
width="780"
|
||||
tab_stop="true"
|
||||
filename="floater_web_content.xml"/>
|
||||
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_how_to" title="ウェルカムアイランドガイドブック" filename="floater_web_content.xml"/>
|
||||
<floater name="floater_how_to" title="ウェルカムアイランドガイドブック"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,28 +1,30 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<multi_floater name="floater_im_box" title="会話">
|
||||
<layout_stack name="conversations_stack">
|
||||
<layout_panel name="conversations_layout_panel">
|
||||
<layout_stack name="conversations_pane_buttons_stack">
|
||||
<layout_panel name="conversations_pane_buttons_expanded">
|
||||
<menu_button name="sort_btn" tool_tip="オプションを表示/並べ替えます。" />
|
||||
<button name="add_btn" tool_tip="新しい会話を開始します。" />
|
||||
<button name="speak_btn" tool_tip="マイクを使って人と話します。" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="conversations_pane_buttons_collapsed">
|
||||
<button name="expand_collapse_btn" tool_tip="このリストを畳んだり、開いたりします。" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
<panel name="conversations_list_panel" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="messages_layout_panel">
|
||||
<panel_container name="im_box_tab_container">
|
||||
<string name="collapse_icon" value="Conv_toolbar_collapse"/>
|
||||
<string name="expand_icon" value="Conv_toolbar_expand"/>
|
||||
<layout_stack name="conversations_stack">
|
||||
<layout_panel name="conversations_layout_panel">
|
||||
<layout_stack name="conversations_pane_buttons_stack">
|
||||
<layout_panel name="conversations_pane_buttons_expanded">
|
||||
<menu_button name="sort_btn" tool_tip="表示/並べ替えのオプションを表示します。"/>
|
||||
<button name="add_btn" tool_tip="新しい会話を開始します"/>
|
||||
<button name="speak_btn" tool_tip="マイクを使って人と話します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="conversations_pane_buttons_collapsed">
|
||||
<button name="expand_collapse_btn" tool_tip="このリストを最大化/最小化します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
<panel name="conversations_list_panel"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="messages_layout_panel">
|
||||
<panel_container name="im_box_tab_container">
|
||||
<panel name="stub_panel">
|
||||
<button name="stub_collapse_btn" tool_tip="この列を畳みます。" />
|
||||
<button name="stub_collapse_btn" tool_tip="このペインを最小化します。"/>
|
||||
<text name="stub_textbox">
|
||||
この会話は別ウィンドウで開いています。[secondlife:/// Bring it back.]
|
||||
この会話は別ウィンドウで表示されます。[secondlife:/// 戻る]
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel_container>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</multi_floater>
|
||||
</panel_container>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</multi_floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,55 +1,65 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="panel_im">
|
||||
|
||||
<floater.string
|
||||
name="participant_added"
|
||||
value="[NAME] がこの会話に招待されました。"/>
|
||||
<floater.string
|
||||
name="multiple_participants_added"
|
||||
value="[NAME] が会話に招待されました。"/>
|
||||
<floater.string
|
||||
name="tooltip_to_separate_window"
|
||||
value="この会話を別ウィンドウで開きます。"/>
|
||||
<floater.string
|
||||
name="tooltip_to_main_window"
|
||||
value="この会話をメインウィンドウに戻します。"/>
|
||||
<floater.string
|
||||
name="start_call_button_tooltip"
|
||||
value="ボイス接続を開きます。"/>
|
||||
<floater.string
|
||||
name="end_call_button_tooltip"
|
||||
value="ボイス接続を切断します。"/>
|
||||
<floater.string
|
||||
name="expcol_button_not_tearoff_tooltip"
|
||||
value="この列を畳みます。"/>
|
||||
<floater.string
|
||||
name="expcol_button_tearoff_and_expanded_tooltip"
|
||||
value="参加者リストを畳みます。"/>
|
||||
<floater.string
|
||||
name="expcol_button_tearoff_and_collapsed_tooltip"
|
||||
value="参加者リストを開きます。"/>
|
||||
<view name="contents_view">
|
||||
<layout_stack name="main_stack">
|
||||
<layout_panel name="toolbar_panel">
|
||||
<menu_button name="view_options_btn" tool_tip="View/sort options" />
|
||||
<menu_button name="gear_btn" tool_tip="Actions on selected person" />
|
||||
<button name="add_btn" tool_tip="Add someone to this conversation" />
|
||||
<button name="voice_call_btn" tool_tip="Open voice connection" />
|
||||
<output_monitor name="speaking_indicator" />
|
||||
<button name="close_btn" tool_tip="End this conversation" />
|
||||
<button name="expand_collapse_btn" tool_tip="Collapse/Expand this pane" />
|
||||
<button name="tear_off_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="chat_layout_panel">
|
||||
<layout_stack name="input_panels">
|
||||
<layout_panel name="input_editor_layout_panel">
|
||||
<chat_editor label="宛先" name="chat_editor"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="input_button_layout_panel">
|
||||
<button name="minz_btn" tool_tip="メッセージパネルの表示 / 非表示"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
<floater.string name="call_btn_start">
|
||||
Conv_toolbar_open_call
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="call_btn_stop">
|
||||
Conv_toolbar_hang_up
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="collapseline_icon" value="Conv_collapse_to_one_line"/>
|
||||
<floater.string name="expandline_icon" value="Conv_expand_one_line"/>
|
||||
<floater.string name="collapse_icon" value="Conv_toolbar_collapse"/>
|
||||
<floater.string name="expand_icon" value="Conv_toolbar_expand"/>
|
||||
<floater.string name="tear_off_icon" value="Conv_toolbar_arrow_ne"/>
|
||||
<floater.string name="return_icon" value="Conv_toolbar_arrow_sw"/>
|
||||
<floater.string name="participant_added" value="[NAME]から会話への参加を招待されました。"/>
|
||||
<floater.string name="multiple_participants_added" value="[NAME]が会話に招待されました。"/>
|
||||
<floater.string name="tooltip_to_separate_window" value="この会話を別のウィンドウへ移動させます。"/>
|
||||
<floater.string name="tooltip_to_main_window" value="この会話をメインウィンドウへ戻します。"/>
|
||||
<floater.string name="start_call_button_tooltip" value="ボイスチャット接続を開きます。"/>
|
||||
<floater.string name="end_call_button_tooltip" value="ボイスチャット接続を閉じます。"/>
|
||||
<floater.string name="expcol_button_not_tearoff_tooltip" value="このペインを閉じます。"/>
|
||||
<floater.string name="expcol_button_tearoff_and_expanded_tooltip" value="参加者リストを閉じます。"/>
|
||||
<floater.string name="expcol_button_tearoff_and_collapsed_tooltip" value="参加者リストを開きます。"/>
|
||||
<view name="contents_view">
|
||||
<layout_stack name="main_stack">
|
||||
<layout_panel name="toolbar_panel">
|
||||
<menu_button name="view_options_btn" tool_tip="表示/並べ替えのオプションを表示します。"/>
|
||||
<menu_button name="gear_btn" tool_tip="選択した人物に対する操作を表示します。"/>
|
||||
<button name="add_btn" tool_tip="この会話に他の人物を追加します。"/>
|
||||
<button name="voice_call_btn" tool_tip="ボイスチャット接続を開きます。"/>
|
||||
<button name="close_btn" tool_tip="この会話を終了します。"/>
|
||||
<button name="expand_collapse_btn" tool_tip="このペインを開閉します。"/>
|
||||
<button name="tear_off_btn"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="body_panel">
|
||||
<layout_stack name="im_panels">
|
||||
<layout_panel name="right_part_holder">
|
||||
<layout_stack name="translate_and_chat_stack"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="chat_layout_panel">
|
||||
<layout_stack name="input_panels">
|
||||
<layout_panel name="input_editor_layout_panel">
|
||||
<avatar_icon name="avatar_icon"/>
|
||||
<group_icon name="group_chat_icon"/>
|
||||
<icon name="nearby_chat_icon"/>
|
||||
<chat_editor name="chat_editor"/>
|
||||
<button name="emoji_recent_panel_toggle_btn" tool_tip="最近利用した絵文字を表示/非表示します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="input_button_layout_panel">
|
||||
<button name="minz_btn" tool_tip="メッセージパネルの表示/非表示の切り替えを行います。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="emoji_recent_layout_panel">
|
||||
<text name="emoji_recent_empty_text">
|
||||
最近使用した絵文字はここに表示されます。
|
||||
</text>
|
||||
<emoji_complete name="emoji_recent_icons_ctrl"/>
|
||||
<button name="emoji_picker_show_btn" label="参照" tool_tip="絵文字ピッカーを表示/非表示します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</view>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Image Preview" title="">
|
||||
<floater name="Image Preview">
|
||||
<string name="with_alpha" value="アルファあり" />
|
||||
<string name="no_alpha" value="アルファなし" />
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
名前:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -21,11 +23,19 @@
|
|||
<item label="スカート" name="Skirt" value="スカート"/>
|
||||
<item label="スカルプトプリム" name="SculptedPrim" value="スカルプトプリム"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<panel name="image_alpha_warning">
|
||||
<check_box label="空白のアルファチャンネルは削除する" name="strip_alpha_check"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<text name="bad_image_text">
|
||||
画像を読み込めませんでした。
|
||||
24bitのTarga(.tga)形式で画像を保存してください。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="uploaded_size_text">
|
||||
アップロードしたサイズ:[X_RES]×[Y_RES],[ALPHA]
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="可逆圧縮" name="lossless_check"/>
|
||||
<check_box name="temp_check" label="一時的(無料)" tool_tip="アセットを一時的なものに設定します。つまり、アセットは無料ですが、その代わり、アセットが存在しなくなるまでの短期間のみ有効となります。"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
|
||||
<button label="アップロード゙L$[AMOUNT]" name="ok_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
<text name="info_text" value="=アップロード費用はここに表示されます=" />
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Import Collada" title="風景のインポート">
|
||||
<floater name="Import Collada" title="Colladaファイルのインポート">
|
||||
<text name="mesh count">
|
||||
メッシュ:[COUNT]
|
||||
メッシュ:[COUNT]個
|
||||
</text>
|
||||
<text name="texture count">
|
||||
テクスチャ:[COUNT]
|
||||
テクスチャ:[COUNT]枚
|
||||
</text>
|
||||
<text name="status">
|
||||
ステータス:[STATUS]
|
||||
|
|
@ -15,9 +15,9 @@
|
|||
待機状態
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_uploading">
|
||||
[NAME]をアップロード中
|
||||
[NAME]をアップロードしています…
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_creating">
|
||||
オブジェクト[NAME]を作成中
|
||||
オブジェクト[NAME]を作成しています…
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,24 +10,24 @@
|
|||
匿名ユーザー
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="VoiceInviteP2P">
|
||||
があなたにコールしています。
|
||||
からコールを受けています。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="VoiceInviteAdHoc">
|
||||
がコンファレンスチャットで、ボイスチャットに参加しました。
|
||||
が会話チャットで、ボイスチャットに参加しました。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="VoiceInviteGroup">
|
||||
'[GROUP]'のボイスチャネルに参加なさいました。
|
||||
が「[GROUP]」のボイスチャネルに参加しました。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="VoiceInviteQuestionGroup">
|
||||
[CURRENT_CHAT]を退席して、'[GROUP]'とのチャットに参加しますか?
|
||||
[CURRENT_CHAT]を退席して、「[GROUP]」とのチャットに参加しますか?
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="VoiceInviteQuestionDefault">
|
||||
[CURRENT_CHAT]を退席して、このボイスチャットに参加しますか?
|
||||
</floater.string>
|
||||
<button label="応答" label_selected="応答" name="Accept"/>
|
||||
<button label="無視" label_selected="無視" name="Reject"/>
|
||||
<button label="代わりにIMする" name="Start IM"/>
|
||||
<text name="question">
|
||||
コールに応答すると、現在のボイスチャットから切断されます。
|
||||
</text>
|
||||
</text>
|
||||
<button label="通話する" label_selected="通話する" name="Accept"/>
|
||||
<button label="無視する" label_selected="無視する" name="Reject"/>
|
||||
<button label="代わりにIMを開く" name="Start IM"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,36 +1,41 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater min_width="450" name="inspect" title="オブジェクトのチェック">
|
||||
<floater name="inspect" title="オブジェクトの調査">
|
||||
<floater.string name="timeStamp">
|
||||
[year,datetime,slt] [mth,datetime,slt] [day,datetime,slt] [wkday,datetime,slt] [hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]:[second,datetime,slt]
|
||||
[year,datetime,slt]年[mth,datetime,slt]月[day,datetime,slt]日([wkday,datetime,slt])[hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]:[second,datetime,slt]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="Group">
|
||||
(グループ)
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="stats_list">
|
||||
全体の東経:
|
||||
統計情報:
|
||||
|
||||
[NUM_OBJECTS] オブジェクト, [NUM_PRIMS] プリム
|
||||
[NUM_OBJECTS]個のオブジェクト、[NUM_PRIMS]個のプリム
|
||||
|
||||
面: [NUM_FACES]
|
||||
可視面: [NUM_VISIBLE_FACES]
|
||||
頂点: [NUM_VERTICES]
|
||||
三角形: [NUM_TRIANGLES]
|
||||
複雑さ: [COMPLEXITY]
|
||||
面数:[NUM_FACES]面
|
||||
表示面:[NUM_VISIBLE_FACES]面
|
||||
頂点数:[NUM_VERTICES]個
|
||||
三角形の数:[NUM_TRIANGLES]個
|
||||
複雑度:[COMPLEXITY]
|
||||
|
||||
テクスチャ: [NUM_TEXTURES]
|
||||
テクスメモリ: [TEXTURE_MEMORY] KB
|
||||
VRAM: [VRAM_USAGE] KB
|
||||
テクスチャ:[NUM_TEXTURES]枚
|
||||
TMem:[TEXTURE_MEMORY]㎅
|
||||
VRAM:[VRAM_USAGE]㎅
|
||||
</floater.string>
|
||||
<scroll_list name="object_list" tool_tip="リストからオブジェクトを選択し、インワールドで強調表示します。">
|
||||
<scroll_list.columns label="名前" name="object_name"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="説明" name="description" />
|
||||
<scroll_list.columns label="所有者名" name="owner_name"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="制作者名" name="creator_name"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="面数" name="facecount" />
|
||||
<scroll_list.columns label="頂点数" name="vertexcount" />
|
||||
<scroll_list.columns label="三角形数" name="trianglecount" />
|
||||
<scroll_list.columns label="テクスメモリ" name="tramcount" />
|
||||
<scroll_list.columns label="VRAM" name="vramcount" />
|
||||
<scroll_list.columns label="作成日" name="creation_date"/>
|
||||
<text_editor name="linksetstats_text" value="(読み込んでいます…)"/>
|
||||
<scroll_list name="object_list" tool_tip="このリストからオブジェクトを選択して、インワールドでハイライトします。">
|
||||
<scroll_list.columns label="オブジェクト名" name="object_name"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="説明" name="description"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="所有者" name="owner_name"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="制作者" name="creator_name"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="面数" name="facecount"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="頂点数" name="vertexcount"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="三角形の数" name="trianglecount"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="TMem" name="tramcount"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="VRAM" name="vramcount"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="制作日" name="creation_date"/>
|
||||
<scroll_list.commit_callback function="Inspect.SelectObject"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="所有者のプロフィールを表示..." name="button owner" tool_tip="選択したオブジェクトの所有者のプロフィールを表示します" width="180"/>
|
||||
<button label="制作者のプロフィールを表示..." name="button creator" tool_tip="選択したオブジェクトの制作者のプロフィールを表示します" width="180"/>
|
||||
<menu_button name="options_btn" tool_tip="オプション" />
|
||||
<menu_button name="options_btn" tool_tip="オプションを表示します。"/>
|
||||
<button label="所有者のプロフィール…" name="button owner" tool_tip="ハイライトされたオブジェクトの所有者のプロフィールを見る。"/>
|
||||
<button label="制作者のプロフィール…" name="button creator" tool_tip="ハイライトされたオブジェクトの作成者のプロフィールを見る。"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,39 +1,94 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="item properties" title="インベントリアイテムのプロパティ">
|
||||
<floater.string name="loading_experience">(ロード中)</floater.string>
|
||||
<floater.string name="unknown">(不明)</floater.string>
|
||||
<floater.string name="public">(公共)</floater.string>
|
||||
<floater.string name="you_can">できること:</floater.string>
|
||||
<floater.string name="owner_can">オーナーは次のことができます:</floater.string>
|
||||
<floater.string name="acquiredDate">[year,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [wkday,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]</floater.string>
|
||||
<text name="LabelItemNameTitle">名前:</text>
|
||||
<text name="LabelItemDescTitle">説明:</text>
|
||||
<text name="LabelCreatorTitle">クリエーター</text>
|
||||
<button label="プロフィール..." label_selected="" name="BtnCreator"/>
|
||||
<text name="LabelOwnerTitle">オーナー:</text>
|
||||
<button label="プロフィール..." label_selected="" name="BtnOwner"/>
|
||||
<text name="LabelAcquiredTitle">入手日時:</text>
|
||||
<text name="LabelAcquiredDate">2006年5月24日水曜日12:50:46</text>
|
||||
<text name="LabelItemExperienceTitle">体験:</text>
|
||||
<text name="LabelItemExperience" />
|
||||
<text name="OwnerLabel">あなた:</text>
|
||||
<floater.string name="loading_experience">
|
||||
(読み込んでいます)
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="unknown">
|
||||
(不明)
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="public">
|
||||
(公共)
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="you_can">
|
||||
できること:
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="owner_can">
|
||||
所有者ができること:
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="acquiredDate">
|
||||
[year,datetime,local]年[mth,datetime,local]月[day,datetime,local]日([wkday,datetime,local]) [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="LabelItemNameTitle">
|
||||
名前:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelItemDescTitle">
|
||||
説明:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelCreatorTitle">
|
||||
制作者:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelCreatorName">
|
||||
テスト文字列 無視してください
|
||||
</text>
|
||||
<button label="プロフィール…" name="BtnCreator" />
|
||||
<text name="LabelOwnerTitle">
|
||||
所有者:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelOwnerName">
|
||||
テスト文字列 無視してください
|
||||
</text>
|
||||
<button label="プロフィール…" name="BtnOwner" />
|
||||
<text name="LabelAcquiredTitle">
|
||||
入手日時:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelAcquiredDate">
|
||||
2006年5月24日(水) 12:50:46
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelItemExperienceTitle">
|
||||
体験:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="OwnerLabel">
|
||||
あなた:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="編集" name="CheckOwnerModify"/>
|
||||
<check_box label="コピー" name="CheckOwnerCopy"/>
|
||||
<check_box label="再販・プレゼント" name="CheckOwnerTransfer"/>
|
||||
<text name="AnyoneLabel">全員:</text>
|
||||
<check_box label="再販・譲渡" name="CheckOwnerTransfer"/>
|
||||
<check_box label="エクスポート" name="CheckOwnerExport" />
|
||||
<text name="AnyoneLabel">
|
||||
全員:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="コピー" name="CheckEveryoneCopy"/>
|
||||
<text name="GroupLabel">グループ:</text>
|
||||
<text name="GroupLabel">
|
||||
グループ:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="共有" name="CheckShareWithGroup"/>
|
||||
<text name="NextOwnerLabel" width="158">次の所有者:</text>
|
||||
<text name="NextOwnerLabel">
|
||||
次の所有者:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="編集" name="CheckNextOwnerModify"/>
|
||||
<check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy"/>
|
||||
<check_box label="再販・プレゼント" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
|
||||
<check_box label="再販・譲渡" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
|
||||
<check_box label="売り出し中" name="CheckPurchase"/>
|
||||
<combo_box name="ComboBoxSaleType">
|
||||
<combo_box.item label="コピー" name="Copy"/>
|
||||
<combo_box.item label="中身" name="Contents"/>
|
||||
<combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/>
|
||||
<combo_box.item label="そのもの" name="Original"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<spinner label="価格:" name="Edit Cost"/>
|
||||
<text name="CurrencySymbol">L$</text>
|
||||
<text name="BaseMaskDebug">
|
||||
B:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="OwnerMaskDebug">
|
||||
O:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="GroupMaskDebug">
|
||||
G:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="EveryoneMaskDebug">
|
||||
E:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="NextMaskDebug">
|
||||
N:
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,99 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater
|
||||
legacy_header_height="18"
|
||||
can_resize="false"
|
||||
height="600"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
min_height="175"
|
||||
min_width="500"
|
||||
name="contents"
|
||||
help_topic="contents"
|
||||
title="Inventory Thumbnails Helper"
|
||||
width="800">
|
||||
<scroll_list
|
||||
top="20"
|
||||
height="350"
|
||||
draw_stripes="true"
|
||||
draw_heading="true"
|
||||
follows="all"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left="8"
|
||||
multi_select="true"
|
||||
name="inventory_thumbnails_list"
|
||||
right="-8"
|
||||
tool_tip="Paste items from your inventory">
|
||||
<scroll_list.columns
|
||||
dynamic_width="true"
|
||||
label="Inventory Item"
|
||||
name="item_name"
|
||||
relative_width="0.4" />
|
||||
<scroll_list.columns
|
||||
dynamic_width="true"
|
||||
label="Existing Texture"
|
||||
name="existing_texture"
|
||||
relative_width="0.3" />
|
||||
<scroll_list.columns
|
||||
dynamic_width="true"
|
||||
label="New Texture"
|
||||
name="new_texture"
|
||||
relative_width="0.3" />
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<text_editor
|
||||
top="375"
|
||||
height="140"
|
||||
follows="all"
|
||||
left="8"
|
||||
right="-8"
|
||||
name="output_log"
|
||||
font="Monospace"
|
||||
text_color="0.1 0.5 0.1 1.0"
|
||||
width="480">
|
||||
</text_editor>
|
||||
<button
|
||||
follows="left|bottom"
|
||||
height="20"
|
||||
label="Paste items from Inventory"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left="10"
|
||||
name="paste_items_btn"
|
||||
bottom="-60"
|
||||
width="235" />
|
||||
<button
|
||||
follows="left|bottom"
|
||||
height="20"
|
||||
label="Paste textures from Inventory"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="0"
|
||||
name="paste_textures_btn"
|
||||
top_delta="26"
|
||||
width="235" />
|
||||
<button
|
||||
follows="left|bottom"
|
||||
height="20"
|
||||
label="Write Thumbnails"
|
||||
layout="topleft"
|
||||
left_delta="0"
|
||||
name="write_thumbnails_btn"
|
||||
top_delta="26"
|
||||
width="235" />
|
||||
<button
|
||||
follows="left|bottom"
|
||||
height="20"
|
||||
label="Log items with no thumbnail"
|
||||
layout="bottomleft"
|
||||
right="-10"
|
||||
name="log_missing_thumbnails_btn"
|
||||
bottom="60"
|
||||
width="235" />
|
||||
<button
|
||||
follows="left|bottom"
|
||||
height="20"
|
||||
label="Clear thumbnails from pasted items"
|
||||
layout="bottomleft"
|
||||
right="-10"
|
||||
name="clear_thumbnails_btn"
|
||||
top_delta="26"
|
||||
width="235" />
|
||||
|
||||
|
||||
<floater name="contents" title="インベントリのサムネイルヘルパー">
|
||||
<scroll_list name="inventory_thumbnails_list" tool_tip="インベントリにアイテムをペーストします。">
|
||||
<scroll_list.columns label="インベントリのアイテム" name="item_name"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="存在するテクスチャ" name="existing_texture"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="新しいテクスチャ" name="new_texture"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<text_editor name="output_log"/>
|
||||
<button label="インベントリからアイテムをペースト" name="paste_items_btn"/>
|
||||
<button label="インベントリからテクスチャをペースト" name="paste_textures_btn"/>
|
||||
<button label="サムネイルを書く" name="write_thumbnails_btn"/>
|
||||
<button label="サムネイルがないアイテムをログに出力" name="log_missing_thumbnails_btn"/>
|
||||
<button label="ペースとしたアイテムのサムネイルをクリア" name="clear_thumbnails_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -5,34 +5,37 @@
|
|||
<check_box label="服装" name="check_clothing"/>
|
||||
<check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture"/>
|
||||
<check_box label="ランドマーク" name="check_landmark"/>
|
||||
<check_box label="マテリアル" name="check_material"/>
|
||||
<check_box label="ノートカード" name="check_notecard"/>
|
||||
<check_box label="メッシュ" name="check_mesh"/>
|
||||
<check_box label="オブジェクト" name="check_object"/>
|
||||
<check_box label="スクリプト" name="check_script"/>
|
||||
<check_box label="サウンド" name="check_sound"/>
|
||||
<check_box label="テクスチャ" name="check_texture"/>
|
||||
<check_box label="スナップショット" name="check_snapshot"/>
|
||||
<check_box label="自然環境設定" name="check_settings"/>
|
||||
<check_box label="自然環境の設定" name="check_settings"/>
|
||||
<button label="すべて" label_selected="すべて" name="All"/>
|
||||
<button label="なし" label_selected="なし" name="None"/>
|
||||
<check_box label="修正" name="check_modify" />
|
||||
<check_box label="コピー" name="check_copy" />
|
||||
<check_box label="転送" name="check_transfer" />
|
||||
<check_box label="再販・譲渡" name="check_transfer"/>
|
||||
<check_box label="常にフォルダを表示" name="check_show_empty"/>
|
||||
<check_box label="自作" name="check_created_by_me"/>
|
||||
<check_box label="他のユーザー作成" name="check_created_by_others"/>
|
||||
<check_box label="ログオフ以降" name="check_since_logoff"/>
|
||||
<text name="- OR -">
|
||||
-または-
|
||||
‐または‐
|
||||
</text>
|
||||
<radio_group name="date_search_direction">
|
||||
<radio_item label="より新しい" name="newer"/>
|
||||
<radio_item label="より古い" name="older"/>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<spinner label="経過時間" name="spin_hours_ago"/>
|
||||
<text name="label_hours">時間</text>
|
||||
<spinner label="経過日数" name="spin_days_ago"/>
|
||||
<text name="label_days">日</text>
|
||||
<button label="リセット" label_selected="リセット" name="btnReset" />
|
||||
<spinner name="spin_hours_ago"/>
|
||||
<text name="label_hours">
|
||||
時間
|
||||
</text>
|
||||
<text name="label_days">
|
||||
日間
|
||||
</text>
|
||||
<button label="リセット" label_selected="リセット" name="btnReset"/>
|
||||
<button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,160 +1,162 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Joystick" title="ジョイスティックの設定">
|
||||
<check_box label="ジョイスティックを使う:" name="enable_joystick" width="120"/>
|
||||
<text left="180" name="joystick_type" width="320"/>
|
||||
<spinner label="X軸マッピング" name="JoystickAxis1"/>
|
||||
<spinner label="Y軸マッピング" name="JoystickAxis2"/>
|
||||
<spinner label="Z軸マッピング" name="JoystickAxis0"/>
|
||||
<spinner label="ピッチ・マッピング" label_width="110" left="10" name="JoystickAxis4" width="150"/>
|
||||
<floater.string name="JoystickDisabled">
|
||||
なし
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="joystick_lbl" width="112">
|
||||
ジョイスティック:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="X軸マッピング" name="JoystickAxis1"/>
|
||||
<spinner label="Y軸マッピング" name="JoystickAxis2"/>
|
||||
<spinner label="Z軸マッピング" name="JoystickAxis0"/>
|
||||
<spinner label="ピッチ・マッピング" name="JoystickAxis4"/>
|
||||
<spinner label="ヨー・マッピング" name="JoystickAxis5"/>
|
||||
<spinner label="ロール・マッピング" label_width="110" left="350" name="JoystickAxis3" width="150"/>
|
||||
<spinner label="ズーム・マッピング" label_width="110" left="10" name="JoystickAxis6" width="150"/>
|
||||
<spinner label="ロール・マッピング" name="JoystickAxis3"/>
|
||||
<spinner label="ズーム・マッピング" name="JoystickAxis6"/>
|
||||
<check_box label="直接ズーム" name="ZoomDirect"/>
|
||||
<check_box label="3Dカーソル" name="Cursor3D"/>
|
||||
<check_box label="3Dカーソル" name="Cursor3D"/>
|
||||
<check_box label="自動レベル" name="AutoLeveling"/>
|
||||
<text name="Control Modes:">
|
||||
制御モード:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="アバター" left="131" name="JoystickAvatarEnabled"/>
|
||||
<check_box label="造る" left="201" name="JoystickBuildEnabled"/>
|
||||
<check_box label="フライ・カメラ" left="271" name="JoystickFlycamEnabled"/>
|
||||
<check_box label="アバター" name="JoystickAvatarEnabled"/>
|
||||
<check_box label="ビルド" name="JoystickBuildEnabled"/>
|
||||
<check_box label="フライカム" name="JoystickFlycamEnabled"/>
|
||||
<!-- <FS:Zi> FIRE-14344 - Add button preview and allow for more than 6 axes -->
|
||||
<text name="joystick_monitor_label">
|
||||
ジョイスティックモニタ
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<icon name="button_light_0" tool_tip="ジョイスティックボタン 0" />
|
||||
<icon name="button_light_1" tool_tip="ジョイスティックボタン 1" />
|
||||
<icon name="button_light_2" tool_tip="ジョイスティックボタン 2" />
|
||||
<icon name="button_light_3" tool_tip="ジョイスティックボタン 3" />
|
||||
<icon name="button_light_4" tool_tip="ジョイスティックボタン 4" />
|
||||
<icon name="button_light_5" tool_tip="ジョイスティックボタン 5" />
|
||||
<icon name="button_light_6" tool_tip="ジョイスティックボタン 6" />
|
||||
<icon name="button_light_7" tool_tip="ジョイスティックボタン 7" />
|
||||
<icon name="button_light_8" tool_tip="ジョイスティックボタン 8" />
|
||||
<icon name="button_light_9" ool_tip="ジョイスティックボタン 9" />
|
||||
<icon name="button_light_10" tool_tip="ジョイスティックボタン 10" />
|
||||
<icon name="button_light_11" tool_tip="ジョイスティックボタン 11" />
|
||||
<icon name="button_light_12" tool_tip="ジョイスティックボタン 12" />
|
||||
<icon name="button_light_13" tool_tip="ジョイスティックボタン 13" />
|
||||
<icon name="button_light_14" tool_tip="ジョイスティックボタン 14" />
|
||||
<icon name="button_light_15" tool_tip="ジョイスティックボタン 15" />
|
||||
|
||||
<icon name="button_light_0" tool_tip="ジョイスティックボタン0" />
|
||||
<icon name="button_light_1" tool_tip="ジョイスティックボタン1" />
|
||||
<icon name="button_light_2" tool_tip="ジョイスティックボタン2" />
|
||||
<icon name="button_light_3" tool_tip="ジョイスティックボタン3" />
|
||||
<icon name="button_light_4" tool_tip="ジョイスティックボタン4" />
|
||||
<icon name="button_light_5" tool_tip="ジョイスティックボタン5" />
|
||||
<icon name="button_light_6" tool_tip="ジョイスティックボタン6" />
|
||||
<icon name="button_light_7" tool_tip="ジョイスティックボタン7" />
|
||||
<icon name="button_light_8" tool_tip="ジョイスティックボタン8" />
|
||||
<icon name="button_light_9" tool_tip="ジョイスティックボタン9" />
|
||||
<icon name="button_light_10" tool_tip="ジョイスティックボタン10" />
|
||||
<icon name="button_light_11" tool_tip="ジョイスティックボタン11" />
|
||||
<icon name="button_light_12" tool_tip="ジョイスティックボタン12" />
|
||||
<icon name="button_light_13" tool_tip="ジョイスティックボタン13" />
|
||||
<icon name="button_light_14" tool_tip="ジョイスティックボタン14" />
|
||||
<icon name="button_light_15" tool_tip="ジョイスティックボタン15" />
|
||||
<scroll_container name="joystick_monitor_axes_scroller">
|
||||
<container_view name="joystick_monitor_axes_container">
|
||||
<!-- Zi: One stat_view for each axis so we can hide them individually -->
|
||||
<!-- Zi: One stat_view for each axis so we can hide them individually -->
|
||||
<stat_view name="axis_view_0">
|
||||
<stat_bar label="軸 0" name="axis0" />
|
||||
<stat_bar label="軸0" name="axis0"/>
|
||||
</stat_view>
|
||||
<stat_view name="axis_view_1">
|
||||
<stat_bar label="軸 1" name="axis1" />
|
||||
<stat_bar label="軸1" name="axis1"/>
|
||||
</stat_view>
|
||||
<stat_view name="axis_view_2">
|
||||
<stat_bar label="軸 2" name="axis2" />
|
||||
<stat_bar label="軸2" name="axis2"/>
|
||||
</stat_view>
|
||||
<stat_view name="axis_view_3">
|
||||
<stat_bar label="軸 3" name="axis3" />
|
||||
<stat_bar label="軸3" name="axis3" />
|
||||
</stat_view>
|
||||
<stat_view name="axis_view_4">
|
||||
<stat_bar label="軸 4" name="axis4" />
|
||||
<stat_bar label="軸4" name="axis4" />
|
||||
</stat_view>
|
||||
<stat_view name="axis_view_5">
|
||||
<stat_bar label="軸 5" name="axis5" />
|
||||
<stat_bar label="軸5" name="axis5"/>
|
||||
</stat_view>
|
||||
<stat_view name="axis_view_6">
|
||||
<stat_bar label="軸 6" name="axis6" />
|
||||
<stat_bar label="軸6" name="axis6"/>
|
||||
</stat_view>
|
||||
<stat_view name="axis_view_7">
|
||||
<stat_bar label="軸 7" name="axis7" />
|
||||
<stat_bar label="軸7" name="axis7"/>
|
||||
</stat_view>
|
||||
</container_view>
|
||||
</scroll_container>
|
||||
<!-- </FS:Zi> -->
|
||||
<text left="5" name="XScale" width="120">
|
||||
Xスケール
|
||||
<text name="XScale">
|
||||
Xスケール
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="135" name="AvatarAxisScale1" width="50"/>
|
||||
<spinner left="205" name="BuildAxisScale1" width="50"/>
|
||||
<spinner left="275" name="FlycamAxisScale1" width="50"/>
|
||||
<text left="5" name="YScale" width="120">
|
||||
Yスケール
|
||||
<spinner name="AvatarAxisScale1"/>
|
||||
<spinner name="BuildAxisScale1"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisScale1"/>
|
||||
<text name="YScale">
|
||||
Yスケール
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="135" name="AvatarAxisScale2" width="50"/>
|
||||
<spinner left="205" name="BuildAxisScale2" width="50"/>
|
||||
<spinner left="275" name="FlycamAxisScale2" width="50"/>
|
||||
<text left="5" name="ZScale" width="120">
|
||||
Zスケール
|
||||
<spinner name="AvatarAxisScale2"/>
|
||||
<spinner name="BuildAxisScale2"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisScale2"/>
|
||||
<text name="ZScale">
|
||||
Zスケール
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="135" name="AvatarAxisScale0" width="50"/>
|
||||
<spinner left="205" name="BuildAxisScale0" width="50"/>
|
||||
<spinner left="275" name="FlycamAxisScale0" width="50"/>
|
||||
<text left="5" name="PitchScale" width="120">
|
||||
<spinner name="AvatarAxisScale0"/>
|
||||
<spinner name="BuildAxisScale0"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisScale0"/>
|
||||
<text name="PitchScale">
|
||||
ピッチ・スケール
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="135" name="AvatarAxisScale4" width="50"/>
|
||||
<spinner left="205" name="BuildAxisScale4" width="50"/>
|
||||
<spinner left="275" name="FlycamAxisScale4" width="50"/>
|
||||
<text left="5" name="YawScale" width="120">
|
||||
<spinner name="AvatarAxisScale4"/>
|
||||
<spinner name="BuildAxisScale4"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisScale4"/>
|
||||
<text name="YawScale">
|
||||
ヨー・スケール
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="135" name="AvatarAxisScale5" width="50"/>
|
||||
<spinner left="205" name="BuildAxisScale5" width="50"/>
|
||||
<spinner left="275" name="FlycamAxisScale5" width="50"/>
|
||||
<text left="5" name="RollScale" width="120">
|
||||
<spinner name="AvatarAxisScale5"/>
|
||||
<spinner name="BuildAxisScale5"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisScale5"/>
|
||||
<text name="RollScale">
|
||||
ロール・スケール
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="205" name="BuildAxisScale3" width="50"/>
|
||||
<spinner left="275" name="FlycamAxisScale3" width="50"/>
|
||||
<text left="5" name="XDeadZone" width="120">
|
||||
Xデッド・ゾーン
|
||||
<spinner name="BuildAxisScale3"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisScale3"/>
|
||||
<text name="XDeadZone">
|
||||
Xデッド・ゾーン
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone1" width="50"/>
|
||||
<spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone1" width="50"/>
|
||||
<spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone1" width="50"/>
|
||||
<text left="5" name="YDeadZone" width="120">
|
||||
Yデッド・ゾーン
|
||||
<spinner name="AvatarAxisDeadZone1"/>
|
||||
<spinner name="BuildAxisDeadZone1"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisDeadZone1"/>
|
||||
<text name="YDeadZone">
|
||||
Yデッド・ゾーン
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone2" width="50"/>
|
||||
<spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone2" width="50"/>
|
||||
<spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone2" width="50"/>
|
||||
<text left="5" name="ZDeadZone" width="120">
|
||||
Zデッド・ゾーン
|
||||
<spinner name="AvatarAxisDeadZone2"/>
|
||||
<spinner name="BuildAxisDeadZone2"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisDeadZone2"/>
|
||||
<text name="ZDeadZone">
|
||||
Zデッド・ゾーン
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone0" width="50"/>
|
||||
<spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone0" width="50"/>
|
||||
<spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone0" width="50"/>
|
||||
<text left="0" name="PitchDeadZone" width="125">
|
||||
<spinner name="AvatarAxisDeadZone0"/>
|
||||
<spinner name="BuildAxisDeadZone0"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisDeadZone0"/>
|
||||
<text name="PitchDeadZone">
|
||||
ピッチ・デッド・ゾーン
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone4" width="50"/>
|
||||
<spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone4" width="50"/>
|
||||
<spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone4" width="50"/>
|
||||
<text left="5" name="YawDeadZone" width="120">
|
||||
<spinner name="AvatarAxisDeadZone4"/>
|
||||
<spinner name="BuildAxisDeadZone4"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisDeadZone4"/>
|
||||
<text name="YawDeadZone">
|
||||
ヨー・デッド・ゾーン
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone5" width="50"/>
|
||||
<spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone5" width="50"/>
|
||||
<spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone5" width="50"/>
|
||||
<text left="0" name="RollDeadZone" width="125">
|
||||
<spinner name="AvatarAxisDeadZone5"/>
|
||||
<spinner name="BuildAxisDeadZone5"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisDeadZone5"/>
|
||||
<text name="RollDeadZone">
|
||||
ロール・デッド・ゾーン
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone3" width="50"/>
|
||||
<spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone3" width="50"/>
|
||||
<spinner name="BuildAxisDeadZone3"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisDeadZone3"/>
|
||||
<text name="Feathering">
|
||||
感度調整
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="" left="126" name="AvatarFeathering" width="67"/>
|
||||
<slider label="" left="196" name="BuildFeathering" width="67"/>
|
||||
<slider label="" left="266" name="FlycamFeathering" width="67"/>
|
||||
<text left="0" name="ZoomScale2" width="140">
|
||||
<slider name="AvatarFeathering"/>
|
||||
<slider name="BuildFeathering"/>
|
||||
<slider name="FlycamFeathering"/>
|
||||
<text name="ZoomScale2">
|
||||
ズーム・スケール
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="" left="275" name="FlycamAxisScale6" width="50"/>
|
||||
<text left="0" name="ZoomDeadZone" width="140">
|
||||
<spinner name="FlycamAxisScale6"/>
|
||||
<text name="ZoomDeadZone">
|
||||
ズーム・デッド・ゾーン
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="" left="275" name="FlycamAxisDeadZone6" width="50"/>
|
||||
<button label="SpaceNavigatorのデフォルト設定" left="330" name="SpaceNavigatorDefaults" width="210"/>
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
|
||||
<button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn"/>
|
||||
<spinner name="FlycamAxisDeadZone6"/>
|
||||
<button label="SpaceNavigatorのデフォルト設定" name="SpaceNavigatorDefaults"/>
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
|
||||
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="cancel_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_lagmeter" title="ラグメーター">
|
||||
<floater.string name="max_title_msg">
|
||||
ラグ計測器
|
||||
遅延計測器
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="max_width_px">
|
||||
360
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="min_title_msg">
|
||||
ラグ
|
||||
遅延
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="min_width_px">
|
||||
90
|
||||
|
|
@ -25,25 +25,25 @@
|
|||
標準、ウィンドウは背景に
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="client_frame_time_critical_msg">
|
||||
クライアントのフレームレートが [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] 以下
|
||||
クライアントのフレームレートが[CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]以下です。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="client_frame_time_warning_msg">
|
||||
クライアントのフレーム レートが [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] と [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING] の間
|
||||
クライアントのフレームレートが[CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]と[CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]の間です。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="client_frame_time_normal_msg">
|
||||
標準
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="client_draw_distance_cause_msg">
|
||||
考えられる原因:描画距離の設定が高すぎる
|
||||
考えられる原因:描画距離の設定が高すぎます。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="client_texture_loading_cause_msg">
|
||||
考えられる原因:画像のロード中
|
||||
考えられる原因:画像の読み込んでいる途中です。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="client_texture_memory_cause_msg">
|
||||
考えられる原因:メモリ内に画像が多すぎる
|
||||
考えられる原因:メモリ内に画像が多すぎます。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="client_complex_objects_cause_msg">
|
||||
考えられる原因:シーンに複雑なオブジェクトが多すぎる
|
||||
考えられる原因:シーンに複雑なオブジェクトが多すぎます。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="network_text_msg">
|
||||
ネットワーク
|
||||
|
|
@ -55,10 +55,10 @@
|
|||
5
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="network_packet_loss_critical_msg">
|
||||
接続で [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% を超えるパケットが脱落しています
|
||||
接続で[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]%を超えるパケットが脱落しています。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="network_packet_loss_warning_msg">
|
||||
接続で [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%~[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% のパケットが脱落しています
|
||||
接続で[NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%~[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]%のパケットが脱落しています。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="network_performance_normal_msg">
|
||||
標準
|
||||
|
|
@ -70,16 +70,16 @@
|
|||
300
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="network_ping_critical_msg">
|
||||
接続の ping 時間が [NETWORK_PING_CRITICAL] ms 以上です
|
||||
接続のping時間が、[NETWORK_PING_CRITICAL]ms以上です。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="network_ping_warning_msg">
|
||||
接続の ping 時間が [NETWORK_PING_WARNING]~[NETWORK_PING_CRITICAL] ms です
|
||||
接続のping時間が、[NETWORK_PING_WARNING]~[NETWORK_PING_CRITICAL]msです。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="network_packet_loss_cause_msg">
|
||||
接続不良または '帯域幅' の設定が高すぎる可能性があります
|
||||
接続不良または、「帯域幅」の設定が高すぎる可能性があります。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="network_ping_cause_msg">
|
||||
接続不良またはファイル共有アプリの可能性があります。
|
||||
接続不良または、ファイル共有アプリの可能性があります。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="server_text_msg">
|
||||
サーバー
|
||||
|
|
@ -94,58 +94,58 @@
|
|||
20
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="server_frame_time_critical_msg">
|
||||
シミュレータのフレームレートが [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] 以下
|
||||
シミュレータのフレームレートが、[SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]以下です。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="server_frame_time_warning_msg">
|
||||
シミュレータのフレームレートが [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] ~ [SERVER_FRAME_RATE_WARNING] の間
|
||||
シミュレータのフレームレートが、[SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]~[SERVER_FRAME_RATE_WARNING]の間です。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="server_frame_time_normal_msg">
|
||||
標準
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="server_physics_cause_msg">
|
||||
考えられる原因:物理オブジェクトが多すぎる
|
||||
考えられる原因:物理オブジェクトが多すぎます。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="server_scripts_cause_msg">
|
||||
考えられる原因:スクリプトオブジェクトが多すぎる
|
||||
考えられる原因:スクリプトオブジェクトが多すぎます。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="server_net_cause_msg">
|
||||
考えられる原因:ネットワークトラフィックが多すぎる
|
||||
考えられる原因:ネットワークトラフィックが多すぎます。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="server_agent_cause_msg">
|
||||
考えられる原因:リージョン内の人の移動が多すぎる
|
||||
考えられる原因:リージョン内の人の移動が多すぎます。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="server_images_cause_msg">
|
||||
考えられる原因:画像計算が多すぎる
|
||||
考えられる原因:画像計算が多すぎます。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="server_generic_cause_msg">
|
||||
考えられる原因:シミュレータのロードが重すぎる
|
||||
考えられる原因:シミュレータのロードが重すぎます。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="smaller_label">
|
||||
>>
|
||||
≫
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="bigger_label">
|
||||
<<
|
||||
≪
|
||||
</floater.string>
|
||||
<button name="client_lagmeter" tool_tip="クライアントのラグ状態"/>
|
||||
<button name="client_lagmeter" tool_tip="クライアントの遅延ステータス"/>
|
||||
<text name="client">
|
||||
クライアント
|
||||
</text>
|
||||
<text name="client_text">
|
||||
標準
|
||||
</text>
|
||||
<button name="network_lagmeter" tool_tip="ネットワークのラグ状態"/>
|
||||
<button name="network_lagmeter" tool_tip="ネットワークの遅延ステータス"/>
|
||||
<text name="network">
|
||||
ネットワーク
|
||||
</text>
|
||||
<text name="network_text">
|
||||
標準
|
||||
</text>
|
||||
<button name="server_lagmeter" tool_tip="サーバーのラグ状態"/>
|
||||
<button name="server_lagmeter" tool_tip="サーバーの遅延ステータス"/>
|
||||
<text name="server">
|
||||
サーバー
|
||||
</text>
|
||||
<text name="server_text">
|
||||
標準
|
||||
</text>
|
||||
<button label=">>" name="minimize" tool_tip="フローターのサイズをトグル"/>
|
||||
<button label="≫" name="minimize" tool_tip="フローターの最大化/最小化切り替え"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
<floater name="land holdings floater" title="自分の土地">
|
||||
<scroll_list name="parcel list">
|
||||
<column label="区画" name="name"/>
|
||||
<column label="リージョン(地域)" name="location"/>
|
||||
<column label="リージョン" name="location"/>
|
||||
<column label="種類" name="type"/>
|
||||
<column label="面積" name="area"/>
|
||||
<column label="" name="hidden"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" tool_tip="この土地の中心にテレポートします。"/>
|
||||
<button label="マップ" label_selected="マップ" name="Show on Map" tool_tip="この土地をワールドマップに表示します。"/>
|
||||
<button label="マップ" label_selected="マップ" name="Show on Map" tool_tip="この土地をワールドマップ上に表示します。"/>
|
||||
<text name="contrib_label">
|
||||
所属グループへの貢献:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -23,13 +23,13 @@
|
|||
[AREA]㎡
|
||||
</text>
|
||||
<text name="current_label">
|
||||
現在の保有地:
|
||||
現在の保有面積:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="current_text">
|
||||
[AREA]㎡
|
||||
</text>
|
||||
<text name="available_label">
|
||||
購入可能な土地:
|
||||
購入可能な土地面積:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="available_text">
|
||||
[AREA]㎡
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,10 +10,10 @@
|
|||
置換元と置換先が同一です。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ItemsFound">
|
||||
[NUM]件のリンクが見つかりました。
|
||||
[NUM]箇所のリンクが見つかりました。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ItemsRemaining">
|
||||
残りリンク数:[NUM]件
|
||||
残りリンク数:[NUM]箇所
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ReplaceFinished">
|
||||
インベントリのリンクの置換えが完了しました。
|
||||
|
|
@ -22,11 +22,15 @@
|
|||
置換元:
|
||||
</text>
|
||||
<inventory_link_replace_drop_target name="source_uuid_editor" tool_tip="置換えたいインベントリ内のアイテムを、ここへドラッグ・アンド・ドロップしてください。"/>
|
||||
<text type="string" name="target_label">
|
||||
<text name="delete_text">
|
||||
このアイテムへのリンクは削除されます。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="target_label">
|
||||
置換先:
|
||||
</text>
|
||||
<inventory_link_replace_drop_target name="target_uuid_editor" tool_tip="新しいインベントリ内のアイテムを、ここへドラッグ・アンド・ドロップしてください。"/>
|
||||
<text type="string" name="status_text">
|
||||
<check_box label="リンクのみ削除" name="delete_links_only"/>
|
||||
<text name="status_text">
|
||||
準備中…
|
||||
</text>
|
||||
<button name="btn_refresh" label="リフレッシュ"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="script ed float" title="スクリプト:新しいスクリプト">
|
||||
<floater.string name="not_allowed">
|
||||
このスクリプトは「複製不可」のため、表示・編集することができません。オブジェクト内のスクリプトの表示・編集には、全権限が必要です。
|
||||
このスクリプトは「コピー不可」のため、表示・編集することができません。オブジェクト内のスクリプトの表示・編集には、全権限が必要です。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="script_running">
|
||||
実行中
|
||||
|
|
@ -24,9 +24,12 @@
|
|||
<floater.string name="loading">
|
||||
読み込んでいます…
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="obj_name">
|
||||
オブジェクト名
|
||||
</text>
|
||||
<button label="リセット" label_selected="リセット" name="Reset"/>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="実行中" name="running"/>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="Mono" name="mono"/>
|
||||
<check_box label="実行中" name="running"/>
|
||||
<check_box label="Mono" name="mono"/>
|
||||
<check_box label="体験を使用:" name="enable_xp"/>
|
||||
<button label=">" name="view_profile"/>
|
||||
<button label=">" name="view_profile"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<floater name="load_pref_preset" title="優先プリセットをロード">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="load_pref_preset" title="プリセット設定を読み込み">
|
||||
<string name="title_graphic">
|
||||
グラフィックプリセットをロード
|
||||
グラフィックのプリセットを読み込む
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_camera">
|
||||
カメラプリセットをロード
|
||||
カメラのプリセットを読み込む
|
||||
</string>
|
||||
<text name="Preset">
|
||||
プリセットを選択
|
||||
</text>
|
||||
<button label="OK" name="ok"/>
|
||||
<button label="取り消し" name="cancel"/>
|
||||
<button label="OK" name="ok"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="cancel"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="script ed float" title="LSLレファレンス">
|
||||
<check_box label="カーソルを追う" name="lock_check"/>
|
||||
<check_box label="カーソル追尾" name="lock_check"/>
|
||||
<combo_box label="ロック" name="history_combo"/>
|
||||
<button label="戻る" name="back_btn"/>
|
||||
<button label="進む" name="fwd_btn"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,30 +1,56 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Map" title="">
|
||||
<floater name="Map" title="ミニマップ">
|
||||
<!-- RLVa shows the anonymized name on the regular tooltip when @shownames=n restricted (rather than show the avatar inspector) -->
|
||||
<floater.string name="ToolTipMsg">
|
||||
[AGENT][PARCEL_NAME_MSG][PARCEL_SALE_PRICE_MSG][PARCEL_SALE_AREA_MSG][PARCEL_OWNER_MSG][REGION_NAME_MSG][TOOL_TIP_HINT_MSG]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="ParcelNameMsg">
|
||||
[PARCEL_NAME]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="ParcelSalePriceMsg">
|
||||
価格:L$ [PRICE](L$[PRICE_PER_SQM]/㎡)
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="ParcelSaleAreaMsg">
|
||||
面積:[AREA]㎡
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="ParcelOwnerMsg">
|
||||
所有者:[PARCEL_OWNER]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="RegionNameMsg">
|
||||
リージョン:[REGION_NAME]
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="ToolTipHintMsg">
|
||||
ダブルクリックでマップを開きます。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="AltToolTipHintMsg">
|
||||
ダブルクリック出てレポートします。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="mini_map_caption">
|
||||
ミニマップ
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text label="北" name="floater_map_north" text="北">
|
||||
<net_map name="Net Map"/>
|
||||
<text label="北" name="floater_map_north">
|
||||
北
|
||||
</text>
|
||||
<text label="東" name="floater_map_east" text="東">
|
||||
<text label="東" name="floater_map_east">
|
||||
東
|
||||
</text>
|
||||
<text label="西" name="floater_map_west" text="西">
|
||||
<text label="西" name="floater_map_west">
|
||||
西
|
||||
</text>
|
||||
<text label="南" name="floater_map_south" text="南">
|
||||
<text label="南" name="floater_map_south">
|
||||
南
|
||||
</text>
|
||||
<text label="南東" name="floater_map_southeast" text="南東">
|
||||
<text label="南東" name="floater_map_southeast">
|
||||
南東
|
||||
</text>
|
||||
<text label="北東" name="floater_map_northeast" text="北東">
|
||||
<text label="北東" name="floater_map_northeast">
|
||||
北東
|
||||
</text>
|
||||
<text label="南西" name="floater_map_southwest" text="南西">
|
||||
<text label="南西" name="floater_map_southwest">
|
||||
南西
|
||||
</text>
|
||||
<text label="北西" name="floater_map_northwest" text="北西">
|
||||
<text label="北西" name="floater_map_northwest">
|
||||
北西
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater title="マーケットプレイス一覧" name="floater_marketplace_listings">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater title="マーケットプレイスの出品リスト" name="floater_marketplace_listings">
|
||||
<panel name="marketplace_listings_panel">
|
||||
<panel name="background_panel">
|
||||
<panel>
|
||||
<panel name="marketplace_listings_inventory_placeholder_panel">
|
||||
<text name="marketplace_listings_inventory_placeholder_title">
|
||||
読み込んでいます…
|
||||
</text>
|
||||
<text name="marketplace_listings_inventory_placeholder_text"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="panel_marketplace_listing" filename="panel_marketplace_listings.xml" class="llpanelmarketplacelistings" top="0" follows="all"/>
|
||||
<panel name="panel_marketplace_listing"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="marketplace_panel_status"/>
|
||||
<layout_stack name="initialization_progress_indicator"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_marketplace_validation" title="マーケットプレイスのリストの監査">
|
||||
<floater name="floater_marketplace_validation" title="マーケットプレイスの出品リストの監査">
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
|
||||
<text_editor name="validation_text">
|
||||
MARKETPLACE_VALIDATION_TEXT
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -19,11 +19,19 @@
|
|||
<button label="早送り" name="seek"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="parcel_owner_controls">
|
||||
<button label="現在のページを区画に送る" name="assign"/>
|
||||
<button label="区画に現在のページを送る" name="assign"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="external_controls">
|
||||
<text name="plugin_fail_text">
|
||||
Webブラウザプラグインが開くまでに時間がかかるようです。
|
||||
プラグインが読み込まれない場合は、次のサイトにアクセスしてください:
|
||||
|
||||
https://wiki.firestormviewer.org/fs_media
|
||||
|
||||
この問題を解決するための可能な手順については、こちらをご覧ください。
|
||||
</text>
|
||||
<web_browser name="browser"/>
|
||||
<button label="外部Webブラウザで開く" name="open_browser"/>
|
||||
<check_box label="常に外部のWebブラウザで開く" name="open_always"/>
|
||||
<button label="閉じる" name="close"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,46 +1,43 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floatermedialists" title="Media Lists">
|
||||
<floater.string name="EnterUrlAllow">
|
||||
許可するドメインまたはURLを入力して下さい:
|
||||
常に許可するドメインまたはURLを入力してください:
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="EnterUrlDeny">
|
||||
絶対に許可しないドメインまたはURLを入力して下さい:
|
||||
常に拒否するドメインまたはURLを入力してください:
|
||||
</floater.string>
|
||||
|
||||
<layout_stack name="lists_layout_stack">
|
||||
<layout_panel name="whitelist_layout_panel">
|
||||
<text name="whitelist_text">
|
||||
許可したドメイン:
|
||||
許可するドメイン:
|
||||
</text>
|
||||
<scroll_list name="whitelist">
|
||||
<column label="Whitelist" name="list" width="195" />
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<layout_stack name="whitelist_buttons_layout_stack">
|
||||
<layout_panel name="whitelist_buttons_panel_add">
|
||||
<button label="追加..." name="add_whitelist" />
|
||||
<button label="追加…" label_selected="追加…" name="add_whitelist" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="whitelist_buttons_panel_remove">
|
||||
<button label="削除" name="remove_whitelist" />
|
||||
<button label="削除" label_selected="削除" name="remove_whitelist" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
<layout_panel name="blacklist_layout_panel">
|
||||
<text name="blacklist_text">
|
||||
拒否したドメイン:
|
||||
拒否するドメイン:
|
||||
</text>
|
||||
<scroll_list name="blacklist">
|
||||
<column label="Blacklist" name="list" width="195" />
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<layout_stack name="blacklist_buttons_layout_stack">
|
||||
<layout_panel name="blacklist_buttons_panel_add">
|
||||
<button label="追加..." name="add_blacklist" />
|
||||
<button label="追加…" label_selected="追加…" name="add_blacklist" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="blacklist_buttons_panel_remove">
|
||||
<button label="削除" name="remove_blacklist" />
|
||||
<button label="削除" label_selected="削除" name="remove_blacklist" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,29 +1,32 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Model Preview" title="モデルウィザード">
|
||||
<floater name="Model Preview" title="モデルのアップロード">
|
||||
<string name="no_havok">
|
||||
物理といっしょにメッシュをアップロードします。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_idle"/>
|
||||
<string name="status_parse_error">
|
||||
エラー:Dae に問題が見つかりました - 詳細についてはログをご参照ください。
|
||||
エラー:DAEファイルに問題が見つかりました。‐詳細につきましてはログをご確認ください。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_bind_shape_orientation">
|
||||
警告: バインドシェイプマトリックスは、標準の X 軸正方向にはありません。
|
||||
警告:バインドシェイプマトリックスは、標準のX軸正方向にはありません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_material_mismatch">
|
||||
エラー:モデルの材料は参考モデルのサブセットではありません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_lod_model_mismatch">
|
||||
エラー:LOD モデルにペアレントがありません。
|
||||
エラー:LoDモデルに親モデルがありません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_reading_file">
|
||||
ローディング...
|
||||
読み込んでいます…
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_generating_meshes">
|
||||
メッシュを作成中
|
||||
メッシュを作成しています…
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_vertex_number_overflow">
|
||||
エラー:頂点の数が65535を超過したので中止されました。
|
||||
エラー:頂点の数が65534個を超えたので中止しました。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="bad_element">
|
||||
エラー:要素が無効です
|
||||
エラー:要素が無効です。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="high">
|
||||
高
|
||||
|
|
@ -38,7 +41,7 @@
|
|||
最低
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_good">
|
||||
発送
|
||||
転送できる状態です!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_na">
|
||||
該当なし
|
||||
|
|
@ -47,10 +50,10 @@
|
|||
なし
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_submesh_mismatch">
|
||||
テクスチャ編集可能な面の数は描画詳細度に応じて異なります。
|
||||
テクスチャ編集可能な面の数は、描画詳細度に応じて異なります。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_mesh_mismatch">
|
||||
メッシュインスタンスの数は描画詳細度に応じて異なります。
|
||||
メッシュインスタンスの数は、描画詳細度に応じて異なります。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_too_many_vertices">
|
||||
描画詳細度に対して頂点の数が多すぎます。
|
||||
|
|
@ -59,19 +62,22 @@
|
|||
必要な描画詳細度が見つかりません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh_status_invalid_material_list">
|
||||
LOD 付きの材料は参考モデルのサブセットではありません。
|
||||
LoD付きのマテリアルは、参考モデルのサブセットではありません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="phys_status_vertex_limit_exceeded">
|
||||
一部の物理的な外殻構造が頂点の制限を超えます。
|
||||
一部の物理的な凸包が、頂点の制限を超えます。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="phys_status_hull_limit_exceeded">
|
||||
いくつかのモデルが外殻構造の制限(256)を越えています。もっと単純化して下さい。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="phys_status_degenerate_triangles">
|
||||
物理メッシュが細かすぎます。細かく薄い三角形を除去してみて下さい。(プレビューをご参照下さい。)
|
||||
物理メッシュが密すぎるか、極小な三角形が含まれています。この問題を解決するには、分析/簡素化を使用します。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="phys_status_no_havok">
|
||||
このバージョンは Havok 対応ではありません。従ってセカンドライフに物理アップロードするのはお勧めできません。その結果は予測不可能なものとなります。
|
||||
このバージョンはHavok対応ではありません。従ってSecondLifeに物理アップロードするのはお勧めできません。その結果は予測不可能なものとなります。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="phys_status_too_thin">
|
||||
1つ以上の寸法が0.5m未満の場合、殻ベース(分析済み)の物理シェイプのみが正しく機能します。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="phys_status_unknown_error">
|
||||
不明のエラーが発生しました。
|
||||
|
|
@ -80,119 +86,186 @@
|
|||
全て
|
||||
</string>
|
||||
<string name="decomposing">
|
||||
分析中
|
||||
分析しています…
|
||||
</string>
|
||||
<string name="simplifying">
|
||||
単純化
|
||||
簡素化しています…
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tbd">
|
||||
未定
|
||||
未計算
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!-- Warnings and info from model loader-->
|
||||
<string name="TooManyJoint">
|
||||
ジョイントが多すぎてスキニングが無効化されました: [JOINTS], 最大値:[MAX]
|
||||
ジョイントが多すぎるためスキニングが無効化されました:[MAX]個中[JOINTS]個
|
||||
</string>
|
||||
<string name="UnrecognizedJoint">
|
||||
不明なジョイント [NAME] に連結されました
|
||||
認識できないジョイント名をリグしようとしています:[NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="UnknownJoints">
|
||||
[COUNT] 個の不明なジョイントによりスキニングが無効化されました
|
||||
[COUNT]個の不明なジョイントがあるためスキニングは無効化されました。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ModelLoaded">
|
||||
モデル [MODEL_NAME] がロードされました
|
||||
[MODEL_NAME]モデルが読み込まれました。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="IncompleteTC">
|
||||
テクスチャの座標データが不完全です。
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<string name="PositionNaN">
|
||||
DAEモデルから位置データを読み込み時にNaNが見つかりました。このモデルは無効です。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="NormalsNaN">
|
||||
DAEモデルの法線マップ読み込み時にNaNが見つかりました。このモデルは無効です。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="NegativeScaleTrans">
|
||||
負のスケールが検出されました。domInstance_geometry要素の変換はサポートされていません:[LABEL]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="NegativeScaleNormTrans">
|
||||
負のスケールが検出されました。正規化後のdomInstance_geometry要素の変換はサポートされていません:[LABEL]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="CantResolveGeometryUrl">
|
||||
ジオメトリURLを解決することができませんでした。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorBadElement">
|
||||
不正な要素です。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorCantParseScene">
|
||||
シーンを解析できませんでした。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorCorrupt">
|
||||
DAEファイルでエラーが見つかりました。‐ファイルが破損しているようです。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorNoController">
|
||||
コントローラーを確認できませんでした。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorNoDoc">
|
||||
内部ドキュメントが見つかりません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorNoRoot">
|
||||
ドキュメントにルートがありません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorNoScene">
|
||||
ドキュメントにvisual_scene要素がありません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorPositionInvalidModel">
|
||||
位置データがないのでメッシュを処理できません。無効なモデルです。
|
||||
</string>
|
||||
<panel name="left_panel">
|
||||
<panel name="model_name_representation_panel">
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
モデル名:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="model_category_label">
|
||||
このモデルは...
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="model_category_combo">
|
||||
<combo_item label="1つを選択..." name="Choose one"/>
|
||||
<combo_item label="アバターの形" name="Avatar shape"/>
|
||||
<combo_item label="アバターのアタッチメント" name="Avatar attachment"/>
|
||||
<combo_item label="動くオブジェクト(車、動物)" name="Moving object (vehicle, animal)"/>
|
||||
<combo_item label="制作用コンポーネント" name="Building Component"/>
|
||||
<combo_item label="大型、不動、等" name="Large, non moving etc"/>
|
||||
<combo_item label="やや小型、不動、等" name="Smaller, non-moving etc"/>
|
||||
<combo_item label="いずれにも該当しない" name="Not really any of these"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<line_editor name="description_form"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<tab_container name="import_tab">
|
||||
<panel label="描画詳細度" name="lod_panel" title="描画詳細度">
|
||||
<text initial_value="データ源" name="source" value="データ源"/>
|
||||
<text initial_value="三角形" name="triangles" value="三角形"/>
|
||||
<text initial_value="頂点" name="vertices" value="頂点"/>
|
||||
<text initial_value="高" name="high_label" value="高"/>
|
||||
<last_tab tab_top_image_flash="TabTop_Right_Flashing"/>
|
||||
<!-- for log tab -->
|
||||
<!-- LOD PANEL -->
|
||||
<panel label="LoD" name="lod_panel" title="詳細度">
|
||||
<view_border name="lod_tab_border"/>
|
||||
<text name="source" value="ソース"/>
|
||||
<text name="triangles" value="三角形数"/>
|
||||
<text name="vertices" value="頂点数"/>
|
||||
<text name="high_label" value="高"/>
|
||||
<combo_box name="lod_source_high">
|
||||
<item label="ファイルからロード" name="Load from file"/>
|
||||
<item label="生成" name="Generate"/>
|
||||
<item name="Load from file" label="ファイルから読み込む"/>
|
||||
<item name="MeshOpt Auto" label="自動生成"/>
|
||||
<item name="MeshOptCombine" label="正確な生成"/>
|
||||
<item name="MeshOptSloppy" label="簡易生成"/>
|
||||
<item name="Generate" label="信頼性の高い生成"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button label="参照" name="lod_browse_high"/>
|
||||
<line_editor name="lod_file_high" value=""/>
|
||||
<button label="参照…" name="lod_browse_high"/>
|
||||
<combo_box name="lod_mode_high">
|
||||
<item label="三角形の限度数" name="Triangle Limit"/>
|
||||
<item label="エラーしきい値" name="Error Threshold"/>
|
||||
<item label="エラーのしきい値" name="Error Threshold"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text initial_value="0" name="high_triangles" value="0"/>
|
||||
<text initial_value="0" name="high_vertices" value="0"/>
|
||||
<text initial_value="中" name="medium_label" value="中"/>
|
||||
<spinner name="lod_triangle_limit_high"/>
|
||||
<spinner name="lod_error_threshold_high"/>
|
||||
<text name="high_triangles"/>
|
||||
<text name="high_vertices"/>
|
||||
<text name="high_status" value=""/>
|
||||
<icon name="status_icon_high"/>
|
||||
<text name="medium_label" value="中"/>
|
||||
<combo_box name="lod_source_medium">
|
||||
<item label="ファイルからロード" name="Load from file"/>
|
||||
<item label="生成" name="Generate"/>
|
||||
<item label="上記の LoD を使用" name="Use LoD above"/>
|
||||
<item name="Load from file" label="ファイルから読み込む"/>
|
||||
<item name="MeshOpt Auto" label="自動生成"/>
|
||||
<item name="MeshOptCombine" label="正確な生成"/>
|
||||
<item name="MeshOptSloppy" label="簡易生成"/>
|
||||
<item name="Generate" label="信頼性の高い生成"/>
|
||||
<item name="Use LoD above" label="上記のLoD設定を使用"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button label="参照" name="lod_browse_medium"/>
|
||||
<line_editor name="lod_file_medium" value=""/>
|
||||
<button label="参照…" name="lod_browse_medium"/>
|
||||
<combo_box name="lod_mode_medium">
|
||||
<item label="三角形の限度数" name="Triangle Limit"/>
|
||||
<item label="エラーしきい値" name="Error Threshold"/>
|
||||
<item label="エラーのしきい値" name="Error Threshold"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text initial_value="0" name="medium_triangles" value="0"/>
|
||||
<text initial_value="0" name="medium_vertices" value="0"/>
|
||||
<text initial_value="低" name="low_label" value="低"/>
|
||||
<spinner name="lod_triangle_limit_medium"/>
|
||||
<spinner name="lod_error_threshold_medium"/>
|
||||
<text name="medium_triangles"/>
|
||||
<text name="medium_vertices"/>
|
||||
<text name="medium_status" value=""/>
|
||||
<icon name="status_icon_medium"/>
|
||||
<text name="low_label" value="低"/>
|
||||
<combo_box name="lod_source_low">
|
||||
<item label="ファイルからロード" name="Load from file"/>
|
||||
<item label="生成" name="Generate"/>
|
||||
<item label="上記の LoD を使用" name="Use LoD above"/>
|
||||
<item name="Load from file" label="ファイルから読み込む"/>
|
||||
<item name="MeshOpt Auto" label="自動生成"/>
|
||||
<item name="MeshOptCombine" label="正確な生成"/>
|
||||
<item name="MeshOptSloppy" label="簡易生成"/>
|
||||
<item name="Generate" label="信頼性の高い生成"/>
|
||||
<item name="Use LoD above" label="上記のLoD設定を使用"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button label="参照" name="lod_browse_low"/>
|
||||
<line_editor name="lod_file_low" value=""/>
|
||||
<button label="参照…" name="lod_browse_low"/>
|
||||
<combo_box name="lod_mode_low">
|
||||
<item label="三角形の限度数" name="Triangle Limit"/>
|
||||
<item label="エラーしきい値" name="Error Threshold"/>
|
||||
<item label="エラーのしきい値" name="Error Threshold"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text initial_value="0" name="low_triangles" value="0"/>
|
||||
<text initial_value="0" name="low_vertices" value="0"/>
|
||||
<text initial_value="最低" name="lowest_label" value="最低"/>
|
||||
<spinner name="lod_triangle_limit_low"/>
|
||||
<spinner name="lod_error_threshold_low"/>
|
||||
<text name="low_triangles"/>
|
||||
<text name="low_vertices"/>
|
||||
<text name="low_status" value=""/>
|
||||
<icon name="status_icon_low"/>
|
||||
<text name="lowest_label" value="最低"/>
|
||||
<combo_box name="lod_source_lowest">
|
||||
<item label="ファイルからロード" name="Load from file"/>
|
||||
<item label="生成" name="Generate"/>
|
||||
<item label="上記の LoD を使用" name="Use LoD above"/>
|
||||
<item name="Load from file" label="ファイルから読み込む"/>
|
||||
<item name="MeshOpt Auto" label="自動生成"/>
|
||||
<item name="MeshOptCombine" label="正確な生成"/>
|
||||
<item name="MeshOptSloppy" label="簡易生成"/>
|
||||
<item name="Generate" label="信頼性の高い生成"/>
|
||||
<item name="Use LoD above" label="上記のLoD設定を使用"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button label="参照" name="lod_browse_lowest"/>
|
||||
<line_editor name="lod_file_lowest"/>
|
||||
<button label="参照…" name="lod_browse_lowest"/>
|
||||
<combo_box name="lod_mode_lowest">
|
||||
<item label="三角形の限度数" name="Triangle Limit"/>
|
||||
<item label="エラーしきい値" name="Error Threshold"/>
|
||||
<item name="Triangle Limit" label="三角形の限度数"/>
|
||||
<item name="Error Threshold" label="エラーのしきい値"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text initial_value="0" name="lowest_triangles" value="0"/>
|
||||
<text initial_value="0" name="lowest_vertices" value="0"/>
|
||||
<check_box label="ノーマルの作成" name="gen_normals"/>
|
||||
<text initial_value="折れ角度:" name="crease_label" value="折れ角度:"/>
|
||||
<spinner name="crease_angle" value="75"/>
|
||||
<spinner name="lod_triangle_limit_lowest"/>
|
||||
<spinner name="lod_error_threshold_lowest"/>
|
||||
<text name="lowest_triangles"/>
|
||||
<text name="lowest_vertices"/>
|
||||
<text name="lowest_status"/>
|
||||
<icon name="status_icon_lowest"/>
|
||||
<icon name="lod_status_message_icon"/>
|
||||
<text name="lod_status_message_text"/>
|
||||
<view_border name="lod_tab_border"/>
|
||||
<check_box name="gen_normals" label="法線を生成"/>
|
||||
<text name="crease_label" value="折り目の角度:"/>
|
||||
<spinner name="crease_angle"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- PHYSYCS PANEL -->
|
||||
<panel label="物理効果" name="physics_panel">
|
||||
<!-- ==== STEP 1: Level of Detail ==== -->
|
||||
<view_border name="physics_tab_border"/>
|
||||
<panel name="physics geometry">
|
||||
<text name="first_step_name">
|
||||
手順1:描画詳細度
|
||||
ステップ1:描画詳細度
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="physics_lod_combo" tool_tip="実像に適用するLOD">
|
||||
<combo_box name="physics_lod_combo" tool_tip="実像に適用するLoDを定義します。">
|
||||
<combo_item name="choose_one">
|
||||
1つを選択...
|
||||
1つを選択…
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="physics_high">
|
||||
高
|
||||
|
|
@ -213,17 +286,26 @@
|
|||
六角形
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="physics_ud">
|
||||
ユーザー定義
|
||||
ユーザ定義
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="physics_bounding_box">
|
||||
バウンディングボックス
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="load_from_file">
|
||||
ファイルから
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button label="参照..." name="physics_browse"/>
|
||||
<line_editor name="physics_file"/>
|
||||
<button name="physics_browse" label="参照…"/>
|
||||
<!--
|
||||
<check_box name="physics_optimize" label="最適化"/>
|
||||
<check_box name="physics_use_hull" label="凸包を使用"/>
|
||||
-->
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- ==== STEP 2: Analyze ==== -->
|
||||
<panel name="physics analysis">
|
||||
<text name="method_label">
|
||||
手順2:分析
|
||||
ステップ2:分析
|
||||
</text>
|
||||
<text name="analysis_method_label">
|
||||
方法:
|
||||
|
|
@ -236,11 +318,12 @@
|
|||
</text>
|
||||
<check_box label="穴を閉じる" name="Close Holes (Slow)"/>
|
||||
<button label="分析" name="Decompose"/>
|
||||
<button label="取り消し" name="decompose_cancel"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="decompose_cancel"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- ==== STEP 3: Simplify ==== -->
|
||||
<panel name="physics simplification">
|
||||
<text name="second_step_label">
|
||||
手順3:単純化
|
||||
手順3:簡素化
|
||||
</text>
|
||||
<text name="simp_method_header">
|
||||
方法:
|
||||
|
|
@ -255,201 +338,274 @@
|
|||
維持率:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="Combine Quality" value="1"/>
|
||||
<button label="単純化" name="Simplify"/>
|
||||
<button label="取り消し" name="simplify_cancel"/>
|
||||
<button label="簡素化" name="Simplify"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="simplify_cancel"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- ==== Results ==== -->
|
||||
<panel name="physics info">
|
||||
<text name="results_text">
|
||||
結果:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="physics_triangles">
|
||||
三角形:[TRIANGLES],
|
||||
<text name="physics_triangles" width="130">
|
||||
三角形:[TRIANGLES],
|
||||
</text>
|
||||
<text name="physics_points">
|
||||
頂点:[POINTS],
|
||||
<text name="physics_points" width="130">
|
||||
頂点数:[POINTS],
|
||||
</text>
|
||||
<text name="physics_hulls">
|
||||
外殻構造:[HULLS]
|
||||
凸包数:[HULLS]
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="physics message">
|
||||
<icon name="physics_status_message_icon"/>
|
||||
<text name="physics_status_message_text"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="アップロードのオプション" name="modifiers_panel">
|
||||
<text name="scale_label">
|
||||
スケール(1=増減なし):
|
||||
<!-- MODIFIERS PANEL -->
|
||||
<panel label="アップロードオプション" name="modifiers_panel">
|
||||
<text name="scale_label" width="160">
|
||||
スケール(1=拡大縮小なし):
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="import_scale" value="1.0"/>
|
||||
<text name="dimensions_label">
|
||||
サイズ:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="import_dimensions">
|
||||
[X] X [Y] X [Z]
|
||||
[X]×[Y]×[Z]
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="テクスチャを含む" name="upload_textures"/>
|
||||
<text name="pelvis_offset_label">
|
||||
Zオフセット(アバターの上下調整):
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="pelvis_offset" value="0.0"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="オーバーライド" name="rigging_panel" title="リグ">
|
||||
<check_box label="スキンの重さを含む" name="upload_skin" />
|
||||
<check_box label="ジョイントポジションを含む" name="upload_joints" />
|
||||
<check_box label="ジョイント位置が定義されている場合、スケールをロック" name="lock_scale_if_joint_position" />
|
||||
<!--
|
||||
<text name="include_label">
|
||||
アバターモデル専用:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="アバターのシェイプを変形する" name="deform" />
|
||||
<radio_group name="deform_base">
|
||||
<radio_item label="男性" name="0" />
|
||||
<radio_item label="女性" name="1" />
|
||||
<radio_item label="男性(痩せぎす)" name="2" />
|
||||
</radio_group>
|
||||
-->
|
||||
<view_border name="avatar_tab_border"/>
|
||||
<check_box label="スキンのウエイトを含める" name="upload_skin"/>
|
||||
<check_box label="ジョイント位置を含める" name="upload_joints"/>
|
||||
<check_box label="スケールをロック" name="lock_scale_if_joint_position"/>
|
||||
<text name="pelvis_offset_label">
|
||||
Z オフセット(アバターを上下調整):
|
||||
Zオフセット(アバターの上下調整):
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="pelvis_offset" />
|
||||
<spinner name="pelvis_offset" value="0.0"/>
|
||||
<text name="skin_too_many_joints">
|
||||
スキニングされたジョイントが多すぎます
|
||||
スキンされたジョイントが多すぎます。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="skin_unknown_joint">
|
||||
モデルに不明のジョイントがあります
|
||||
モデルに不明なジョイントがあります。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="joints_descr">
|
||||
ジョイント:
|
||||
ジョイント数:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="conflicts_description">
|
||||
[CONFLICTS] 件のコンフリクトが [JOINTS_COUNT] 個のジョイントで発生しています
|
||||
<scroll_list name="joints_list"/>
|
||||
<text name="conflicts_description" width="230">
|
||||
[JOINTS_COUNT]個のジョイントに[CONFLICTS]箇所の競合があります。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="pos_overrides_descr">
|
||||
次のジョイントでポジションのオーバーライドが発生しています:'[JOINT]':
|
||||
ジョイント「[JOINT]」の位置オーバーライド:
|
||||
</text>
|
||||
<scroll_list name="pos_overrides_list">
|
||||
<scroll_list.columns label="モデル" name="model_name"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="X" name="axis_x"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Y" name="axis_y"/>
|
||||
<scroll_list.columns label="Z" name="axis_z"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- Log -->
|
||||
<panel label="ログ" name="logs_panel">
|
||||
<!-- FS:Beq Add control for vberbose logging -->
|
||||
<check_box label="詳細なログを表示" name="verbose_logging" />
|
||||
<!-- FS:Beq/ -->
|
||||
<text_editor name="log_text" />
|
||||
<view_border name="log_tab_border"/>
|
||||
<text_editor name="log_text"/>
|
||||
<check_box label="詳細ログを有効にする。(非常に遅くなる可能性があります)" name="verbose_logging"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="プレビュー設定" name="mesh_preview_settings_panel">
|
||||
<panel label="Preview Settings" name="mesh_preview_settings_panel">
|
||||
<view_border name="mesh_preview_settings_tab_border"/>
|
||||
<text name="mesh_upload_behaviour_label">
|
||||
モデルアップロードの挙動設定:
|
||||
モデルアップロード動作設定:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="重さを自動設定" tool_tip="自動的にメッシュの重さを、リグ情報と共に有効化します" name="mesh_preview_auto_weights"/>
|
||||
<check_box label="重さを自動プレビュー" tool_tip="自動的にメッシュの重さを、リグ情報と共に表示します" name="mesh_preview_auto_show_weights"/>
|
||||
<check_box label="ウェイトを自動的に有効化する" tool_tip="リギング情報を持つメッシュのウェイトを自動的に設定します。" name="mesh_preview_auto_weights"/>
|
||||
<check_box label="ウェイトの自動プレビュー" tool_tip="リギング情報を持つメッシュのプレビューでウェイトを自動的に表示します。" name="mesh_preview_auto_show_weights"/>
|
||||
<check_box label="デフォルトで「信頼性の高い」LoDを使用" tool_tip="デフォルトで「信頼性の高い」方法(GLOD)を使用します。" name="mesh_upload_default_to_reliable"/>
|
||||
<text name="lod_suffix_label">
|
||||
LoDサフィックス:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="lod_suffix_combo" tool_tip="プリセットを選択するか、独自の設定をします。">
|
||||
<combo_item name="choose_one">
|
||||
標準を選択するか、手動で編集します…
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="suff_sl">
|
||||
SL標準(最低=LoD0)
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="suff_unity">
|
||||
ゲームエンジン標準(最低=LoD3)
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="suff_descriptive">
|
||||
ワード(高、中…)
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="suf_lowest_lab">
|
||||
最低:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="suf_lowest" tool_tip="ディスク上の最低LoDファイルとファイル内のモデルを識別するために使用されるサフィックスを指定します。"/>
|
||||
<text name="suf_low_lab">
|
||||
低:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="suf_low" tool_tip="ディスク上の低LoDファイルとファイル内のモデルを識別するために使用されるサフィックスを指定します。"/>
|
||||
<text name="suf_medium_lab">
|
||||
中:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="suf_medium" tool_tip="ディスク上の中LoDファイルとファイル内のモデルを識別するために使用されるサフィックスを指定します。"/>
|
||||
<text name="suf_high_lab">
|
||||
高:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="suf_high" tool_tip="ディスク上の高LoDファイルとファイル内のモデルを識別するために使用されるサフィックスを指定します。"/>
|
||||
<text name="suf_physics_lab">
|
||||
物理効果:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="suf_physics" tool_tip="ディスク上の物理ファイルとファイル内のモデルを識別するために使用されるサフィックスを指定します。"/>
|
||||
<text name="mesh_preview_ud_preset_label">
|
||||
ユーザー定義プリセットの物理:
|
||||
ユーザー定義の物理プリセット:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="ud_physics" tool_tip="物理モデルに使用される単純なコラーダメッシュへのフル・システムパスです。" />
|
||||
<line_editor name="ud_physics" tool_tip="物理効果で使用するシンプルなColladaメッシュ定義への完全なシステムパスを指定します。"/>
|
||||
<button label="参照" label_selected="参照" name="set_user_def_phys">
|
||||
</button>
|
||||
<text name="mesh_preview_colors_label">
|
||||
モデルアップロードをプレビューする色:
|
||||
モデルアップロードプレビューの色:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="user_label">
|
||||
一般:
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch label="背景" tool_tip="メッシュのアップロードに使用するカンバスの色です" name="mesh_preview_canvas_color"/>
|
||||
<color_swatch label="モデルの縁" tool_tip="メッシュアップローダーでプレビューウィンドウに表示されるモデルの縁の色です" name="mesh_preview_edge_color"/>
|
||||
<color_swatch label="環境の光" tool_tip="プレビューウィンドウ内の環境の光のレベルです。(アニメーションのプレビューなどにも影響します。)" name="preview_ambient_color"/>
|
||||
<color_swatch label="背景" tool_tip="メッシュアップローダーのキャンバス色を指定します。" name="mesh_preview_canvas_color"/>
|
||||
<color_swatch label="モデルの縁" tool_tip="メッシュアップローダーのプレビューウィンドウのモデルの縁の色を指定します。" name="mesh_preview_edge_color"/>
|
||||
<color_swatch label="周辺光" tool_tip="プレビューウィンドウの周囲光レベルを指定します。(アニメーション プレビューなどにも影響します)" name="preview_ambient_color"/>
|
||||
<text name="physics_settings_label">
|
||||
物理:
|
||||
物理効果:
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch label="物理的な境界" tool_tip="メッシュアップローダーでプレビューウィンドウに表示される物理的三角形の縁の色です" name="mesh_preview_physics_edge_color"/>
|
||||
<color_swatch label="物理的塗りつぶし" tool_tip="メッシュアップローダーで、プレビューウィンドウに表示される物理モデルの塗りつぶしの色です" name="mesh_preview_physics_fill_color"/>
|
||||
<color_swatch label="物理の縁" tool_tip="メッシュアップローダーのプレビューウィンドウの物理効果の三角形の縁の色を指定します。" name="mesh_preview_physics_edge_color"/>
|
||||
<color_swatch label="物理の塗りつぶし" tool_tip="メッシュアップローダーのプレビューウィンドウの物理モデルの塗りつぶし色を指定します。" name="mesh_preview_physics_fill_color"/>
|
||||
<text name="physics_issues_setting_label">
|
||||
物理的問題:
|
||||
物理効果の問題:
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch label="不良な三角形の縁" tool_tip="メッシュアップローダーでプレビューウィンドウに表示される三角形の品質を低下させる縁の色です" name="mesh_preview_degenerate_edge_color"/>
|
||||
<color_swatch label="不良な三角形の塗りつぶし" tool_tip="メッシュアップローダーでプレビューウィンドウに表示される三角形の品質を低下させる塗りつぶしの色です" name="mesh_degenerate_fill_color"/>
|
||||
<color_swatch label="不正な三角形の縁" tool_tip="メッシュ アップローダーのプレビューウィンドウの縮退した(細い)三角形の縁の色を指定します。" name="mesh_preview_degenerate_edge_color"/>
|
||||
<color_swatch label="不正な三角形の塗りつぶし" tool_tip="メッシュアップローダーのプレビューウィンドウの縮退した(細い)三角形の塗りつぶし色を指定します。" name="mesh_degenerate_fill_color"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
|
||||
<panel name="weights_and_warning_panel">
|
||||
<button label="ウェイトと料金の計算" name="calculate_btn" tool_tip="ウェイトと料金の計算"/>
|
||||
<button label="取り消し" name="cancel_btn"/>
|
||||
<button label="アップロード" name="ok_btn" tool_tip="シミュレーターにアップロード"/>
|
||||
<button label="ウェイトと料金の計算" name="calculate_btn" tool_tip="ウェイトと料金を計算します。"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
|
||||
<button label="アップロード" name="ok_btn" tool_tip="シミュレーターにアップロードします。"/>
|
||||
<button label="設定をクリアしてフォームをリセット" name="reset_btn"/>
|
||||
<!-- ========== WEIGHTS ==========-->
|
||||
<text name="upload_fee">
|
||||
<text name="upload_fee" width="170">
|
||||
アップロード料金:L$ [FEE]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="prim_weight">
|
||||
土地の負荷:[EQ]
|
||||
<text name="prim_weight" width="160">
|
||||
ランドインパクト:[EQ]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="download_weight">
|
||||
<text name="download_weight" width="130">
|
||||
ダウンロード:[ST]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="physics_weight">
|
||||
物理演算:[PH]
|
||||
<text name="physics_weight" width="90">
|
||||
物理:[PH]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="server_weight">
|
||||
サーバー負荷:[SIM]
|
||||
負荷:[SIM]
|
||||
</text>
|
||||
<!-- =========== Cost breakdown ======== -->
|
||||
<panel name="price_breakdown_panel" width="150">
|
||||
<text name="price_breakdown_title">
|
||||
コスト明細
|
||||
</text>
|
||||
<view_border name="price_breakdown_border" width="140"/>
|
||||
<text name="price_breakdown_labels" left="3" width="100">
|
||||
ダウンロード:
|
||||
物理効果:
|
||||
インスタンス:
|
||||
テクスチャ:
|
||||
モデル:
|
||||
費用の内訳
|
||||
</text>
|
||||
<view_border name="price_breakdown_border"/>
|
||||
<text name="price_breakdown_labels" width="100">
|
||||
ダウンロード:
|
||||
物理効果数:
|
||||
インスタンス数:
|
||||
テクスチャ数:
|
||||
モデル:</text>
|
||||
<text name="price_breakdown">
|
||||
[STREAMING]
|
||||
[PHYSICS]
|
||||
[INSTANCES]
|
||||
[TEXTURES]
|
||||
[MODEL]
|
||||
</text>
|
||||
[PHYSICS]箇所
|
||||
[INSTANCES]個
|
||||
[TEXTURES]枚
|
||||
[MODEL]個</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="physics_costs_panel" width="120">
|
||||
<!--
|
||||
Streaming breakdown numbers are available but not fully understood
|
||||
uncommenting the following sections will display the numbers for debugging purposes
|
||||
<text name="streaming_breakdown_labels">
|
||||
ストリーミング/ダウンロード
|
||||
高:
|
||||
通常:
|
||||
低:
|
||||
最低:</text>
|
||||
<text name="streaming_breakdown">
|
||||
[STR_TOTAL]
|
||||
[STR_HIGH]
|
||||
[STR_MED]
|
||||
[STR_LOW]
|
||||
[STR_LOWEST]</text>-->
|
||||
<panel name="physics_costs_panel">
|
||||
<text name="physics_breakdown_title">
|
||||
物理効果のコスト
|
||||
物理効果の費用
|
||||
</text>
|
||||
<view_border name="price_breakdown_border"/>
|
||||
<text name="physics_breakdown_labels">
|
||||
基本外殻構造:
|
||||
メッシュ:
|
||||
解析結果:
|
||||
</text>
|
||||
基準の殻:
|
||||
メッシュ:
|
||||
分析済み:</text>
|
||||
<text name="physics_breakdown">
|
||||
[PCH]
|
||||
[PM]
|
||||
[PHU]</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- FS:Beq relocate the preview controls to be sensible -->
|
||||
<panel name="preview_controls_panel" width="260" left_pad="62">
|
||||
<panel name="preview_controls_panel">
|
||||
<panel name="preview_controls_inner_panel">
|
||||
<text name="preview_controls_title">
|
||||
プレビュー制御
|
||||
プレビュー操作
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="preview_lod_combo" tool_tip="プレビュー表示の LOD 設定">
|
||||
<combo_item name="high"> 高 </combo_item>
|
||||
<combo_item name="medium"> 中 </combo_item>
|
||||
<combo_item name="low"> 低 </combo_item>
|
||||
<combo_item name="lowest"> 最低 </combo_item>
|
||||
<combo_box name="preview_lod_combo" tool_tip="LOD to view in preview render">
|
||||
<combo_item name="high">
|
||||
高
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="medium">
|
||||
中
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="low">
|
||||
低
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="lowest">
|
||||
最低
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
</panel>
|
||||
<check_box label="稜" name="show_edges" />
|
||||
<check_box label="テクスチャ" name="show_textures" />
|
||||
<check_box label="UV ガイド" name="show_uv_guide" />
|
||||
<check_box label="物理効果s" name="show_physics" />
|
||||
<view_border name="preview_controls_border"/>
|
||||
<check_box label="縁" name="show_edges"/>
|
||||
<check_box label="テクスチャ" name="show_textures"/>
|
||||
<check_box label="UVガイド" name="show_uv_guide"/>
|
||||
<check_box label="物理効果" name="show_physics"/>
|
||||
<text name="exploder_label">
|
||||
プレビュースプレッド:
|
||||
凸包を広げる
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="スキンの重さ" name="show_skin_weight" />
|
||||
<check_box label="ジョイント" name="show_joint_positions" />
|
||||
<check_box label="ジョイント位置のオーバーライド" name="show_joint_overrides" />
|
||||
<slider name="physics_explode"/>
|
||||
<check_box label="ウェイト" name="show_skin_weight"/>
|
||||
<check_box label="関節の位置" name="show_joint_positions" />
|
||||
<check_box label="関節の位置の上書き" name="show_joint_overrides">
|
||||
</check_box>
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- ========== NOTE MESSAGE ========== -->
|
||||
<text name="warning_title">
|
||||
ご注意:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="warning_message">
|
||||
メッシュモデルをアップロードする権利がありません。権利の取得方法については [[VURL]] こちらを参照してください。
|
||||
メッシュモデルをアップロードする権利がありません。権利の取得方法については[[VURL]]こちらを参照してください。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="status">
|
||||
[STATUS]
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- /FS:Beq -->
|
||||
</panel>
|
||||
<text name="lod_label">
|
||||
プレビュー:
|
||||
</text>
|
||||
<panel name="preview_panel" />
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,72 +1,75 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="move_floater" title="">
|
||||
<floater name="move_floater">
|
||||
<string name="walk_forward_tooltip">
|
||||
前に進む(上矢印か W を押す)
|
||||
前に進む(↑かWを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="walk_back_tooltip">
|
||||
後ろに歩く(下矢印か S を押す)
|
||||
後ろに進む(↓かSを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="walk_left_tooltip">
|
||||
左に水平移動(Shift + 左矢印か A を押す)
|
||||
左に水平移動(Shift+←かAを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="walk_right_tooltip">
|
||||
右に水平移動(Shift + 右矢印か D を押す)
|
||||
右に水平移動(Shift+→かDを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="run_forward_tooltip">
|
||||
前に走る(上矢印か W を押す)
|
||||
前に走る(↑かWを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="run_back_tooltip">
|
||||
後ろに走る(下矢印か S を押す)
|
||||
後ろに走る(↓かSを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="run_left_tooltip">
|
||||
左に水平移動(Shift + 左矢印か A を押す)
|
||||
左に水平移動(Shift+←かAを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="run_right_tooltip">
|
||||
右に水平移動(Shift + 右矢印か D を押す)
|
||||
右に水平移動(Shift+→かDを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="fly_forward_tooltip">
|
||||
前に飛ぶ(上矢印か W を押す)
|
||||
前方向に飛ぶ(↑かWを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="fly_back_tooltip">
|
||||
後ろに飛ぶ(下矢印か S を押す)
|
||||
後ろ方向に飛ぶ(↓かSを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="fly_left_tooltip">
|
||||
左に水平移動(Shift + 左矢印か A を押す)
|
||||
左に水平移動(Shift+←かAを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="fly_right_tooltip">
|
||||
右に水平移動(Shift + 右矢印か D を押す)
|
||||
右に水平移動(Shift+→かDを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="fly_up_tooltip">
|
||||
上に移動(E を押す)
|
||||
上昇する(Eを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="fly_down_tooltip">
|
||||
下に移動(C を押す)
|
||||
下降する(Cを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="jump_tooltip">
|
||||
ジャンプ(E を押す)
|
||||
ジャンプ(Eを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="crouch_tooltip">
|
||||
かがむ(C を押す)
|
||||
しゃがむ(Cを押す)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="walk_title">
|
||||
歩く
|
||||
</string>
|
||||
<string name="run_title">
|
||||
走る
|
||||
</string>
|
||||
<string name="fly_title">
|
||||
飛ぶ
|
||||
</string>
|
||||
<panel name="panel_actions">
|
||||
<button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="左を向く(左矢印か A を押す)"/>
|
||||
<joystick_slide name="move left btn" tool_tip="左に歩く(Shift + 左矢印か A を押す)"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="右を向く(右矢印か D を押す)"/>
|
||||
<joystick_slide name="move right btn" tool_tip="右に歩く(Shift + 右矢印か D を押す)"/>
|
||||
<joystick_turn name="forward btn" tool_tip="前に進む(上矢印か W を押す)"/>
|
||||
<joystick_turn name="backward btn" tool_tip="後ろに歩く(下矢印か S を押す)"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="上に移動(E を押す)"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="下に移動(C を押す)"/>
|
||||
<button name="turn left btn" tool_tip="左を向く(←かAを押す)"/>
|
||||
<joystick_slide name="move left btn" tool_tip="左に歩く(Shift+←かAを押す)"/>
|
||||
<button name="turn right btn" tool_tip="右を向く(→かDを押す)"/>
|
||||
<joystick_slide name="move right btn" tool_tip="右に歩く(Shift+→かDを押す)"/>
|
||||
<joystick_turn name="forward btn" tool_tip="前に進む(↑かWを押す)"/>
|
||||
<joystick_turn name="backward btn" tool_tip="後ろに歩く(↓かSを押す)"/>
|
||||
<button name="move up btn" tool_tip="上昇(Eを押す)"/>
|
||||
<button name="move down btn" tool_tip="下降(Cを押す)"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="panel_modes">
|
||||
<button label="" name="mode_walk_btn" tool_tip="歩行モード"/>
|
||||
<button label="" name="mode_run_btn" tool_tip="走行モード"/>
|
||||
<button label="" name="mode_fly_btn" tool_tip="飛行モード"/>
|
||||
<button name="mode_walk_btn" tool_tip="歩行モード"/>
|
||||
<button name="mode_run_btn" tool_tip="走行モード"/>
|
||||
<button name="mode_fly_btn" tool_tip="飛行モード"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
オブジェクト名
|
||||
</line_editor>
|
||||
<text name="note">
|
||||
* ブロックされるのはオブジェクトの文字だけで、音はブロックされません。
|
||||
※オブジェクトの文字のみで音はブロックされません。
|
||||
</text>
|
||||
<button label="OK" name="OK" top_pad="10"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="Cancel"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_my_appearance" title="容姿">
|
||||
<floater name="floater_my_appearance" title="アバター">
|
||||
<panel label="容姿の編集" name="main_panel"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,23 +1,28 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater label="場所" name="my_environments" title="私の環境">
|
||||
<layout_stack>
|
||||
<layout_panel label="フィルター" name="filter_panel">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="my_environments" title="私の環境">
|
||||
<layout_stack name="main_layout">
|
||||
<layout_panel name="filter_panel" label="フィルタ">
|
||||
<icon name="icon_settingsdays"/>
|
||||
<check_box label="デイサイクル" name="chk_days"/>
|
||||
<icon name="icon_settingsskies"/>
|
||||
<check_box label="空" name="chk_skies"/>
|
||||
<check_box label="水" name="chk_water"/>
|
||||
<icon name="icon_settingswater"/>
|
||||
<check_box label="水面" name="chk_water"/>
|
||||
<filter_editor label="環境の絞り込み" name="flt_search"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel label="環境" name="list_panel">
|
||||
<panel label="pnl_inv_wrap" name="pnl_inv_wrap"/>
|
||||
<layout_panel name="list_panel" label="環境">
|
||||
<panel name="pnl_inv_wrap" label="pnl_inv_wrap">
|
||||
<asset_filtered_inv_panel name="pnl_settings"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_showfolders">
|
||||
<check_box label="すべてのフォルダを表示" name="chk_showfolders"/>
|
||||
<check_box label="全てのフォルダを開く" name="chk_showfolders"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pnl_control">
|
||||
<panel label="bottom_panel" name="pnl_bottom">
|
||||
<panel label="ボトムパネル" name="pnl_bottom">
|
||||
<menu_button name="btn_gear" tool_tip="その他のオプションを表示"/>
|
||||
<menu_button name="btn_newsettings" tool_tip="新しい環境の設定を作成"/>
|
||||
<button name="btn_del" tool_tip="選択したアイテムを削除"/>
|
||||
<menu_button name="btn_newsettings" tool_tip="新しい設定を作成"/>
|
||||
<button name="btn_del" tool_tip="選択した項目を削除"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,47 +1,37 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_notifications_tabbed" title="通知">
|
||||
<floater.string name="system_tab_title">
|
||||
システム ([COUNT])
|
||||
システム([COUNT])
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="transactions_tab_title">
|
||||
取引 ([COUNT])
|
||||
取引([COUNT])
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="group_invitations_tab_title">
|
||||
招待 ([COUNT])
|
||||
招待([COUNT])
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="group_notices_tab_title">
|
||||
グループ ([COUNT])
|
||||
グループ([COUNT])
|
||||
</floater.string>
|
||||
|
||||
<string name="title_notification_tabbed_window">
|
||||
通知
|
||||
</string>
|
||||
<layout_stack name="TabButtonsStack">
|
||||
<layout_panel name="TabButtonsLayoutPanel">
|
||||
<tab_container name="notifications_tab_container">
|
||||
<panel label="システム (0)" name="system_notification_list_tab">
|
||||
<notification_list_view name="system_notification_list" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="取引 (0)" name="transaction_notifications_tab">
|
||||
<notification_list_view name="transaction_notification_list" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="招待 (0)" name="group_invite_notifications_tab">
|
||||
<notification_list_view name="group_invite_notification_list" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="グループ (0)" name="group_notice_notifications_tab">
|
||||
<notification_list_view name="group_notice_notification_list" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="システム(0)" name="system_notification_list_tab"/>
|
||||
<panel label="取引(0)" name="transaction_notifications_tab"/>
|
||||
<panel label="招待(0)" name="group_invite_notifications_tab"/>
|
||||
<panel label="グループ(0)" name="group_notice_notifications_tab"/>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<layout_stack name="ButtonsStack">
|
||||
<layout_panel name="CondenseAllButtonPanel" auto_resize="false">
|
||||
<button label="全てたたむ" name="collapse_all_button" />
|
||||
<layout_stack name="ButtonsStack">
|
||||
<layout_panel name="CondenseAllButtonPanel">
|
||||
<button label="全て折り畳む" name="collapse_all_button"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="GapLayoutPanel">
|
||||
<panel label="Gap Panel" name="GapPanel">
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="ギャップパネル" name="GapPanel"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="DeleteAllButtonPanel">
|
||||
<button label="全て削除" name="delete_all_button" />
|
||||
<button label="全て削除" name="delete_all_button"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,28 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="object_weights" title="詳しい設定">
|
||||
<floater.string name="nothing_selected" value="─"/>
|
||||
<floater name="object_weights" title="高度な情報">
|
||||
<floater.string name="nothing_selected" value="‐"/>
|
||||
<text name="selected_text" value="選択済"/>
|
||||
<text name="objects" value="─"/>
|
||||
<text name="objects" value="‐"/>
|
||||
<text name="objects_label" value="オブジェクト"/>
|
||||
<text name="prims" value="─"/>
|
||||
<text name="prims" value="‐"/>
|
||||
<text name="prims_label" value="プリム"/>
|
||||
<text name="weights_of_selected_text" value="選択済みアイテムのウエイト"/>
|
||||
<text name="download" value="─"/>
|
||||
<text name="download" value="‐"/>
|
||||
<text name="download_label" value="ダウンロード"/>
|
||||
<text name="physics" value="─"/>
|
||||
<text name="physics" value="‐"/>
|
||||
<text name="physics_label" value="物理効果"/>
|
||||
<text name="server" value="─"/>
|
||||
<text name="server" value="‐"/>
|
||||
<text name="server_label" value="サーバー"/>
|
||||
<text name="display" value="─"/>
|
||||
<text name="display" value="‐"/>
|
||||
<text name="display_label" value="ディスプレイ"/>
|
||||
<text name="land_impacts_text" value="土地の負荷"/>
|
||||
<text name="selected" value="─"/>
|
||||
<text name="land_impacts_text" value="ランドインパクト"/>
|
||||
<text name="selected" value="‐"/>
|
||||
<text name="selected_label" value="選択済"/>
|
||||
<text name="rezzed_on_land" value="─"/>
|
||||
<text name="rezzed_on_land_label" value="土地に Rez 済み"/>
|
||||
<text name="remaining_capacity" value="─"/>
|
||||
<text name="rezzed_on_land" value="‐"/>
|
||||
<text name="rezzed_on_land_label" value="土地にRez済み"/>
|
||||
<text name="remaining_capacity" value="‐"/>
|
||||
<text name="remaining_capacity_label" value="残りの許容数"/>
|
||||
<text name="total_capacity" value="─"/>
|
||||
<text name="total_capacity_label" value="許容合計"/>
|
||||
<text name="help_SLURL" value="[secondlife:///app/help/object_weights オブジェクトのウェイトとは?]"/>
|
||||
<text name="total_capacity" value="‐"/>
|
||||
<text name="total_capacity_label" value="許容数合計"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,17 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="objectcontents" title="オブジェクトの中身">
|
||||
<floater name="objectcontents" title="オブジェクトのコンテンツ">
|
||||
<text name="object_name">
|
||||
[DESC]:
|
||||
[DESC]:
|
||||
</text>
|
||||
<panel_inventory_object name="object_contents"/>
|
||||
<layout_stack name="button_bar_ls">
|
||||
<layout_panel name="copy_btn_lp">
|
||||
<flyout_button label="持ち物にコピー" name="copy_flyout">
|
||||
<flyout_button.item label="アウトフィットと中身を入れ替え" name="replace" value="replace" />
|
||||
<flyout_button.item label="アウトフィットに中身を追加" name="add" value="add" />
|
||||
<flyout_button label="インベントリにコピー" name="copy_flyout">
|
||||
<flyout_button.item label="中身をアウトフィットと置き換える" name="replace"/>
|
||||
<flyout_button.item label="中身をアウトフィットに追加する" name="add"/>
|
||||
</flyout_button>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="cancel_btn_lp">
|
||||
<button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_button" />
|
||||
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="cancel_button"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,10 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="modal container" title="アウトフィットを保存する">
|
||||
<floater name="modal container" title="アウトフィットの保存">
|
||||
<button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
|
||||
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="Cancel"/>
|
||||
<!-- 字数制限のため「着用中のアウトフィットを別名で保存:」ではない-->
|
||||
<text name="Save item as:">
|
||||
名前をつけて保存:
|
||||
別名で保存:
|
||||
</text>
|
||||
<!-- 名前には、非ASCII文字が使えないため翻訳しない -->
|
||||
<line_editor name="name ed">
|
||||
[DESC] (NEW)
|
||||
</line_editor>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
5
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="localchat">
|
||||
近隣のボイスチャット
|
||||
近くのボイスチャット
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="anonymous">
|
||||
匿名ユーザー
|
||||
|
|
@ -16,10 +16,10 @@
|
|||
が会話チャットで、ボイスチャットに参加しました。
|
||||
</floater.string>
|
||||
<text name="connecting">
|
||||
[CALLEE_NAME]に接続中
|
||||
[CALLEE_NAME]に接続しています。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="calling">
|
||||
[CALLEE_NAME]をコール中
|
||||
[CALLEE_NAME]にコールしています。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="noanswer">
|
||||
繋がりませんでした。あとでもう一度お試しください。
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,141 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="particle_editor_floater" title="パーティクルエディタ">
|
||||
<panel name="particle_editor_panel">
|
||||
<panel name="top_left_panel">
|
||||
<text name="Pattern_Label">
|
||||
パターン:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="pattern_type_combo">
|
||||
<combo_box.item label="爆散" name="explode"/>
|
||||
<combo_box.item label="角度" name="angle"/>
|
||||
<combo_box.item label="角錐" name="angle_cone"/>
|
||||
<combo_box.item label="空の角錐" name="angle_cone_empty"/>
|
||||
<combo_box.item label="ドロップ" name="drop"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="Texture_Label">
|
||||
テクスチャ:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker name="texture_picker"/>
|
||||
<text name="Burst_Rate_Label">
|
||||
爆散頻度:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="burst_rate_spinner"/>
|
||||
<text name="Burst_Count_Label">
|
||||
爆散回数:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="burst_count_spinner"/>
|
||||
<text name="Burst_Radius_Label">
|
||||
爆散角度:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="burst_radius_spinner"/>
|
||||
<text name="Angle_Begin_Label">
|
||||
開始角:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="angle_begin_spinner"/>
|
||||
<text name="Burst_Speed_Min_Label">
|
||||
最小爆散速度:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="burst_speed_min_spinner"/>
|
||||
<text name="Angle_End_Label">
|
||||
終了角:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="angle_end_spinner"/>
|
||||
<text name="Burst_Speed_Max_Label">
|
||||
最大爆散角度:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="burst_speed_max_spinner"/>
|
||||
<text name="Source_Max_Age_Label">
|
||||
ソースの最大寿命:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="source_max_age_spinner"/>
|
||||
<text name="Start_Alpha_Label">
|
||||
開始アルファ:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="start_alpha_spinner"/>
|
||||
<text name="Particles_Max_Age_Label">
|
||||
パーティクルの最大寿命:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="particles_max_age_spinner"/>
|
||||
<text name="End_Alpha_Label">
|
||||
終了アルファ:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="end_alpha_spinner"/>
|
||||
<text name="Start_Glow_Label">
|
||||
開始グロー:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="start_glow_spinner"/>
|
||||
<combo_box name="blend_func_src_combo">
|
||||
<combo_box.item label="ブレンド1" name="blend_one"/>
|
||||
<combo_box.item label="ブレンド0" name="blend_zero"/>
|
||||
<combo_box.item label="終了色にブレンド" name="blend_dest_color"/>
|
||||
<combo_box.item label="開始色にブレンド" name="blend_src_color"/>
|
||||
<combo_box.item label="ブレンド1‐終了色" name="blend_one_minus_dest_color"/>
|
||||
<combo_box.item label="ブレンド1‐開始色" name="blend_one_minus_src_color"/>
|
||||
<combo_box.item label="開始色アルファ" name="blend_src_alpha"/>
|
||||
<combo_box.item label="ブレンド1‐開始色アルファ" name="blend_one_minus_src_alpha"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="End_Glow_Label">
|
||||
終了グロー:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="end_glow_spinner" />
|
||||
<combo_box name="blend_func_dest_combo">
|
||||
<combo_box.item label="ブレンド1" name="blend_one"/>
|
||||
<combo_box.item label="ブレンド0" name="blend_zero"/>
|
||||
<combo_box.item label="終了色にブレンド" name="blend_dest_color"/>
|
||||
<combo_box.item label="開始色にブレンド" name="blend_src_color"/>
|
||||
<combo_box.item label="ブレンド1‐終了色" name="blend_one_minus_dest_color"/>
|
||||
<combo_box.item label="ブレンド1‐開始色" name="blend_one_minus_src_color"/>
|
||||
<combo_box.item label="開始色アルファ" name="blend_src_alpha"/>
|
||||
<combo_box.item label="ブレンド1‐開始色アルファ" name="blend_one_minus_src_alpha"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="Scale_Start_Label">
|
||||
開始スケール:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="scale_start_x_spinner"/>
|
||||
<spinner name="scale_start_y_spinner"/>
|
||||
<text name="End_Label">
|
||||
終了:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="scale_end_x_spinner"/>
|
||||
<spinner name="scale_end_y_spinner"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="top_right_panel">
|
||||
<check_box name="bounce_checkbox" label="跳ねる"/>
|
||||
<check_box name="emissive_checkbox" label="放射性"/>
|
||||
<check_box name="follow_source_checkbox" label="ソースに従う"/>
|
||||
<check_box name="follow_velocity_checkbox" label="速度に従う"/>
|
||||
<check_box name="interpolate_color_checkbox" label="色を補間"/>
|
||||
<check_box name="interpolate_scale_checkbox" label="スケールを補間"/>
|
||||
<check_box name="target_position_checkbox" label="目標位置"/>
|
||||
<check_box name="target_linear_checkbox" label="線形の目標"/>
|
||||
<check_box name="wind_checkbox" label="風"/>
|
||||
<check_box name="ribbon_checkbox" label="リボン"/>
|
||||
<button name="copy_button" label="コピー" tool_tip="パーティクルシステムのパラメータをLSLスクリプトとしてクリップボードにコピーします。"/>
|
||||
<button name="inject_button" label="注入" tool_tip="このパーティクルシステムを選択したオブジェクトに注入します。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="bottom_left_panel">
|
||||
<text name="Target_Key_Label">
|
||||
ターゲットキー:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="target_key_input"/>
|
||||
<button name="clear_target_button" tool_tip="目標のオブジェクトまたはアバターをクリアします。"/>
|
||||
<button name="pick_target_button" tool_tip="ここをクリックして、パーティクルの目標オブジェクトまたはアバターを選択します。"/>
|
||||
<text name="Acceleration_Label">
|
||||
加速度:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="acceleration_x_spinner"/>
|
||||
<spinner name="acceleration_y_spinner"/>
|
||||
<spinner name="acceleration_z_spinner"/>
|
||||
<text name="Omega_Label">
|
||||
オメガ:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="omega_x_spinner" />
|
||||
<spinner name="omega_y_spinner"/>
|
||||
<spinner name="omega_z_spinner"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="bottom_right_panel">
|
||||
<color_swatch label="開始色" name="start_color_selector" />
|
||||
<color_swatch label="終了色" name="end_color_selector" />
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
</floater>
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue