FIRE-35853, FIRE-35846, FIRE-35840 Updated Chinese (小滢 Zi Ying), French (Laurent Bechir), Japanese (Logue Takacs) and Polish translations
parent
9b83573b40
commit
f4504d4eef
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Model Preview" title="CHARGEMENT DU MODELE">
|
||||
<string name="no_havok">téléchargement du maillage avec physique</string>
|
||||
<string name="status_parse_error">Erreur : Problème d'analyse de fichier .dae ; reportez-vous au journal pour plus de détails.</string>
|
||||
<string name="status_parse_error">Erreur : Problème d'analyse du modèle ; reportez-vous au journal pour plus de détails.</string>
|
||||
<string name="status_bind_shape_orientation">Avertissement : la matrice de formes de reliure n'est pas dans l'orientation standard X-avant.</string>
|
||||
<string name="status_material_mismatch">Erreur : le matériau du modèle ne correspond pas à un sous-ensemble du modèle de référence.</string>
|
||||
<string name="status_lod_model_mismatch">Error: Le modèle LOD n'a pas de parent.</string>
|
||||
|
|
@ -30,11 +30,12 @@
|
|||
<string name="layer_all">Tout</string>
|
||||
<string name="decomposing">Analyse...</string>
|
||||
<string name="simplifying">Simplification...</string>
|
||||
<string name="ModelTextureScaling">Une ou plusieurs textures de ce modèle ont été mises à l'échelle pour rester dans les limites autorisées.</string>
|
||||
<string name="TooManyJoint">Le skinning est désactivé en raison d'un trop grand nombre d'articulations : [JOINTS], maximum : [MAX]</string>
|
||||
<string name="UnrecognizedJoint">Riggé à une articulation au nom inconnu [NAME]</string>
|
||||
<string name="UnknownJoints">Skinning désactivé à cause de [COUNT] articulation inconnues.</string>
|
||||
<string name="ModelLoaded">Modèle [MODEL_NAME] chargé</string>
|
||||
|
||||
<string name="InvBindCountMismatch">Les matrices de liens comptent le nombre d'articulations non conformes</string>
|
||||
<string name="IncompleteTC">Les données des coordonnées de la texture ne sont pas complètes.</string>
|
||||
<string name="PositionNaN">Trouvé NaN lors du chargement des données de position depuis le fichier DAE, modèle invalide.</string>
|
||||
<string name="NormalsNaN">Trouvé NaN lors du chargement des normales depuis le fichier DAE, modèle invalide.</string>
|
||||
|
|
@ -49,8 +50,26 @@
|
|||
<string name="ParsingErrorNoRoot">Le document n'a pas de racine</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorNoScene">Le document n'a pas de visual_scene</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorPositionInvalidModel">Impossible de traiter le maillage sans données de position. Modèle invalide.</string>
|
||||
<string name="UnknownException">L'importateur s'est planté lors du traitement de [FILENAME], si vous rencontrez ce problème et que le fichier est valide, veuillez le signaler au service d'assistance de Second Life. Exception : [EXCEPTION].</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorEmptyInvBindInvalidModel">Impossible de traiter le maillage riggé sans les données InvBind. Modèle non valide.</string>
|
||||
|
||||
<string name="NoScenesFound">Aucune scène n'est définie dans le fichier GLTF</string>
|
||||
<string name="InvalidMeshReference">Le nœud [NODE_NAME] fait référence à un maillage invalide [MESH_INDEX] (nombre total de maillages : [TOTAL_MESHES]).</string>
|
||||
<string name="InvalidGeometryNonTriangulated">Le maillage [MESH_NAME] primitive [PRIMITIVE_INDEX] : géométrie non valide avec [INDEX_COUNT] indices (doit être triangulé)</string>
|
||||
<string name="EmptyVertexArray">Le maillage [MESH_NAME] primitive [PRIMITIVE_INDEX] : Tableau de vertices vide</string>
|
||||
<string name="ErrorIndexLimit">Impossible de traiter le maillage [MESH_NAME] en raison de la limite de 65 534 vertex. Nombre de vertex : [VERTEX_COUNT]</string>
|
||||
<string name="TextureFound">Texture trouvée : [TEXTURE_NAME] pour le matériau : [MATERIAL_NAME]</string>
|
||||
<string name="IgnoredExtension">Le modèle utilise une extension non reconnue : [EXT], les propriétés matérielles associées sont ignorées</string>
|
||||
<string name="UnsupportedExtension">Impossible de charger le modèle, extension non reconnue : [EXT]</string>
|
||||
<string name="FailedToCreateTempFile">Échec de la création d'un fichier temporaire pour la texture [TEXTURE_TYPE] intégrée [TEXTURE_INDEX] : [TEMP_FILE]</string>
|
||||
<string name="SkinJointsOverLimit">La peau [SKIN_INDEX] définit les articulations compatibles [JOINT_COUNT], le maximum étant : [MAX]. Les joints inutilisés seront supprimés pour chaque modèle.</string>
|
||||
<string name="SkinUsupportedJoints">La peau [SKIN_INDEX] définit [JOINT_COUNT] articulations, mais seules [LEGAL_COUNT] ont été reconnues et sont compatibles.</string>
|
||||
<string name="SkinUnusedJoints">La peau [SKIN_INDEX] définit des articulations compatibles [JOINT_COUNT], dont seules [USED_COUNT] ont été utilisées.</string>
|
||||
<string name="ModelTooManyJoints">Le modèle [MODEL_NAME] utilise [JOINT_COUNT], maximum : [MAX], le chargement risque d'échouer</string>
|
||||
<string name="ModelSplitPrimitive">Trop de sommets dans la primitive [MODEL_NAME], elle a été divisée en [FACE_COUNT] faces</string>
|
||||
<string name="ModelTooManySubmodels">Le modèle [MODEL_NAME] contient [SUBMODEL_COUNT] pièces de maillage générées, les éléments ont été rognés à [SUBMODEL_LIMIT].</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorMissingBuffer">Le tampon est manquant ou vide [BUFFER_NAME].</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorMissingBufferBin">La mémoire tampon est soit manquante, soit vide. Vérifier la présence du fichier [BUFFER_URI].</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorException">L'analyseur n'a pas réussi à traiter [FILENAME], le fichier est peut-être corrompu, incomplet ou protégé contre la lecture. Exception : [EXCEPTION].</string>
|
||||
<panel name="left_panel">
|
||||
<panel name="model_name_representation_panel">
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
|
|
@ -283,6 +302,7 @@
|
|||
</text>
|
||||
<check_box label="Activation automatique des poids" tool_tip="Régler automatiquement le poids des mesh avec les informations de rigging" name="mesh_preview_auto_weights"/>
|
||||
<check_box label="Visualisation automatique des poids" tool_tip="Visualiser automatiquement les poids dans l'aperçu des meshes avec les info de rigging" name="mesh_preview_auto_show_weights"/>
|
||||
<check_box label="LOD crédible par défaut" tool_tip="Utiliser la méthode «crédible» (GLOD) par défaut" name="mesh_upload_default_to_reliable"/>
|
||||
<text name="lod_suffix_label">
|
||||
Suffixes LOD :
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -436,7 +436,8 @@
|
|||
<menu_item_call label="Forcer une exception logicielle dans une coroutine" name="Force a Crash in a Coroutine"/>
|
||||
<menu_item_call label="Forcer un plantage dans une coroprocédure" name="Force a Crash in a Coroprocedure"/>
|
||||
<menu_item_call label="Forcer un plantage dans une file d'attente" name="Force a Crash in a Work Queue"/>
|
||||
<menu_item_call label="Forcer un plantage dans un processus" name="Force a Crash in a Thread"/>
|
||||
<menu_item_call label="Forcer un plantage LLError dans un processus" name="Force an LLError Crash in a Thread"/>
|
||||
<menu_item_call label="Forcer un plantage d'Exception dans un processus" name="Force an Exception Crash in a Thread"/>
|
||||
<menu_item_call label="Forcer la déconnexion du client" name="Force Disconnect Viewer"/>
|
||||
<menu_item_call label="Simuler une fuite de mémoire" name="Memory Leaking Simulation"/>
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
<menu_item_call label="Retirer" name="take_off"/>
|
||||
<menu_item_call label="Profil de l'objet" name="object_profile"/>
|
||||
<menu_item_call label="Afficher l'original" name="show_original"/>
|
||||
<menu_item_call label="Supprimer de la tenue" name="delete_from_outfit"/>
|
||||
<menu_item_call label="Créer un nouveau" name="create_new"/>
|
||||
<menu_item_call label="--pas d'options--" name="--no options--"/>
|
||||
</context_menu>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2933,6 +2933,16 @@ Cela risque d'impacter votre mot de passe.
|
|||
<notification name="NotecardNoPermissions">
|
||||
Vous n'avez pas le droit de consulter cette note.
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="MaterialMissing">
|
||||
Le matériau est absent de la base de données.
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="MaterialNoPermissions">
|
||||
Vous n'avez pas l'autorisation de visualiser ce matériau.
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="MaterialImagesWereScaled">
|
||||
Une ou plusieurs textures de ce matériau ont été mises à l'échelle pour être dans les limites autorisées. Les textures doivent avoir une puissance de deux dimensions et ne doivent pas dépasser [MAX_SIZE]x[MAX_SIZE] pixels..
|
||||
<usetemplate ignoretext="Avertit si les textures seront mises à l'échelle lors du téléchargement." name="okignore" yestext="OK"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="RezItemNoPermissions">
|
||||
Droits insuffisants pour rezzer l'objet.
|
||||
</notification>
|
||||
|
|
@ -3922,7 +3932,7 @@ Texture figée de [RESOLUTION] mise à jour localement pour [BODYREGION] au bout
|
|||
[REASON]
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="CannotUploadMaterial">
|
||||
Il y a eu un problème pour transférer le fichier
|
||||
Impossible de charger le fichier de matériau. Le fichier peut être corrompu, dans un format non pris en charge ou contenir des données non valides. Veuillez vérifier que vous utilisez un fichier GLTF/GLB valide avec les définitions de matériaux appropriées.
|
||||
</notification>
|
||||
<notification label="Save Material" name="SaveMaterialAs">
|
||||
Nommez ce matériel :
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -66,8 +66,19 @@
|
|||
</combo_box>
|
||||
<check_box name="media_allowscript_btn" tool_tip="Activer cette option autorise les objets à contrôler vos connexions multimédia" label="Autoriser les scripts à jouer un média"/>
|
||||
<check_box name="media_show_on_others_btn" tool_tip="Autoriser le média porté par les résidents à proximité à être joué" label="Jouer le média porté par les résidents"/>
|
||||
<check_box name="media_huds_autoplay" tool_tip="Décochez cette case pour que les HUD respectent le paramètre standard de lecture automatique des médias." label="Lecture automatique des médias attachés à votre HUD"/>
|
||||
<check_box name="media_filter" tool_tip="Activer cette option pour mettre en place une restriction sur le domaine du média autorisé ou non" label="Activer un filtre média par domaine"/>
|
||||
<button label="Gérer les domaines autorisés" name="edit_media_lists_button"/>
|
||||
<text tool_tip="Ce paramètre détermine quels médias (une fois chargés) ne nécessitent pas un premier clic de mise au point avant que l'interaction ne puisse commencer. Les clics peuvent ainsi être transmis directement aux médias, sans qu'il soit nécessaire de cliquer sur le bouton de mise au point.">
|
||||
Premier média à réagir :
|
||||
</text>
|
||||
<check_box name="media_first_click_all" label="Tous les MOAP"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_any" label="Les objets de tous"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_hud" label="HUDs portés uniquement"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_own" label="Objets possédés"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_group" label="Objets de groupe"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_friend" label="Objets d'amis"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_land" label="Objets du propriétaire foncier"/>
|
||||
<text name="Media Rolloff">
|
||||
Distance d'activation du fondu sonore :
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -114,6 +114,12 @@
|
|||
<spinner label="Degrés de rotation" name="shinyRot"/>
|
||||
<spinner label="Décalage horizontal" name="shinyOffsetU"/>
|
||||
<spinner label="Décalage vertical" name="shinyOffsetV"/>
|
||||
<spinner label="Échelle u" name="gltfTextureScaleU"/>
|
||||
<spinner label="Échelle v" name="gltfTextureScaleV"/>
|
||||
<spinner label="Répétitions par mètre" name="gltfRptctrl"/>
|
||||
<spinner label="Rotation" name="gltfTextureRotation"/>
|
||||
<spinner label="Décalage u" name="gltfTextureOffsetU"/>
|
||||
<spinner label="Décalage v" name="gltfTextureOffsetV"/>
|
||||
<check_box initial_value="false" label="Aligner les faces Plan" name="checkbox planar align" tool_tip="Aligner les textures sur toutes les faces sélectionnées avec la dernière face sélectionnée. Application de la texture Plan requise."/>
|
||||
<button label="Aligner" label_selected="Aligner les couches de texture actuelles" name="button align textures" tool_tip="Aligner les couches de texture actuelles"/>
|
||||
<button label="Trouver toutes" name="btn_select_same_diff" tool_tip="Sélectionner toutes les faces ayant la même texture diffuse que celle-ci"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
メッシュを作成しています…
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_vertex_number_overflow">
|
||||
エラー:頂点の数が65534個を超えたので中止しました。
|
||||
エラー:頂点数が65,535個を超えたので中止しました。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="bad_element">
|
||||
エラー:要素が無効です。
|
||||
|
|
@ -64,10 +64,10 @@
|
|||
LoD付きのマテリアルは、参考モデルのサブセットではありません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="phys_status_vertex_limit_exceeded">
|
||||
一部の物理的な凸包が、頂点の制限を超えます。
|
||||
一部の物理的外殻が頂点制限(256)を超えています。別の「分析方法」を試してください。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="phys_status_hull_limit_exceeded">
|
||||
いくつかのモデルが外殻構造の制限(256)を越えています。もっと単純化して下さい。
|
||||
いくつかのモデルが外殻構造の制限(256)を越えています。もっと「単純化」して下さい。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="phys_status_degenerate_triangles">
|
||||
物理メッシュが密すぎるか、極小な三角形が含まれています。この問題を解決するには、分析/簡素化を使用します。
|
||||
|
|
@ -93,6 +93,9 @@
|
|||
<string name="tbd">
|
||||
未計算
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ModelTextureScaling">
|
||||
このモデル内の1つ以上のテクスチャが、許容画像サイズ内に収まるようにスケーリングされました。
|
||||
</string>
|
||||
<!-- Warnings and info from model loader-->
|
||||
<string name="TooManyJoint">
|
||||
ジョイントが多すぎるためスキニングが無効化されました:[MAX]個中[JOINTS]個
|
||||
|
|
@ -106,6 +109,9 @@
|
|||
<string name="ModelLoaded">
|
||||
[MODEL_NAME]モデルが読み込まれました。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="InvBindCountMismatch">
|
||||
バインド行列の数とジョイント数の不一致が検出されました。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="IncompleteTC">
|
||||
テクスチャの座標データが不完全です。
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -148,11 +154,70 @@
|
|||
<string name="ParsingErrorPositionInvalidModel">
|
||||
位置データがないのでメッシュを処理できません。無効なモデルです。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="UnknownException">
|
||||
[FILENAME] の処理中にインポーターがクラッシュしました。この問題が発生した場合、ファイルが有効な場合は、Second Lifeサポートに問題を報告してください。例外:[EXCEPTION]
|
||||
</string>
|
||||
<!-- FS:Beq FIRE-34811 Crash during import due to missing inv_bind_matrices. -->
|
||||
<string name="ParsingErrorEmptyInvBindInvalidModel">
|
||||
InvBindデータがないのでリグメッシュを処理できません。無効なモデルです。
|
||||
</string>
|
||||
<!-- /FS:Beq FIRE-34811 Crash during import due to missing inv_bind_matrices. -->
|
||||
|
||||
<!-- GLTF specific messages -->
|
||||
<string name="NoScenesFound">
|
||||
GLTFファイルにシーンが定義されていません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="InvalidMeshReference">
|
||||
ノード「[NODE_NAME]」は無効なメッシュ[MESH_INDEX]を参照しています。(メッシュの合計数:[TOTAL_MESHES])
|
||||
</string>
|
||||
<string name="InvalidGeometryNonTriangulated">
|
||||
メッシュ「[MESH_NAME]」プリミティブ[PRIMITIVE_INDEX]:[INDEX_COUNT]個のインデックスを持つ無効なジオメトリが検出されました。(三角形にする必要があります)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="EmptyVertexArray">
|
||||
メッシュ「[MESH_NAME]」プリミティブ[PRIMITIVE_INDEX]:空の頂点配列
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ErrorIndexLimit">
|
||||
頂点数が65,534個に制限されているため、メッシュ「[MESH_NAME]」を処理できません。頂点数:[VERTEX_COUNT]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="TextureFound">
|
||||
マテリアル「[MATERIAL_NAME]」のテクスチャが見つかりました:[TEXTURE_NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="IgnoredExtension">
|
||||
モデルは、サポートされていない拡張子[EXT]を使用しているため、関連するマテリアルのプロパティは無視されます。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="UnsupportedExtension">
|
||||
モデルが読み込めません。サポートされていない拡張子:[EXT]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="FailedToCreateTempFile">
|
||||
埋め込まれた[TEXTURE_TYPE]テクスチャ[TEXTURE_INDEX]の一時ファイルの作成に失敗しました:[TEMP_FILE]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SkinJointsOverLimit">
|
||||
スキン[SKIN_INDEX]は、[MAX]箇所中[JOINT_COUNT]箇所の互換ジョイントを定義しています。未使用のジョイントはモデルごとに削除されます。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SkinUsupportedJoints">
|
||||
スキン[SKIN_INDEX]は、[JOINT_COUNT]箇所のジョイントを定義していますが、認識されるのは互換性がある[LEGAL_COUNT]箇所だけです。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SkinUnusedJoints">
|
||||
スキン[SKIN_INDEX]は、[JOINT_COUNT]箇所の互換性のあるジョイントを定義していますが、そのうち[USED_COUNT]箇所のみが使用されています。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ModelTooManyJoints">
|
||||
モデル「[MODEL_NAME]」は、[MAX]箇所中[JOINT_COUNT]箇所のジョイントを使用しています。アップロードに失敗する可能性があります。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ModelSplitPrimitive">
|
||||
プリミティブ「[MODEL_NAME]」は、頂点が多すぎるため[FACE_COUNT]個の面に分割されました。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ModelTooManySubmodels">
|
||||
モデル「[MODEL_NAME]」には、[SUBMODEL_COUNT]箇所の生成されたメッシュパーツが含まれており、パーツは[SUBMODEL_LIMIT]個までトリミングされています。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorMissingBuffer">
|
||||
バッファが見つからないか、空の[BUFFER_NAME]です。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorMissingBufferBin">
|
||||
バッファが見つからないか空です。[BUFFER_URI]ファイルが存在するかどうかを確認してください。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorException">
|
||||
パーサーは、[FILENAME]を処理できませんでした。ファイルが破損しているか、不完全であるか、読み取り保護されている可能性があります。例外:[EXCEPTION]
|
||||
</string>
|
||||
<panel name="left_panel">
|
||||
<panel name="model_name_representation_panel">
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,6 +7,9 @@
|
|||
<stat_bar name="frame_mean" label="フレーム(平均)" unit_label="㎳"/>
|
||||
<stat_bar name="frame_median" label="フレーム(中央値)" unit_label="㎳"/>
|
||||
<stat_bar name="framet_jitter" label="ジッタ"/>
|
||||
<stat_bar name="normalized_cumulative_frametime" label="正規化済みセッションのジッタ"/>
|
||||
<stat_bar name="frame_events_per_minute" label="フレームイベント/分"/>
|
||||
<stat_bar name="frame_events_last_minute" label="フレームイベントの最終分"/>
|
||||
<stat_bar label="受信したUDPデータ" name="bandwidth"/>
|
||||
<stat_bar label="パケットロス" name="packet_loss"/>
|
||||
<stat_bar label="シムのPing" name="ping"/>
|
||||
|
|
@ -14,6 +17,14 @@
|
|||
<stat_view label="高度な情報" name="advanced">
|
||||
<stat_view label="描画" name="render">
|
||||
<stat_bar label="フレームあたりのKTris" name="ktrisframe" unit_label="ktris/フレーム"/>
|
||||
<stat_bar name="framet_cumulative" label="累積ジッタ"/>
|
||||
<stat_bar name="framet_jitter_99th" label="ジッタ99の分布"/>
|
||||
<stat_bar name="framet_jitter_95th" label="ジッタ95の分布"/>
|
||||
<stat_bar name="framet_jitter_stddev" label="ジッタの標準偏差"/>
|
||||
<stat_bar name="framet_99th" label="フレームタイム99の分布"/>
|
||||
<stat_bar name="framet_95th" label="フレームタイム95の分布"/>
|
||||
<stat_bar name="framet_stddev" label="フレームタイムの標準偏差"/>
|
||||
<stat_bar name="framet_events" label="フレームタイムのイベント"/>
|
||||
<stat_bar label="秒あたりのKTris" name="ktrissec"/>
|
||||
<stat_bar name="objs" label="オブジェクトの総計"/>
|
||||
<stat_bar label="キャッシュされたオブジェクト" name="cachedobjs"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -467,7 +467,8 @@
|
|||
<menu_item_call label="コルーチンでソフトウェア例外を強制する" name="Force Software Exception in Coroutine"/>
|
||||
<menu_item_call label="並列処理でクラッシュを発生させる" name="Force a Crash in a Coroprocedure"/>
|
||||
<menu_item_call label="ワークキューでクラッシュを発生させる" name="Force a Crash in a Work Queue"/>
|
||||
<menu_item_call label="スレッド内でクラッシュを発生させる" name="Force a Crash in a Thread"/>
|
||||
<menu_item_call label="スレッド内でLLErrorクラッシュを発生させる" name="Force an LLError Crash in a Thread"/>
|
||||
<menu_item_call label="スレッド内で例外クラッシュを発生させる" name="Force an Exception Crash in a Thread"/>
|
||||
<menu_item_call label="ビューアの接続遮断を実行する" name="Force Disconnect Viewer"/>
|
||||
<menu_item_call label="メモリリークをシミュレートする" name="Memory Leaking Simulation"/>
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2877,6 +2877,11 @@ Webページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
|
|||
<notification name="MaterialNoPermissions">
|
||||
このマテリアルを見る権限がありません。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="MaterialImagesWereScaled">
|
||||
このマテリアル内の1つ以上のテクスチャが、許容範囲内に収まるように拡大縮小されました。
|
||||
テクスチャの画像サイズは2の倍数かつ、[MAX_SIZE]✕[MAX_SIZE]ピクセルを超えないようにしてください。
|
||||
<usetemplate ignoretext="テクスチャのアップロード時に拡大縮小される場合の警告" name="okignore" yestext="OK"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="RezItemNoPermissions">
|
||||
この場所では、オブジェクトをRezする権限がありません。
|
||||
</notification>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -76,8 +76,19 @@
|
|||
</combo_box>
|
||||
<check_box label="インワールドスクリプトによるメディアの再生を許可する" name="media_allowscript_btn" tool_tip="この設定は、スクリプトプリムがメディア接続を制御することを許可/禁止します。"/>
|
||||
<check_box label="他のアバターに装着されたメディアを再生する" name="media_show_on_others_btn" tool_tip="チェックを外すと、近くにある他のアバターに添付されたメディアが非表示になります。"/>
|
||||
<check_box name="media_huds_autoplay" tool_tip="チェックを外すと、HUDは標準のメディア自動再生設定に従います。" label="HUDに装着されたメディアを自動再生する"/>
|
||||
<check_box label="メディアフィルタを有効にする(セキュリティレベルが上がります)" name="media_filter" tool_tip="これをチェックすると、特定のホストからメディアを再生するかどうかを選択できるフィルタが有効になります。"/>
|
||||
<button label="メディアサイトの管理" name="edit_media_lists_button"/>
|
||||
<text tool_tip="この設定は、読み込まれたメディアのうち、対象をクリックせずにインタラクションを開始できるメディアを制御します。これにより、対象をクリックする必要がなくなり、メディアに直接クリック情報が渡されるようになります。" name="media_firstinteract_label">
|
||||
メディアの開始インタラクト:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box name="media_first_click_all" label="すべてのMOAP"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_any" label="誰かのオブジェクト"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_hud" label="装着しているHUD"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_own" label="自身のオブジェクト"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_group" label="グループのオブジェクト"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_friend" label="フレンドのオブジェクト"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_land" label="土地所有者のオブジェクト"/>
|
||||
<text name="Media Rolloff">
|
||||
メディアソースの音量ロールオフ距離:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
<button name="flipTextureScaleU" tool_tip="反転"/>
|
||||
<spinner label="垂直スケール" name="TexScaleV"/>
|
||||
<button name="flipTextureScaleV" tool_tip="反転"/>
|
||||
<spinner label="メーターごとに繰り返す" name="rptctrl"/>
|
||||
<spinner label="メートル毎の繰り返し" name="rptctrl"/>
|
||||
<spinner label="回転度" name="TexRot"/>
|
||||
<spinner label="水平オフセット" name="TexOffsetU"/>
|
||||
<spinner label="垂直オフセット" name="TexOffsetV"/>
|
||||
|
|
@ -163,6 +163,7 @@
|
|||
<!-- BEGIN PBR Material texture transform parameters -->
|
||||
<spinner label="水平スケール" name="gltfTextureScaleU"/>
|
||||
<spinner label="垂直スケール" name="gltfTextureScaleV"/>
|
||||
<spinner label="メートル毎の繰り返し" name="gltfRptctrl"/>
|
||||
<spinner label="回転度" name="gltfTextureRotation"/>
|
||||
<spinner label="水平オフセット" name="gltfTextureOffsetU"/>
|
||||
<spinner label="垂直オフセット" name="gltfTextureOffsetV"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Model Preview" title="Przesyłanie modelu">
|
||||
<string name="no_havok">przesyłanie meszy z fizyką</string>
|
||||
<string name="status_parse_error">Błąd: Problem z parsowaniem Dae, zobacz log.</string>
|
||||
<string name="status_parse_error">Błąd: Problem z parsowaniem modelu, zobacz log.</string>
|
||||
<string name="status_bind_shape_orientation">Uwaga: Macierz powiązań kształtu nie jest w standardowej orientacji X-forward.</string>
|
||||
<string name="status_material_mismatch">Błąd: Materiał nie jest podzbiorem modelu referencyjnego.</string>
|
||||
<string name="status_lod_model_mismatch">Błąd: Model LOD nie ma rodzica.</string>
|
||||
|
|
@ -30,10 +30,12 @@
|
|||
<string name="layer_all">Wszystko</string>
|
||||
<string name="decomposing">Analizowanie...</string>
|
||||
<string name="simplifying">Upraszczanie...</string>
|
||||
<string name="ModelTextureScaling">Jedna lub więcej tekstur została przeskalowana, aby mieściła się w dozwolonych limitach.</string>
|
||||
<string name="TooManyJoint">Teksturowanie wyłączone, zbyt wiele stawów: [JOINTS], maksimum: [MAX]</string>
|
||||
<string name="UnrecognizedJoint">Riggowane do nieznanej nazwy stawu [NAME]</string>
|
||||
<string name="UnknownJoints">Teksturowanie wyłączone, zbyt wiele nieznanych stawów ([COUNT])</string>
|
||||
<string name="ModelLoaded">Model [MODEL_NAME] załadowany</string>
|
||||
<string name="InvBindCountMismatch">Niedopasowane połączenia między macierzami wiążącymi</string>
|
||||
<string name="IncompleteTC">Dane współrzędnych tekstury nie są kompletne.</string>
|
||||
<string name="PositionNaN">Znaleziono NaN podczas ładowania danych pozycji z DAE, nieprawidłowy model.</string>
|
||||
<string name="NormalsNaN">Znaleziono NaN podczas ładowania normalnych z DAE, nieprawidłowy model.</string>
|
||||
|
|
@ -48,7 +50,26 @@
|
|||
<string name="ParsingErrorNoRoot">Dokument nie ma elementu głównego</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorNoScene">Dokument nie zawiera visual_scene</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorPositionInvalidModel">Nie można przetworzyć meszu bez danych pozycji. Nieprawidłowy model.</string>
|
||||
<string name="UnknownException">Importer uległ awarii podczas przetwarzania pliku [FILENAME]. Jeśli plik jest prawidłowy, to zgłoś to wsparciu Second Life. Wyjątek: [EXCEPTION].</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorEmptyInvBindInvalidModel">Nie można przetworzyć meszu bez danych InvBind. Nieprawidłowy model.</string>
|
||||
<string name="NoScenesFound">Brak zdefiniowanych scen w pliku GLTF</string>
|
||||
<string name="InvalidMeshReference">Węzeł [NODE_NAME] odwołuje się do nieprawidłowego meszu [MESH_INDEX] (łącznie meszy: [TOTAL_MESHES])</string>
|
||||
<string name="InvalidGeometryNonTriangulated">Mesz [MESH_NAME] prymityw [PRIMITIVE_INDEX]: Nieprawidłowa geometria z [INDEX_COUNT] indeksami (musi być triangulowana)</string>
|
||||
<string name="EmptyVertexArray">Mesz [MESH_NAME] prymityw [PRIMITIVE_INDEX]: Pusta tablica wierzchołków</string>
|
||||
<string name="ErrorIndexLimit">Nie można przetworzyć meszu [MESH_NAME] z powodu limitu 65 534 wierzchołków. Liczba wierzchołków: [VERTEX_COUNT]</string>
|
||||
<string name="TextureFound">Znaleziona tekstura: [TEXTURE_NAME] dla materiału: [MATERIAL_NAME]</string>
|
||||
<string name="IgnoredExtension">Model używa nieobsługiwanego rozszerzenia: [EXT], powiązane właściwości materiału są ignorowane</string>
|
||||
<string name="UnsupportedExtension">Nie można wczytać modelu, nieobsługiwane rozszerzenie: [EXT]</string>
|
||||
<string name="FailedToCreateTempFile">Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego dla osadzonej [TEXTURE_TYPE] tekstury [TEXTURE_INDEX]: [TEMP_FILE]</string>
|
||||
<string name="SkinJointsOverLimit">Skórka [SKIN_INDEX] definiuje [JOINT_COUNT] zgodnych połączeń, maksimum to: [MAX]. Nieużywane połączenia będą usuwane dla każdego modelu.</string>
|
||||
<string name="SkinUsupportedJoints">Skórka [SKIN_INDEX] definiuje [JOINT_COUNT] połączeń, ale rozpoznano tylko [LEGAL_COUNT] zgodnych połączeń</string>
|
||||
<string name="SkinUnusedJoints">Skórka [SKIN_INDEX] definiuje [JOINT_COUNT] zgodnych połączeń, użyto z nich tylko [USED_COUNT]</string>
|
||||
<string name="ModelTooManyJoints">Model [MODEL_NAME] używa [JOINT_COUNT], maksymalnie: [MAX], przesyłanie może się nie powieść</string>
|
||||
<string name="ModelSplitPrimitive">Zbyt wiele wierzchołków w prymitywie [MODEL_NAME], został on podzielony na [FACE_COUNT] stron</string>
|
||||
<string name="ModelTooManySubmodels">Model [MODEL_NAME] zawiera [SUBMODEL_COUNT] wygenerowanych części meszu, zostały one przycięte do [SUBMODEL_LIMIT]</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorMissingBuffer">Brak bufora [BUFFER_NAME] lub jest on pusty.</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorMissingBufferBin">Brak bufora lub jest on pusty. Sprawdź obecność pliku [BUFFER_URI].</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorException">Parser nie mógł przetworzyć pliku [FILENAME]. Plik może być uszkodzony, niekompletny lub zabezpieczony przed odczytem. Wyjątek: [EXCEPTION].</string>
|
||||
<panel name="left_panel">
|
||||
<panel name="model_name_representation_panel">
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,12 +7,23 @@
|
|||
<stat_bar name="frame_mean" label="Klatka (średnia)" />
|
||||
<stat_bar name="frame_median" label="Klatka (mediana)" />
|
||||
<stat_bar name="framet_jitter" label="Wahania (jitter)" />
|
||||
<stat_bar name="normalized_cumulative_frametime" label="Znormaliz. wahania sesji" />
|
||||
<stat_bar name="frame_events_per_minute" label="Zdarzenia klatek/min" />
|
||||
<stat_bar name="frame_events_last_minute" label="Zdarzenia w ostatn. min." />
|
||||
<stat_bar label="Otrzymane dane UDP" name="bandwidth"/>
|
||||
<stat_bar label="Utracone pakiety" name="packet_loss"/>
|
||||
<stat_bar label="Ping symulatora" name="ping"/>
|
||||
</stat_view>
|
||||
<stat_view label="Zaawansowane" name="advanced">
|
||||
<stat_view label="Rendering" name="render">
|
||||
<stat_bar name="framet_cumulative" label="wahania łącznie" />
|
||||
<stat_bar name="framet_jitter_99th" label="wahania 99. percentyl" />
|
||||
<stat_bar name="framet_jitter_95th" label="wahania 95. percentyl" />
|
||||
<stat_bar name="framet_jitter_stddev" label="wahania odch. std." />
|
||||
<stat_bar name="framet_99th" label="czas klatki 99. perc." />
|
||||
<stat_bar name="framet_95th" label="czas klatki 95. perc." />
|
||||
<stat_bar name="framet_stddev" label="czas klatki odch. std." />
|
||||
<stat_bar name="framet_events" label="zdarzenia czasu klatki" />
|
||||
<stat_bar label="KTris na klatkę" name="ktrisframe"/>
|
||||
<stat_bar label="KTris na sekundę" name="ktrissec"/>
|
||||
<stat_bar label="Wszystkie obiekty" name="objs"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -466,7 +466,8 @@
|
|||
<menu_item_call label="Wymuś wyjątek we współprogramie (coroutine)" name="Force Software Exception in Coroutine" />
|
||||
<menu_item_call label="Wymuś wyjątek w koroprocedurze" name="Force a Crash in a Coroprocedure" />
|
||||
<menu_item_call label="Wymuś wyjątek w kolejce roboczej" name="Force a Crash in a Work Queue" />
|
||||
<menu_item_call label="Wymuś awarię w wątku" name="Force a Crash in a Thread" />
|
||||
<menu_item_call label="Wymuś awarię LLError w wątku" name="Force an LLError Crash in a Thread" />
|
||||
<menu_item_call label="Wymuś awarię - wyjątek w wątku" name="Force an Exception Crash in a Thread" />
|
||||
<menu_item_call label="Wymuś rozłączenie Przeglądarki" name="Force Disconnect Viewer"/>
|
||||
<menu_item_call label="Symulacja wycieku pamięci" name="Memory Leaking Simulation"/>
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2832,6 +2832,11 @@ Ponieważ ma to wpływ na wpisywane hasło, możesz chcieć go wyłączyć.
|
|||
<notification name="MaterialNoPermissions">
|
||||
Nie masz uprawnień na zobaczenie tego materiału.
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="MaterialImagesWereScaled">
|
||||
Jedna lub więcej tekstur w tym materiale zostało przeskalowanych, aby mieściły się w limitach.
|
||||
Tekstury muszą mieć wymiary będące potęgami dwójki i nie mogą przekraczać [MAX_SIZE]x[MAX_SIZE] pikseli.
|
||||
<usetemplate ignoretext="Ostrzegaj, jeśli tekstury są skalowane podczas przesyłania." name="okignore" />
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="RezItemNoPermissions">
|
||||
Nie masz uprawnień na stworzenie obiektu.
|
||||
</notification>
|
||||
|
|
@ -3791,7 +3796,7 @@ Wstępnie przetworzone tekstury [RESOLUTION] zostały lokalnie zaktualizowane dl
|
|||
[REASON]
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="CannotUploadMaterial">
|
||||
Wystąpił problem podczas przesyłania pliku
|
||||
Nie można przesłać pliku materiału. Plik może być uszkodzony, w nieobsługiwanym formacie lub zawierać nieprawidłowe dane. Upewnij się, że używasz prawidłowego pliku GLTF/GLB - z poprawnie zdefiniowanymi materiałami.
|
||||
</notification>
|
||||
<notification label="Zapisz materiał" name="SaveMaterialAs">
|
||||
Nazwij ten materiał:
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -72,8 +72,19 @@
|
|||
</combo_box>
|
||||
<check_box name="media_allowscript_btn" tool_tip="To ustawienie pozwala lub zabrania oskryptowanym primom kontrolować Twoje media" label="Pozwalaj skryptom w świecie odtwarzać media"/>
|
||||
<check_box label="Uruchamiaj media dołączone do innych awatarów" name="media_show_on_others_btn" tool_tip="Odznacz tę funkcję by ukryć media załączone do awatarów w pobliżu"/>
|
||||
<check_box name="media_huds_autoplay" tool_tip="Odznacz, aby HUDy stosowały się do standardowego ustawienia automatycznego odtwarzania mediów" label="Autoodtwarzanie mediów w HUDach" />
|
||||
<check_box name="media_filter" tool_tip="Zaznacz tą opcję, aby móc wybierać, czy odtwarzać media z konkretnego hosta, czy nie" label="Włącz filtr mediów (zwiększone bezpieczeństwo)"/>
|
||||
<button label="Zarządzaj witrynami" name="edit_media_lists_button"/>
|
||||
<text tool_tip="To ustawienie kontroluje, które media (po załadowaniu) nie wymagają pierwszego kliknięcia (aktywacji) przed rozpoczęciem interakcji. To ustawienie pozwala na przekazywanie kliknięć bezpośrednio do mediów, pomijając wymóg pierwszego kliknięcia aktywacyjnego." name="media_firstinteract_label">
|
||||
Wymagaj kliknięcia aktywacyjnego dla mediów:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box name="media_first_click_all" label="Wszystkie MOAP" />
|
||||
<check_box name="media_first_click_any" label="Obiekty dowolnej osoby" />
|
||||
<check_box name="media_first_click_hud" label="Noszone HUDy" />
|
||||
<check_box name="media_first_click_own" label="Własne obiekty" />
|
||||
<check_box name="media_first_click_group" label="Obiekty grupy" />
|
||||
<check_box name="media_first_click_friend" label="Obiekty znajomych" />
|
||||
<check_box name="media_first_click_land" label="Obiekty właściciela działki" />
|
||||
<text name="Media Rolloff">
|
||||
Rozchodzenie się dźwięku mediów:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -143,6 +143,7 @@
|
|||
<spinner label="Wyrównanie pionowe" name="shinyOffsetV" />
|
||||
<spinner label="Skala u" name="gltfTextureScaleU" />
|
||||
<spinner label="Skala v" name="gltfTextureScaleV" />
|
||||
<spinner label="Powtórzenia na metr" name="gltfRptctrl" />
|
||||
<spinner label="Obrót" name="gltfTextureRotation" />
|
||||
<spinner label="Przesun. u" name="gltfTextureOffsetU" />
|
||||
<spinner label="Przesun. v" name="gltfTextureOffsetV" />
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
物理網格模型上傳
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_parse_error">
|
||||
錯誤:剖析 dae 時出錯,詳見記錄檔案。
|
||||
錯誤:剖析模型時出錯,詳見記錄檔案。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_bind_shape_orientation">
|
||||
警告:綁定形狀矩陣並未處於標準的「X-向前」方位。
|
||||
|
|
@ -93,6 +93,9 @@
|
|||
<string name="tbd">
|
||||
(未定)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ModelTextureScaling">
|
||||
此模型中的一個或多個紋理已被縮放至允許範圍內。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="TooManyJoint">
|
||||
由於關節過多,蒙皮已被禁用:[JOINTS],最大值:[MAX]
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -105,6 +108,9 @@
|
|||
<string name="ModelLoaded">
|
||||
模型 [MODEL_NAME] 已載入。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="InvBindCountMismatch">
|
||||
綁定矩陣數量與關節數量不匹配
|
||||
</string>
|
||||
<string name="IncompleteTC">
|
||||
紋理座標數據不完整。
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -147,9 +153,66 @@
|
|||
<string name="ParsingErrorPositionInvalidModel">
|
||||
沒有位置資料的網格無法處理 - 模型無效。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="UnknownException">
|
||||
導入器在處理[FILENAME]時崩潰,如果該檔案有效,請將此問題回報給Second Life支援。異常:[EXCEPTION]。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorEmptyInvBindInvalidModel">
|
||||
沒有InvBind資料的綁定網格無法處理 - 模型無效。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="NoScenesFound">
|
||||
GLTF 檔案中未定義任何場景
|
||||
</string>
|
||||
<string name="InvalidMeshReference">
|
||||
節點[NODE_NAME]引用了無效網格[MESH_INDEX](總網格數:[TOTAL_MESHES])
|
||||
</string>
|
||||
<string name="InvalidGeometryNonTriangulated">
|
||||
網格[MESH_NAME]元素[PRIMITIVE_INDEX]:索引數為[INDEX_COUNT]的幾何體無效(必須為三角形)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="EmptyVertexArray">
|
||||
網格[MESH_NAME]元素[PRIMITIVE_INDEX]:頂點陣列為空
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ErrorIndexLimit">
|
||||
由於頂點數超出65,534的限制,無法處理網格[MESH_NAME]。當前頂點數:[VERTEX_COUNT]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="TextureFound">
|
||||
已找到紋理[TEXTURE_NAME],用於材質[MATERIAL_NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="IgnoredExtension">
|
||||
模型使用了不支援的擴展[EXT],相關材質屬性已被忽略
|
||||
</string>
|
||||
<string name="UnsupportedExtension">
|
||||
無法載入模型:不支援的擴展[EXT]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="FailedToCreateTempFile">
|
||||
無法為內嵌的[TEXTURE_TYPE]紋理[TEXTURE_INDEX]創建臨時檔案:[TEMP_FILE]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SkinJointsOverLimit">
|
||||
蒙皮[SKIN_INDEX]定義了[JOINT_COUNT]個相容關節,最大允許[MAX]個,多餘的關節將按模型剔除
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SkinUsupportedJoints">
|
||||
蒙皮[SKIN_INDEX]定義了[JOINT_COUNT]個關節,僅識別並相容了[LEGAL_COUNT]個
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SkinUnusedJoints">
|
||||
蒙皮[SKIN_INDEX]定義了[JOINT_COUNT]個相容關節,其中僅使用了[USED_COUNT]個
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ModelTooManyJoints">
|
||||
模型 [MODEL_NAME] 使用了[JOINT_COUNT]個關節,超過最大限制[MAX],上傳可能失敗
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ModelSplitPrimitive">
|
||||
元素[MODEL_NAME]頂點過多,已拆分為[FACE_COUNT]個面
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ModelTooManySubmodels">
|
||||
模型[MODEL_NAME]包含[SUBMODEL_COUNT]個子網格,已截減至[SUBMODEL_LIMIT]個
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorMissingBuffer">
|
||||
緩衝區[BUFFER_NAME]遺失或為空。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorMissingBufferBin">
|
||||
緩衝區遺失或為空,請檢查檔案[BUFFER_URI]是否存在。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParsingErrorException">
|
||||
解析器處理[FILENAME]時失敗,檔案可能已損壞、不完整或受保護無法讀取。異常資訊:[EXCEPTION]
|
||||
</string>
|
||||
<panel name="left_panel">
|
||||
<panel name="model_name_representation_panel">
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,12 +7,23 @@
|
|||
<stat_bar label="影格(平均值)" name="frame_mean" />
|
||||
<stat_bar label="影格(中位數)" name="frame_median" />
|
||||
<stat_bar label="抖動" name="framet_jitter" />
|
||||
<stat_bar label="標準會話抖動" name="normalized_cumulative_frametime"/>
|
||||
<stat_bar label="每分鐘影格事件數" name="frame_events_per_minute"/>
|
||||
<stat_bar label="最近1分鐘影格事件數" name="frame_events_last_minute"/>
|
||||
<stat_bar label="接收到的UDP資料" name="bandwidth" />
|
||||
<stat_bar label="封包損失" name="packet_loss" />
|
||||
<stat_bar label="類比主機延遲" name="ping" />
|
||||
</stat_view>
|
||||
<stat_view label="進階" name="advanced">
|
||||
<stat_view label="彩現" name="render">
|
||||
<stat_bar label="累計抖動" name="framet_cumulative"/>
|
||||
<stat_bar label="抖動第99百分位" name="framet_jitter_99th"/>
|
||||
<stat_bar label="抖動第95百分位" name="framet_jitter_95th"/>
|
||||
<stat_bar label="抖動標準差" name="framet_jitter_stddev"/>
|
||||
<stat_bar label="影格時間第99百分位" name="framet_99th"/>
|
||||
<stat_bar label="影格時間第95百分位" name="framet_95th"/>
|
||||
<stat_bar label="影格時間標準差" name="framet_stddev"/>
|
||||
<stat_bar label="影格時間事件數" name="framet_events"/>
|
||||
<stat_bar label="KTris(每影格)" name="ktrisframe" />
|
||||
<stat_bar label="KTris(每秒)" name="ktrissec" />
|
||||
<stat_bar label="物件總計" name="objs" />
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -443,7 +443,8 @@
|
|||
<menu_item_call label="強制協程中軟體異常" name="Force Software Exception in Coroutine" />
|
||||
<menu_item_call label="強制協程崩潰" name="Force a Crash in a Coroprocedure" />
|
||||
<menu_item_call label="強制工作隊列崩潰" name="Force a Crash in a Work Queue" />
|
||||
<menu_item_call label="強製程式崩潰" name="Force a Crash in a Thread" />
|
||||
<menu_item_call label="強制執行緒中LLError崩潰" name="Force an LLError Crash in a Thread"/>
|
||||
<menu_item_call label="強制執行緒中異常崩潰" name="Force an Exception Crash in a Thread"/>
|
||||
<menu_item_call label="強制瀏覽器斷線" name="Force Disconnect Viewer" />
|
||||
<menu_item_call label="類比記憶體不足" name="Memory Leaking Simulation" />
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3001,6 +3001,11 @@ URL:[AUDIOURL]
|
|||
<notification name="MaterialNoPermissions">
|
||||
您沒有檢視此材質的權限。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="MaterialImagesWereScaled">
|
||||
模型中的一個或多個貼圖已被縮放,以維持在允許的限制內。
|
||||
貼圖尺寸必須為2的次方,且不得超過[MAX_SIZE]x[MAX_SIZE]像素。
|
||||
<usetemplate ignoretext="如果上傳時貼圖被縮放則提醒我。" name="okignore" yestext="確定"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="RezItemNoPermissions">
|
||||
產生物件時發生權限衝突。
|
||||
</notification>
|
||||
|
|
@ -3993,7 +3998,8 @@ https://wiki.firestormviewer.org/fs_voice
|
|||
[REASON]
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="CannotUploadMaterial">
|
||||
上傳檔案時出現問題
|
||||
無法上傳材質檔案。該檔案可能已損毀、格式不受支援或包含無效資料。請確保您使用的是具有正確材質定義的有效GLTF/GLB檔案。
|
||||
<usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification label="儲存材質" name="SaveMaterialAs">
|
||||
為這個材質命名:
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -54,8 +54,19 @@
|
|||
</combo_box>
|
||||
<check_box name="media_allowscript_btn" tool_tip="啟用此選項允許物件控制您的多媒體連線" label="允許指令碼播放媒體" />
|
||||
<check_box name="media_show_on_others_btn" tool_tip="允許播放附近居民攜帶的媒體" label="播放居民攜帶的媒體" />
|
||||
<check_box name="media_huds_autoplay" tool_tip="取消勾選此選項,可使HUD遵循常規媒體的自動播放設定" label="自動播放附著到HUD的媒體" />
|
||||
<check_box name="media_filter" tool_tip="啟用此選項以對允許或拒絕的媒體設定過濾器" label="啟用媒體過濾器" />
|
||||
<button label="管理允許內容" name="edit_media_lists_button" />
|
||||
<text name="media_firstinteract_label" tool_tip="此設置決定哪些媒體在載入後無需首次點擊即可互動。這樣點擊事件會直接傳遞給媒體,而無需先取得焦點。">
|
||||
媒體首次互動:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box name="media_first_click_all" label="物件上的所有媒體"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_any" label="任何人的物件"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_hud" label="僅穿戴的 HUD"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_own" label="自己的物件"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_group" label="群組物件"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_friend" label="朋友的物件"/>
|
||||
<check_box name="media_first_click_land" label="土地所有者的物件"/>
|
||||
<text name="Media Rolloff">聲音衰減啟用距離:</text>
|
||||
<slider label="開始減弱距離:" name="MediaRollOffMin" tool_tip="音訊內容變得不那麼明顯的距離。" />
|
||||
<text name="MinMeters">米</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -150,6 +150,7 @@
|
|||
<spinner label="垂直偏距" name="shinyOffsetV" />
|
||||
<spinner label="水平刻度" name="gltfTextureScaleU" />
|
||||
<spinner label="垂直刻度" name="gltfTextureScaleV" />
|
||||
<spinner label="每米重複次數" name="gltfRptctrl" />
|
||||
<spinner label="旋轉角度" name="gltfTextureRotation" />
|
||||
<spinner label="水平偏距" name="gltfTextureOffsetU" />
|
||||
<spinner label="垂直偏距" name="gltfTextureOffsetV" />
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4072,10 +4072,10 @@ support@secondlife.com.
|
|||
更高
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Hip Length">
|
||||
腰長
|
||||
臀部長度
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Hip Width">
|
||||
腰寬
|
||||
臀部寬度
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Hover">
|
||||
漂浮
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue