6064 lines
152 KiB
XML
6064 lines
152 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||
<strings>
|
||
<string name="SECOND_LIFE">
|
||
[CURRENT_GRID]
|
||
</string>
|
||
<string name="APP_NAME">
|
||
Firestorm
|
||
</string>
|
||
<string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
|
||
FIRESTORM
|
||
</string>
|
||
<string name="SECOND_LIFE_GRID">
|
||
Red de Second Life
|
||
</string>
|
||
<string name="SUPPORT_SITE">
|
||
Portal de Soporte de Second Life
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupDetectingHardware">
|
||
Identificando el hardware...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupLoading">
|
||
Cargando [APP_NAME]...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupClearingCache">
|
||
Limpiando la caché...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupInitializingTextureCache">
|
||
Iniciando la caché de texturas...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupInitializingVFS">
|
||
Inicializando VFS...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupRequireDriverUpdate">
|
||
Error de inicialización de gráficos. Actualiza tu controlador de gráficos.
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutHeader">
|
||
[APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([CHANNEL] [ADDRESS_SIZE]bit)
|
||
[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
|
||
</string>
|
||
<string name="BuildConfig">
|
||
Configuración de constitución [BUILD_CONFIG]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutCompiler">
|
||
Compilado con [COMPILER], versión [COMPILER_VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutPosition">
|
||
Estás en la posición [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1], de [REGION], alojada en <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP])
|
||
SLURL: <nolink>[SLURL]</nolink>
|
||
(coordenadas globales [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
|
||
[SERVER_VERSION]
|
||
[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutSystem">
|
||
CPU: [CPU]
|
||
Memoria: [MEMORY_MB] MB
|
||
Versión del Sistema Operativo: [OS_VERSION]
|
||
Fabricante de la tarjeta gráfica: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
|
||
Tarjeta gráfica: [GRAPHICS_CARD]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutDriver">
|
||
Versión de Windows Graphics Driver: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutOGL">
|
||
Versión de OpenGL: [OPENGL_VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutLibs">
|
||
RestrainedLove API: [RLV_VERSION]
|
||
Versión de libcurl: [LIBCURL_VERSION]
|
||
Versión de J2C Decoder: [J2C_VERSION]
|
||
Versión de Audio Driver: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
|
||
[LIBCEF_VERSION]
|
||
Versión LibVLC: [LIBVLC_VERSION]
|
||
Versión del servidor de voz: [VOICE_VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutTraffic">
|
||
Paquetes perdidos: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutTime">
|
||
[month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]
|
||
</string>
|
||
<string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
|
||
Error al obtener la URL de las notas de la versión del servidor.
|
||
</string>
|
||
<string name="BuildConfiguration">
|
||
Configuración de constitución
|
||
</string>
|
||
<string name="ProgressRestoring">
|
||
Restaurando...
|
||
</string>
|
||
<string name="ProgressChangingResolution">
|
||
Cambiando la resolución...
|
||
</string>
|
||
<string name="Fullbright">
|
||
Brillo al máximo (antiguo)
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInProgress">
|
||
Iniciando la sesión. [APP_NAME] puede parecer congelado. Por favor, espere.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInProgressNoFrozen">
|
||
Iniciando la sesión...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginAuthenticating">
|
||
Autenticando...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginMaintenance">
|
||
Realizando el mantenimiento de la cuenta...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginAttempt">
|
||
Ha fallado el intento previo de iniciar sesión. Iniciando sesión, intento [NUMBER]...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginPrecaching">
|
||
Cargando el mundo...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingBrowser">
|
||
Inicializando el navegador web incorporado...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingMultimedia">
|
||
Inicializando multimedia...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingFonts">
|
||
Cargando fuentes...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginVerifyingCache">
|
||
Comprobando los archivos de la caché (puede tardar entre 60 y 90 segundos)...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginProcessingResponse">
|
||
Procesando la respuesta...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingWorld">
|
||
Inicializando el mundo...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginDecodingImages">
|
||
Decodificando las imágenes...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingQuicktime">
|
||
Inicializando QuickTime...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginQuicktimeNotFound">
|
||
No se ha encontrado QuickTime. Imposible inicializarlo.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginQuicktimeOK">
|
||
QuickTime se ha inicializado adecuadamente.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginRequestSeedCapGrant">
|
||
Solicitando capacidades de la región...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginRetrySeedCapGrant">
|
||
Solicitando capacidades de la región, intento [NUMBER]...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
|
||
Esperando la conexión con la región...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginConnectingToRegion">
|
||
Conectando con la región...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginDownloadingClothing">
|
||
Descargando la ropa...
|
||
</string>
|
||
<string name="InvalidCertificate">
|
||
El servidor devolvió un certificado no válido o dañado. Ponte en contacto con el administrador de la red de simuladores.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertInvalidHostname">
|
||
El nombre de host utilizado para acceder al servidor no es válido. Comprueba tu SLURL o el nombre de host de la red de simuladores.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertExpired">
|
||
Parece que el certificado que devolvió la red de simuladores está caducado. Comprueba el reloj del sistema o consulta al administrador de dicha red.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertKeyUsage">
|
||
El certificado que devolvió el servidor no puede utilizarse para SSL. Ponte en contacto con el administrador de la red de simuladores.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertBasicConstraints">
|
||
La cadena de certificado del servidor contenía demasiados certificados. Ponte en contacto con el administrador de la red de simuladores.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertInvalidSignature">
|
||
No se pudo verificar la firma del certificado devuelta por el servidor de la red de simuladores. Ponte en contacto con el administrador de dicha red.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedNoNetwork">
|
||
Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revisa tu conexión a internet.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailed">
|
||
Error en el inicio de sesión.
|
||
</string>
|
||
<string name="Quit">
|
||
Salir
|
||
</string>
|
||
<string name="create_account_url">
|
||
http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
|
||
Ya no puedes acceder a Second Life con el visor que estás utilizando. Visita la siguiente página para descargar un nuevo visor:
|
||
http://firestormviewer.org/downloads
|
||
|
||
Si deseas obtener más información, consulta las preguntas frecuentes que aparecen a continuación:
|
||
http://secondlife.com/viewer-access-faq
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
|
||
Actualización opcional del visor disponible: [VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedRequiredUpdate">
|
||
Actualización necesaria del visor: [VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
|
||
El agente ya ha iniciado sesión.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
|
||
Lo sentimos. No ha sido posible iniciar sesión.
|
||
Comprueba si has introducido correctamente
|
||
* El nombre de usuario (como juangarcia12 o estrella.polar)
|
||
* Contraseña
|
||
Asimismo, asegúrate de que la tecla Bloq. Mayús. esté desactivada.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPasswordChanged">
|
||
Como precaución de seguridad, se ha modificado tu contraseña.
|
||
Dirígete a la página de tu cuenta en http://secondlife.com/password
|
||
y responde a la pregunta de seguridad para restablecer la contraseña.
|
||
Lamentamos las molestias.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPasswordReset">
|
||
Hemos realizado unos cambios en nuestro sistema, por lo que deberás restablecer la contraseña.
|
||
Dirígete a la página de tu cuenta en http://secondlife.com/password
|
||
y responde a la pregunta de seguridad para restablecer la contraseña.
|
||
Lamentamos las molestias.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedEmployeesOnly">
|
||
Second Life no está disponible temporalmente debido a tareas de mantenimiento.
|
||
Actualmente, solo se permite iniciar sesión a los empleados.
|
||
Consulta www.secondlife.com/status si deseas más información.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPremiumOnly">
|
||
Las conexiones a Second Life se han restringido provisionalmente para garantizar que los usuarios que ya están conectados tengan la mejor experiencia posible.
|
||
|
||
Durante este tiempo, las personas con cuentas gratuitas no podrán acceder a Second Life, ya que tienen prioridad los usuarios con una cuenta de pago.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedComputerProhibited">
|
||
No se puede acceder a Second Life desde este ordenador.
|
||
Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con
|
||
support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAcountSuspended">
|
||
No se podrá acceder a tu cuenta hasta las
|
||
[TIME] (horario de la costa del Pacífico).
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAccountDisabled">
|
||
En este momento no podemos completar la solicitud.
|
||
Si deseas obtener asistencia, ponte en contacto con el departamento de soporte de Second Life a través de la página http://secondlife.com/support.
|
||
Si no puedes cambiar la contraseña, llama al número (866) 476-9763.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedTransformError">
|
||
Se han detectado datos incorrectos en el inicio de sesión.
|
||
Ponte en contacto con support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAccountMaintenance">
|
||
Se están realizando tareas rutinarias de mantenimiento en tu cuenta.
|
||
No se podrá acceder a tu cuenta hasta las
|
||
[TIME] (horario de la costa del Pacífico de EEUU).
|
||
Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
|
||
La solicitud de cierre de sesión ha obtenido como resultado un error del simulador.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPendingLogout">
|
||
El sistema te desconectará.
|
||
Por favor, aguarda un momento antes de intentar conectarte nuevamente.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
|
||
No se ha podido crear una sesión válida.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
|
||
No se ha podido establecer la conexión con un simulador.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedRestrictedHours">
|
||
Tu cuenta solo puede acceder a Second Life
|
||
entre las [START] y las [END] (horario de la costa del Pacífico de EEUU).
|
||
Inténtalo de nuevo durante ese horario.
|
||
Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedIncorrectParameters">
|
||
Parámetros incorrectos.
|
||
Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
|
||
El parámetro correspondiente al nombre debe contener caracteres alfanuméricos.
|
||
Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
|
||
El parámetro correspondiente al apellido debe contener caracteres alfanuméricos.
|
||
Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
|
||
La región se está desconectando.
|
||
Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
|
||
El agente no se encuentra en la región.
|
||
Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedPendingLogin">
|
||
A esta región ya se ha accedido en otra sesión.
|
||
Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedLoggingOut">
|
||
Se ha salido de la región en la sesión anterior.
|
||
Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
|
||
La región aún está cerrando la sesión anterior.
|
||
Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutSucceeded">
|
||
Se ha salido de la región en la última sesión.
|
||
Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedLogoutBegun">
|
||
La región ha comenzado el proceso de cierre de sesión.
|
||
Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedLoggingOutSession">
|
||
El sistema ha comenzado a cerrar la última sesión.
|
||
Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
|
||
</string>
|
||
<string name="AgentLostConnection">
|
||
Esta región puede estar teniendo problemas. Por favor, comprueba tu conexión a Internet.
|
||
</string>
|
||
<string name="SavingSettings">
|
||
Guardando tus configuraciones...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoggingOut">
|
||
Cerrando sesión...
|
||
</string>
|
||
<string name="ShuttingDown">
|
||
Cerrando...
|
||
</string>
|
||
<string name="YouHaveBeenDisconnected">
|
||
Has sido desconectado de la región en la que estabas.
|
||
</string>
|
||
<string name="SentToInvalidRegion">
|
||
Has sido enviado a una región no válida.
|
||
</string>
|
||
<string name="TestingDisconnect">
|
||
Probando la desconexión del visor
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFacebookConnecting">
|
||
Conectando a Facebook...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFacebookPosting">
|
||
Publicando...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFacebookDisconnecting">
|
||
Desconectando de Facebook...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFacebookErrorConnecting">
|
||
Problema conectando con Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFacebookErrorPosting">
|
||
Problema publicando en Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">
|
||
Problema desconectando de Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrConnecting">
|
||
Conectándose a Flickr...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrPosting">
|
||
Publicando...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrDisconnecting">
|
||
Desconectándose de Flickr...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrErrorConnecting">
|
||
Problema con la conexión a Flickr
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrErrorPosting">
|
||
Problema al publicar en Flickr
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
|
||
Problema con la desconexión de Flickr
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterConnecting">
|
||
Conectándose a Twitter...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterPosting">
|
||
Publicando...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterDisconnecting">
|
||
Desconectándose de Twitter...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterErrorConnecting">
|
||
Problema con la conexión a Twitter
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterErrorPosting">
|
||
Problema al publicar en Twitter
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
|
||
Problema con la desconexión de Twitter
|
||
</string>
|
||
<string name="BlackAndWhite">
|
||
Blanco y negro
|
||
</string>
|
||
<string name="Colors1970">
|
||
Colores de los 70
|
||
</string>
|
||
<string name="Intense">
|
||
Intenso
|
||
</string>
|
||
<string name="Newspaper">
|
||
Periódico
|
||
</string>
|
||
<string name="Sepia">
|
||
Sepia
|
||
</string>
|
||
<string name="Spotlight">
|
||
Foco
|
||
</string>
|
||
<string name="Video">
|
||
Vídeo
|
||
</string>
|
||
<string name="Autocontrast">
|
||
Contraste automático
|
||
</string>
|
||
<string name="LensFlare">
|
||
Destello de lente
|
||
</string>
|
||
<string name="Miniature">
|
||
Miniatura
|
||
</string>
|
||
<string name="Toycamera">
|
||
Cámara de juguete
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPerson">
|
||
Persona
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipNoName">
|
||
(sin nombre)
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOwner">
|
||
Propietario:
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPublic">
|
||
Público
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipIsGroup">
|
||
(Grupo)
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipForSaleL$">
|
||
En venta: [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagGroupBuild">
|
||
Construir el grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNoBuild">
|
||
No construir
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNoEdit">
|
||
Construir el grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNotSafe">
|
||
No seguro
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNoFly">
|
||
No volar
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagGroupScripts">
|
||
Scripts el grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNoScripts">
|
||
No scripts
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipLand">
|
||
Terreno:
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipMustSingleDrop">
|
||
Aquí se puede arrastrar sólo un ítem
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipTooManyWearables">
|
||
No puedes tener una carpeta de prendas que contenga más de [AMOUNT] elementos. Puedes cambiar este límite en Avanzado > Mostrar las configuraciones del depurador > WearFolderLimit.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$:"/>
|
||
<string name="TooltipFlagScript">Script</string>
|
||
<string name="TooltipFlagPhysics">Física</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
|
||
No se pueden mostrar artículos desde la carpeta Artículos del mercado
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxWorn">
|
||
Los artículos que tienes puestos no se pueden colocar en la carpeta Artículos del mercado
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxFolderLevels">
|
||
La profundidad de carpetas anidadas excede de [AMOUNT]. Disminuye la profundidad de las carpetas anidadas; si es necesario, agrupa los artículos.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
|
||
La cantidad de subcarpetas excede de [AMOUNT]. Disminuye la cantidad de carpetas de tu lista de artículos; si es necesario, agrupa los artículos.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
|
||
La cantidad de artículos excede de [AMOUNT]. Para vender más de [AMOUNT] artículos en la misma lista, debes agrupar algunos.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
|
||
La cantidad de artículos en stock excede de [AMOUNT].
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
|
||
Solo se pueden soltar artículos o carpetas en la pestaña TODOS. Selecciona esta pestaña y mueve otra vez los artículos o carpetas.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagTouch">Tocar</string>
|
||
<string name="TooltipFlagL$">L$</string>
|
||
<string name="TooltipFlagDropInventory">Soltar inventario</string>
|
||
<string name="TooltipFlagPhantom">Fantasma</string>
|
||
<string name="TooltipFlagTemporary">Temporal</string>
|
||
<string name="TooltipPrimCount">Primitivas: [COUNT]</string>
|
||
<string name="TooltipPrimEquivalent">, Impacto en el Terreno: [PEWEIGHT]</string>
|
||
<string name="TooltipPrimEquivalentLoading">, cargando Impacto en el Terreno...</string>
|
||
<string name="TooltipPrimEquivalentUnavailable">, Impacto en el terreno no disponible</string>
|
||
<string name="TooltipDistance">Distancia: [DISTANCE] m</string>
|
||
<string name="TooltipPosition">Posición: [POSITION]</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
|
||
Uno o varios de estos objetos no se pueden vender o transferir
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxNotInInventory">
|
||
Solo puedes colocar en el mercado artículos de tu inventario
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxLinked">
|
||
No puedes poner carpetas o artículos vinculados en el Mercado
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxCallingCard">
|
||
No puedes colocar tarjetas de visita en el Mercado
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxDragActive">
|
||
No se puede mover una lista de artículos publicada
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
|
||
No se puede mover la carpeta raíz de artículos del Mercado
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxMixedStock">
|
||
Todos los artículos de una carpeta de stock deben tener el mismo tipo y permiso
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipDragOntoOwnChild">
|
||
No puedes mover una carpeta a su carpeta secundaria
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipDragOntoSelf">
|
||
No puedes mover una carpeta dentro de sí misma
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipHttpUrl">
|
||
Pulsa para ver esta página web
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipSLURL">
|
||
Pulsa para ver la información de este lugar
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentUrl">
|
||
Pulsa para ver el perfil del Residente
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentInspect">
|
||
Obtén más información acerca de este residente
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentMute">
|
||
Pulsa para silenciar a este Residente
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentUnmute">
|
||
Pulsa para quitar el silencio a este Residente
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentIM">
|
||
Pulsa para enviar un MI a este Residente
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentPay">
|
||
Pulsa para pagar a este Residente
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentOfferTeleport">
|
||
Pulsa para ofrecer teleporte a tu posición a este Residente
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentRequestFriend">
|
||
Pulsa para ofrecer amistad a este Residente
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipGroupUrl">
|
||
Pulsa para ver la descripción de este grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipEventUrl">
|
||
Pulsa para ver la descripción de este evento
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipClassifiedUrl">
|
||
Pulsa para ver este clasificado
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipParcelUrl">
|
||
Pulsa para ver la descripción de esta parcela
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipTeleportUrl">
|
||
Pulsa para teleportarte a esta posición
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipObjectIMUrl">
|
||
Pulsa para ver la descripción de este objeto
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipMapUrl">
|
||
Pulsa para ver en el mapa esta localización
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipSLAPP">
|
||
Pulsa para ejecutar el comando secondlife://
|
||
</string>
|
||
<string name="CurrentURL" value="URL actual: [CurrentURL]"/>
|
||
<string name="SLurlLabelTeleport">
|
||
Teleportarse a
|
||
</string>
|
||
<string name="SLurlLabelShowOnMap">
|
||
Mostrarla en el mapa
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentMute">
|
||
Silenciar
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentUnmute">
|
||
Quitar el silencio
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentIM">
|
||
MI
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentPay">
|
||
Pagar
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentOfferTeleport">
|
||
Ofrecer teleporte a
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentRequestFriend">
|
||
Ofrecimiento de amistad
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentRemoveFriend">
|
||
Disolución de amistad
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
|
||
Cerrar (⌘W)
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
|
||
Cerrar (Ctrl+W)
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
|
||
Cerrar
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_RESTORE">
|
||
Restaurar
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_MINIMIZE">
|
||
Minimizar
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
|
||
Separar la ventana
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_DOCK">
|
||
Fijar
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_HELP">
|
||
Ver la Ayuda
|
||
</string>
|
||
<string name="Searching">
|
||
Buscando...
|
||
</string>
|
||
<string name="NoneFound">
|
||
No se ha encontrado.
|
||
</string>
|
||
<string name="RetrievingData">
|
||
Obteniendo...
|
||
</string>
|
||
<string name="ReleaseNotes">
|
||
Notas de la versión
|
||
</string>
|
||
<!--
|
||
<string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
|
||
http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
|
||
</string>
|
||
-->
|
||
<string name="LoadingData">
|
||
Cargando...
|
||
</string>
|
||
<string name="ProtectedFolder">
|
||
protegido
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarNameNobody">
|
||
(nadie)
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarNameWaiting">
|
||
(Cargando...)
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarNameMultiple">
|
||
(multiple)
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNameNone">
|
||
(ninguno)
|
||
</string>
|
||
<string name="AvalineCaller">
|
||
Avaline: [ORDER]
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorNone">
|
||
No hay ningún error
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorRequestFailed">
|
||
Petición de activo: fallida
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorNonexistentFile">
|
||
Petición de activo: el archivo no existe
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorNotInDatabase">
|
||
Petición de activo: no se encontró el activo en la base de datos
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorEOF">
|
||
Fin del archivo
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorCannotOpenFile">
|
||
No se puede abrir el archivo
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorFileNotFound">
|
||
No se ha encontrado el archivo
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorTCPTimeout">
|
||
Excedido el tiempo máximo de transferencia del archivo
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorCircuitGone">
|
||
Circuito desconectado
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorPriceMismatch">
|
||
No concuerda el precio en el visor y en el servidor
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorUnknownStatus">
|
||
Estado desconocido
|
||
</string>
|
||
<string name="texture">
|
||
la textura
|
||
</string>
|
||
<string name="sound">
|
||
el sonido
|
||
</string>
|
||
<string name="calling card">
|
||
la tarjeta de visita
|
||
</string>
|
||
<string name="landmark">
|
||
el hito
|
||
</string>
|
||
<string name="legacy script">
|
||
el script antiguo
|
||
</string>
|
||
<string name="clothing">
|
||
esa ropa
|
||
</string>
|
||
<string name="object">
|
||
el objeto
|
||
</string>
|
||
<string name="note card">
|
||
la nota
|
||
</string>
|
||
<string name="folder">
|
||
la carpeta
|
||
</string>
|
||
<string name="root">
|
||
la raíz
|
||
</string>
|
||
<string name="lsl2 script">
|
||
ese script de LSL2
|
||
</string>
|
||
<string name="lsl bytecode">
|
||
el código intermedio de LSL
|
||
</string>
|
||
<string name="tga texture">
|
||
esa textura tga
|
||
</string>
|
||
<string name="body part">
|
||
esa parte del cuerpo
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot">
|
||
la foto
|
||
</string>
|
||
<string name="lost and found">
|
||
Objetos Perdidos
|
||
</string>
|
||
<string name="targa image">
|
||
esa imagen targa
|
||
</string>
|
||
<string name="trash">
|
||
la Papelera
|
||
</string>
|
||
<string name="jpeg image">
|
||
esa imagen jpeg
|
||
</string>
|
||
<string name="animation">
|
||
la animación
|
||
</string>
|
||
<string name="gesture">
|
||
el gesto
|
||
</string>
|
||
<string name="simstate">
|
||
el estado del sim
|
||
</string>
|
||
<string name="favorite">
|
||
ese favorito
|
||
</string>
|
||
<string name="symbolic link">
|
||
el enlace
|
||
</string>
|
||
<string name="symbolic folder link">
|
||
enlace de la carpeta
|
||
</string>
|
||
<string name="mesh">
|
||
el modelo mesh
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarEditingAppearance">
|
||
(Editando Apariencia)
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarAway">
|
||
Ausente
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarDoNotDisturb">
|
||
No disponible
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarMuted">
|
||
Bloqueado/a
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_afraid">
|
||
Asustado/a
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_anger">
|
||
Enfadado/a
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_away">
|
||
Ausente
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_backflip">
|
||
Salto mortal hacia atrás
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_laugh">
|
||
Carcajada
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_toothsmile">
|
||
Gran sonrisa
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_blowkiss">
|
||
Mandar un beso
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_bored">
|
||
Aburrido/a
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_bow">
|
||
Reverencia
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_clap">
|
||
Aplauso
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_courtbow">
|
||
Reverencia floreada
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_cry">
|
||
Llanto
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance1">
|
||
Baile 1
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance2">
|
||
Baile 2
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance3">
|
||
Baile 3
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance4">
|
||
Baile 4
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance5">
|
||
Baile 5
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance6">
|
||
Baile 6
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance7">
|
||
Baile 7
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance8">
|
||
Baile 8
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_disdain">
|
||
Desdén
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_drink">
|
||
Beber
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_embarrased">
|
||
Avergonzarse
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_angry_fingerwag">
|
||
Negar con el dedo
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_fist_pump">
|
||
Éxito con el puño
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_yoga_float">
|
||
Yoga flotando
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_frown">
|
||
Fruncir el ceño
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_impatient">
|
||
Impaciente
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_jumpforjoy">
|
||
Salto de alegría
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_kissmybutt">
|
||
Bésame el culo
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_kiss">
|
||
Besar
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_laugh_short">
|
||
Reír
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_musclebeach">
|
||
Sacar músculo
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_no_unhappy">
|
||
No (con enfado)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_no_head">
|
||
No
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_nyanya">
|
||
Ña-Ña-Ña
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_punch_onetwo">
|
||
Puñetazo uno-dos
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_open_mouth">
|
||
Abrir la boca
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_peace">
|
||
'V' con los dedos
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_point_you">
|
||
Señalar a otro/a
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_point_me">
|
||
Señalarse
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_punch_l">
|
||
Puñetazo izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_punch_r">
|
||
Puñetazo derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_rps_countdown">
|
||
PPT cuenta
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_rps_paper">
|
||
PPT papel
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_rps_rock">
|
||
PPT piedra
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_rps_scissors">
|
||
PPT tijera
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_repulsed">
|
||
Repulsa
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_kick_roundhouse_r">
|
||
Patada giratoria
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_sad">
|
||
Triste
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_salute">
|
||
Saludo militar
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_shout">
|
||
Gritar
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_shrug">
|
||
Encogerse de hombros
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_smile">
|
||
Sonreír
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_smoke_idle">
|
||
Fumar: en la mano
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_smoke_inhale">
|
||
Fumar
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_smoke_throw_down">
|
||
Fumar: tirar el cigarro
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_surprise">
|
||
Sorprendido/a
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_sword_strike_r">
|
||
Estocada
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_angry_tantrum">
|
||
Berrinche
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_tongue_out">
|
||
Sacar la lengua
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_hello">
|
||
Agitar la mano
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_whisper">
|
||
Susurrar
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_whistle">
|
||
Silbar
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_wink">
|
||
Guiño
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_wink_hollywood">
|
||
Guiño (Hollywood)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_worry">
|
||
Preocupado/a
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_yes_happy">
|
||
Sí (contento)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_yes_head">
|
||
Sí
|
||
</string>
|
||
<string name="multiple_textures">
|
||
Múltiple
|
||
</string>
|
||
<string name="use_texture">
|
||
Usar textura
|
||
</string>
|
||
<string name="manip_hint1">
|
||
Pasa el cursor del ratón sobre la regla
|
||
</string>
|
||
<string name="manip_hint2">
|
||
para ajustar a la cuadrícula
|
||
</string>
|
||
<string name="texture_loading">
|
||
Cargando...
|
||
</string>
|
||
<string name="worldmap_offline">
|
||
Sin conexión
|
||
</string>
|
||
<string name="worldmap_item_tooltip_format">
|
||
[PRICE] L$ por [AREA] m² ([SQMPRICE] L$/m²)
|
||
</string>
|
||
<string name="worldmap_results_none_found">
|
||
No se ha encontrado.
|
||
</string>
|
||
<string name="worldmap_agent_position">
|
||
Usted está aquí
|
||
</string>
|
||
<string name="minimap_distance">
|
||
(Distancia: [DISTANCE] m)
|
||
</string>
|
||
<string name="minimap_no_focus">
|
||
La cámara no puede enfocar al avatar porque está fuera de tu distancia de dibujo.
|
||
</string>
|
||
<string name="Ok">
|
||
OK
|
||
</string>
|
||
<string name="Premature end of file">
|
||
Fin prematuro del archivo
|
||
</string>
|
||
<string name="ST_NO_JOINT">
|
||
No se puede encontrar ROOT o JOINT.
|
||
</string>
|
||
<string name="no_name_object">
|
||
(sin nombre)
|
||
</string>
|
||
<string name="NearbyChatTitle">
|
||
Chat local
|
||
</string>
|
||
<string name="NearbyChatLabel">
|
||
(Chat local)
|
||
</string>
|
||
<string name="whisper">
|
||
susurra:
|
||
</string>
|
||
<string name="shout">
|
||
grita:
|
||
</string>
|
||
<string name="ringing">
|
||
Conectando al chat de voz...
|
||
</string>
|
||
<string name="connected">
|
||
Conectado
|
||
</string>
|
||
<string name="unavailable">
|
||
La voz no está disponible en tu localización actual
|
||
</string>
|
||
<string name="hang_up">
|
||
Desconectado del chat de voz
|
||
</string>
|
||
<string name="reconnect_nearby">
|
||
Vas a ser reconectado al chat de voz con la gente cercana
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
|
||
'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[OWNERNAME]', localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], ha recibido permiso para: [PERMISSIONS].
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
|
||
A '[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[OWNERNAME]', localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], se le ha denegado el permiso para: [PERMISSIONS].
|
||
</string>
|
||
<string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
|
||
Si permites acceso a tu cuenta, también estarás permitiendo al objeto:
|
||
</string>
|
||
<string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
|
||
Si autorizas el acceso a tu cuenta, también permitirás al objeto:
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptTakeMoney">
|
||
Obtener de usted dólares Linden (L$)
|
||
</string>
|
||
<string name="ActOnControlInputs">
|
||
Actuar en sus controles de entrada
|
||
</string>
|
||
<string name="RemapControlInputs">
|
||
Reconfigurar sus controles de entrada
|
||
</string>
|
||
<string name="AnimateYourAvatar">
|
||
Ejecutar animaciones en su avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="AttachToYourAvatar">
|
||
Anexarse a su avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="ReleaseOwnership">
|
||
Anular la propiedad y que pase a ser público
|
||
</string>
|
||
<string name="LinkAndDelink">
|
||
Enlazar y desenlazar de otros objetos
|
||
</string>
|
||
<string name="AddAndRemoveJoints">
|
||
Añadir y quitar uniones con otros objetos
|
||
</string>
|
||
<string name="ChangePermissions">
|
||
Cambiar sus permisos
|
||
</string>
|
||
<string name="TrackYourCamera">
|
||
Seguir tu cámara
|
||
</string>
|
||
<string name="ControlYourCamera">
|
||
Controlar tu cámara
|
||
</string>
|
||
<string name="TeleportYourAgent">
|
||
Teleportarte
|
||
</string>
|
||
<string name="ForceSitAvatar">
|
||
Forzar que el avatar se siente
|
||
</string>
|
||
<string name="AgentNameSubst">
|
||
(Tú)
|
||
</string>
|
||
<string name="JoinAnExperience"/><!-- intentionally blank -->
|
||
<string name="ManageEstateSilently">
|
||
Gestionar tus fincas silenciosamente
|
||
</string>
|
||
<string name="ChangeYourDefaultAnimations">
|
||
Cambiar tus animaciones por defecto
|
||
</string>
|
||
<string name="SilentlyManageEstateAccess">
|
||
Silenciar notificaciones sobre las modificaciones de acceso al Estado
|
||
</string>
|
||
<string name="OverrideYourAnimations">
|
||
Reemplazar tus animaciones por defecto
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptReturnObjects">
|
||
Devolver objetos en tu nombre
|
||
</string>
|
||
<string name="NotConnected">
|
||
No conectado/a
|
||
</string>
|
||
<string name="AgentNameSubst">
|
||
(Tú)
|
||
</string>
|
||
<string name="UnknownScriptPermission">
|
||
(desconocido)!
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_PG">
|
||
General
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_MATURE">
|
||
Moderado
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_ADULT">
|
||
Adulto
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_DOWN">
|
||
Desconectado
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_MIN">
|
||
Desconocido
|
||
</string>
|
||
<string name="land_type_unknown">
|
||
(desconocido)
|
||
</string>
|
||
<string name="Estate / Full Region">
|
||
Estado / Región completa
|
||
</string>
|
||
<string name="Estate / Homestead">
|
||
Estado / Residencial
|
||
</string>
|
||
<string name="Mainland / Homestead">
|
||
Continente / Residencial
|
||
</string>
|
||
<string name="Mainland / Full Region">
|
||
Continente / Región completa
|
||
</string>
|
||
<string name="all_files">
|
||
Todos los archivos
|
||
</string>
|
||
<string name="sound_files">
|
||
Sonidos
|
||
</string>
|
||
<string name="animation_files">
|
||
Animaciones
|
||
</string>
|
||
<string name="image_files">
|
||
Imágenes
|
||
</string>
|
||
<string name="save_file_verb">
|
||
Guardar
|
||
</string>
|
||
<string name="load_file_verb">
|
||
Cargar
|
||
</string>
|
||
<string name="targa_image_files">
|
||
Imágenes Targa
|
||
</string>
|
||
<string name="bitmap_image_files">
|
||
Imágenes de mapa de bits
|
||
</string>
|
||
<string name="png_image_files">
|
||
Imágenes PNG
|
||
</string>
|
||
<string name="save_texture_image_files">
|
||
Imágenes Targa o PNG
|
||
</string>
|
||
<string name="avi_movie_file">
|
||
Archivo de película AVI
|
||
</string>
|
||
<string name="xaf_animation_file">
|
||
Archivo de anim. XAF
|
||
</string>
|
||
<string name="xml_file">
|
||
Archivo XML
|
||
</string>
|
||
<string name="raw_file">
|
||
Archivo RAW
|
||
</string>
|
||
<string name="compressed_image_files">
|
||
Imágenes comprimidas
|
||
</string>
|
||
<string name="load_files">
|
||
Cargar archivos
|
||
</string>
|
||
<string name="choose_the_directory">
|
||
Elegir directorio
|
||
</string>
|
||
<string name="script_files">
|
||
Scripts
|
||
</string>
|
||
<string name="dictionary_files">
|
||
Diccionarios
|
||
</string>
|
||
<string name="backup_files">
|
||
Respaldos de objetos
|
||
</string>
|
||
<string name="collada_files">
|
||
Modelos COLLADA
|
||
</string>
|
||
<string name="LSLTipSleepTime">
|
||
Duerme el script durante [SLEEP_TIME] segundos.
|
||
</string>
|
||
<string name="shape">
|
||
Anatomía
|
||
</string>
|
||
<string name="skin">
|
||
Piel
|
||
</string>
|
||
<string name="hair">
|
||
Pelo
|
||
</string>
|
||
<string name="eyes">
|
||
Ojos
|
||
</string>
|
||
<string name="shirt">
|
||
Camisa
|
||
</string>
|
||
<string name="pants">
|
||
Pantalón
|
||
</string>
|
||
<string name="shoes">
|
||
Zapatos
|
||
</string>
|
||
<string name="socks">
|
||
Calcetines
|
||
</string>
|
||
<string name="jacket">
|
||
Chaqueta
|
||
</string>
|
||
<string name="gloves">
|
||
Guantes
|
||
</string>
|
||
<string name="undershirt">
|
||
Camiseta
|
||
</string>
|
||
<string name="underpants">
|
||
Ropa interior
|
||
</string>
|
||
<string name="skirt">
|
||
Falda
|
||
</string>
|
||
<string name="alpha">
|
||
Alfa
|
||
</string>
|
||
<string name="tattoo">
|
||
Tatuaje
|
||
</string>
|
||
<string name="physics">
|
||
Física
|
||
</string>
|
||
<string name="invalid">
|
||
inválido/a
|
||
</string>
|
||
<string name="none">
|
||
ninguno
|
||
</string>
|
||
<string name="shirt_not_worn">
|
||
Camisa no puesta
|
||
</string>
|
||
<string name="pants_not_worn">
|
||
Pantalones no puestos
|
||
</string>
|
||
<string name="shoes_not_worn">
|
||
Zapatos no puestos
|
||
</string>
|
||
<string name="socks_not_worn">
|
||
Calcetines no puestos
|
||
</string>
|
||
<string name="jacket_not_worn">
|
||
Chaqueta no puesta
|
||
</string>
|
||
<string name="gloves_not_worn">
|
||
Guantes no puestos
|
||
</string>
|
||
<string name="undershirt_not_worn">
|
||
Camiseta no puesta
|
||
</string>
|
||
<string name="underpants_not_worn">
|
||
Ropa interior no puesta
|
||
</string>
|
||
<string name="skirt_not_worn">
|
||
Falda no puesta
|
||
</string>
|
||
<string name="alpha_not_worn">
|
||
Alfa no puesta
|
||
</string>
|
||
<string name="tattoo_not_worn">
|
||
Tatuaje no puesto
|
||
</string>
|
||
<string name="physics_not_worn">
|
||
Física no puesta
|
||
</string>
|
||
<string name="invalid_not_worn">
|
||
no válido/a
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_shape">
|
||
Crear una anatomía nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_skin">
|
||
Crear una piel nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_hair">
|
||
Crear pelo nuevo
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_eyes">
|
||
Crear ojos nuevos
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_shirt">
|
||
Crear una camisa nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_pants">
|
||
Crear unos pantalones nuevos
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_shoes">
|
||
Crear unos zapatos nuevos
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_socks">
|
||
Crear unos calcetines nuevos
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_jacket">
|
||
Crear una chaqueta nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_gloves">
|
||
Crear unos guantes nuevos
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_undershirt">
|
||
Crear una camiseta nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_underpants">
|
||
Crear ropa interior nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_skirt">
|
||
Crear una falda nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_alpha">
|
||
Crear una capa alfa nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_tattoo">
|
||
Crear un tatuaje nuevo
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_physics">
|
||
Crear nueva física
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_invalid">
|
||
no válido/a
|
||
</string>
|
||
<string name="NewWearable">
|
||
Nuevo [WEARABLE_ITEM]
|
||
</string>
|
||
<string name="next">
|
||
Siguiente
|
||
</string>
|
||
<string name="ok">
|
||
OK
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyGroupNotice">
|
||
Aviso de grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyGroupNotices">
|
||
Avisos del grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifySentBy">
|
||
Enviado por
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyAttached">
|
||
Adjunto:
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyViewPastNotices">
|
||
Ver los avisos pasados u optar por dejar de recibir aquí estos mensajes.
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyOpenAttachment">
|
||
Abrir el adjunto
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifySaveAttachment">
|
||
Guardar el adjunto
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifySender">
|
||
Enviado por [SENDER], [GROUPNAME]</string>
|
||
<string name="TeleportOffer">
|
||
Ofrecimiento de teleporte
|
||
</string>
|
||
<string name="StartUpNotifications">
|
||
Llegaron avisos nuevos mientras estabas ausente...
|
||
</string>
|
||
<string name="OverflowInfoChannelString">
|
||
Tienes [%d] aviso(s) más
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsRightArm">
|
||
Brazo der.
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsHead">
|
||
Cabeza
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsLeftArm">
|
||
Brazo izq.
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsLeftLeg">
|
||
Pierna izq.
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsTorso">
|
||
Torso
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsRightLeg">
|
||
Pierna der.
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
|
||
Esqueleto mejorado
|
||
</string>
|
||
<string name="GraphicsQualityLow">
|
||
Bajo
|
||
</string>
|
||
<string name="GraphicsQualityMid">
|
||
Medio
|
||
</string>
|
||
<string name="GraphicsQualityHigh">
|
||
Alto
|
||
</string>
|
||
<string name="LeaveMouselook">
|
||
Pulsa ESC para salir de la vista subjetiva
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryNoMatchingItems">
|
||
¿No encuentras lo que buscas? Prueba con la [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Búsqueda].
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryNoMatchingRecentItems">
|
||
¿No encuentras lo que buscas? Intenta [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].
|
||
</string>
|
||
<string name="PlacesNoMatchingItems">
|
||
¿No encuentras lo que buscas? Prueba con la [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Búsqueda].
|
||
</string>
|
||
<string name="FavoritesNoMatchingItems">
|
||
Arrastra aquí un hito para añadirlo a tus favoritos.
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceNoMatchingItems">
|
||
No se han encontrado artículos. Comprueba si has escrito correctamente la cadena de búsqueda y vuelve a intentarlo.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryNoTexture">
|
||
No tienes en tu inventario una copia de esta textura.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryInboxNoItems">
|
||
Aquí aparecerán algunos de los objetos que recibas, como los regalos Premium. Después puedes arrastrarlos a tu inventario.
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL">
|
||
https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL_CreateStore">
|
||
http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL_Dashboard">
|
||
https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL_Imports">
|
||
https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL_LearnMore">
|
||
https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
|
||
Cualquier usuario puede vender objetos en el mercado.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
|
||
<string name="InventoryOutboxNotMerchant">
|
||
Para hacerte comerciante debes [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] crear una tienda del Mercado].
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
|
||
El buzón de salida está vacío.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
|
||
<string name="InventoryOutboxNoItems">
|
||
Arrastra carpetas a esta sección y pulsa en "Enviar al Mercado" para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
|
||
Inicializando el Mercado.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxInitializing">
|
||
Estamos accediendo a tu cuenta de la [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado].
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxErrorTitle">
|
||
Errores del Mercado.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxError">
|
||
La [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado] devuelve errores.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryMarketplaceError">
|
||
Se ha producido un error al abrir Artículos del Mercado.
|
||
Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia de Second Life en http://support.secondlife.com
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
|
||
Tu carpeta Artículos del mercado está vacía.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
|
||
Arrastra carpetas a esta sección para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryItemsCount">
|
||
([ITEMS]/[CATEGORIES] Objetos)
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Stock">
|
||
La carpeta de stock debe estar contenida en una carpeta de versión
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
|
||
: Error: todos los artículos de una carpeta de stock deben ser del mismo tipo y que no se puedan copiar
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
|
||
: Error: la carpeta de stock no puede contener subcarpetas
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Empty">
|
||
: Atención: la carpeta no contiene ningún artículo
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
|
||
: Atención: creando carpeta de stock
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
|
||
: Atención: creando la carpeta de versión
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Move">
|
||
: Atención: moviendo artículos
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Delete">
|
||
: Atención: se ha transferido el contenido de la carpeta a la carpeta de stock, y se eliminará la carpeta vacía
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
|
||
: Error: los artículos que no se pueden copiar deben estar contenidos en una carpeta de stock
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
|
||
: Atención: los artículos deben estar contenidos en una carpeta de versión
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error">
|
||
: Error:
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning">
|
||
: Atención:
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
|
||
: Atención: la carpeta de versión debe contener al menos un artículo
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
|
||
: Atención: la carpeta de stock debe contener al menos un artículo
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation No Error">
|
||
No se han producido errores ni advertencias
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error None">
|
||
Sin errores
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Prefix">
|
||
Error:
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Not Merchant">
|
||
Para poder enviar objetos al mercado, debes registrarte como comerciante (es gratis).
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Not Accepted">
|
||
No se puede mover el artículo a esa carpeta.
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Unsellable Item">
|
||
Este artículo no se puede vender en el Mercado.
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceNoID">
|
||
no Mkt ID
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceLive">
|
||
en la lista
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceActive">
|
||
activa
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceMax">
|
||
máx.
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceStock">
|
||
stock
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceNoStock">
|
||
existencias agotadas
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceUpdating">
|
||
actualizando...
|
||
</string>
|
||
<string name="Open landmarks">
|
||
Abrir hitos
|
||
</string>
|
||
<string name="Unconstrained">
|
||
Sin restricciones
|
||
</string>
|
||
<string name="no_transfer" value="(no transferible)"/>
|
||
<string name="no_modify" value="(no modificable)"/>
|
||
<string name="no_copy" value="(no copiable)"/>
|
||
<string name="worn" value="(puesto)"/>
|
||
<string name="link" value="(enlace)"/>
|
||
<string name="broken_link" value="(enlace roto)""/>
|
||
<string name="LoadingContents">
|
||
Cargando el contenido...
|
||
</string>
|
||
<string name="NoContents">
|
||
No hay contenido
|
||
</string>
|
||
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(lo llevas en: [ATTACHMENT_POINT])"/>
|
||
<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
|
||
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (activo)"/>
|
||
<string name="Chat Message" value="Chat:"/>
|
||
<string name="Sound" value="Sonido :"/>
|
||
<string name="Wait" value="--- Espera :"/>
|
||
<string name="AnimFlagStop" value="Parar la animación:"/>
|
||
<string name="AnimFlagStart" value="Empezar la animación:"/>
|
||
<string name="Wave" value="Onda"/>
|
||
<string name="GestureActionNone" value="Ninguno"/>
|
||
<string name="HelloAvatar" value="¡Hola, avatar!"/>
|
||
<string name="ViewAllGestures" value="Ver todos >>"/>
|
||
<string name="GetMoreGestures" value="Obtener más >>"/>
|
||
<string name="Animations" value="Animaciones,"/>
|
||
<string name="Calling Cards" value="Tarjetas de visita,"/>
|
||
<string name="Clothing" value="Ropa,"/>
|
||
<string name="Gestures" value="Gestos,"/>
|
||
<string name="Landmarks" value="Hitos,"/>
|
||
<string name="Notecards" value="Notas,"/>
|
||
<string name="Objects" value="Objetos,"/>
|
||
<string name="Scripts" value="Scripts,"/>
|
||
<string name="Sounds" value="Sonidos,"/>
|
||
<string name="Textures" value="Texturas,"/>
|
||
<string name="Snapshots" value="Fotos,"/>
|
||
<string name="No Filters" value="No"/>
|
||
<string name="Since Logoff" value="- Desde la desconexión"/>
|
||
<string name="InvFolder My Inventory">
|
||
Inventario
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Library">
|
||
Librería
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Textures">
|
||
Texturas
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Sounds">
|
||
Sonidos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Calling Cards">
|
||
Tarjetas de visita
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Landmarks">
|
||
Hitos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Scripts">
|
||
Scripts
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Clothing">
|
||
Ropa
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Objects">
|
||
Objetos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Notecards">
|
||
Notas
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder New Folder">
|
||
Carpeta nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Inventory">
|
||
Inventario
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Uncompressed Images">
|
||
Imágenes sin comprimir
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Body Parts">
|
||
Partes del cuerpo
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Trash">
|
||
Papelera
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Photo Album">
|
||
Álbum de fotos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Lost And Found">
|
||
Objetos Perdidos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
|
||
Sonidos sin comprimir
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Animations">
|
||
Animaciones
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Gestures">
|
||
Gestos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Favorites">
|
||
Favoritos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder favorite">
|
||
Favoritos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Favorites">
|
||
Mis Favoritos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder favorites">
|
||
Mis Favoritos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Current Outfit">
|
||
Vestuario actual
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Initial Outfits">
|
||
Vestuarios iniciales
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder My Outfits">
|
||
Vestuarios
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Accessories">
|
||
Accesorios
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Meshes">
|
||
Modelos mesh
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Received Items">
|
||
Items recibidos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Merchant Outbox">
|
||
Merchant Outbox
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Received Items">
|
||
Objetos recibidos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Merchant Outbox">
|
||
Buzón de salida de comerciante
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Friends">
|
||
Amigos
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder All">
|
||
Todas
|
||
</string>
|
||
<string name="no_attachments">
|
||
No tienes accesorios puestos
|
||
</string>
|
||
<string name="Attachments remain">
|
||
Anexos (quedan [COUNT] ranuras)
|
||
</string>
|
||
<string name="Buy">
|
||
Comprar
|
||
</string>
|
||
<string name="BuyforL$">
|
||
Comprar por L$
|
||
</string>
|
||
<string name="Stone">
|
||
Piedra
|
||
</string>
|
||
<string name="Metal">
|
||
Metal
|
||
</string>
|
||
<string name="Glass">
|
||
Cristal
|
||
</string>
|
||
<string name="Wood">
|
||
Madera
|
||
</string>
|
||
<string name="Flesh">
|
||
Carne
|
||
</string>
|
||
<string name="Plastic">
|
||
Plástico
|
||
</string>
|
||
<string name="Rubber">
|
||
Goma
|
||
</string>
|
||
<string name="Light">
|
||
Luz
|
||
</string>
|
||
<string name="KBShift">
|
||
Mayús
|
||
</string>
|
||
<string name="KBCtrl">
|
||
Ctrl
|
||
</string>
|
||
<string name="Chest">
|
||
Tórax
|
||
</string>
|
||
<string name="Skull">
|
||
Cráneo
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Shoulder">
|
||
Hombro izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Shoulder">
|
||
Hombro derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Hand">
|
||
Mano izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Hand">
|
||
Mano derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Foot">
|
||
Pie izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Foot">
|
||
Pie derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="Spine">
|
||
Columna
|
||
</string>
|
||
<string name="Pelvis">
|
||
Pelvis
|
||
</string>
|
||
<string name="Mouth">
|
||
Boca
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin">
|
||
Barbilla
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Ear">
|
||
Oreja izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Ear">
|
||
Oreja derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Eyeball">
|
||
Ojo izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Eyeball">
|
||
Ojo derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose">
|
||
Nariz
|
||
</string>
|
||
<string name="R Upper Arm">
|
||
Brazo derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="R Forearm">
|
||
Antebrazo derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="L Upper Arm">
|
||
Brazo izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="L Forearm">
|
||
Antebrazo izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Hip">
|
||
Cadera derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="R Upper Leg">
|
||
Muslo derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="R Lower Leg">
|
||
Pantorrilla derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Hip">
|
||
Cadera izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="L Upper Leg">
|
||
Muslo izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="L Lower Leg">
|
||
Pantorrilla izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="Stomach">
|
||
Abdomen
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Pec">
|
||
Pecho izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Pec">
|
||
Pecho derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="Neck">
|
||
Cuello
|
||
</string>
|
||
<string name="Avatar Center">
|
||
Centro del avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Ring Finger">
|
||
Dedo anular izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Ring Finger">
|
||
Dedo anular derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="Tail Base">
|
||
Base de la cola
|
||
</string>
|
||
<string name="Tail Tip">
|
||
Extremo de la cola
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Wing">
|
||
Ala izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Wing">
|
||
Ala derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="Jaw">
|
||
Mandíbula
|
||
</string>
|
||
<string name="Alt Left Ear">
|
||
Oreja izquierda alternativa
|
||
</string>
|
||
<string name="Alt Right Ear">
|
||
Oreja derecha alternativa
|
||
</string>
|
||
<string name="Alt Left Eye">
|
||
Ojo izquierdo alternativo
|
||
</string>
|
||
<string name="Alt Right Eye">
|
||
Ojo derecho alternativo
|
||
</string>
|
||
<string name="Tongue">
|
||
Lengua
|
||
</string>
|
||
<string name="Groin">
|
||
Ingle
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Hind Foot">
|
||
Pata trasera izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Hind Foot">
|
||
Pata trasera derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="Invalid Attachment">
|
||
Punto de anexión no válido
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
|
||
Error: falta un artículo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
|
||
Error: falta el artículo de base
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
|
||
Error: el objeto se encuentra en el vestuario actual, pero no está anexado
|
||
</string>
|
||
<string name="YearsMonthsOld">
|
||
[AGEYEARS] [AGEMONTHS]
|
||
</string>
|
||
<string name="YearsOld">
|
||
[AGEYEARS] de edad
|
||
</string>
|
||
<string name="MonthsOld">
|
||
[AGEMONTHS] de edad
|
||
</string>
|
||
<string name="WeeksOld">
|
||
[AGEWEEKS] de edad
|
||
</string>
|
||
<string name="DaysOld">
|
||
[AGEDAYS] de edad
|
||
</string>
|
||
<string name="TodayOld">
|
||
Registrado hoy
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_description_total">
|
||
Tu HUD
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_name_with_joint">
|
||
[OBJ_NAME] (lo llevas en [JNT_NAME])
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_render_memory_warning">
|
||
[HUD_DETAILS] usa mucha memoria de textura
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_render_cost_warning">
|
||
[HUD_DETAILS] contiene muchas texturas y objetos complicados
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_render_heavy_textures_warning">
|
||
[HUD_DETAILS] contiene muchas texturas grandes
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_render_cramped_warning">
|
||
[HUD_DETAILS] contiene demasiados objetos
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_render_textures_warning">
|
||
[HUD_DETAILS] contiene demasiadas texturas
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeYearsA">
|
||
[COUNT] año
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeYearsB">
|
||
[COUNT] años
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeYearsC">
|
||
[COUNT] años
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeMonthsA">
|
||
[COUNT] mes
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeMonthsB">
|
||
[COUNT] meses
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeMonthsC">
|
||
[COUNT] meses
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeWeeksA">
|
||
[COUNT] semana
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeWeeksB">
|
||
[COUNT] semanas
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeWeeksC">
|
||
[COUNT] semanas
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeDaysA">
|
||
[COUNT] día
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeDaysB">
|
||
[COUNT] días
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeDaysC">
|
||
[COUNT] días
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMembersA">
|
||
[COUNT] miembro
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMembersB">
|
||
[COUNT] miembros
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMembersC">
|
||
[COUNT] miembros
|
||
</string>
|
||
<string name="AcctTypeResident">
|
||
Residente
|
||
</string>
|
||
<string name="AcctTypeTrial">
|
||
Prueba
|
||
</string>
|
||
<string name="AcctTypeCharterMember">
|
||
Miembro fundador
|
||
</string>
|
||
<string name="AcctTypeEmployee">
|
||
Empleado de Linden Lab
|
||
</string>
|
||
<string name="PaymentInfoUsed">
|
||
Ha usado una forma de pago
|
||
</string>
|
||
<string name="PaymentInfoOnFile">
|
||
Existe información sobre formas de pago
|
||
</string>
|
||
<string name="NoPaymentInfoOnFile">
|
||
Sin información sobre formas de pago
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeVerified">
|
||
Edad verificada
|
||
</string>
|
||
<string name="NotAgeVerified">
|
||
Edad no verificada
|
||
</string>
|
||
<string name="Center 2">
|
||
Centro 2
|
||
</string>
|
||
<string name="Top Right">
|
||
Superior derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="Top">
|
||
Superior
|
||
</string>
|
||
<string name="Top Left">
|
||
Superior izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="Center">
|
||
Centro
|
||
</string>
|
||
<string name="Bottom Left">
|
||
Inferior izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="Bottom">
|
||
Inferior
|
||
</string>
|
||
<string name="Bottom Right">
|
||
Inferior derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
|
||
Descargado, compilándolo
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueServiceUnavailable">
|
||
El servicio de compilación de scripts no está disponible
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueScriptNotFound">
|
||
No se encuentra el script en el servidor.
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueProblemDownloading">
|
||
Problema al descargar
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
|
||
Permisos insuficientes para descargar un script.
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
|
||
Permisos insuficientes para
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueUnknownFailure">
|
||
Fallo desconocido en la descarga
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueTitle">
|
||
Progreso de la recompilación
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueStart">
|
||
recompilar
|
||
</string>
|
||
<string name="ResetQueueTitle">
|
||
Progreso del reinicio
|
||
</string>
|
||
<string name="ResetQueueStart">
|
||
restaurar
|
||
</string>
|
||
<string name="RunQueueTitle">
|
||
Configurando como ejecutándose
|
||
</string>
|
||
<string name="RunQueueStart">
|
||
ejecutar
|
||
</string>
|
||
<string name="NotRunQueueTitle">
|
||
Configurando como no ejecutándose
|
||
</string>
|
||
<string name="NotRunQueueStart">
|
||
no ejecutar
|
||
</string>
|
||
<string name="DeleteQueueTitle">
|
||
Progreso de la eliminación
|
||
</string>
|
||
<string name="DeleteQueueStart">
|
||
Eliminando
|
||
</string>
|
||
<string name="Compiling">
|
||
Compilando [NAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileSuccessful">
|
||
¡Compilación correcta!
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileSuccessfulSaving">
|
||
Compilación correcta, guardando...
|
||
</string>
|
||
<string name="SaveComplete">
|
||
Guardado.
|
||
</string>
|
||
<string name="UploadFailed">
|
||
Error al subir el archivo:
|
||
</string>
|
||
<string name="ObjectOutOfRange">
|
||
Script (objeto fuera de rango)
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptWasDeleted">
|
||
Script (eliminado del inventario)
|
||
</string>
|
||
<string name="GodToolsObjectOwnedBy">
|
||
El objeto [OBJECT] es propiedad de [OWNER]
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupsNone">
|
||
ninguno
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileNoExperiencePerm">
|
||
Omitiendo el script [SCRIPT] con la experiencia [EXPERIENCE].
|
||
</string>
|
||
<string name="Group" value="(grupo)"/>
|
||
<string name="Unknown">
|
||
(Desconocido)
|
||
</string>
|
||
<string name="SummaryForTheWeek" value="Resumen de esta semana, empezando el "/>
|
||
<string name="NextStipendDay" value=". El próximo día de pago es el "/>
|
||
<string name="GroupPlanningDate">
|
||
[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Aportaciones individuales"/>
|
||
<string name="GroupColumn" value="Grupo"/>
|
||
<string name="Balance">
|
||
Saldo
|
||
</string>
|
||
<string name="Credits">
|
||
Créditos
|
||
</string>
|
||
<string name="Debits">
|
||
Débitos
|
||
</string>
|
||
<string name="Total">
|
||
Total
|
||
</string>
|
||
<string name="NoGroupDataFound">
|
||
No se encontraron datos del grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="IMParentEstate">
|
||
parent estate
|
||
</string>
|
||
<string name="IMMainland">
|
||
continente
|
||
</string>
|
||
<string name="IMTeen">
|
||
adolescente
|
||
</string>
|
||
<string name="Anyone">
|
||
cualquiera
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoError">
|
||
error
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
|
||
todos los estados propiedad de [OWNER]
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
|
||
todos los estados que posees
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
|
||
todos los estados que administras para [OWNER]
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllowedResidents">
|
||
Residentes autorizados: ([ALLOWEDAGENTS], máx. [MAXACCESS])
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllowedGroups">
|
||
Grupos autorizados: ([ALLOWEDGROUPS], máx. [MAXACCESS])
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoEstateManagers">
|
||
Administradores de estado: ([ESTATEMANAGERS], máx. [MAXMANAGERS])
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoBannedResidents">
|
||
Residentes con acceso prohibido: ([BANNEDAGENTS], máx. [MAXBANNED])
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
|
||
Residentes permitidos
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
|
||
Residentes con acceso prohibido
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
|
||
Memoria de scripts de la parcela
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
|
||
Parcelas listadas: [PARCELS]
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
|
||
Memoria usada: [COUNT] KB de un máx de [MAX] KB; [AVAILABLE] KB disponibles
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
|
||
Memoria usada: [COUNT] KB
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
|
||
URLs de los scripts de la parcela
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsURLsUsed">
|
||
URLs usadas: [COUNT] de un máx. de [MAX]; [AVAILABLE] disponibles
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
|
||
URLs usadas: [COUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestError">
|
||
Error al obtener la información
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
|
||
No hay una parcela seleccionada
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
|
||
Error: la información de scripts sólo está disponible en tu región actual
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
|
||
Obteniendo la información...
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
|
||
No tienes permiso para examinar esta parcela
|
||
</string>
|
||
<string name="SITTING_ON">
|
||
Sentado en
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_CHEST">
|
||
Tórax
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HEAD">
|
||
Cráneo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LSHOULDER">
|
||
Hombro izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RSHOULDER">
|
||
Hombro derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LHAND">
|
||
Mano izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RHAND">
|
||
Mano derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LFOOT">
|
||
Pie izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RFOOT">
|
||
Pie derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_BACK">
|
||
Columna
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_PELVIS">
|
||
Pelvis
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_MOUTH">
|
||
Boca
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_CHIN">
|
||
Barbilla
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LEAR">
|
||
Oreja izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_REAR">
|
||
Oreja derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LEYE">
|
||
Ojo izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_REYE">
|
||
Ojo derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_NOSE">
|
||
Nariz
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RUARM">
|
||
Brazo derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RLARM">
|
||
Antebrazo derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LUARM">
|
||
Brazo izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LLARM">
|
||
Antebrazo izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RHIP">
|
||
Cadera derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RULEG">
|
||
Muslo derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RLLEG">
|
||
Pantorrilla derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LHIP">
|
||
Cadera izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LULEG">
|
||
Muslo izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LLLEG">
|
||
Pantorrilla izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_BELLY">
|
||
Abdomen
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LEFT_PEC">
|
||
Pectoral izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RIGHT_PEC">
|
||
Pectoral derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
|
||
HUD: Centro 2
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
|
||
HUD Superior derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
|
||
HUD Superior central
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
|
||
HUD Superior izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
|
||
HUD Central 1
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
|
||
HUD Inferior izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
|
||
HUD Inferior
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
|
||
HUD Inferior derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_NECK">
|
||
Cuello
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
|
||
Centro del avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LHAND_RING1">
|
||
Dedo anular izquierdo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RHAND_RING1">
|
||
Dedo anular derecho
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_TAIL_BASE">
|
||
Base de la cola
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_TAIL_TIP">
|
||
Extremo de la cola
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LWING">
|
||
Ala izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RWING">
|
||
Ala derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_FACE_JAW">
|
||
Mandíbula
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_FACE_LEAR">
|
||
Oreja izquierda alternativa
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_FACE_REAR">
|
||
Oreja derecha alternativa
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_FACE_LEYE">
|
||
Ojo izquierdo alternativo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_FACE_REYE">
|
||
Ojo derecho alternativo
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_FACE_TONGUE">
|
||
Lengua
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_GROIN">
|
||
Ingle
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HIND_LFOOT">
|
||
Pata trasera izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HIND_RFOOT">
|
||
Pata trasera derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="CursorPos">
|
||
Línea [LINE], Columna [COLUMN]
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelDirCountFound">
|
||
[COUNT] resultados
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelDirTimeStr">
|
||
[hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt]
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelDirEventsDateText">
|
||
[day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelContentsTooltip">
|
||
Contenido del objeto
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelContentsNewScript">
|
||
Script nuevo
|
||
</string>
|
||
<string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
|
||
Este residente tiene activado el modo 'No disponible' y verá tu mensaje más tarde.
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteByName">
|
||
(Por el nombre)
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteAgent">
|
||
(Residente)
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteObject">
|
||
(Objeto)
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteGroup">
|
||
(Grupo)
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteExternal">
|
||
(Externo)
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionNoCovenant">
|
||
No se ha aportado un contrato para este estado.
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
|
||
No se ha aportado un contrato para este estado. El terreno de este estado lo vende el propietario del estado. Por favor, contacta con ese propietario para informarte sobre la venta.
|
||
</string>
|
||
<string name="covenant_last_modified"
|
||
value="Última modificación: " />
|
||
<string name="none_text"
|
||
value="(no hay)" />
|
||
<string name="never_text"
|
||
value=" (nunca)" />
|
||
<string name="GroupOwned">
|
||
Propiedad del grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="Public">
|
||
Público
|
||
</string>
|
||
<string name="LocalSettings">
|
||
Configuración local
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionSettings">
|
||
Configuración de la región
|
||
</string>
|
||
<string name="ClassifiedClicksTxt">
|
||
Clics: [TELEPORT] teleportes, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil
|
||
</string>
|
||
<string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
|
||
(se actualizará tras la publicación)
|
||
</string>
|
||
<string name="NoPicksClassifiedsText">
|
||
No has creado destacados ni clasificados. Pulsa el botón Más para crear uno.
|
||
</string>
|
||
<string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
|
||
El usuario no tiene clasificados ni destacados
|
||
</string>
|
||
<string name="PicksClassifiedsLoadingText">
|
||
Cargando...
|
||
</string>
|
||
<string name="NoPicksText">No has creado ningún destacado.</string>
|
||
<string name="NoAvatarPicksText">El usuario no tiene destacados</string>
|
||
<string name="NoClassifiedsText">No has creado ningún clasificado. Pulsa el botón '+' para crear uno.</string>
|
||
<string name="NoAvatarClassifiedsText">El usuario no tiene clasificados</string>
|
||
<string name="MultiPreviewTitle">
|
||
Vista previa
|
||
</string>
|
||
<string name="MultiPropertiesTitle">
|
||
Propiedades
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferAnObjectNamed">
|
||
Un objeto de nombre
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferOwnedByGroup">
|
||
propiedad del grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
|
||
propiedad de un grupo desconocido
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferOwnedBy">
|
||
propiedad de
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
|
||
propiedad de un usuario desconocido
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferGaveYou">
|
||
te ha dado
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferYouDecline">
|
||
Rechazas
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferDecline">
|
||
Has rechazado [DESC] de [NAME].
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferFrom">
|
||
de
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyTotal">
|
||
Total
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyBought">
|
||
comprado
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyPaidYou">
|
||
pagado a ti
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyPaidInto">
|
||
pagado en
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
|
||
pase comprado a
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
|
||
cuotas pagadas para el evento
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
|
||
precio pagado por el evento
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyBalance">
|
||
Saldo
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyCredits">
|
||
Créditos
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyDebits">
|
||
Débitos
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyDate">
|
||
[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
|
||
</string>
|
||
<string name="AcquiredItems">
|
||
Artículos adquiridos
|
||
</string>
|
||
<string name="Cancel">
|
||
Cancelar
|
||
</string>
|
||
<string name="UploadingCosts">
|
||
Subir [NAME] cuesta [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="BuyingCosts">
|
||
Comprar esto cuesta [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="UnknownFileExtension">
|
||
Extensión de archivo desconocida [.%s]
|
||
Se esperaba .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, o .bvh
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteObject2">
|
||
Bloquear
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteAvatar">
|
||
Bloquear
|
||
</string>
|
||
<string name="UnmuteObject">
|
||
Desbloquear
|
||
</string>
|
||
<string name="UnmuteAvatar">
|
||
Desbloquear
|
||
</string>
|
||
<string name="AddLandmarkNavBarMenu">
|
||
Guardar este hito...
|
||
</string>
|
||
<string name="EditLandmarkNavBarMenu">
|
||
Editar este hito...
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-mac-control">
|
||
⌃
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-mac-command">
|
||
⌘
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-mac-option">
|
||
⌥
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-mac-shift">
|
||
⇧
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-win-control">
|
||
Ctrl+
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-win-alt">
|
||
Alt+
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-win-shift">
|
||
Mayús+
|
||
</string>
|
||
<string name="FileSaved">
|
||
Archivo guardado
|
||
</string>
|
||
<string name="Receiving">
|
||
Recibiendo
|
||
</string>
|
||
<string name="AM">
|
||
AM
|
||
</string>
|
||
<string name="PM">
|
||
PM
|
||
</string>
|
||
<string name="PST">
|
||
PST
|
||
</string>
|
||
<string name="PDT">
|
||
PDT
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Forward">
|
||
Adelante
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Left">
|
||
Izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Right">
|
||
Derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Back">
|
||
Atrás
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_North">
|
||
Norte
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_South">
|
||
Sur
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_West">
|
||
Oeste
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_East">
|
||
Este
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Up">
|
||
Arriba
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Down">
|
||
Abajo
|
||
</string>
|
||
<string name="Any Category">
|
||
Cualquier categoría
|
||
</string>
|
||
<string name="Shopping">
|
||
Compras
|
||
</string>
|
||
<string name="Land Rental">
|
||
Terreno en alquiler
|
||
</string>
|
||
<string name="Property Rental">
|
||
Propiedad en alquiler
|
||
</string>
|
||
<string name="Special Attraction">
|
||
Atracción especial
|
||
</string>
|
||
<string name="New Products">
|
||
Nuevos productos
|
||
</string>
|
||
<string name="Employment">
|
||
Empleo
|
||
</string>
|
||
<string name="Wanted">
|
||
Se busca
|
||
</string>
|
||
<string name="Service">
|
||
Servicios
|
||
</string>
|
||
<string name="Personal">
|
||
Personal
|
||
</string>
|
||
<string name="None">
|
||
Ninguno
|
||
</string>
|
||
<string name="Linden Location">
|
||
Localización Linden
|
||
</string>
|
||
<string name="Adult">
|
||
Adulto
|
||
</string>
|
||
<!-- FS:Ansariel: Fixed to match PARCEL_CATEGORY_UI_STRING array -->
|
||
<string name="Arts and Culture">
|
||
Arte y Cultura
|
||
</string>
|
||
<string name="Business">
|
||
Negocios
|
||
</string>
|
||
<string name="Educational">
|
||
Educativo
|
||
</string>
|
||
<string name="Gaming">
|
||
Juegos de azar
|
||
</string>
|
||
<string name="Hangout">
|
||
Entretenimiento
|
||
</string>
|
||
<string name="Newcomer Friendly">
|
||
Para recién llegados
|
||
</string>
|
||
<!-- FS:Ansariel: Fixed to match PARCEL_CATEGORY_UI_STRING array -->
|
||
<string name="Parks and Nature">
|
||
Parques y Naturaleza
|
||
</string>
|
||
<string name="Residential">
|
||
Residencial
|
||
</string>
|
||
<string name="Stage">
|
||
Artes escénicas
|
||
</string>
|
||
<string name="Other">
|
||
Otra
|
||
</string>
|
||
<string name="Rental">
|
||
Terreno en alquiler
|
||
</string>
|
||
<string name="Any">
|
||
Cualquiera
|
||
</string>
|
||
<string name="You">
|
||
Tú
|
||
</string>
|
||
<string name="Multiple Media">
|
||
Múltiples medios
|
||
</string>
|
||
<string name="Play Media">
|
||
Reproduce/Pausa los medios
|
||
</string>
|
||
<string name="StreamtitleNowPlaying">
|
||
Reproduciendo:
|
||
</string>
|
||
<string name="IntelDriverPage">
|
||
http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics
|
||
</string>
|
||
<string name="NvidiaDriverPage">
|
||
http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=es
|
||
</string>
|
||
<string name="AMDDriverPage">
|
||
http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx
|
||
</string>
|
||
<string name="MBCmdLineError">
|
||
Ha habido un error analizando la línea de comando.
|
||
Por favor, consulta: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
|
||
Error:
|
||
</string>
|
||
<string name="MBCmdLineUsg">
|
||
[APP_NAME] Uso de línea de comando:
|
||
</string>
|
||
<string name="MBUnableToAccessFile">
|
||
[APP_NAME] no puede acceder a un archivo que necesita.
|
||
|
||
Puede ser porque estés ejecutando varias copias, o porque tu sistema crea -equivocadamente- que el archivo está abierto.
|
||
Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador y vuelve a intentarlo.
|
||
Si aun así sigue apareciendo el mensaje, debes desinstalar completamente [APP_NAME] y reinstalarlo.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBFatalError">
|
||
Error fatal
|
||
</string>
|
||
<string name="MBApplicationError">
|
||
Error de la aplicación - No te asustes
|
||
</string>
|
||
<string name="MBApplicationErrorDetails">
|
||
Lo sentimos, pero [APP_NAME] ha fallado y tiene que cerrarse. Si el problema se produce repetidamente, por favor contacta con nuestro equipo de soporte y hazle llegar el siguiente mensaje:
|
||
|
||
[ERROR_DETAILS]
|
||
</string>
|
||
<string name="MBRequiresAltiVec">
|
||
[APP_NAME] requiere un procesador con AltiVec (G4 o posterior).
|
||
</string>
|
||
<string name="MBAlreadyRunning">
|
||
[APP_NAME] ya se está ejecutando.
|
||
Revisa tu barra de tareas para encontrar una copia minimizada del programa.
|
||
Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBFrozenCrashed">
|
||
En su anterior ejecución, [APP_NAME] se congeló o se cayó.
|
||
¿Quieres enviar un informe de caída?
|
||
</string>
|
||
<string name="MBAlert">
|
||
Alerta
|
||
</string>
|
||
<string name="MBNoDirectX">
|
||
[APP_NAME] no encuentra DirectX 9.0b o superior.
|
||
[APP_NAME] usa DirectX para detectar el hardware o los drivers no actualizados que pueden provocar problemas de estabilidad, ejecución pobre y caídas. Aunque puedes ejecutar [APP_NAME] sin él, recomendamos encarecidamente hacerlo con DirectX 9.0b.
|
||
|
||
¿Quieres continuar?
|
||
</string>
|
||
<string name="MBWarning">
|
||
¡Atención!
|
||
</string>
|
||
<string name="MBNoAutoUpdate">
|
||
Las actualizaciones automáticas no están todavía implementadas para Linux.
|
||
Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBRegClassFailed">
|
||
Fallo en RegisterClass
|
||
</string>
|
||
<string name="MBError">
|
||
Error
|
||
</string>
|
||
<string name="MBFullScreenErr">
|
||
No puede ejecutarse a pantalla completa de [WIDTH] x [HEIGHT].
|
||
Ejecutándose en una ventana.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBDestroyWinFailed">
|
||
Error Shutdown destruyendo la ventana (DestroyWindow() failed)
|
||
</string>
|
||
<string name="MBShutdownErr">
|
||
Error Shutdown
|
||
</string>
|
||
<string name="MBDevContextErr">
|
||
No se puede construir el 'GL device context'
|
||
</string>
|
||
<string name="MBPixelFmtErr">
|
||
No se puede encontrar un formato adecuado de píxel
|
||
</string>
|
||
<string name="MBPixelFmtDescErr">
|
||
No se puede conseguir la descripción del formato de píxel
|
||
</string>
|
||
<string name="MBTrueColorWindow">
|
||
Para ejecutarse, [APP_NAME] necesita Color Verdadero (32-bit).
|
||
Por favor, en las configuraciones de tu ordenador ajusta el modo de color a 32-bit.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBAlpha">
|
||
[APP_NAME] no puede ejecutarse porque no puede obtener un canal alpha de 8 bit. Generalmente, se debe a alguna cuestión de los drivers de la tarjeta de vídeo.
|
||
Por favor, comprueba que tienes instalados los últimos drivers para tu tarjeta de vídeo.
|
||
Comprueba también que tu monitor esta configurado para Color Verdadero (32-bit) en Panel de Control > Apariencia y temas > Pantalla.
|
||
Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
|
||
</string>
|
||
<string name="MBPixelFmtSetErr">
|
||
No se puede configurar el formato de píxel
|
||
</string>
|
||
<string name="MBGLContextErr">
|
||
No se puede crear el 'GL rendering context'
|
||
</string>
|
||
<string name="MBGLContextActErr">
|
||
No se puede activar el 'GL rendering context'
|
||
</string>
|
||
<string name="MBVideoDrvErr">
|
||
[APP_NAME] no puede ejecutarse porque los drivers de tu tarjeta de vídeo o no están bien instalados, o no están actualizados, o son para hardware no admitido. Por favor, comprueba que tienes los drivers más actuales para tu tarjeta de vídeo, y, aunque los tengas, intenta reinstalarlos.
|
||
|
||
Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
|
||
</string>
|
||
<string name="5 O'Clock Shadow">
|
||
Barba del día
|
||
</string>
|
||
<string name="All White">
|
||
Blanco del todo
|
||
</string>
|
||
<string name="Anime Eyes">
|
||
Ojos de cómic
|
||
</string>
|
||
<string name="Arced">
|
||
Arqueadas
|
||
</string>
|
||
<string name="Arm Length">
|
||
Brazos: longitud
|
||
</string>
|
||
<string name="Attached">
|
||
Cortos
|
||
</string>
|
||
<string name="Attached Earlobes">
|
||
Lóbulos
|
||
</string>
|
||
<string name="Back Fringe">
|
||
Nuca: largo
|
||
</string>
|
||
<string name="Baggy">
|
||
Marcadas
|
||
</string>
|
||
<string name="Bangs">
|
||
Bangs
|
||
</string>
|
||
<string name="Beady Eyes">
|
||
Ojos pequeños
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Size">
|
||
Barriga: tamaño
|
||
</string>
|
||
<string name="Big">
|
||
Grande
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Butt">
|
||
Culo grande
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Hair Back">
|
||
Pelo: moño
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Hair Front">
|
||
Pelo: tupé
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Hair Top">
|
||
Pelo: melena alta
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Head">
|
||
Cabeza grande
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Pectorals">
|
||
Grandes pectorales
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Spikes">
|
||
Crestas grandes
|
||
</string>
|
||
<string name="Black">
|
||
Negro
|
||
</string>
|
||
<string name="Blonde">
|
||
Rubio
|
||
</string>
|
||
<string name="Blonde Hair">
|
||
Pelo rubio
|
||
</string>
|
||
<string name="Blush">
|
||
Rubor
|
||
</string>
|
||
<string name="Blush Color">
|
||
Color del rubor
|
||
</string>
|
||
<string name="Blush Opacity">
|
||
Opacidad del rubor
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Definition">
|
||
Definición del cuerpo
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Fat">
|
||
Cuerpo: gordura
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Freckles">
|
||
Pecas del cuerpo
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Thick">
|
||
Cuerpo grueso
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Thickness">
|
||
Cuerpo: grosor
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Thin">
|
||
Cuerpo delgado
|
||
</string>
|
||
<string name="Bow Legged">
|
||
Abiertas
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Buoyancy">
|
||
Busto: firmeza
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Cleavage">
|
||
Busto: canalillo
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Size">
|
||
Busto: tamaño
|
||
</string>
|
||
<string name="Bridge Width">
|
||
Puente: ancho
|
||
</string>
|
||
<string name="Broad">
|
||
Aumentar
|
||
</string>
|
||
<string name="Brow Size">
|
||
Arco ciliar
|
||
</string>
|
||
<string name="Bug Eyes">
|
||
Ojos saltones
|
||
</string>
|
||
<string name="Bugged Eyes">
|
||
Ojos saltones
|
||
</string>
|
||
<string name="Bulbous">
|
||
Bulbosa
|
||
</string>
|
||
<string name="Bulbous Nose">
|
||
Nariz bulbosa
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics Mass">
|
||
Masa del busto
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics Smoothing">
|
||
Suavizado del busto
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics Gravity">
|
||
Gravedad del busto
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics Drag">
|
||
Aerodinámica del busto
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics InOut Max Effect">
|
||
Efecto máx.
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics InOut Spring">
|
||
Elasticidad
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics InOut Gain">
|
||
Ganancia
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics InOut Damping">
|
||
Amortiguación
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
|
||
Efecto máx.
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics UpDown Spring">
|
||
Elasticidad
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics UpDown Gain">
|
||
Ganancia
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics UpDown Damping">
|
||
Amortiguación
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
|
||
Efecto máx.
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics LeftRight Spring">
|
||
Elasticidad
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics LeftRight Gain">
|
||
Ganancia
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics LeftRight Damping">
|
||
Amortiguación
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics Mass">
|
||
Masa de la barriga
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics Smoothing">
|
||
Suavizado de la barriga
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics Gravity">
|
||
Gravedad de la barriga
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics Drag">
|
||
Aerodinámica de la barriga
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
|
||
Efecto máx.
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics UpDown Spring">
|
||
Elasticidad
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics UpDown Gain">
|
||
Ganancia
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics UpDown Damping">
|
||
Amortiguación
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics Mass">
|
||
Masa del culo
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics Smoothing">
|
||
Suavizado del culo
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics Gravity">
|
||
Gravedad del culo
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics Drag">
|
||
Aerodinámica del culo
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
|
||
Efecto máx.
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics UpDown Spring">
|
||
Elasticidad
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics UpDown Gain">
|
||
Ganancia
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics UpDown Damping">
|
||
Amortiguación
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
|
||
Efecto máx.
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics LeftRight Spring">
|
||
Elasticidad
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics LeftRight Gain">
|
||
Ganancia
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics LeftRight Damping">
|
||
Amortiguación
|
||
</string>
|
||
<string name="Bushy Eyebrows">
|
||
Cejijuntas
|
||
</string>
|
||
<string name="Bushy Hair">
|
||
Pelo tupido
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Size">
|
||
Culo: tamaño
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Gravity">
|
||
Gravedad del culo
|
||
</string>
|
||
<string name="bustle skirt">
|
||
Polisón
|
||
</string>
|
||
<string name="no bustle">
|
||
Sin polisón
|
||
</string>
|
||
<string name="more bustle">
|
||
Con polisón
|
||
</string>
|
||
<string name="Chaplin">
|
||
Cortito
|
||
</string>
|
||
<string name="Cheek Bones">
|
||
Pómulos
|
||
</string>
|
||
<string name="Chest Size">
|
||
Tórax: tamaño
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Angle">
|
||
Barbilla: ángulo
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Cleft">
|
||
Barbilla: contorno
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Curtains">
|
||
Barba en collar
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Depth">
|
||
Barbilla: largo
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Heavy">
|
||
Hacia la barbilla
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin In">
|
||
Barbilla retraída
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Out">
|
||
Barbilla prominente
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin-Neck">
|
||
Papada
|
||
</string>
|
||
<string name="Clear">
|
||
Transparente
|
||
</string>
|
||
<string name="Cleft">
|
||
Remarcar
|
||
</string>
|
||
<string name="Close Set Eyes">
|
||
Ojos juntos
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed">
|
||
Cerrar
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed Back">
|
||
Trasera cerrada
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed Front">
|
||
Frontal cerrado
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed Left">
|
||
Cerrada
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed Right">
|
||
Cerrada
|
||
</string>
|
||
<string name="Coin Purse">
|
||
Poco abultada
|
||
</string>
|
||
<string name="Collar Back">
|
||
Espalda
|
||
</string>
|
||
<string name="Collar Front">
|
||
Escote
|
||
</string>
|
||
<string name="Corner Down">
|
||
Hacia abajo
|
||
</string>
|
||
<string name="Corner Up">
|
||
Hacia arriba
|
||
</string>
|
||
<string name="Creased">
|
||
Caídos
|
||
</string>
|
||
<string name="Crooked Nose">
|
||
Nariz torcida
|
||
</string>
|
||
<string name="Cuff Flare">
|
||
Acampanado
|
||
</string>
|
||
<string name="Dark">
|
||
Oscuridad
|
||
</string>
|
||
<string name="Dark Green">
|
||
Verde oscuro
|
||
</string>
|
||
<string name="Darker">
|
||
Más oscuros
|
||
</string>
|
||
<string name="Deep">
|
||
Remarcar
|
||
</string>
|
||
<string name="Default Heels">
|
||
Tacones por defecto
|
||
</string>
|
||
<string name="Dense">
|
||
Densas
|
||
</string>
|
||
<string name="Double Chin">
|
||
Mucha papada
|
||
</string>
|
||
<string name="Downturned">
|
||
Poco
|
||
</string>
|
||
<string name="Duffle Bag">
|
||
Muy abultada
|
||
</string>
|
||
<string name="Ear Angle">
|
||
Orejas: ángulo
|
||
</string>
|
||
<string name="Ear Size">
|
||
Orejas: tamaño
|
||
</string>
|
||
<string name="Ear Tips">
|
||
Orejas: forma
|
||
</string>
|
||
<string name="Egg Head">
|
||
Cabeza: ahuevada
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Bags">
|
||
Ojos: bolsas
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Color">
|
||
Ojos: color
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Depth">
|
||
Ojos: profundidad
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Lightness">
|
||
Ojos: brillo
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Opening">
|
||
Ojos: apertura
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Pop">
|
||
Ojos: simetría
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Size">
|
||
Ojos: tamaño
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Spacing">
|
||
Ojos: separación
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Arc">
|
||
Cejas: arco
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Density">
|
||
Cejas: densidad
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Height">
|
||
Cejas: altura
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Points">
|
||
Cejas: en V
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Size">
|
||
Cejas: tamaño
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyelash Length">
|
||
Pestañas: longitud
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyeliner">
|
||
Contorno de ojos
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyeliner Color">
|
||
Contorno de ojos: color
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyes Bugged">
|
||
Ojos Desorbitados
|
||
</string>
|
||
<string name="Face Shear">
|
||
Cara: simetría
|
||
</string>
|
||
<string name="Facial Definition">
|
||
Rasgos marcados
|
||
</string>
|
||
<string name="Far Set Eyes">
|
||
Ojos separados
|
||
</string>
|
||
<string name="Fat Lips">
|
||
Prominentes
|
||
</string>
|
||
<string name="Female">
|
||
Mujer
|
||
</string>
|
||
<string name="Fingerless">
|
||
Sin dedos
|
||
</string>
|
||
<string name="Fingers">
|
||
Con dedos
|
||
</string>
|
||
<string name="Flared Cuffs">
|
||
Campana
|
||
</string>
|
||
<string name="Flat">
|
||
Redondeadas
|
||
</string>
|
||
<string name="Flat Butt">
|
||
Culo plano
|
||
</string>
|
||
<string name="Flat Head">
|
||
Cabeza plana
|
||
</string>
|
||
<string name="Flat Toe">
|
||
Empeine bajo
|
||
</string>
|
||
<string name="Foot Size">
|
||
Pie: tamaño
|
||
</string>
|
||
<string name="Forehead Angle">
|
||
Frente: ángulo
|
||
</string>
|
||
<string name="Forehead Heavy">
|
||
Hacia la frente
|
||
</string>
|
||
<string name="Freckles">
|
||
Pecas
|
||
</string>
|
||
<string name="Front Fringe">
|
||
Flequillo
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Back">
|
||
Sin cortar
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Eyeliner">
|
||
Contorno completo
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Front">
|
||
Sin cortar
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Hair Sides">
|
||
Pelo: volumen a los lados
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Sides">
|
||
Volumen total
|
||
</string>
|
||
<string name="Glossy">
|
||
Con brillo
|
||
</string>
|
||
<string name="Glove Fingers">
|
||
Guantes: dedos
|
||
</string>
|
||
<string name="Glove Length">
|
||
Guantes: largo
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair">
|
||
Pelo
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Back">
|
||
Pelo: nuca
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Front">
|
||
Pelo: delante
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Sides">
|
||
Pelo: lados
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Sweep">
|
||
Peinado: dirección
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Thickess">
|
||
Pelo: espesor
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Thickness">
|
||
Pelo: espesor
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Tilt">
|
||
Pelo: inclinación
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Tilted Left">
|
||
A la izq.
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Tilted Right">
|
||
A la der.
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Volume">
|
||
Pelo: volumen
|
||
</string>
|
||
<string name="Hand Size">
|
||
Manos: tamaño
|
||
</string>
|
||
<string name="Handlebars">
|
||
Muy largo
|
||
</string>
|
||
<string name="Head Length">
|
||
Cabeza: longitud
|
||
</string>
|
||
<string name="Head Shape">
|
||
Cabeza: forma
|
||
</string>
|
||
<string name="Head Size">
|
||
Cabeza: tamaño
|
||
</string>
|
||
<string name="Head Stretch">
|
||
Cabeza: estiramiento
|
||
</string>
|
||
<string name="Heel Height">
|
||
Tacón: altura
|
||
</string>
|
||
<string name="Heel Shape">
|
||
Tacón: forma
|
||
</string>
|
||
<string name="Height">
|
||
Altura
|
||
</string>
|
||
<string name="High">
|
||
Subir
|
||
</string>
|
||
<string name="High Heels">
|
||
Tacones altos
|
||
</string>
|
||
<string name="High Jaw">
|
||
Mandíbula alta
|
||
</string>
|
||
<string name="High Platforms">
|
||
Plataformas
|
||
</string>
|
||
<string name="High and Tight">
|
||
Pegada
|
||
</string>
|
||
<string name="Higher">
|
||
Más arriba
|
||
</string>
|
||
<string name="Hip Length">
|
||
Cadera: altura
|
||
</string>
|
||
<string name="Hip Width">
|
||
Cadera: ancho
|
||
</string>
|
||
<string name="Hover">
|
||
Flotar
|
||
</string>
|
||
<string name="In">
|
||
Pegadas
|
||
</string>
|
||
<string name="In Shdw Color">
|
||
Línea de ojos: color
|
||
</string>
|
||
<string name="In Shdw Opacity">
|
||
Línea de ojos: opacidad
|
||
</string>
|
||
<string name="Inner Eye Corner">
|
||
Ojos: lagrimal
|
||
</string>
|
||
<string name="Inner Eye Shadow">
|
||
Ojos: sombra interior
|
||
</string>
|
||
<string name="Inner Shadow">
|
||
Línea de ojos
|
||
</string>
|
||
<string name="Jacket Length">
|
||
Chaqueta: largo
|
||
</string>
|
||
<string name="Jacket Wrinkles">
|
||
Chaqueta: arrugas
|
||
</string>
|
||
<string name="Jaw Angle">
|
||
Mandíbula: ángulo
|
||
</string>
|
||
<string name="Jaw Jut">
|
||
Maxilar inferior
|
||
</string>
|
||
<string name="Jaw Shape">
|
||
Mandíbula: forma
|
||
</string>
|
||
<string name="Join">
|
||
Más junto
|
||
</string>
|
||
<string name="Jowls">
|
||
Mofletes
|
||
</string>
|
||
<string name="Knee Angle">
|
||
Rodillas: ángulo
|
||
</string>
|
||
<string name="Knock Kneed">
|
||
Zambas
|
||
</string>
|
||
<string name="Large">
|
||
Aumentar
|
||
</string>
|
||
<string name="Large Hands">
|
||
Manos grandes
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Part">
|
||
Raya: izq.
|
||
</string>
|
||
<string name="Leg Length">
|
||
Piernas: longitud
|
||
</string>
|
||
<string name="Leg Muscles">
|
||
Piernas: musculatura
|
||
</string>
|
||
<string name="Less">
|
||
Menos
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Body Fat">
|
||
Menos gordura
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Curtains">
|
||
Menos tupida
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Freckles">
|
||
Menos pecas
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Full">
|
||
Menos grosor
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Gravity">
|
||
Más levantado
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Love">
|
||
Menos michelines
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Muscles">
|
||
Pocos músculos
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Muscular">
|
||
Poca musculatura
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Rosy">
|
||
Menos sonrosada
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Round">
|
||
Menos redondeada
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Saddle">
|
||
Menos cartucheras
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Square">
|
||
Menos cuadrada
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Volume">
|
||
Menos volumen
|
||
</string>
|
||
<string name="Less soul">
|
||
Pequeña
|
||
</string>
|
||
<string name="Lighter">
|
||
Más luminosos
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Cleft">
|
||
Labio: hoyuelo
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Cleft Depth">
|
||
Hoyuelo marcado
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Fullness">
|
||
Labios: grosor
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Pinkness">
|
||
Labios sonrosados
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Ratio">
|
||
Labios: ratio
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Thickness">
|
||
Labios: prominencia
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Width">
|
||
Labios: ancho
|
||
</string>
|
||
<string name="Lipgloss">
|
||
Brillo de labios
|
||
</string>
|
||
<string name="Lipstick">
|
||
Barra de labios
|
||
</string>
|
||
<string name="Lipstick Color">
|
||
Barra de labios: color
|
||
</string>
|
||
<string name="Long">
|
||
Más
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Head">
|
||
Cabeza alargada
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Hips">
|
||
Cadera larga
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Legs">
|
||
Piernas largas
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Neck">
|
||
Cuello largo
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Pigtails">
|
||
Coletas largas
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Ponytail">
|
||
Cola de caballo larga
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Torso">
|
||
Torso largo
|
||
</string>
|
||
<string name="Long arms">
|
||
Brazos largos
|
||
</string>
|
||
<string name="Loose Pants">
|
||
Pantalón suelto
|
||
</string>
|
||
<string name="Loose Shirt">
|
||
Camiseta suelta
|
||
</string>
|
||
<string name="Loose Sleeves">
|
||
Puños anchos
|
||
</string>
|
||
<string name="Love Handles">
|
||
Michelines
|
||
</string>
|
||
<string name="Low">
|
||
Bajar
|
||
</string>
|
||
<string name="Low Heels">
|
||
Tacones bajos
|
||
</string>
|
||
<string name="Low Jaw">
|
||
Mandíbula baja
|
||
</string>
|
||
<string name="Low Platforms">
|
||
Suela fina
|
||
</string>
|
||
<string name="Low and Loose">
|
||
Suelta
|
||
</string>
|
||
<string name="Lower">
|
||
Abajo
|
||
</string>
|
||
<string name="Lower Bridge">
|
||
Puente: abajo
|
||
</string>
|
||
<string name="Lower Cheeks">
|
||
Mejillas: abajo
|
||
</string>
|
||
<string name="Male">
|
||
Varón
|
||
</string>
|
||
<string name="Middle Part">
|
||
Raya: en medio
|
||
</string>
|
||
<string name="More">
|
||
Más
|
||
</string>
|
||
<string name="More Blush">
|
||
Más colorete
|
||
</string>
|
||
<string name="More Body Fat">
|
||
Más gordura
|
||
</string>
|
||
<string name="More Curtains">
|
||
Más tupida
|
||
</string>
|
||
<string name="More Eyeshadow">
|
||
Más
|
||
</string>
|
||
<string name="More Freckles">
|
||
Más pecas
|
||
</string>
|
||
<string name="More Full">
|
||
Más grosor
|
||
</string>
|
||
<string name="More Gravity">
|
||
Menos levantado
|
||
</string>
|
||
<string name="More Lipstick">
|
||
Más barra de labios
|
||
</string>
|
||
<string name="More Love">
|
||
Más michelines
|
||
</string>
|
||
<string name="More Lower Lip">
|
||
Más el inferior
|
||
</string>
|
||
<string name="More Muscles">
|
||
Más músculos
|
||
</string>
|
||
<string name="More Muscular">
|
||
Más musculatura
|
||
</string>
|
||
<string name="More Rosy">
|
||
Más sonrosada
|
||
</string>
|
||
<string name="More Round">
|
||
Más redondeada
|
||
</string>
|
||
<string name="More Saddle">
|
||
Más cartucheras
|
||
</string>
|
||
<string name="More Sloped">
|
||
Más inclinada
|
||
</string>
|
||
<string name="More Square">
|
||
Más cuadrada
|
||
</string>
|
||
<string name="More Upper Lip">
|
||
Más el superior
|
||
</string>
|
||
<string name="More Vertical">
|
||
Más recta
|
||
</string>
|
||
<string name="More Volume">
|
||
Más volumen
|
||
</string>
|
||
<string name="More soul">
|
||
Grande
|
||
</string>
|
||
<string name="Moustache">
|
||
Bigote
|
||
</string>
|
||
<string name="Mouth Corner">
|
||
Comisuras
|
||
</string>
|
||
<string name="Mouth Position">
|
||
Boca: posición
|
||
</string>
|
||
<string name="Mowhawk">
|
||
Rapado
|
||
</string>
|
||
<string name="Muscular">
|
||
Muscular
|
||
</string>
|
||
<string name="Mutton Chops">
|
||
Patillas largas
|
||
</string>
|
||
<string name="Nail Polish">
|
||
Uñas pintadas
|
||
</string>
|
||
<string name="Nail Polish Color">
|
||
Uñas pintadas: color
|
||
</string>
|
||
<string name="Narrow">
|
||
Disminuir
|
||
</string>
|
||
<string name="Narrow Back">
|
||
Rapada
|
||
</string>
|
||
<string name="Narrow Front">
|
||
Entradas
|
||
</string>
|
||
<string name="Narrow Lips">
|
||
Labios estrechos
|
||
</string>
|
||
<string name="Natural">
|
||
Natural
|
||
</string>
|
||
<string name="Neck Length">
|
||
Cuello: longitud
|
||
</string>
|
||
<string name="Neck Thickness">
|
||
Cuello: grosor
|
||
</string>
|
||
<string name="No Blush">
|
||
Sin colorete
|
||
</string>
|
||
<string name="No Eyeliner">
|
||
Sin contorno
|
||
</string>
|
||
<string name="No Eyeshadow">
|
||
Menos
|
||
</string>
|
||
<string name="No Lipgloss">
|
||
Sin brillo
|
||
</string>
|
||
<string name="No Lipstick">
|
||
Sin barra de labios
|
||
</string>
|
||
<string name="No Part">
|
||
Sin raya
|
||
</string>
|
||
<string name="No Polish">
|
||
Sin pintar
|
||
</string>
|
||
<string name="No Red">
|
||
Nada
|
||
</string>
|
||
<string name="No Spikes">
|
||
Sin crestas
|
||
</string>
|
||
<string name="No White">
|
||
Sin blanco
|
||
</string>
|
||
<string name="No Wrinkles">
|
||
Sin arrugas
|
||
</string>
|
||
<string name="Normal Lower">
|
||
Normal Lower
|
||
</string>
|
||
<string name="Normal Upper">
|
||
Normal Upper
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Left">
|
||
Nariz a la izq.
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Right">
|
||
Nariz a la der.
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Size">
|
||
Nariz: tamaño
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Thickness">
|
||
Nariz: grosor
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Tip Angle">
|
||
Nariz: respingona
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Tip Shape">
|
||
Nariz: punta
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Width">
|
||
Nariz: ancho
|
||
</string>
|
||
<string name="Nostril Division">
|
||
Ventana: altura
|
||
</string>
|
||
<string name="Nostril Width">
|
||
Ventana: ancho
|
||
</string>
|
||
<string name="Opaque">
|
||
Opaco
|
||
</string>
|
||
<string name="Open">
|
||
Abrir
|
||
</string>
|
||
<string name="Open Back">
|
||
Apertura trasera
|
||
</string>
|
||
<string name="Open Front">
|
||
Apertura frontal
|
||
</string>
|
||
<string name="Open Left">
|
||
Abierta
|
||
</string>
|
||
<string name="Open Right">
|
||
Abierta
|
||
</string>
|
||
<string name="Orange">
|
||
Anaranjado
|
||
</string>
|
||
<string name="Out">
|
||
De soplillo
|
||
</string>
|
||
<string name="Out Shdw Color">
|
||
Sombra de ojos: color
|
||
</string>
|
||
<string name="Out Shdw Opacity">
|
||
Sombra de ojos: opacidad
|
||
</string>
|
||
<string name="Outer Eye Corner">
|
||
Ojos: comisura
|
||
</string>
|
||
<string name="Outer Eye Shadow">
|
||
Outer Eye Shadow
|
||
</string>
|
||
<string name="Outer Shadow">
|
||
Sombra de ojos
|
||
</string>
|
||
<string name="Overbite">
|
||
Retraído
|
||
</string>
|
||
<string name="Package">
|
||
Pubis
|
||
</string>
|
||
<string name="Painted Nails">
|
||
Pintadas
|
||
</string>
|
||
<string name="Pale">
|
||
Pálida
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Crotch">
|
||
Pantalón: cruz
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Fit">
|
||
Ceñido
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Length">
|
||
Pernera: largo
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Waist">
|
||
Cintura
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Wrinkles">
|
||
Pantalón: arrugas
|
||
</string>
|
||
<string name="Part">
|
||
Raya
|
||
</string>
|
||
<string name="Part Bangs">
|
||
Flequillo partido
|
||
</string>
|
||
<string name="Pectorals">
|
||
Pectorales
|
||
</string>
|
||
<string name="Pigment">
|
||
Tono
|
||
</string>
|
||
<string name="Pigtails">
|
||
Coletas
|
||
</string>
|
||
<string name="Pink">
|
||
Rosa
|
||
</string>
|
||
<string name="Pinker">
|
||
Más sonrosados
|
||
</string>
|
||
<string name="Platform Height">
|
||
Suela: altura
|
||
</string>
|
||
<string name="Platform Width">
|
||
Suela: ancho
|
||
</string>
|
||
<string name="Pointy">
|
||
En punta
|
||
</string>
|
||
<string name="Pointy Heels">
|
||
De aguja
|
||
</string>
|
||
<string name="Ponytail">
|
||
Cola de caballo
|
||
</string>
|
||
<string name="Poofy Skirt">
|
||
Con vuelo
|
||
</string>
|
||
<string name="Pop Left Eye">
|
||
Izquierdo más grande
|
||
</string>
|
||
<string name="Pop Right Eye">
|
||
Derecho más grande
|
||
</string>
|
||
<string name="Puffy">
|
||
Hinchadas
|
||
</string>
|
||
<string name="Puffy Eyelids">
|
||
Ojeras
|
||
</string>
|
||
<string name="Rainbow Color">
|
||
Irisación
|
||
</string>
|
||
<string name="Red Hair">
|
||
Pelirrojo
|
||
</string>
|
||
<string name="Regular">
|
||
Regular
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Part">
|
||
Raya: der.
|
||
</string>
|
||
<string name="Rosy Complexion">
|
||
Tez sonrosada
|
||
</string>
|
||
<string name="Round">
|
||
Redondear
|
||
</string>
|
||
<string name="Ruddiness">
|
||
Rubicundez
|
||
</string>
|
||
<string name="Ruddy">
|
||
Rojiza
|
||
</string>
|
||
<string name="Rumpled Hair">
|
||
Pelo encrespado
|
||
</string>
|
||
<string name="Saddle Bags">
|
||
Cartucheras
|
||
</string>
|
||
<string name="Scrawny Leg">
|
||
Piernas flacas
|
||
</string>
|
||
<string name="Separate">
|
||
Más ancho
|
||
</string>
|
||
<string name="Shallow">
|
||
Sin marcar
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Back">
|
||
Nuca: corte
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Face">
|
||
Shear Face
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Front">
|
||
Shear Front
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Left Up">
|
||
Arriba - izq.
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Right Up">
|
||
Arriba - der.
|
||
</string>
|
||
<string name="Sheared Back">
|
||
Rapada
|
||
</string>
|
||
<string name="Sheared Front">
|
||
Rapada
|
||
</string>
|
||
<string name="Shift Left">
|
||
A la izq.
|
||
</string>
|
||
<string name="Shift Mouth">
|
||
Boca: ladeada
|
||
</string>
|
||
<string name="Shift Right">
|
||
A la der.
|
||
</string>
|
||
<string name="Shirt Bottom">
|
||
Alto de cintura
|
||
</string>
|
||
<string name="Shirt Fit">
|
||
Ceñido
|
||
</string>
|
||
<string name="Shirt Wrinkles">
|
||
Camisa: arrugas
|
||
</string>
|
||
<string name="Shoe Height">
|
||
Caña: altura
|
||
</string>
|
||
<string name="Short">
|
||
Menos
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Arms">
|
||
Brazos cortos
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Legs">
|
||
Piernas cortas
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Neck">
|
||
Cuello corto
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Pigtails">
|
||
Coletas cortas
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Ponytail">
|
||
Cola de caballo corta
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Sideburns">
|
||
Patillas cortas
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Torso">
|
||
Torso corto
|
||
</string>
|
||
<string name="Short hips">
|
||
Cadera corta
|
||
</string>
|
||
<string name="Shoulders">
|
||
Hombros
|
||
</string>
|
||
<string name="Side Fringe">
|
||
Lados: franja
|
||
</string>
|
||
<string name="Sideburns">
|
||
Patillas
|
||
</string>
|
||
<string name="Sides Hair">
|
||
Pelo: lados
|
||
</string>
|
||
<string name="Sides Hair Down">
|
||
Bajar lados del pelo
|
||
</string>
|
||
<string name="Sides Hair Up">
|
||
Subir lados del pelo
|
||
</string>
|
||
<string name="Skinny Neck">
|
||
Cuello estrecho
|
||
</string>
|
||
<string name="Skirt Fit">
|
||
Falda: vuelo
|
||
</string>
|
||
<string name="Skirt Length">
|
||
Falda: largo
|
||
</string>
|
||
<string name="Slanted Forehead">
|
||
Frente inclinada
|
||
</string>
|
||
<string name="Sleeve Length">
|
||
Largo de manga
|
||
</string>
|
||
<string name="Sleeve Looseness">
|
||
Ancho de puños
|
||
</string>
|
||
<string name="Slit Back">
|
||
Raja trasera
|
||
</string>
|
||
<string name="Slit Front">
|
||
Raja frontal
|
||
</string>
|
||
<string name="Slit Left">
|
||
Raja a la izq.
|
||
</string>
|
||
<string name="Slit Right">
|
||
Raja a la der.
|
||
</string>
|
||
<string name="Small">
|
||
Disminuir
|
||
</string>
|
||
<string name="Small Hands">
|
||
Manos pequeñas
|
||
</string>
|
||
<string name="Small Head">
|
||
Cabeza pequeña
|
||
</string>
|
||
<string name="Smooth">
|
||
Leves
|
||
</string>
|
||
<string name="Smooth Hair">
|
||
Pelo liso
|
||
</string>
|
||
<string name="Socks Length">
|
||
Calcetines: largo
|
||
</string>
|
||
<string name="Soulpatch">
|
||
Perilla
|
||
</string>
|
||
<string name="Sparse">
|
||
Depiladas
|
||
</string>
|
||
<string name="Spiked Hair">
|
||
Crestas
|
||
</string>
|
||
<string name="Square">
|
||
Cuadrada
|
||
</string>
|
||
<string name="Square Toe">
|
||
Punta cuadrada
|
||
</string>
|
||
<string name="Squash Head">
|
||
Cabeza aplastada
|
||
</string>
|
||
<string name="Stretch Head">
|
||
Cabeza estirada
|
||
</string>
|
||
<string name="Sunken">
|
||
Chupadas
|
||
</string>
|
||
<string name="Sunken Chest">
|
||
Estrecho de pecho
|
||
</string>
|
||
<string name="Sunken Eyes">
|
||
Ojos hundidos
|
||
</string>
|
||
<string name="Sweep Back">
|
||
Sweep Back
|
||
</string>
|
||
<string name="Sweep Forward">
|
||
Sweep Forward
|
||
</string>
|
||
<string name="Tall">
|
||
Más
|
||
</string>
|
||
<string name="Taper Back">
|
||
Cubierta trasera
|
||
</string>
|
||
<string name="Taper Front">
|
||
Cubierta frontal
|
||
</string>
|
||
<string name="Thick Heels">
|
||
Tacones grandes
|
||
</string>
|
||
<string name="Thick Neck">
|
||
Cuello ancho
|
||
</string>
|
||
<string name="Thick Toe">
|
||
Empeine alto
|
||
</string>
|
||
<string name="Thin">
|
||
Delgadas
|
||
</string>
|
||
<string name="Thin Eyebrows">
|
||
Cejas finas
|
||
</string>
|
||
<string name="Thin Lips">
|
||
Hacia dentro
|
||
</string>
|
||
<string name="Thin Nose">
|
||
Nariz fina
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Chin">
|
||
Poca papada
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Cuffs">
|
||
Sin campana
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Pants">
|
||
Pantalón ceñido
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Shirt">
|
||
Camisa ceñida
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Skirt">
|
||
Falda ceñida
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Sleeves">
|
||
Puños ceñidos
|
||
</string>
|
||
<string name="Toe Shape">
|
||
Punta: forma
|
||
</string>
|
||
<string name="Toe Thickness">
|
||
Empeine
|
||
</string>
|
||
<string name="Torso Length">
|
||
Torso: longitud
|
||
</string>
|
||
<string name="Torso Muscles">
|
||
Torso: musculatura
|
||
</string>
|
||
<string name="Torso Scrawny">
|
||
Torso flacucho
|
||
</string>
|
||
<string name="Unattached">
|
||
Largos
|
||
</string>
|
||
<string name="Uncreased">
|
||
Abiertos
|
||
</string>
|
||
<string name="Underbite">
|
||
Prognatismo
|
||
</string>
|
||
<string name="Unnatural">
|
||
No natural
|
||
</string>
|
||
<string name="Upper Bridge">
|
||
Puente: arriba
|
||
</string>
|
||
<string name="Upper Cheeks">
|
||
Mejillas: arriba
|
||
</string>
|
||
<string name="Upper Chin Cleft">
|
||
Barbilla: prominencia
|
||
</string>
|
||
<string name="Upper Eyelid Fold">
|
||
Párpados
|
||
</string>
|
||
<string name="Upturned">
|
||
Mucho
|
||
</string>
|
||
<string name="Very Red">
|
||
Del todo
|
||
</string>
|
||
<string name="Waist Height">
|
||
Cintura
|
||
</string>
|
||
<string name="Well-Fed">
|
||
Mofletes
|
||
</string>
|
||
<string name="White Hair">
|
||
Pelo blanco
|
||
</string>
|
||
<string name="Wide">
|
||
Aumentar
|
||
</string>
|
||
<string name="Wide Back">
|
||
Completa
|
||
</string>
|
||
<string name="Wide Front">
|
||
Completa
|
||
</string>
|
||
<string name="Wide Lips">
|
||
Labios anchos
|
||
</string>
|
||
<string name="Wild">
|
||
Total
|
||
</string>
|
||
<string name="Wrinkles">
|
||
Arrugas
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
|
||
Añadir a mis hitos
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
|
||
Editar mis hitos
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
|
||
Ver más información de esta localización
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
|
||
Historial de mis localizaciones
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlForSaleTooltip">
|
||
Comprar este terreno
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlVoiceTooltip">
|
||
Voz no disponible aquí
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlFlyTooltip">
|
||
No se permite volar
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlPushTooltip">
|
||
No se permiten empujones
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlBuildTooltip">
|
||
No se permite construir/soltar objetos
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlScriptsTooltip">
|
||
No se permiten scripts
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlDamageTooltip">
|
||
Salud
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
|
||
Región Adulta
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
|
||
Región Moderada
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
|
||
Región General
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
|
||
Los avatares en esta parcela no pueden ser vistos ni oídos por otros avatares desde fuera de la misma
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
|
||
Los objetos móviles pueden no comportarse adecuadamente en esta región hasta que ésta sea recargada.
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
|
||
Pathfinding dinámico no activado en esta región.
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
|
||
Los objetos que se mueven pueden presentar un comportamiento incorrecto en la región hasta que ésta se recargue.
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
|
||
Esta región no tiene activado el pathfinding dinámico.
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterWindowTitle">
|
||
Actualizar [APP_NAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterNowUpdating">
|
||
Actualizando [APP_NAME]...
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterNowInstalling">
|
||
Instalando [APP_NAME]...
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
|
||
Tu visor [APP_NAME] se está actualizando a la última versión. Llevará algún tiempo, paciencia.
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
|
||
Descargando la actualización...
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterProgressBarText">
|
||
Descargando la actualización
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterFailDownloadTitle">
|
||
Fallo en la descarga de la actualización
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
|
||
Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterFailInstallTitle">
|
||
Fallo al instalar la actualización
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterFailStartTitle">
|
||
Fallo al iniciar el visor
|
||
</string>
|
||
<string name="ItemsComingInTooFastFrom">
|
||
[APP_NAME]: Los items se reciben muy rápido de [FROM_NAME]; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.
|
||
</string>
|
||
<string name="ItemsComingInTooFast">
|
||
[APP_NAME]: Los items se reciben muy rápido; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_logging_string">
|
||
-- Activado el registro de los mensajes instantáneos --
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_typing_start_string">
|
||
[NAME] está escribiendo...
|
||
</string>
|
||
<string name="Unnamed">
|
||
(sin nombre)
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_moderated_chat_label">
|
||
(Moderado: por defecto, desactivada la voz)
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_unavailable_text_label">
|
||
No está permitido el chat de text para esta llamada.
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_muted_text_label">
|
||
Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_default_text_label">
|
||
Pulsa aquí para enviar un mensaje instantáneo.
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_to_label">
|
||
A
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_moderator_label">
|
||
(Moderador)
|
||
</string>
|
||
<string name="Saved_message">
|
||
(Guardado [LONG_TIMESTAMP])
|
||
</string>
|
||
<string name="OnlineStatus">
|
||
Conectado/a
|
||
</string>
|
||
<string name="OfflineStatus">
|
||
Desconectado/a
|
||
</string>
|
||
<string name="not_online_msg">
|
||
El usuario no está conectado: el mensaje se almacenará para entregárselo más tarde.
|
||
</string>
|
||
<string name="not_online_inventory">
|
||
El usuario no está conectado: el inventario se ha guardado.
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
|
||
Para ver este mensaje, debes desmarcar 'Sólo mis amigos y grupos pueden llamarme o enviarme MI' en Preferencias/Privacidad.
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_announce_incoming">
|
||
Mensaje entrante de [NAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_autoresponse_sent">
|
||
Autorrespuesta enviada: [MESSAGE]
|
||
</string>
|
||
<string name="answered_call">
|
||
Han respondido a tu llamada
|
||
</string>
|
||
<string name="you_started_call">
|
||
Has iniciado una llamada de voz
|
||
</string>
|
||
<string name="you_joined_call">
|
||
Has entrado en la llamada de voz
|
||
</string>
|
||
<string name="you_auto_rejected_call-im">
|
||
Rechazaste la llamada de voz automáticamente porque estaba activado el modo 'No disponible'.
|
||
</string>
|
||
<string name="name_started_call">
|
||
[NAME] inició una llamada de voz
|
||
</string>
|
||
<string name="ringing-im">
|
||
Haciendo la llamada de voz...
|
||
</string>
|
||
<string name="connected-im">
|
||
Conectado, pulsa Colgar para salir
|
||
</string>
|
||
<string name="hang_up-im">
|
||
Se colgó la llamada de voz
|
||
</string>
|
||
<string name="conference-title">
|
||
Chat multi-persona
|
||
</string>
|
||
<string name="answering-im">
|
||
Conectando...
|
||
</string>
|
||
<string name="conference-title">
|
||
Multiconferencia
|
||
</string>
|
||
<string name="conference-title-incoming">
|
||
Conferencia con [AGENT_NAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="inventory_item_offered-im">
|
||
Ítem del inventario '[ITEM_NAME]' ofrecido
|
||
</string>
|
||
<string name="inventory_folder_offered-im">
|
||
Carpeta del inventario '[ITEM_NAME]' ofrecida
|
||
</string>
|
||
<string name="inventory_item_offered_rlv">
|
||
Ofrecido ítem de inventario a [NAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="share_alert">
|
||
Arrastra aquí items del inventario
|
||
</string>
|
||
<string name="facebook_post_success">
|
||
Has publicado en Facebook.
|
||
</string>
|
||
<string name="flickr_post_success">
|
||
Has publicado en Flickr.
|
||
</string>
|
||
<string name="twitter_post_success">
|
||
Has publicado en Twitter.
|
||
</string>
|
||
<string name="no_session_message">
|
||
(La sesión de MI no existe)
|
||
</string>
|
||
<string name="only_user_message">
|
||
Eres el único usuario en esta sesión.
|
||
</string>
|
||
<string name="offline_message">
|
||
[NAME] está desconectado(a).
|
||
</string>
|
||
<string name="invite_message">
|
||
Pulsa el botón [BUTTON NAME] para aceptar/conectar a este chat de voz.
|
||
</string>
|
||
<string name="muted_message">
|
||
Has bloqueado a este residente. Enviándole un mensaje lo desbloquearás.
|
||
</string>
|
||
<string name="generic">
|
||
Error en lo solicitado, por favor, inténtalo más tarde.
|
||
</string>
|
||
<string name="generic_request_error">
|
||
Error al hacer lo solicitado; por favor, inténtalo más tarde.
|
||
</string>
|
||
<string name="insufficient_perms_error">
|
||
No tienes permisos suficientes.
|
||
</string>
|
||
<string name="session_does_not_exist_error">
|
||
La sesión terminó
|
||
</string>
|
||
<string name="no_ability_error">
|
||
No tienes esa capacidad.
|
||
</string>
|
||
<string name="no_ability">
|
||
No tienes esa capacidad.
|
||
</string>
|
||
<string name="not_a_mod_error">
|
||
No eres es un moderador de la sesión.
|
||
</string>
|
||
<string name="muted">
|
||
Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.
|
||
</string>
|
||
<string name="muted_error">
|
||
Un moderador del grupo te ha desactivado el chat de texto.
|
||
</string>
|
||
<string name="add_session_event">
|
||
No se ha podido añadir usuarios a la sesión de chat con [RECIPIENT].
|
||
</string>
|
||
<string name="message">
|
||
El mensaje enviado a [RECIPIENT] aún se está procesando.
|
||
Si el mensaje no aparece en los próximos minutos, puede haber sido descartado por el servidor.
|
||
</string>
|
||
<string name="message_session_event">
|
||
El mensaje enviado a [RECIPIENT] aún se está procesando.
|
||
Si el mensaje no aparece en los próximos minutos, puede haber sido descartado por el servidor.
|
||
</string>
|
||
<string name="mute">
|
||
Error moderando.
|
||
</string>
|
||
<string name="removed">
|
||
Se te ha sacado del grupo.
|
||
</string>
|
||
<string name="removed_from_group">
|
||
Has sido eliminado del grupo.
|
||
</string>
|
||
<string name="close_on_no_ability">
|
||
Ya no tendrás más la capacidad de estar en la sesión de chat.
|
||
</string>
|
||
<string name="unread_chat_single">
|
||
[SOURCES] ha dicho algo nuevo
|
||
</string>
|
||
<string name="unread_chat_multiple">
|
||
[SOURCES] ha dicho algo nuevo
|
||
</string>
|
||
<string name="session_initialization_timed_out_error">
|
||
Se ha agotado el tiempo del inicio de sesión
|
||
</string>
|
||
<string name="Home position set.">
|
||
Posición inicial establecida.
|
||
</string>
|
||
<string name="voice_morphing_url">
|
||
https://secondlife.com/destination/voice-island
|
||
</string>
|
||
<string name="premium_voice_morphing_url">
|
||
https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium
|
||
</string>
|
||
<string name="paid_you_ldollars">
|
||
[NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$ [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="paid_you_ldollars_gift">
|
||
[NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$: [REASON]
|
||
</string>
|
||
<string name="paid_you_ldollars_no_reason">
|
||
[NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$.
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars">
|
||
Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME] por [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars_gift">
|
||
Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME]: [REASON]
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars_no_info">
|
||
Has pagado[AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars_no_reason">
|
||
Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME].
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars_no_name">
|
||
Has pagado [AMOUNT] L$ por [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars">
|
||
No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$ [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars_gift">
|
||
No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$: [REASON]
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
|
||
No has pagado [AMOUNT] L$.
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
|
||
No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$.
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
|
||
No has pagado [AMOUNT] L$ [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="for item">
|
||
por [ITEM]
|
||
</string>
|
||
<string name="for a parcel of land">
|
||
por una parcela de terreno
|
||
</string>
|
||
<string name="for a land access pass">
|
||
por un pase de acceso a terrenos
|
||
</string>
|
||
<string name="for deeding land">
|
||
para ceder terreno
|
||
</string>
|
||
<string name="to create a group">
|
||
para crear un grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="to join a group">
|
||
para entrar a un grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="to upload">
|
||
por subir
|
||
</string>
|
||
<string name="to publish a classified ad">
|
||
para publicar un anuncio clasificado
|
||
</string>
|
||
<string name="giving">
|
||
Dando [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="uploading_costs">
|
||
Subir esto cuesta [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="this_costs">
|
||
Esto cuesta [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="buying_selected_land">
|
||
Compra del terreno seleccionado por [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="this_object_costs">
|
||
Este objeto cuesta [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="group_role_everyone">
|
||
Todos
|
||
</string>
|
||
<string name="group_role_officers">
|
||
Oficiales
|
||
</string>
|
||
<string name="group_role_owners">
|
||
Propietarios
|
||
</string>
|
||
<string name="group_member_status_online">
|
||
Conectado/a
|
||
</string>
|
||
<string name="uploading_abuse_report">
|
||
Subiendo...
|
||
|
||
Denuncia de infracción
|
||
</string>
|
||
<string name="New Shape">
|
||
Anatomía nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="New Skin">
|
||
Piel nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="New Hair">
|
||
Pelo nuevo
|
||
</string>
|
||
<string name="New Eyes">
|
||
Ojos nuevos
|
||
</string>
|
||
<string name="New Shirt">
|
||
Camisa nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="New Pants">
|
||
Pantalón nuevo
|
||
</string>
|
||
<string name="New Shoes">
|
||
Zapatos nuevos
|
||
</string>
|
||
<string name="New Socks">
|
||
Calcetines nuevos
|
||
</string>
|
||
<string name="New Jacket">
|
||
Chaqueta nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="New Gloves">
|
||
Guantes nuevos
|
||
</string>
|
||
<string name="New Undershirt">
|
||
Camiseta nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="New Underpants">
|
||
Ropa interior nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="New Skirt">
|
||
Falda nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="New Alpha">
|
||
Nueva Alfa
|
||
</string>
|
||
<string name="New Tattoo">
|
||
Tatuaje nuevo
|
||
</string>
|
||
<string name="New Physics">
|
||
Nueva física
|
||
</string>
|
||
<string name="Invalid Wearable">
|
||
No se puede poner
|
||
</string>
|
||
<string name="New Gesture">
|
||
Gesto nuevo
|
||
</string>
|
||
<string name="New Script">
|
||
Script nuevo
|
||
</string>
|
||
<string name="New Note">
|
||
Nota nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="New Folder">
|
||
Carpeta nueva
|
||
</string>
|
||
<string name="Contents">
|
||
Contenidos
|
||
</string>
|
||
<string name="Gesture">
|
||
Gestos
|
||
</string>
|
||
<string name="Male Gestures">
|
||
Gestos masculinos
|
||
</string>
|
||
<string name="Female Gestures">
|
||
Gestos femeninos
|
||
</string>
|
||
<string name="Other Gestures">
|
||
Otros gestos
|
||
</string>
|
||
<string name="Speech Gestures">
|
||
Gestos al hablar
|
||
</string>
|
||
<string name="Common Gestures">
|
||
Gestos corrientes
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Excuse me">
|
||
Varón - Disculpa
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Get lost">
|
||
Varón – Déjame en paz
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Blow kiss">
|
||
Varón - Lanzar un beso
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Boo">
|
||
Varón - Abucheo
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Bored">
|
||
Varón - Aburrido
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Hey">
|
||
Varón – ¡Eh!
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Laugh">
|
||
Varón - Risa
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Repulsed">
|
||
Varón - Rechazo
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Shrug">
|
||
Varón - Encogimiento de hombros
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Stick tougue out">
|
||
Hombre - Sacando la lengua
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Wow">
|
||
Varón - Admiración
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Chuckle">
|
||
Mujer - Risa suave
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Cry">
|
||
Mujer - Llorar
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Embarrassed">
|
||
Mujer - Ruborizada
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Excuse me">
|
||
Mujer - Disculpa
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Get lost">
|
||
Mujer – Déjame en paz
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Blow kiss">
|
||
Mujer - Lanzar un beso
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Boo">
|
||
Mujer - Abucheo
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Bored">
|
||
Mujer - Aburrida
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Hey">
|
||
Mujer - ¡Eh!
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Hey baby">
|
||
Mujer - ¡Eh, encanto!
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Laugh">
|
||
Mujer - Risa
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Looking good">
|
||
Mujer - Buen aspecto
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Over here">
|
||
Mujer - Por aquí
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Please">
|
||
Mujer - Por favor
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Repulsed">
|
||
Mujer - Rechazo
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Shrug">
|
||
Mujer - Encogimiento de hombros
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Stick tougue out">
|
||
Mujer - Sacando la lengua
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Wow">
|
||
Mujer - Admiración
|
||
</string>
|
||
<string name="/bow">
|
||
/reverencia
|
||
</string>
|
||
<string name="/clap">
|
||
/aplaudir
|
||
</string>
|
||
<string name="/count">
|
||
/contar
|
||
</string>
|
||
<string name="/extinguish">
|
||
/apagar
|
||
</string>
|
||
<string name="/kmb">
|
||
/bmc
|
||
</string>
|
||
<string name="/muscle">
|
||
/músculo
|
||
</string>
|
||
<string name="/no">
|
||
/no
|
||
</string>
|
||
<string name="/no!">
|
||
/¡no!
|
||
</string>
|
||
<string name="/paper">
|
||
/papel
|
||
</string>
|
||
<string name="/pointme">
|
||
/señalarme
|
||
</string>
|
||
<string name="/pointyou">
|
||
/señalarte
|
||
</string>
|
||
<string name="/rock">
|
||
/piedra
|
||
</string>
|
||
<string name="/scissor">
|
||
/tijera
|
||
</string>
|
||
<string name="/smoke">
|
||
/fumar
|
||
</string>
|
||
<string name="/stretch">
|
||
/estirar
|
||
</string>
|
||
<string name="/whistle">
|
||
/silbar
|
||
</string>
|
||
<string name="/yes">
|
||
/sí
|
||
</string>
|
||
<string name="/yes!">
|
||
/¡sí!
|
||
</string>
|
||
<string name="afk">
|
||
ausente
|
||
</string>
|
||
<string name="dance1">
|
||
baile1
|
||
</string>
|
||
<string name="dance2">
|
||
baile2
|
||
</string>
|
||
<string name="dance3">
|
||
baile3
|
||
</string>
|
||
<string name="dance4">
|
||
baile4
|
||
</string>
|
||
<string name="dance5">
|
||
baile5
|
||
</string>
|
||
<string name="dance6">
|
||
baile6
|
||
</string>
|
||
<string name="dance7">
|
||
baile7
|
||
</string>
|
||
<string name="dance8">
|
||
baile8
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarBirthDateFormat">
|
||
[day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
|
||
</string>
|
||
<string name="DefaultMimeType">
|
||
ninguno/ninguno
|
||
</string>
|
||
<string name="texture_load_dimensions_error">
|
||
No se puede subir imágenes mayores de [WIDTH]*[HEIGHT]
|
||
</string>
|
||
<string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
|
||
La foto del vestuario puede tener como máx. un tamaño de [WIDTH]*[HEIGHT]. Cambia el tamaño o utiliza otra imagen
|
||
</string>
|
||
<string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
|
||
La foto del vestuario puede tener como máx. un tamaño de [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecciona otra textura
|
||
</string>
|
||
<string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
|
||
No se pueden verificar las dimensiones de la foto. Espera hasta que aparezca el tamaño de la foto en el selector
|
||
</string>
|
||
<string name="words_separator" value=","/>
|
||
<string name="server_is_down">
|
||
Parece que hay algún problema que ha escapado a nuestros controles.
|
||
|
||
Visita https://secondlife-status.statuspage.io para ver si hay alguna incidencia conocida que esté afectando al servicio.
|
||
Si sigues teniendo problemas, comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeWeekdaysNames">
|
||
Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Jueves:Viernes:Sábado
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
|
||
Dom:Lun:Mar:Mié:Jue:Vie:Sáb
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeMonthNames">
|
||
Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Septiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeMonthShortNames">
|
||
Ene:Feb:Mar:Abr:May:Jun:Jul:Ago:Sep:Oct:Nov:Dic
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeDayFormat">
|
||
[MDAY]
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeAM">
|
||
AM
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimePM">
|
||
PM
|
||
</string>
|
||
<string name="LocalEstimateUSD">
|
||
[AMOUNT] US$
|
||
</string>
|
||
<string name="free">
|
||
gratis
|
||
</string>
|
||
<string name="Group Ban">
|
||
Expulsión de grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="Membership">
|
||
Membresía
|
||
</string>
|
||
<string name="Roles">
|
||
Roles
|
||
</string>
|
||
<string name="Group Identity">
|
||
Indentidad de grupo
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Management">
|
||
Gestión de la parcela
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Identity">
|
||
Identidad de la parcela
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Settings">
|
||
Configuración de la parcela
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Powers">
|
||
Poderes de la parcela
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Access">
|
||
Acceso a la parcela
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Content">
|
||
Contenido de la parcela
|
||
</string>
|
||
<string name="Object Management">
|
||
Gestión de objetos
|
||
</string>
|
||
<string name="Accounting">
|
||
Contabilidad
|
||
</string>
|
||
<string name="Notices">
|
||
Avisos
|
||
</string>
|
||
<string name="Chat">
|
||
Chat
|
||
</string>
|
||
<string name="DeleteItems">
|
||
¿Deseas eliminar los elementos seleccionados?
|
||
</string>
|
||
<string name="DeleteItem">
|
||
¿Deseas eliminar el elemento seleccionado?
|
||
</string>
|
||
<string name="EmptyOutfitText">
|
||
No hay elementos en este vestuario
|
||
</string>
|
||
<string name="ExternalEditorNotSet">
|
||
Selecciona un editor mediante la configuración de ExternalEditor.
|
||
</string>
|
||
<string name="ExternalEditorNotFound">
|
||
No se encuentra el editor externo especificado.
|
||
Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas
|
||
(por ejemplo, "/ruta a mi/editor" "%s").
|
||
</string>
|
||
<string name="ExternalEditorCommandParseError">
|
||
Error al analizar el comando de editor externo.
|
||
</string>
|
||
<string name="ExternalEditorFailedToRun">
|
||
Error al ejecutar el editor externo.
|
||
</string>
|
||
<string name="TranslationFailed">
|
||
Falló la trducción: [REASON]
|
||
</string>
|
||
<string name="TranslationResponseParseError">
|
||
Error al analizar la respuesta de traducción.
|
||
</string>
|
||
<string name="Esc">
|
||
Esc
|
||
</string>
|
||
<string name="Space">
|
||
Espacio
|
||
</string>
|
||
<string name="Enter">
|
||
Enter
|
||
</string>
|
||
<string name="Tab">
|
||
Tab
|
||
</string>
|
||
<string name="Ins">
|
||
Ins
|
||
</string>
|
||
<string name="Del">
|
||
Supr
|
||
</string>
|
||
<string name="Backsp">
|
||
Retr
|
||
</string>
|
||
<string name="Shift">
|
||
Mayús
|
||
</string>
|
||
<string name="Ctrl">
|
||
Ctrl
|
||
</string>
|
||
<string name="Alt">
|
||
Alt
|
||
</string>
|
||
<string name="CapsLock">
|
||
Bloq Mayús
|
||
</string>
|
||
<string name="Left">
|
||
Cursor izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="Right">
|
||
Cursor derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="Up">
|
||
Cursor arriba
|
||
</string>
|
||
<string name="Down">
|
||
Cursor abajo
|
||
</string>
|
||
<string name="Home">
|
||
Inicio
|
||
</string>
|
||
<string name="End">
|
||
Fin
|
||
</string>
|
||
<string name="PgUp">
|
||
Re pág
|
||
</string>
|
||
<string name="PgDn">
|
||
Av pág
|
||
</string>
|
||
<string name="F1">
|
||
F1
|
||
</string>
|
||
<string name="F2">
|
||
F2
|
||
</string>
|
||
<string name="F3">
|
||
F3
|
||
</string>
|
||
<string name="F4">
|
||
F4
|
||
</string>
|
||
<string name="F5">
|
||
F5
|
||
</string>
|
||
<string name="F6">
|
||
F6
|
||
</string>
|
||
<string name="F7">
|
||
F7
|
||
</string>
|
||
<string name="F8">
|
||
F8
|
||
</string>
|
||
<string name="F9">
|
||
F9
|
||
</string>
|
||
<string name="F10">
|
||
F10
|
||
</string>
|
||
<string name="F11">
|
||
F11
|
||
</string>
|
||
<string name="F12">
|
||
F12
|
||
</string>
|
||
<string name="Add">
|
||
Sumar
|
||
</string>
|
||
<string name="Subtract">
|
||
Restar
|
||
</string>
|
||
<string name="Multiply">
|
||
Multiplicar
|
||
</string>
|
||
<string name="Divide">
|
||
Dividir
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_DIVIDE">
|
||
PAD_DIVIDE
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_LEFT">
|
||
PAD_LEFT
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_RIGHT">
|
||
PAD_RIGHT
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_DOWN">
|
||
PAD_DOWN
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_UP">
|
||
PAD_UP
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_HOME">
|
||
PAD_HOME
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_END">
|
||
PAD_END
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_PGUP">
|
||
PAD_PGUP
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_PGDN">
|
||
PAD_PGDN
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_CENTER">
|
||
PAD_CENTER
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_INS">
|
||
PAD_INS
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_DEL">
|
||
PAD_DEL
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_Enter">
|
||
PAD_Enter
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON0">
|
||
PAD_BUTTON0
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON1">
|
||
PAD_BUTTON1
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON2">
|
||
PAD_BUTTON2
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON3">
|
||
PAD_BUTTON3
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON4">
|
||
PAD_BUTTON4
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON5">
|
||
PAD_BUTTON5
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON6">
|
||
PAD_BUTTON6
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON7">
|
||
PAD_BUTTON7
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON8">
|
||
PAD_BUTTON8
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON9">
|
||
PAD_BUTTON9
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON10">
|
||
PAD_BUTTON10
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON11">
|
||
PAD_BUTTON11
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON12">
|
||
PAD_BUTTON12
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON13">
|
||
PAD_BUTTON13
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON14">
|
||
PAD_BUTTON14
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON15">
|
||
PAD_BUTTON15
|
||
</string>
|
||
<string name="-">
|
||
-
|
||
</string>
|
||
<string name="=">
|
||
=
|
||
</string>
|
||
<string name="`">
|
||
`
|
||
</string>
|
||
<string name=";">
|
||
;
|
||
</string>
|
||
<string name="[">
|
||
[
|
||
</string>
|
||
<string name="]">
|
||
]
|
||
</string>
|
||
<string name="\">
|
||
\
|
||
</string>
|
||
<string name="0">
|
||
0
|
||
</string>
|
||
<string name="1">
|
||
1
|
||
</string>
|
||
<string name="2">
|
||
2
|
||
</string>
|
||
<string name="3">
|
||
3
|
||
</string>
|
||
<string name="4">
|
||
4
|
||
</string>
|
||
<string name="5">
|
||
5
|
||
</string>
|
||
<string name="6">
|
||
6
|
||
</string>
|
||
<string name="7">
|
||
7
|
||
</string>
|
||
<string name="8">
|
||
8
|
||
</string>
|
||
<string name="9">
|
||
9
|
||
</string>
|
||
<string name="A">
|
||
A
|
||
</string>
|
||
<string name="B">
|
||
B
|
||
</string>
|
||
<string name="C">
|
||
C
|
||
</string>
|
||
<string name="D">
|
||
D
|
||
</string>
|
||
<string name="E">
|
||
E
|
||
</string>
|
||
<string name="F">
|
||
F
|
||
</string>
|
||
<string name="G">
|
||
G
|
||
</string>
|
||
<string name="H">
|
||
H
|
||
</string>
|
||
<string name="I">
|
||
I
|
||
</string>
|
||
<string name="J">
|
||
J
|
||
</string>
|
||
<string name="K">
|
||
K
|
||
</string>
|
||
<string name="L">
|
||
L
|
||
</string>
|
||
<string name="M">
|
||
M
|
||
</string>
|
||
<string name="N">
|
||
N
|
||
</string>
|
||
<string name="O">
|
||
O
|
||
</string>
|
||
<string name="P">
|
||
P
|
||
</string>
|
||
<string name="Q">
|
||
Q
|
||
</string>
|
||
<string name="R">
|
||
R
|
||
</string>
|
||
<string name="S">
|
||
S
|
||
</string>
|
||
<string name="T">
|
||
T
|
||
</string>
|
||
<string name="U">
|
||
U
|
||
</string>
|
||
<string name="V">
|
||
V
|
||
</string>
|
||
<string name="W">
|
||
W
|
||
</string>
|
||
<string name="X">
|
||
X
|
||
</string>
|
||
<string name="Y">
|
||
Y
|
||
</string>
|
||
<string name="Z">
|
||
Z
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconParticle">
|
||
Viendo balizas de partículas (azules)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconPhysical">
|
||
Viendo balizas de objetos materiales (verdes)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconScripted">
|
||
Viendo balizas de objetos con script (rojas)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconScriptedTouch">
|
||
Viendo balizas de objetos con script con función táctil (rojas)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconSound">
|
||
Viendo balizas de sonido (amarillas)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconMedia">
|
||
Viendo balizas de medios (blancas)
|
||
</string>
|
||
<string name="ParticleHiding">
|
||
Ocultando las partículas
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_AboutLand_Label">
|
||
Acerca del terreno
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Appearance_Label">
|
||
Apariencia
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Avatar_Label">
|
||
Avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Build_Label">
|
||
Construir
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Chat_Label">
|
||
Chat
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Conversations_Label">
|
||
Conversaciones
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Compass_Label">
|
||
Brújula
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Destinations_Label">
|
||
Destinos
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Facebook_Label">
|
||
Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Flickr_Label">
|
||
Flickr
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Gestures_Label">
|
||
Gestos
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Grid_Status_Label">
|
||
Estado del Grid
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_HowTo_Label">
|
||
Cómo
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Inventory_Label">
|
||
Inventario
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Map_Label">
|
||
Mapa
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Marketplace_Label">
|
||
Mercado
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_MarketplaceListings_Label">
|
||
Mercado
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_MiniMap_Label">
|
||
Minimapa
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Move_Label">
|
||
Caminar / Correr / Volar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Outbox_Label">
|
||
Buzón de salida de comerciante
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_People_Label">
|
||
Gente
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Picks_Label">
|
||
Destacados
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Places_Label">
|
||
Lugares
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Preferences_Label">
|
||
Preferencias
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Profile_Label">
|
||
Perfil
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Report_Abuse_Label">
|
||
Denunciar una infracción
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Search_Label">
|
||
Buscar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Snapshot_Label">
|
||
Foto
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Social_Label">
|
||
Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Speak_Label">
|
||
Hablar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Twitter_Label">
|
||
Twitter
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_View_Label">
|
||
Controles de la cámara
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Voice_Label">
|
||
Configuración de voz
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Quickprefs_Label">
|
||
Preferencias rápidas
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_AO_Label">
|
||
Animation Overrider
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Webbrowser_Label">
|
||
Navegador web
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Default_Chat_Bar_Label">
|
||
Chat
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Areasearch_Label">
|
||
Buscar en el área
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Settings_Debug_Label">
|
||
Configuraciones del depurador
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Statistics_Label">
|
||
Estadísticas
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Region_Label">
|
||
Región/Estado
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Fly_Label">
|
||
Volar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Groundsit_Label">
|
||
Sentarse en el suelo
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Sound_Explorer_Label">
|
||
Explorador de sonidos
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Asset_Blacklist_Label">
|
||
Lista negra
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Phototools_Label">
|
||
Phototools
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Phototools_View_Label">
|
||
Cameratools
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Contact_Sets_Label">
|
||
Contact sets
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Mouselook_Label">
|
||
Vista subjetiva
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Landmark_Here_Label">
|
||
Crear hito
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Teleport_History_Label">
|
||
Historial de teleportes
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Pose_Stand_Label">
|
||
Pose
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Snapshot_To_Disk_Label">
|
||
Foto a disco
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Radar_Label">
|
||
Radar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Conversation_Log_Label">
|
||
Registro de chat
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Move_Lock_Label">
|
||
Bloqueo de movimiento
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_AboutLand_Tooltip">
|
||
Información sobre el terreno que vas a visitar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Appearance_Tooltip">
|
||
Cambiar tu avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Avatar_Tooltip">
|
||
Elegir un avatar completo
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Build_Tooltip">
|
||
Construir objetos y modificar la forma del terreno
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Chat_Tooltip">
|
||
Habla por chat de texto con las personas próximas
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Conversations_Tooltip">
|
||
Conversar con todos
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Compass_Tooltip">
|
||
Brújula
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Destinations_Tooltip">
|
||
Destinos de interés
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Facebook_Tooltip">
|
||
Publicar en Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Flickr_Tooltip">
|
||
Subir a Flickr
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Gestures_Tooltip">
|
||
Gestos para tu avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
|
||
Mostrar el estado actual del Grid
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_HowTo_Tooltip">
|
||
Cómo hacer las tareas habituales
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Inventory_Tooltip">
|
||
Ver y usar tus pertenencias
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Map_Tooltip">
|
||
Mapa del mundo
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Marketplace_Tooltip">
|
||
Ir de compras
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
|
||
Vende tu creación
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_MiniMap_Tooltip">
|
||
Mostrar la gente que está cerca
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Move_Tooltip">
|
||
Desplazar el avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Outbox_Tooltip">
|
||
Transfiere objetos a tu mercado para venderlos
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_People_Tooltip">
|
||
Amigos, grupos y residentes próximos
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Picks_Tooltip">
|
||
Lugares que se mostrarán como favoritos en tu perfil
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Places_Tooltip">
|
||
Lugares que has guardado
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Preferences_Tooltip">
|
||
Preferencias
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Profile_Tooltip">
|
||
Consulta o edita tu perfil
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
|
||
Denunciar una infracción
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Search_Tooltip">
|
||
Buscar lugares, eventos y residentes
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Snapshot_Tooltip">
|
||
Tomar una fotografía
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Social_Tooltip">
|
||
Publicar en Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Speak_Tooltip">
|
||
Utiliza el micrófono para hablar con la gente próxima
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Twitter_Tooltip">
|
||
Twitter
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_View_Tooltip">
|
||
Cambiar el ángulo de la cámara
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Voice_Tooltip">
|
||
Controles de volumen para las llamadas y la gente que se encuentre cerca de ti en el mundo virtual
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Quickprefs_Tooltip">Preferencias rápidas para cambiar configuraciones de uso frecuente</string>
|
||
<string name="Command_AO_Tooltip">Animation Overrider</string>
|
||
<string name="Command_Webbrowser_Tooltip">Abre el navegador web interno</string>
|
||
<string name="Command_Default_Chat_Bar_Tooltip">Muestra u oculta la barra de chat</string>
|
||
<string name="Command_Areasearch_Tooltip">Buscar objetos a tu alrededor</string>
|
||
<string name="Command_Settings_Debug_Tooltip">Cambia valores de configuración del visor</string>
|
||
<string name="Command_Statistics_Tooltip">Muestra las estadísticas del visor</string>
|
||
<string name="Command_Region_Tooltip">Abre las herramientas de región/estado</string>
|
||
<string name="Command_Groundsit_Tooltip">Sentarse en / levantarse del suelo (CTRL+ALT+S)</string>
|
||
<string name="Command_Sound_Explorer_Tooltip">Abre el explorador de sonidos</string>
|
||
<string name="Command_Asset_Blacklist_Tooltip">Abre la lista de todos los items que has desdibujado</string>
|
||
<string name="Command_Phototools_Tooltip">Herramientas para aprovechar al máximo las posibilidades de la fotografía</string>
|
||
<string name="Command_Phototools_View_Tooltip">
|
||
Controles avanzados de Cámara de Phototools
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Contact_Sets_Tooltip">
|
||
Abre la ventana de gestión de los grupos de contactos (CTRL+ALT+SHIFT+C)
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Mouselook_Tooltip">
|
||
Entra en modo de vista subjetiva (M)
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Landmark_Here_Tooltip">
|
||
Crea un hito en tu posición actual
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Teleport_History_Tooltip">
|
||
Abre el historial de teleportes
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Pose_Stand_Tooltip">
|
||
Pose del avatar para ajustar accesorios
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Snapshot_To_Disk_Tooltip">
|
||
Toma una fotografía rápida y la guarda en disco
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Radar_Tooltip">
|
||
Abre el radar de avatares cercanos
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Conversation_Log_Tooltip">
|
||
Abre el registro de conversaciones para ver las transcripciones de chats anteriores
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Move_Lock_Tooltip">
|
||
Bloquea tu avatar en la posición actual
|
||
</string>
|
||
<string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
|
||
actualmente en tu barra de herramientas inferior
|
||
</string>
|
||
<string name="Toolbar_Left_Tooltip">
|
||
actualmente en tu barra de herramientas izquierda
|
||
</string>
|
||
<string name="Toolbar_Right_Tooltip">
|
||
actualmente en tu barra de herramientas derecha
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Fly_Tooltip">Activar/desactivar el modo de vuelo</string>
|
||
<string name="Retain%">
|
||
% retención
|
||
</string>
|
||
<string name="Detail">
|
||
Detalle
|
||
</string>
|
||
<string name="Better Detail">
|
||
Más detallado
|
||
</string>
|
||
<string name="Surface">
|
||
Superficie
|
||
</string>
|
||
<string name="Solid">
|
||
Sólido
|
||
</string>
|
||
<string name="Wrap">
|
||
Envoltura
|
||
</string>
|
||
<string name="Preview">
|
||
Vista previa
|
||
</string>
|
||
<string name="Normal">
|
||
Normal
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Wiki_URL">
|
||
http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
|
||
Ninguno
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
|
||
Afecta al navmesh
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
|
||
Personaje
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
|
||
(Múltiple)
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_very_low">
|
||
Muy bajo
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_low">
|
||
Baja
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_medium">
|
||
Media
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_high">
|
||
Alta
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_very_high">
|
||
Muy alta
|
||
</string>
|
||
<string name="IMPrefix">
|
||
MI:
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckEquals">
|
||
La configuración de "[CONTROL_NAME]" debería establecerse a [VALUE_1].
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckNotEquals">
|
||
La configuración de "[CONTROL_NAME]" no debería establecerse a [VALUE_1].
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckLessThan">
|
||
La configuración de "[CONTROL_NAME]" debería ser inferior a [VALUE_1].
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckGreaterThan">
|
||
La configuración de "[CONTROL_NAME]" debería ser superior a [VALUE_1].
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckBetween">
|
||
La configuración de "[CONTROL_NAME]" debería establecerse entre [VALUE_1] y [VALUE_2].
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckNotBetween">
|
||
La configuración de "[CONTROL_NAME]" no debería estar entre [VALUE_1] y [VALUE_2].
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterActionAllow">Permitir</string>
|
||
<string name="MediaFilterActionDeny">Denegar</string>
|
||
<string name="MediaFilterConditionAlways">Siempre</string>
|
||
<string name="MediaFilterConditionAlwaysLower">siempre</string>
|
||
<string name="MediaFilterConditionNever">Nunca</string>
|
||
<string name="MediaFilterConditionNeverLower">nunca</string>
|
||
<string name="MediaFilterMediaContentBlocked">Los medios del dominio [DOMAIN] han sido bloqueados.</string>
|
||
<string name="MediaFilterMediaContentDomainAlwaysAllowed">Los medios del dominio [DOMAIN] podrán ser siempre reproducidos.</string>
|
||
<string name="MediaFilterMediaContentDomainAlwaysBlocked">Los medios del dominio [DOMAIN] nunca serán reproducidos.</string>
|
||
<string name="MediaFilterMediaContentUrlAlwaysAllowed">Los medios de la URL [MEDIAURL] podrán ser siempre reproducidos.</string>
|
||
<string name="MediaFilterMediaContentUrlAlwaysBlocked">Los medios de la URL [MEDIAURL] nunca serán reproducidos.</string>
|
||
<string name="MediaFilterAudioContentBlocked">El audio del dominio [DOMAIN] ha sido bloqueado.</string>
|
||
<string name="MediaFilterAudioContentDomainAlwaysAllowed">El audio del dominio [DOMAIN] podrá ser siempre reproducido.</string>
|
||
<string name="MediaFilterAudioContentDomainAlwaysBlocked">El audio del dominio [DOMAIN] nunca será reproducido.</string>
|
||
<string name="MediaFilterAudioContentUrlAlwaysAllowed">El audio de la URL [MEDIAURL] podrá ser siempre reproducido.</string>
|
||
<string name="MediaFilterAudioContentUrlAlwaysBlocked">El audio de la URL [MEDIAURL] nunca será reproducido.</string>
|
||
<string name="UnknownRegion">(región desconocida)</string>
|
||
<string name="UnknownPosition">(posición desconocida)</string>
|
||
<string name="FSCmdLineRSP">Máximo ancho de banda establecido en: [VALUE] KBPS.</string>
|
||
<string name="NetMapDoubleClickShowWorldMapToolTipMsg">[AGENT][REGION](Doble clic para abrir el Mapa, mayús. y arrastrar para obtener panorámica)</string>
|
||
<string name="NetMapDoubleClickTeleportToolTipMsg">[REGION](Doble clic para teleportarte, mayús. y arrastrar para obtener panorámica)</string>
|
||
<string name="Collision_Bump">[NAME] te ha empujado.</string>
|
||
<string name="Collision_PushObject">[NAME] te ha empujado mediante un script.</string>
|
||
<string name="Collision_ObjectCollide">[NAME] te ha golpeado con un objeto.</string>
|
||
<string name="Collision_ScriptedObject">[NAME] te ha golpeado con un objeto con scripts.</string>
|
||
<string name="Collision_PhysicalObject">[NAME] te ha golpeado con un objeto físico.</string>
|
||
<string name="Collision_UnknownType">[NAME] ha causado una colisión de tipo desconocido.</string>
|
||
<string name="MovelockEnabled">Bloqueo de movimiento activado</string>
|
||
<string name="MovelockDisabled">Bloqueo de movimiento desactivado</string>
|
||
<string name="BusyResponse">respuesta de ocupado</string>
|
||
<string name="TeleportMaturityExceeded">
|
||
El residente no puede visitar esta región.
|
||
</string>
|
||
<string name="UserDictionary">
|
||
[Usuario]
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_disabled_log_empty">
|
||
No se están registrando las conversaciones. Para empezar a grabar un registro, elige "Guardar: Solo registro" o "Guardar: Registro y transcripciones" en Preferencias > Chat.
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
|
||
No se registrarán más conversaciones. Para reanudar la grabación de un registro, elige "Guardar: Solo registro" o "Guardar: Registro y transcripciones" en Preferencias > Chat.
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_enabled_log_empty">
|
||
No hay conversaciones grabadas. Después de contactar con una persona, o de que alguien contacte contigo, aquí se mostrará una entrada de registro.
|
||
</string>
|
||
<string name="loading_chat_logs">
|
||
Cargando...
|
||
</string>
|
||
<string name="RLVaStatusDisabled">
|
||
(deshabilitado)
|
||
</string>
|
||
<string name="experience_tools_experience">
|
||
Experiencia
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperienceNameNull">
|
||
(sin experiencia)
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperienceNameUntitled">
|
||
(experiencia sin título)
|
||
</string>
|
||
<string name="Land-Scope">
|
||
Activa en el terreno
|
||
</string>
|
||
<string name="Grid-Scope">
|
||
Activa en el Grid
|
||
</string>
|
||
<string name="Allowed_Experiences_Tab">
|
||
PERMITIDO
|
||
</string>
|
||
<string name="Blocked_Experiences_Tab">
|
||
BLOQUEADO
|
||
</string>
|
||
<string name="Contrib_Experiences_Tab">
|
||
COLABORADOR
|
||
</string>
|
||
<string name="Admin_Experiences_Tab">
|
||
ADMIN.
|
||
</string>
|
||
<string name="Recent_Experiences_Tab">
|
||
RECIENTE
|
||
</string>
|
||
<string name="Owned_Experiences_Tab">
|
||
PROPIEDAD
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencesCounter">
|
||
([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES])
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission1">
|
||
hacerte con tus controles
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission3">
|
||
activar animaciones en tu avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission4">
|
||
anexar a tu avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission9">
|
||
seguimiento de la cámara
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission10">
|
||
controlar tu cámara
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission11">
|
||
teleportarte
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission12">
|
||
aceptar automáticamente permisos de experiencias
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
|
||
ha realizado una operación desconocida: [Permission]
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort1">
|
||
Ponerte al mando
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort3">
|
||
Activar animaciones
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort4">
|
||
Anexar
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort9">
|
||
Seguir la cámara
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort10">
|
||
Controlar la cámara
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort11">
|
||
Teleportarte
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort12">
|
||
Otorgar permisos
|
||
</string>
|
||
<string name="LoadCameraPositionNoneSaved">Todavía no ha sido guardada ninguna vista de cámara.</string>
|
||
<string name="LoadCameraPositionOutsideDrawDistance">No se puede restaurar la vista de cámara porque su posición está más allá de tu distancia de dibujo.</string>
|
||
<string name="DrawDistanceSteppingGestureObsolete">Debido a cambios en el código, ya no es necesario usar este gesto. La distancia de dibujo progresiva ha sido activada.</string>
|
||
<string name="FSCmdLineDrawDistanceSet">Distancia de dibujo establecida en [DISTANCE]m.</string>
|
||
<string name="FSCameraPositionCopied">Posición de la cámara [POS] copiada al portapapeles.</string>
|
||
<string name="FSWithHavok">con soporte Havok</string>
|
||
<string name="FSWithOpensim">con soporte OpenSimulator</string>
|
||
<string name="not_found">'[TEXT]' no encontrado</string>
|
||
<string name="no_results">No hay resultados</string>
|
||
<string name="searching">Buscando...</string>
|
||
<string name="all_categories">Todas las categorías</string>
|
||
<string name="search_banned">Algunos términos de tu búsqueda han sido excluídos debido a restricciones de contenido, detallados en los Community Standards.</string>
|
||
<string name="search_short">Tus términos de búsqueda son demasiado cortos y no se ha podido realizar.</string>
|
||
<string name="search_disabled">La búsqueda clásica ha sido desactivada en esta región.</string>
|
||
<string name="render_quality_low">Baja (1/7)</string>
|
||
<string name="render_quality_mediumlow">Media-baja (2/7)</string>
|
||
<string name="render_quality_medium">Media (3/7)</string>
|
||
<string name="render_quality_mediumhigh">Media-alta (4/7)</string>
|
||
<string name="render_quality_high">Alta (5/7)</string>
|
||
<string name="render_quality_highultra">Alta-Ultra (6/7)</string>
|
||
<string name="render_quality_ultra">Ultra (7/7)</string>
|
||
<string name="render_quality_unknown">Desconocida, por encima del rango normal, comprueba la configuración del depurador RenderQualityPerformance</string>
|
||
<string name="fsbridge_cant_create_disabled">Firestorm no puede crear el LSL bridge si "Activar el LSL-Client Bridge" está desactivado en Preferencias.</string>
|
||
<string name="fsbridge_no_library">Firestorm no ha podido crear un LSL bridge. Por favor, activa tu librería y vuelve a iniciar sesión.</string>
|
||
<string name="fsbridge_already_creating">Creación del bridge en curso, no se puede iniciar otra. Por favor espera unos minutos antes de volverlo a intentar.</string>
|
||
<string name="fsbridge_creating">Creando el bridge. Puede tardar un momento, por favor espera.</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_creation_bad_name">No se ha creado el bridge. El bridge tiene un nombre incorrecto. Por favor, usa Avatar -> Salud del avatar -> Regenerar el LSL Bridge para crearlo de nuevo.</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_creation_null">No se ha creado el bridge. No se ha podido encontrar el bridge en el inventario. Por favor, usa Avatar -> Salud del avatar -> Regenerar el LSL Bridge para crearlo de nuevo.</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_attach_wrong_object">El bridge no ha podido ser anexado a tu avatar. No es la versión actual del bridge. Por favor, usa Avatar -> Salud del avatar -> Regenerar el LSL Bridge para crearlo de nuevo.</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_attach_wrong_location">El bridge no ha podido ser anexado a tu avatar. No se encontró el bridge en el lugar adecuado del inventario. Por favor, usa Avatar -> Salud del avatar -> Regenerar el LSL Bridge para crearlo de nuevo.</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_attach_point_in_use">El bridge no ha podido ser anexado a tu avatar. Algo está usando el punto de anclaje del bridge. Por favor, usa Avatar -> Salud del avatar -> Regenerar el LSL Bridge para crearlo de nuevo.</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_not_found">No se ha podido encontrar el objeto del bridge. No se puede proceder a su creación. Saliendo.</string>
|
||
<string name="fsbridge_warning_unexpected_items">El inventario del bridge contiene items inesperados.</string>
|
||
<string name="fsbridge_warning_not_finished">El bridge no se terminó de crear. Puede que tengas que usar Avatar -> Salud del avatar -> Regenerar el LSL Bridge para crearlo de nuevo antes de usarlo.</string>
|
||
<string name="fsbridge_detached">Bridge quitado.</string>
|
||
<string name="fsbridge_created">Bridge creado.</string>
|
||
<string name="QP Draw Distance">Distancia de dibujo</string>
|
||
<string name="QP Max Particles"># máx. partículas</string>
|
||
<string name="QP Avatar Physics LOD">Detalle física av.</string>
|
||
<string name="QP LOD Factor">Nivel de detalle</string>
|
||
<string name="QP Max Avatars"># máximo avatares</string>
|
||
<string name="QP Tags Offset">Altura etiquetas</string>
|
||
<string name="QP Name Tags">Etiquetas nombre</string>
|
||
<string name="QP LookAt Target">Puntos de mira</string>
|
||
<string name="QP Color Under Cursor">Color bajo el cursor</string>
|
||
<string name="PS_T_Pose">Pose "T"</string>
|
||
<string name="PS_Arms_Down_Legs_together">Brazos abajo, piernas juntas</string>
|
||
<string name="PS_Arms_down_sitting">Brazos abajo, sentado</string>
|
||
<string name="PS_Arms_downward_Legs_together">Brazos hacia abajo, piernas juntas</string>
|
||
<string name="PS_Arms_downward_Legs_apart">Brazos hacia abajo, piernas separadas</string>
|
||
<string name="PS_Arms_forward_Legs_apart">Brazos hacia delante, piernas separadas</string>
|
||
<string name="PS_Arms_forward_Legs_together">Brazos hacia delante, piernas juntas</string>
|
||
<string name="PS_Arms_straight_Legs_apart">Brazos rectos, piernas separadas</string>
|
||
<string name="PS_Arms_straight_sitting">Brazos rectos, sentado</string>
|
||
<string name="PS_Arms_upward_Legs_apart">Brazos hacia arriba, piernas separadas</string>
|
||
<string name="PS_Arms_upward_Legs_together">Brazos hacia arriba, piernas juntas</string>
|
||
<string name="QP_WL_Region_Default">Por defecto de la región</string>
|
||
<string name="QP_WL_Day_Cycle_Based">Basado en ciclo de día</string>
|
||
<string name="QP_WL_None">Ninguno</string>
|
||
<string name="GroupChatMuteNotice">Silenciando el chat de grupo de [NAME].</string>
|
||
<string name="camera_no_focus">La cámara no puede enfocar a [AVATARNAME] porque está fuera de tu distancia de dibujo.</string>
|
||
<string name="entering_draw_distance">ha entrado en tu distancia de dibujo ([DISTANCE] m).</string>
|
||
<string name="leaving_draw_distance">ha salido de tu distancia de dibujo.</string>
|
||
<string name="entering_chat_range">ha entrado en distancia de chat ([DISTANCE] m).</string>
|
||
<string name="leaving_chat_range">ha salido de la distancia de chat.</string>
|
||
<string name="entering_region">ha entrado en la región.</string>
|
||
<string name="entering_region_distance">ha entrado en la región ([DISTANCE] m).</string>
|
||
<string name="leaving_region">ha salido de la región.</string>
|
||
<string name="TotalScriptCountChangeIncrease">El total de scripts en la región ha subido de [OLD_VALUE] a [NEW_VALUE] ([DIFFERENCE]).</string>
|
||
<string name="TotalScriptCountChangeDecrease">El total de scripts en la región ha bajado de [OLD_VALUE] a [NEW_VALUE] ([DIFFERENCE]).</string>
|
||
<string name="preproc_toggle_warning">La conmutación del preprocesador no será efectiva hasta que no cierres y reabras este editor.</string>
|
||
<string name="skin_defaults_starlight_location">
|
||
Mostrar tu localizacion actual en la barra de menú ha sido desactivado como opción por defecto en la serie de skins Starlight.
|
||
</string>
|
||
<string name="skin_defaults_starlight_navbar">
|
||
Mostrar la barra de navegación ha sido activado como opción por defecto en la serie de skins Starlight.
|
||
</string>
|
||
<string name="animation_explorer_seconds_ago">
|
||
Hace [SECONDS] segundos
|
||
</string>
|
||
<string name="animation_explorer_still_playing">
|
||
Reproduciéndose
|
||
</string>
|
||
<string name="couldnt_resolve_host">
|
||
Error de DNS al resolver el nombre del host([HOSTNAME]).
|
||
Por favor verifica si puedes conectarte al sitio web www.secondlife.com.
|
||
Si puedes conectarte, pero aún recibes este error, por favor accede a
|
||
la sección Soporte y genera un informe del problema.
|
||
</string>
|
||
<string name="ssl_peer_certificate">
|
||
El servidor de inicio de sesión no pudo verificarse vía SSL.
|
||
Si aún recibes este error, por favor accede a
|
||
la sección Soporte del sitio web Secondlife.com
|
||
y genera un informe del problema.
|
||
</string>
|
||
<string name="ssl_connect_error">
|
||
En general esto significa que el horario de tu computadora no está bien configurado.
|
||
Por favor accede al Panel de control y asegúrate de que la hora y la fecha estén
|
||
bien configurados. Verifica también que tu red y tu cortafuegos estén bien
|
||
configurados. Si aún recibes este error, por favor accede a la sección Soporte
|
||
del sitio web Secondlife.com y genera un informe del problema.
|
||
|
||
[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conocimientos]
|
||
</string>
|
||
</strings>
|