5666 lines
136 KiB
XML
5666 lines
136 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||
<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
|
||
It is only for those strings which do not belong in a floater.
|
||
For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
|
||
that are returned from one component and may appear in many places-->
|
||
<strings>
|
||
<string name="SECOND_LIFE_GRID">
|
||
Grille de Second Life
|
||
</string>
|
||
<string name="SUPPORT_SITE">
|
||
Portail Assistance Second Life
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupDetectingHardware">
|
||
Détection du matériel...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupLoading">
|
||
Chargement de [APP_NAME]...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupClearingCache">
|
||
Vidage du cache...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupInitializingTextureCache">
|
||
Initialisation du cache des textures...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupInitializingVFS">
|
||
Initialisation VFS...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupRequireDriverUpdate">
|
||
Échec d'initialisation des graphiques. Veuillez mettre votre pilote graphique à jour.
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutHeader">
|
||
[APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([ADDRESS_SIZE]bit) ([CHANNEL])
|
||
[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutCompiler">
|
||
Compilé avec [COMPILER] version [COMPILER_VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutPosition">
|
||
Vous êtes à [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] dans [REGION], se trouvant à <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP])
|
||
SLURL : <nolink>[SLURL]</nolink>
|
||
(coordonnées globales [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
|
||
[SERVER_VERSION]
|
||
[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutSystem">
|
||
CPU : [CPU]
|
||
Mémoire : [MEMORY_MB] Mo
|
||
Version OS : [OS_VERSION]
|
||
Distributeur de cartes graphiques : [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
|
||
Carte graphique : [GRAPHICS_CARD]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutDriver">
|
||
Version Windows Graphics Driver : [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutOGL">
|
||
Version OpenGL : [OPENGL_VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutLibs">
|
||
Version libcurl : [LIBCURL_VERSION]
|
||
Version J2C Decoder : [J2C_VERSION]
|
||
Version Audio Driver : [AUDIO_DRIVER_VERSION]
|
||
[LIBCEF_VERSION]
|
||
Version LibVLC : [LIBVLC_VERSION]
|
||
Version serveur vocal : [VOICE_VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutTraffic">
|
||
Paquets perdus : [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutTime">
|
||
[month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]
|
||
</string>
|
||
<string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
|
||
Erreur lors de la récupération de l'URL des notes de version du serveur.
|
||
</string>
|
||
<string name="ProgressRestoring">
|
||
Restauration...
|
||
</string>
|
||
<string name="ProgressChangingResolution">
|
||
Changement de la résolution...
|
||
</string>
|
||
<string name="Fullbright">
|
||
Fullbright (Legacy)
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInProgress">
|
||
La connexion à [APP_NAME] apparaît peut-être comme étant gelée. Veuillez patienter.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInProgressNoFrozen">
|
||
Connexion...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginAuthenticating">
|
||
Authentification en cours
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginMaintenance">
|
||
Maintenance du compte en cours…
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginAttempt">
|
||
La tentative de connexion précédente a échoué. Connexion, esssai [NUMBER]
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginPrecaching">
|
||
Monde en cours de chargement…
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingBrowser">
|
||
Navigateur Web incorporé en cours d'initialisation…
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingMultimedia">
|
||
Multimédia en cours d'initialisation…
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingFonts">
|
||
Chargement des polices en cours...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginVerifyingCache">
|
||
Fichiers du cache en cours de vérification (peut prendre 60-90 s)...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginProcessingResponse">
|
||
Réponse en cours de traitement…
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingWorld">
|
||
Monde en cours d'initialisation…
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginDecodingImages">
|
||
Décodage des images en cours...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingQuicktime">
|
||
Quicktime en cours d'initialisation
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginQuicktimeNotFound">
|
||
Quicktime introuvable, impossible de procéder à l'initialisation.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginQuicktimeOK">
|
||
Initialisation de Quicktime réussie.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginRequestSeedCapGrant">
|
||
Capacités de la région demandées...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginRetrySeedCapGrant">
|
||
Capacités de la région demandées... Tentative n° [NUMBER].
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
|
||
Liaison avec la région en cours de création...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginConnectingToRegion">
|
||
Connexion avec la région en cours...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginDownloadingClothing">
|
||
Habits en cours de téléchargement...
|
||
</string>
|
||
<string name="InvalidCertificate">
|
||
Certificat non valide ou corrompu renvoyé par le serveur. Contactez l'administrateur de la grille.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertInvalidHostname">
|
||
Nom d'hôte non valide utilisé pour accéder au serveur. Vérifiez votre nom d'hôte de grille ou SLURL.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertExpired">
|
||
Il semble que le certificat renvoyé par la grille ait expiré. Vérifiez votre horloge système ou contactez l'administrateur de la grille.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertKeyUsage">
|
||
Impossible d'utiliser le certificat renvoyé par le serveur pour SSL. Contactez l'administrateur de la grille.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertBasicConstraints">
|
||
Certificats trop nombreux dans la chaîne des certificats du serveur. Contactez l'administrateur de la grille.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertInvalidSignature">
|
||
Impossible de vérifier la signature de certificat renvoyée par le serveur de la grille. Contactez l'administrateur de la grille.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedNoNetwork">
|
||
Erreur réseau : impossible d'établir la connexion. Veuillez vérifier votre connexion réseau.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailed">
|
||
Échec de la connexion.
|
||
</string>
|
||
<string name="Quit">
|
||
Quitter
|
||
</string>
|
||
<string name="create_account_url">
|
||
http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
|
||
</string>
|
||
<string name="AgniGridLabel">
|
||
Grille principale de Second Life (Agni)
|
||
</string>
|
||
<string name="AditiGridLabel">
|
||
Grille de test bêta Second Life (Aditi)
|
||
</string>
|
||
<string name="ViewerDownloadURL">
|
||
http://secondlife.com/download
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
|
||
Le client que vous utilisez ne permet plus d'accéder à Second Life. Téléchargez un nouveau client à la page suivante :
|
||
http://secondlife.com/download
|
||
|
||
Pour plus d'informations, consultez la page FAQ ci-dessous :
|
||
http://secondlife.com/viewer-access-faq
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
|
||
Mise à jour facultative du client disponible : [VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedRequiredUpdate">
|
||
Mise à jour du client requise : [VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
|
||
L'agent est déjà connecté.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
|
||
Désolé ! La connexion a échoué.
|
||
Veuillez vérifier que les éléments ci-dessous ont été correctement saisis :
|
||
* Nom d'utilisateur (par exemple, bobsmith12 ou steller.sunshine)
|
||
* Mot de passe
|
||
Assurez-vous également que la touche Verr. maj n'est pas activée.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPasswordChanged">
|
||
Votre mot de passe a été modifié pour des raisons de sécurité.
|
||
Veuillez accéder à votre compte à la page http://secondlife.com/password
|
||
et répondre à la question de sécurité afin de réinitialiser votre mot de passe.
|
||
Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPasswordReset">
|
||
Vous allez devoir réinitialiser votre mot de passe suite à quelques changements effectués sur notre système.
|
||
Pour cela, accédez à votre compte à la page http://secondlife.com/password
|
||
et répondez à la question de sécurité. Votre mot de passe sera réinitialisé.
|
||
Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedEmployeesOnly">
|
||
Second Life est temporairement fermé pour des raisons de maintenance.
|
||
Seuls les employés peuvent actuellement y accéder.
|
||
Consultez la page www.secondlife.com/status pour plus d'informations.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPremiumOnly">
|
||
Les connexions à Second Life sont temporairement limitées afin de s'assurer que l'expérience des utilisateurs présents dans le monde virtuel soit optimale.
|
||
|
||
Les personnes disposant de comptes gratuits ne pourront pas accéder à Second Life pendant ce temps afin de permettre à celles qui ont payé pour pouvoir utiliser Second Life de le faire.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedComputerProhibited">
|
||
Impossible d'accéder à Second Life depuis cet ordinateur.
|
||
Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez
|
||
l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAcountSuspended">
|
||
Votre compte est inaccessible jusqu'à
|
||
[TIME], heure du Pacifique.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAccountDisabled">
|
||
Impossible de traiter votre demande à l'heure actuelle.
|
||
Pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'Assistance Second Life à la page suivante : http://support.secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedTransformError">
|
||
Incohérence des données lors de la connexion.
|
||
Veuillez contacter support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAccountMaintenance">
|
||
Des opérations de maintenance mineures sont actuellement effectuées sur votre compte.
|
||
Votre compte est inaccessible jusqu'à
|
||
[TIME], heure du Pacifique.
|
||
Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
|
||
Le simulateur a renvoyé une erreur en réponse à la demande de déconnexion.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPendingLogout">
|
||
Le système est en train de vous déconnecter.
|
||
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
|
||
Impossible de créer de session valide.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
|
||
Impossible de se connecter à un simulateur.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedRestrictedHours">
|
||
Votre compte permet uniquement d'accéder à Second Life
|
||
entre [START] et [END], heure du Pacifique.
|
||
Veuillez réessayer au cours de la période indiquée.
|
||
Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedIncorrectParameters">
|
||
Paramètres incorrects.
|
||
Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
|
||
Le paramètre Prénom doit être alphanumérique.
|
||
Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
|
||
Le paramètre Nom doit être alphanumérique.
|
||
Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
|
||
La région est en train d'être mise hors ligne.
|
||
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
|
||
Agent absent de la région.
|
||
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedPendingLogin">
|
||
Une autre session était en cours d'ouverture au sein de la région.
|
||
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedLoggingOut">
|
||
La session précédente était en cours de fermeture au sein de la région.
|
||
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
|
||
Fermeture de la session précédente toujours en cours pour la région.
|
||
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutSucceeded">
|
||
Dernière session fermée au sein de la région.
|
||
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedLogoutBegun">
|
||
Processus de déconnexion commencé pour la région.
|
||
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedLoggingOutSession">
|
||
Le système a commencé à fermer votre dernière session.
|
||
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
|
||
</string>
|
||
<string name="AgentLostConnection">
|
||
Il y a peut-être des problèmes techniques dans cette région. Veuillez vérifier votre connexion Internet.
|
||
</string>
|
||
<string name="SavingSettings">
|
||
Enregistrement des paramètres...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoggingOut">
|
||
Déconnexion...
|
||
</string>
|
||
<string name="ShuttingDown">
|
||
Arrêt en cours...
|
||
</string>
|
||
<string name="YouHaveBeenDisconnected">
|
||
Vous avez été déconnecté de la région où vous étiez.
|
||
</string>
|
||
<string name="SentToInvalidRegion">
|
||
Vous avez été transféré vers une région non valide.
|
||
</string>
|
||
<string name="TestingDisconnect">
|
||
Test de déconnexion du client
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrConnecting">
|
||
Connexion à Flickr...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrPosting">
|
||
Publication…
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrDisconnecting">
|
||
Déconnexion de Flickr...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrErrorConnecting">
|
||
Un problème est survenu lors de la connexion à Flickr.
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrErrorPosting">
|
||
Un problème est survenu lors de la publication sur Flickr.
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
|
||
Un problème est survenu lors de la déconnexion de Flickr.
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterConnecting">
|
||
Connexion à Twitter...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterPosting">
|
||
Publication…
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterDisconnecting">
|
||
Déconnexion de Twitter...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterErrorConnecting">
|
||
Un problème est survenu lors de la connexion à Twitter.
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterErrorPosting">
|
||
Un problème est survenu lors de la publication sur Twitter.
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
|
||
Un problème est survenu lors de la déconnexion de Twitter.
|
||
</string>
|
||
<string name="BlackAndWhite">
|
||
Noir et blanc
|
||
</string>
|
||
<string name="Colors1970">
|
||
Couleurs des années 1970
|
||
</string>
|
||
<string name="Intense">
|
||
Intense
|
||
</string>
|
||
<string name="Newspaper">
|
||
Presse
|
||
</string>
|
||
<string name="Sepia">
|
||
Sépia
|
||
</string>
|
||
<string name="Spotlight">
|
||
Projecteur
|
||
</string>
|
||
<string name="Video">
|
||
Vidéo
|
||
</string>
|
||
<string name="Autocontrast">
|
||
Contraste automatique
|
||
</string>
|
||
<string name="LensFlare">
|
||
Halo
|
||
</string>
|
||
<string name="Miniature">
|
||
Miniature
|
||
</string>
|
||
<string name="Toycamera">
|
||
Toy Camera
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPerson">
|
||
Personne
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipNoName">
|
||
(pas de nom)
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOwner">
|
||
Propriétaire :
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPublic">
|
||
Public
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipIsGroup">
|
||
(Groupe)
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipForSaleL$">
|
||
À vendre : [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagGroupBuild">
|
||
Contruction de groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNoBuild">
|
||
Pas de construction
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNoEdit">
|
||
Contruction de groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNotSafe">
|
||
Non sécurisé
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNoFly">
|
||
Interdiction de voler
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagGroupScripts">
|
||
Scripts de groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNoScripts">
|
||
Pas de scripts
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipLand">
|
||
Terrain :
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipMustSingleDrop">
|
||
Impossible de faire glisser plus d'un objet ici
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipTooManyWearables">
|
||
Vous ne pouvez pas porter un dossier contenant plus de [AMOUNT] articles. Vous pouvez modifier cette limite dans Avancé > Afficher les paramètres de débogage > WearFolderLimit.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$ :"/>
|
||
<string name="TooltipSLIcon">
|
||
Il s’agit d’un lien vers une page dans le domaine officiel SecondLife.com ou LindenLab.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
|
||
Vous ne pouvez pas rezzer (charger) des articles du dossier Annonces de la Place de marché
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxWorn">
|
||
Vous ne pouvez pas mettre d'articles que vous portez dans le dossier Annonces de la Place du marché
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxFolderLevels">
|
||
Le niveau de dossiers imbriqués dépasse [AMOUNT]. Diminuez le nombre de niveaux de dossiers imbriqués dans d'autres dossiers. Si nécessaire, placez certains articles dans une boîte.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
|
||
Le nombre de sous-dossiers dépasse [AMOUNT]. Diminuez le nombre de sous-dossiers dans votre annonce. Si nécessaire, placez certains articles dans une boîte.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
|
||
Le nombre d'articles dépasse [AMOUNT]. Pour pouvoir vendre plus de [AMOUNT] articles au sein d'une même annonce, vous devez placer certains de ces articles dans une boîte.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
|
||
Le nombre d'articles de stock dépasse [AMOUNT].
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
|
||
Vous pouvez uniquement déposer des articles ou des dossiers dans les onglets TOUS ou NON ASSOCIÉS. Sélectionnez l’un de ces onglets et déplacez à nouveau votre ou vos article ou dossiers.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
|
||
Impossible de vendre ou de transférer un ou plusieurs de ces objets
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxNotInInventory">
|
||
Vous ne pouvez mettre sur la Place du marché que des articles de votre inventaire
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxLinked">
|
||
Vous ne pouvez pas mettre des articles ou dossiers liés sur la Place du marché
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxCallingCard">
|
||
Vous ne pouvez pas mettre des cartes de visite sur la Place du marché
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxDragActive">
|
||
vous ne pouvez pas déplacer une annonce publiée
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
|
||
Vous ne pouvez pas déplacer le dossier racine des annonces de la Place du marché
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxMixedStock">
|
||
tous les articles d'un dossier de stock doivent avoir le même type et droit
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipDragOntoOwnChild">
|
||
Impossible de déplacer un dossier vers son enfant
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipDragOntoSelf">
|
||
Impossible de déplacer un dossier vers lui-même
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipHttpUrl">
|
||
Cliquez pour afficher cette page web
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipSLURL">
|
||
Cliquez pour en savoir plus sur cet endroit
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentUrl">
|
||
Cliquez pour afficher le profil de ce résident
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentInspect">
|
||
En savoir plus sur ce résident
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentMute">
|
||
Cliquer pour ignorer ce résident
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentUnmute">
|
||
Cliquer pour ne plus ignorer ce résident
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentIM">
|
||
Cliquer pour envoyer un IM à ce résident
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentPay">
|
||
Cliquer pour payer ce résident
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentOfferTeleport">
|
||
Cliquer pour proposer une téléportation à ce résident
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentRequestFriend">
|
||
Cliquer pour demander à ce résident d'être votre ami
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipGroupUrl">
|
||
Cliquez pour afficher la description de ce groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipEventUrl">
|
||
Cliquez pour afficher la description de cet événement
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipClassifiedUrl">
|
||
Cliquez pour afficher cette petite annonce
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipParcelUrl">
|
||
Cliquez pour afficher la description de cette parcelle
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipTeleportUrl">
|
||
Cliquez pour vous téléporter à cet endroit
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipObjectIMUrl">
|
||
Cliquez pour afficher la description de cet objet
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipMapUrl">
|
||
Cliquez pour voir cet emplacement sur la carte
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipSLAPP">
|
||
Cliquez pour exécuter la commande secondlife://
|
||
</string>
|
||
<string name="CurrentURL" value=" URL actuelle : [CurrentURL]"/>
|
||
<string name="TooltipEmail">
|
||
Cliquez pour composer un message
|
||
</string>
|
||
<string name="SLurlLabelTeleport">
|
||
Me téléporter vers
|
||
</string>
|
||
<string name="SLurlLabelShowOnMap">
|
||
Afficher la carte pour
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentMute">
|
||
Ignorer
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentUnmute">
|
||
Ne plus ignorer
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentIM">
|
||
IM
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentPay">
|
||
Payer
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentOfferTeleport">
|
||
Proposer une téléportation à
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentRequestFriend">
|
||
Demande d'amitié
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentRemoveFriend">
|
||
Suppression d'un ami
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
|
||
Fermer (⌘W)
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
|
||
Fermer (Ctrl+W)
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
|
||
Fermer
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_RESTORE">
|
||
Restaurer
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_MINIMIZE">
|
||
Minimiser
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
|
||
Réduire
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_DOCK">
|
||
Attacher
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_HELP">
|
||
Afficher l'aide
|
||
</string>
|
||
<string name="Searching">
|
||
Recherche...
|
||
</string>
|
||
<string name="NoneFound">
|
||
Aucun résultat.
|
||
</string>
|
||
<string name="RetrievingData">
|
||
En cours d'extraction...
|
||
</string>
|
||
<string name="ReleaseNotes">
|
||
Notes de version
|
||
</string>
|
||
<!--
|
||
<string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
|
||
http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
|
||
</string>
|
||
-->
|
||
<string name="LoadingData">
|
||
Chargement...
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarNameNobody">
|
||
(personne)
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarNameWaiting">
|
||
(Chargement...)
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarNameMultiple">
|
||
(multiple)
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNameNone">
|
||
(aucun)
|
||
</string>
|
||
<string name="AvalineCaller">
|
||
Appelant Avaline [ORDER]
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorNone">
|
||
Aucune erreur
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorRequestFailed">
|
||
Requête de l'actif : échec
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorNonexistentFile">
|
||
Requête de l'actif : fichier inexistant
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorNotInDatabase">
|
||
Requête de l'actif : actif introuvable dans la base de données
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorEOF">
|
||
Fin du ficher
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorCannotOpenFile">
|
||
Impossible d'ouvrir le fichier
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorFileNotFound">
|
||
Fichier introuvable
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorTCPTimeout">
|
||
Délai d'attente du transfert du fichier dépassé
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorCircuitGone">
|
||
Disparition du circuit
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorPriceMismatch">
|
||
Il y a une différence de prix entre le client et le serveur
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorUnknownStatus">
|
||
Statut inconnu
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetUploadServerUnreacheble">
|
||
Service inaccessible.
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetUploadServerDifficulties">
|
||
Le serveur rencontres des difficultés imprévues.
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetUploadServerUnavaliable">
|
||
Services non disponible ou la durée du chargement est dépassée.
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetUploadRequestInvalid">
|
||
Erreur dans la demande de chargement. Veuillez consulter le site :
|
||
http://secondlife.com/support pour vous aider à résoudre ce problème.
|
||
</string>
|
||
<string name="texture">
|
||
texture
|
||
</string>
|
||
<string name="sound">
|
||
son
|
||
</string>
|
||
<string name="calling card">
|
||
carte de visite
|
||
</string>
|
||
<string name="landmark">
|
||
repère
|
||
</string>
|
||
<string name="legacy script">
|
||
script (ancienne version)
|
||
</string>
|
||
<string name="clothing">
|
||
habits
|
||
</string>
|
||
<string name="object">
|
||
objet
|
||
</string>
|
||
<string name="note card">
|
||
note
|
||
</string>
|
||
<string name="folder">
|
||
dossier
|
||
</string>
|
||
<string name="root">
|
||
racine
|
||
</string>
|
||
<string name="lsl2 script">
|
||
script LSL2
|
||
</string>
|
||
<string name="lsl bytecode">
|
||
bytecode LSL
|
||
</string>
|
||
<string name="tga texture">
|
||
texture tga
|
||
</string>
|
||
<string name="body part">
|
||
partie du corps
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot">
|
||
photo
|
||
</string>
|
||
<string name="lost and found">
|
||
Objets trouvés
|
||
</string>
|
||
<string name="targa image">
|
||
image targa
|
||
</string>
|
||
<string name="trash">
|
||
Corbeille
|
||
</string>
|
||
<string name="jpeg image">
|
||
image jpeg
|
||
</string>
|
||
<string name="animation">
|
||
animation
|
||
</string>
|
||
<string name="gesture">
|
||
geste
|
||
</string>
|
||
<string name="simstate">
|
||
simstate
|
||
</string>
|
||
<string name="favorite">
|
||
favori
|
||
</string>
|
||
<string name="symbolic link">
|
||
lien
|
||
</string>
|
||
<string name="symbolic folder link">
|
||
lien du dossier
|
||
</string>
|
||
<string name="mesh">
|
||
maillage
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarEditingAppearance">
|
||
(Apparence en cours de modification)
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarAway">
|
||
Absent
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarDoNotDisturb">
|
||
Ne pas déranger
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarMuted">
|
||
Bloqué(e)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_afraid">
|
||
Effrayé
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_anger">
|
||
En colère
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_away">
|
||
Absent
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_backflip">
|
||
Salto arrière
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_laugh">
|
||
Rire en se tenant le ventre
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_toothsmile">
|
||
Grand sourire
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_blowkiss">
|
||
Envoyer un baiser
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_bored">
|
||
Bailler d'ennui
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_bow">
|
||
S'incliner
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_clap">
|
||
Applaudir
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_courtbow">
|
||
Révérence de cour
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_cry">
|
||
Pleurer
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance1">
|
||
Danse 1
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance2">
|
||
Danse 2
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance3">
|
||
Danse 3
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance4">
|
||
Danse 4
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance5">
|
||
Danse 5
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance6">
|
||
Danse 6
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance7">
|
||
Danse 7
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance8">
|
||
Danse 8
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_disdain">
|
||
Mépris
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_drink">
|
||
Boire
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_embarrased">
|
||
Gêne
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_angry_fingerwag">
|
||
Désapprobation
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_fist_pump">
|
||
Victoire
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_yoga_float">
|
||
Yoga
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_frown">
|
||
Froncer les sourcils
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_impatient">
|
||
Impatient
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_jumpforjoy">
|
||
Sauter de joie
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_kissmybutt">
|
||
Va te faire voir !
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_kiss">
|
||
Envoyer un baiser
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_laugh_short">
|
||
Rire
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_musclebeach">
|
||
Montrer ses muscles
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_no_unhappy">
|
||
Non (mécontent)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_no_head">
|
||
Non
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_nyanya">
|
||
Na na na na nère
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_punch_onetwo">
|
||
Gauche-droite
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_open_mouth">
|
||
Bouche ouverte
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_peace">
|
||
Paix
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_point_you">
|
||
Montrer quelqu'un du doigt
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_point_me">
|
||
Se montrer du doigt
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_punch_l">
|
||
Gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_punch_r">
|
||
Droite
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_rps_countdown">
|
||
Compter (pierre-papier-ciseaux)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_rps_paper">
|
||
Papier (pierre-papier-ciseaux)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_rps_rock">
|
||
Pierre (pierre-papier-ciseaux)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_rps_scissors">
|
||
Ciseaux (pierre-papier-ciseaux)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_repulsed">
|
||
Dégoût
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_kick_roundhouse_r">
|
||
Coup de pied circulaire
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_sad">
|
||
Triste
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_salute">
|
||
Salut
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_shout">
|
||
Crier
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_shrug">
|
||
Hausser les épaules
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_smile">
|
||
Sourire
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_smoke_idle">
|
||
Fumer, immobile
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_smoke_inhale">
|
||
Fumer, prendre une bouffée
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_smoke_throw_down">
|
||
Fumer, jeter son mégot
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_surprise">
|
||
Surprise
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_sword_strike_r">
|
||
Coup d'épée
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_angry_tantrum">
|
||
Caprice
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_tongue_out">
|
||
Tirer la langue
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_hello">
|
||
Faire signe
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_whisper">
|
||
Chuchoter
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_whistle">
|
||
Siffler
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_wink">
|
||
Clin d'œil
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_wink_hollywood">
|
||
Clin d'œil (Hollywood)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_worry">
|
||
Soucis
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_yes_happy">
|
||
Oui (Joie)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_yes_head">
|
||
Oui
|
||
</string>
|
||
<string name="multiple_textures">
|
||
Multiples
|
||
</string>
|
||
<string name="use_texture">
|
||
Utiliser la texture
|
||
</string>
|
||
<string name="manip_hint1">
|
||
Faites glisser le curseur sur l'axe
|
||
</string>
|
||
<string name="manip_hint2">
|
||
pour le fixer sur la grille
|
||
</string>
|
||
<string name="texture_loading">
|
||
Chargement...
|
||
</string>
|
||
<string name="worldmap_offline">
|
||
Hors ligne
|
||
</string>
|
||
<string name="worldmap_item_tooltip_format">
|
||
[AREA] m² [PRICE] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="worldmap_results_none_found">
|
||
Aucun résultat.
|
||
</string>
|
||
<string name="worldmap_agent_position">
|
||
Vous êtes ici
|
||
</string>
|
||
<string name="minimap_distance">
|
||
(Distance: [DISTANCE] m)
|
||
</string>
|
||
<string name="Ok">
|
||
OK
|
||
</string>
|
||
<string name="Premature end of file">
|
||
Fichier incomplet
|
||
</string>
|
||
<string name="ST_NO_JOINT">
|
||
Impossible de trouver ROOT ou JOINT.
|
||
</string>
|
||
<string name="NearbyChatTitle">
|
||
Chat près de moi
|
||
</string>
|
||
<string name="NearbyChatLabel">
|
||
(Chat près de moi)
|
||
</string>
|
||
<string name="whisper">
|
||
chuchote :
|
||
</string>
|
||
<string name="shout">
|
||
crie :
|
||
</string>
|
||
<string name="ringing">
|
||
Connexion au chat vocal du Monde en cours…
|
||
</string>
|
||
<string name="connected">
|
||
Connecté(e)
|
||
</string>
|
||
<string name="unavailable">
|
||
Voix non disponible à l'endroit où vous êtes
|
||
</string>
|
||
<string name="hang_up">
|
||
Déconnecté du chat vocal
|
||
</string>
|
||
<string name="reconnect_nearby">
|
||
Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
|
||
'[OBJECTNAME]', un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], a reçu le droit de : [PERMISSIONS].
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
|
||
'[OBJECTNAME]', un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], n'a pas reçu le droit de : [PERMISSIONS].
|
||
</string>
|
||
<string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
|
||
Si vous autorisez un accès à votre compte, vous autorisez également l'objet à :
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptTakeMoney">
|
||
Débiter vos Linden dollars (L$)
|
||
</string>
|
||
<string name="ActOnControlInputs">
|
||
Utiliser vos touches de commandes
|
||
</string>
|
||
<string name="RemapControlInputs">
|
||
Reconfigurer vos touches de commandes
|
||
</string>
|
||
<string name="AnimateYourAvatar">
|
||
Animer votre avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="AttachToYourAvatar">
|
||
Attacher à votre avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="ReleaseOwnership">
|
||
Passer l'objet dans le domaine public (sans propriétaire)
|
||
</string>
|
||
<string name="LinkAndDelink">
|
||
Lier et délier d'autres objets
|
||
</string>
|
||
<string name="AddAndRemoveJoints">
|
||
Créer et supprimer des liens avec d'autres objets
|
||
</string>
|
||
<string name="ChangePermissions">
|
||
Modifier ses droits
|
||
</string>
|
||
<string name="TrackYourCamera">
|
||
Suivre votre caméra
|
||
</string>
|
||
<string name="ControlYourCamera">
|
||
Contrôler votre caméra
|
||
</string>
|
||
<string name="TeleportYourAgent">
|
||
Vous téléporter
|
||
</string>
|
||
<string name="ForceSitAvatar">
|
||
Forcez votre avatar à s’asseoir
|
||
</string>
|
||
<string name="NotConnected">
|
||
Pas connecté(e)
|
||
</string>
|
||
<string name="AgentNameSubst">
|
||
(Vous)
|
||
</string>
|
||
<string name="JoinAnExperience"/>
|
||
<string name="SilentlyManageEstateAccess">
|
||
Supprimer les alertes lors de la gestion des listes d'accès aux domaines
|
||
</string>
|
||
<string name="OverrideYourAnimations">
|
||
Remplacer vos animations par défaut
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptReturnObjects">
|
||
Renvoyer les objets de votre part
|
||
</string>
|
||
<string name="UnknownScriptPermission">
|
||
(inconnu)
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_PG">
|
||
Général
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_MATURE">
|
||
Modéré
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_ADULT">
|
||
Adulte
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_DOWN">
|
||
Hors ligne
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_MIN">
|
||
Inconnu
|
||
</string>
|
||
<string name="land_type_unknown">
|
||
(inconnu)
|
||
</string>
|
||
<string name="Estate / Full Region">
|
||
Domaine / Région entière
|
||
</string>
|
||
<string name="Estate / Homestead">
|
||
Domaine / Homestead
|
||
</string>
|
||
<string name="Mainland / Homestead">
|
||
Continent / Homestead
|
||
</string>
|
||
<string name="Mainland / Full Region">
|
||
Continent / Région entière
|
||
</string>
|
||
<string name="all_files">
|
||
Tous fichiers
|
||
</string>
|
||
<string name="sound_files">
|
||
Sons
|
||
</string>
|
||
<string name="animation_files">
|
||
Animations
|
||
</string>
|
||
<string name="image_files">
|
||
Images
|
||
</string>
|
||
<string name="save_file_verb">
|
||
Enregistrer
|
||
</string>
|
||
<string name="load_file_verb">
|
||
Charger
|
||
</string>
|
||
<string name="targa_image_files">
|
||
Images Targa
|
||
</string>
|
||
<string name="bitmap_image_files">
|
||
Images Bitmap
|
||
</string>
|
||
<string name="png_image_files">
|
||
Images PNG
|
||
</string>
|
||
<string name="save_texture_image_files">
|
||
Images Targa ou PNG
|
||
</string>
|
||
<string name="avi_movie_file">
|
||
Fichier de film AVI
|
||
</string>
|
||
<string name="xaf_animation_file">
|
||
Fichier d'animation XAF
|
||
</string>
|
||
<string name="xml_file">
|
||
Fichier XML
|
||
</string>
|
||
<string name="raw_file">
|
||
Fichier RAW
|
||
</string>
|
||
<string name="compressed_image_files">
|
||
Images compressées
|
||
</string>
|
||
<string name="load_files">
|
||
Charger des fichiers
|
||
</string>
|
||
<string name="choose_the_directory">
|
||
Choisir le répertoire
|
||
</string>
|
||
<string name="script_files">
|
||
Scripts
|
||
</string>
|
||
<string name="dictionary_files">
|
||
Dictionnaires
|
||
</string>
|
||
<string name="shape">
|
||
Silhouette
|
||
</string>
|
||
<string name="skin">
|
||
Peau
|
||
</string>
|
||
<string name="hair">
|
||
Cheveux
|
||
</string>
|
||
<string name="eyes">
|
||
Yeux
|
||
</string>
|
||
<string name="shirt">
|
||
Chemise
|
||
</string>
|
||
<string name="pants">
|
||
Pantalon
|
||
</string>
|
||
<string name="shoes">
|
||
Chaussures
|
||
</string>
|
||
<string name="socks">
|
||
Chaussettes
|
||
</string>
|
||
<string name="jacket">
|
||
Veste
|
||
</string>
|
||
<string name="gloves">
|
||
Gants
|
||
</string>
|
||
<string name="undershirt">
|
||
Débardeur
|
||
</string>
|
||
<string name="underpants">
|
||
Caleçon
|
||
</string>
|
||
<string name="skirt">
|
||
Jupe
|
||
</string>
|
||
<string name="alpha">
|
||
Alpha
|
||
</string>
|
||
<string name="tattoo">
|
||
Tatouage
|
||
</string>
|
||
<string name="physics">
|
||
Propriétés physiques
|
||
</string>
|
||
<string name="invalid">
|
||
non valide
|
||
</string>
|
||
<string name="none">
|
||
aucun
|
||
</string>
|
||
<string name="shirt_not_worn">
|
||
Chemise non portée
|
||
</string>
|
||
<string name="pants_not_worn">
|
||
Pantalon non porté
|
||
</string>
|
||
<string name="shoes_not_worn">
|
||
Chaussures non portées
|
||
</string>
|
||
<string name="socks_not_worn">
|
||
Chaussettes non portées
|
||
</string>
|
||
<string name="jacket_not_worn">
|
||
Veste non portée
|
||
</string>
|
||
<string name="gloves_not_worn">
|
||
Gants non portés
|
||
</string>
|
||
<string name="undershirt_not_worn">
|
||
Débardeur non porté
|
||
</string>
|
||
<string name="underpants_not_worn">
|
||
Caleçon non porté
|
||
</string>
|
||
<string name="skirt_not_worn">
|
||
Jupe non portée
|
||
</string>
|
||
<string name="alpha_not_worn">
|
||
Alpha non porté
|
||
</string>
|
||
<string name="tattoo_not_worn">
|
||
Tatouage non porté
|
||
</string>
|
||
<string name="physics_not_worn">
|
||
Propriétés physiques non portées
|
||
</string>
|
||
<string name="invalid_not_worn">
|
||
non valide
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_shape">
|
||
Créer une nouvelle silhouette
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_skin">
|
||
Créer une nouvelle peau
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_hair">
|
||
Créer de nouveaux cheveux
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_eyes">
|
||
Créer de nouveaux yeux
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_shirt">
|
||
Créer une nouvelle chemise
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_pants">
|
||
Créer un nouveau pantalon
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_shoes">
|
||
Créer de nouvelles chaussures
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_socks">
|
||
Créer de nouvelles chaussettes
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_jacket">
|
||
Créer une nouvelle veste
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_gloves">
|
||
Créer de nouveaux gants
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_undershirt">
|
||
Créer un nouveau débardeur
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_underpants">
|
||
Créer un nouveau caleçon
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_skirt">
|
||
Créer une nouvelle jupe
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_alpha">
|
||
Créer un nouvel alpha
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_tattoo">
|
||
Créer un nouveau tatouage
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_physics">
|
||
Créer de nouvelles propriétés physiques
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_invalid">
|
||
non valide
|
||
</string>
|
||
<string name="NewWearable">
|
||
Nouv. [WEARABLE_ITEM]
|
||
</string>
|
||
<string name="next">
|
||
Suivant
|
||
</string>
|
||
<string name="ok">
|
||
OK
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyGroupNotice">
|
||
Note au groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyGroupNotices">
|
||
Notices au groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifySentBy">
|
||
Envoyée par
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyAttached">
|
||
Pièce(s) jointe(s) :
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyViewPastNotices">
|
||
Consultez les notices précédentes ou choisissez de ne plus recevoir ces messages ici.
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyOpenAttachment">
|
||
Ouvrir pièce jointe
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifySaveAttachment">
|
||
Enregistrer la pièce jointe
|
||
</string>
|
||
<string name="TeleportOffer">
|
||
Offre de téléportation
|
||
</string>
|
||
<string name="StartUpNotifications">
|
||
De nouvelles notifications sont arrivées en votre absence.
|
||
</string>
|
||
<string name="OverflowInfoChannelString">
|
||
Vous avez %d notification(s) supplémentaire(s)
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsRightArm">
|
||
Bras droit
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsHead">
|
||
Tête
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsLeftArm">
|
||
Bras gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsLeftLeg">
|
||
Jambe gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsTorso">
|
||
Torse
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsRightLeg">
|
||
Jambe droite
|
||
</string>
|
||
<string name="GraphicsQualityLow">
|
||
Faible
|
||
</string>
|
||
<string name="GraphicsQualityMid">
|
||
Moyen
|
||
</string>
|
||
<string name="GraphicsQualityHigh">
|
||
Élevé
|
||
</string>
|
||
<string name="LeaveMouselook">
|
||
Appuyez sur ESC pour quitter la vue subjective
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryNoMatchingItems">
|
||
Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Rechercher].
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryNoMatchingRecentItems">
|
||
Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].
|
||
</string>
|
||
<string name="PlacesNoMatchingItems">
|
||
Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Rechercher].
|
||
</string>
|
||
<string name="FavoritesNoMatchingItems">
|
||
Faites glisser un repère ici pour l'ajouter à vos Favoris.
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceNoMatchingItems">
|
||
Aucun article trouvé. Vérifiez l'orthographe de votre chaîne de recherche et réessayez.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryNoTexture">
|
||
Vous n'avez pas de copie de cette texture dans votre inventaire
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryInboxNoItems">
|
||
Les achats que vous avez effectués sur la Place du marché s'affichent ici. Vous pouvez alors les faire glisser vers votre inventaire afin de les utiliser.
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL">
|
||
https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL_CreateStore">
|
||
http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL_Dashboard">
|
||
https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL_Imports">
|
||
https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL_LearnMore">
|
||
https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
|
||
Tout le monde peut vendre des articles sur la Place du marché.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
|
||
<string name="InventoryOutboxNotMerchant">
|
||
Pour devenir vendeur, vous devez [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] créer une boutique sur la Place du marché].
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
|
||
Votre boîte d'envoi est vide.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
|
||
<string name="InventoryOutboxNoItems">
|
||
Pour mettre des dossiers en vente sur la [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Place du marché], faites-les glisser vers cette zone et cliquez sur "Envoyer vers la Place du marché".
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
|
||
Initialisation de la Place du marché...
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxInitializing">
|
||
Nous sommes en train d'accéder à votre compte dans la [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] boutique de la Place du marché].
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxErrorTitle">
|
||
Erreurs de la Place du marché.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxError">
|
||
La [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] boutique de la Place du marché] renvoie des erreurs.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryMarketplaceError">
|
||
Une erreur est survenue lors de l’ouverture des annonces de la Place du marché.
|
||
Si vous continuez de recevoir ce message, contactez l’assistance Second Life à http://support.secondlife.com pour obtenir de l’aide.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
|
||
Votre dossier Annonces de la Place du marché est vide.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
|
||
Pour mettre des dossiers en vente sur la [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Place du marché], faites-les glisser vers cette zone.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryItemsCount">
|
||
( [ITEMS]/[CATEGORIES] Articles )
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Stock">
|
||
le dossier de stock doit être contenu dans un dossier de version
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
|
||
: Erreur : tous les articles d'un dossier de stock doivent être non reproductibles et de même type
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
|
||
: Erreur : un dossier de stock ne peut pas contenir de sous-dossiers
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Empty">
|
||
: Avertissement : le dossier ne contient aucun article
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
|
||
: Avertissement : création du dossier de stock
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
|
||
: Avertissement : création du dossier de version
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Move">
|
||
: Avertissement : déplacement d'articles
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Delete">
|
||
: Avertissement : contenu du dossier transféré vers le dossier de stock, suppression du dossier vide
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
|
||
: Erreur : les articles non reproductibles doivent être contenus dans un dossier de stock
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
|
||
: Avertissement : les articles doivent être contenus dans un dossier de version
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error">
|
||
: Erreur :
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning">
|
||
: Avertissement :
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
|
||
: Avertissement : le dossier de version doit contenir au moins 1 article
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
|
||
: Avertissement : le dossier de stock doit contenir au moins 1 article
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation No Error">
|
||
Pas d'erreur ni d'avertissement à signaler
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error None">
|
||
Aucune erreur
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Prefix">
|
||
Erreur :
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Not Merchant">
|
||
Avant d'envoyer des articles vers la Place du marché, vous devez vous configurer comme vendeur (gratuit).
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Not Accepted">
|
||
Impossible de déplacer l'article dans ce dossier.
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Unsellable Item">
|
||
Cet article ne peut pas être vendu sur la Place du marché.
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceNoID">
|
||
no Mkt ID
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceLive">
|
||
publié
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceActive">
|
||
actif
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceMax">
|
||
max.
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceStock">
|
||
stock
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceNoStock">
|
||
rupture de stock
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceUpdating">
|
||
mise à jour...
|
||
</string>
|
||
<string name="Open landmarks">
|
||
Ouvrir les repères
|
||
</string>
|
||
<string name="Unconstrained">
|
||
Sans contraintes
|
||
</string>
|
||
<string name="no_transfer" value=" (pas de transfert)"/>
|
||
<string name="no_modify" value=" (pas de modification)"/>
|
||
<string name="no_copy" value=" (pas de copie)"/>
|
||
<string name="worn" value=" (porté)"/>
|
||
<string name="link" value=" (lien)"/>
|
||
<string name="broken_link" value=" (broken_link)"/>
|
||
<string name="LoadingContents">
|
||
chargement des contenus en cours...
|
||
</string>
|
||
<string name="NoContents">
|
||
Aucun contenu
|
||
</string>
|
||
<string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (porté sur [ATTACHMENT_POINT])"/>
|
||
<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
|
||
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (actif)"/>
|
||
<string name="PermYes">
|
||
Oui
|
||
</string>
|
||
<string name="PermNo">
|
||
Non
|
||
</string>
|
||
<string name="Chat Message" value="Chat :"/>
|
||
<string name="Sound" value=" Son :"/>
|
||
<string name="Wait" value=" --- Attendre :"/>
|
||
<string name="AnimFlagStop" value=" Arrêter l'animation :"/>
|
||
<string name="AnimFlagStart" value=" Lancer l'animation :"/>
|
||
<string name="Wave" value=" Faire signe"/>
|
||
<string name="GestureActionNone" value="À choisir"/>
|
||
<string name="HelloAvatar" value=" Bonjour, avatar !"/>
|
||
<string name="ViewAllGestures" value=" Tout afficher >>"/>
|
||
<string name="GetMoreGestures" value="Plus >>"/>
|
||
<string name="Animations" value=" Animations,"/>
|
||
<string name="Calling Cards" value=" Cartes de visite,"/>
|
||
<string name="Clothing" value=" Habits,"/>
|
||
<string name="Gestures" value=" Gestes,"/>
|
||
<string name="Landmarks" value=" Repères,"/>
|
||
<string name="Notecards" value=" Notes,"/>
|
||
<string name="Objects" value=" Objets,"/>
|
||
<string name="Scripts" value=" Scripts,"/>
|
||
<string name="Sounds" value=" Sons,"/>
|
||
<string name="Textures" value=" Textures,"/>
|
||
<string name="Snapshots" value=" Photos,"/>
|
||
<string name="No Filters" value="Non "/>
|
||
<string name="Since Logoff" value="depuis la déconnexion"/>
|
||
<string name="InvFolder My Inventory">
|
||
Mon inventaire
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Library">
|
||
Bibliothèque
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Textures">
|
||
Textures
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Sounds">
|
||
Sons
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Calling Cards">
|
||
Cartes de visite
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Landmarks">
|
||
Repères
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Scripts">
|
||
Scripts
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Clothing">
|
||
Habits
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Objects">
|
||
Objets
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Notecards">
|
||
Notes
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder New Folder">
|
||
Nouveau dossier
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Inventory">
|
||
Inventaire
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Uncompressed Images">
|
||
Images non compressées
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Body Parts">
|
||
Parties du corps
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Trash">
|
||
Corbeille
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Photo Album">
|
||
Albums photo
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Lost And Found">
|
||
Objets trouvés
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
|
||
Sons non compressés
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Animations">
|
||
Animations
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Gestures">
|
||
Gestes
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Favorites">
|
||
Mes Favoris
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder favorite">
|
||
Mes Favoris
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Favorites">
|
||
Mes favoris
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder favorites">
|
||
Mes favoris
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Current Outfit">
|
||
Tenue actuelle
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Initial Outfits">
|
||
Tenues initiales
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder My Outfits">
|
||
Mes tenues
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Accessories">
|
||
Accessoires
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Meshes">
|
||
Maillages
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Received Items">
|
||
Articles reçus
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Merchant Outbox">
|
||
Boîte d'envoi vendeur
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Friends">
|
||
Amis
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder All">
|
||
Tout
|
||
</string>
|
||
<string name="no_attachments">
|
||
Aucun élément attaché porté
|
||
</string>
|
||
<string name="Attachments remain">
|
||
Éléments attachés ([COUNT] emplacements restants)
|
||
</string>
|
||
<string name="Buy">
|
||
Acheter
|
||
</string>
|
||
<string name="BuyforL$">
|
||
Acheter des L$
|
||
</string>
|
||
<string name="Stone">
|
||
Pierre
|
||
</string>
|
||
<string name="Metal">
|
||
Métal
|
||
</string>
|
||
<string name="Glass">
|
||
Verre
|
||
</string>
|
||
<string name="Wood">
|
||
Bois
|
||
</string>
|
||
<string name="Flesh">
|
||
Chair
|
||
</string>
|
||
<string name="Plastic">
|
||
Plastique
|
||
</string>
|
||
<string name="Rubber">
|
||
Caoutchouc
|
||
</string>
|
||
<string name="Light">
|
||
Léger
|
||
</string>
|
||
<string name="KBShift">
|
||
Maj-
|
||
</string>
|
||
<string name="KBCtrl">
|
||
Ctrl
|
||
</string>
|
||
<string name="Chest">
|
||
Poitrine
|
||
</string>
|
||
<string name="Skull">
|
||
Crâne
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Shoulder">
|
||
Épaule gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Shoulder">
|
||
Épaule droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Hand">
|
||
Main gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Hand">
|
||
Main droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Foot">
|
||
Pied gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Foot">
|
||
Pied droit
|
||
</string>
|
||
<string name="Spine">
|
||
Colonne
|
||
</string>
|
||
<string name="Pelvis">
|
||
Bassin
|
||
</string>
|
||
<string name="Mouth">
|
||
Bouche
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin">
|
||
Menton
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Ear">
|
||
Oreille gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Ear">
|
||
Oreille droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Eyeball">
|
||
Globe oculaire gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Eyeball">
|
||
Globe oculaire droit
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose">
|
||
Nez
|
||
</string>
|
||
<string name="R Upper Arm">
|
||
Bras D
|
||
</string>
|
||
<string name="R Forearm">
|
||
Avant-bras D
|
||
</string>
|
||
<string name="L Upper Arm">
|
||
Bras G
|
||
</string>
|
||
<string name="L Forearm">
|
||
Avant-bras G
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Hip">
|
||
Hanche droite
|
||
</string>
|
||
<string name="R Upper Leg">
|
||
Cuisse D
|
||
</string>
|
||
<string name="R Lower Leg">
|
||
Jambe D
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Hip">
|
||
Hanche gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="L Upper Leg">
|
||
Cuisse G
|
||
</string>
|
||
<string name="L Lower Leg">
|
||
Jambe G
|
||
</string>
|
||
<string name="Stomach">
|
||
Estomac
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Pec">
|
||
Pectoral gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Pec">
|
||
Pectoral droit
|
||
</string>
|
||
<string name="Neck">
|
||
Cou
|
||
</string>
|
||
<string name="Avatar Center">
|
||
Centre de l'avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="Invalid Attachment">
|
||
Point d'attache non valide
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
|
||
Erreur : article manquant
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
|
||
Erreur : article de base manquant
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
|
||
Erreur : l'objet est dans une tenue actuelle, mais il n'est pas attaché
|
||
</string>
|
||
<string name="YearsMonthsOld">
|
||
[AGEYEARS] [AGEMONTHS]
|
||
</string>
|
||
<string name="YearsOld">
|
||
[AGEYEARS]
|
||
</string>
|
||
<string name="MonthsOld">
|
||
[AGEMONTHS]
|
||
</string>
|
||
<string name="WeeksOld">
|
||
[AGEWEEKS]
|
||
</string>
|
||
<string name="DaysOld">
|
||
[AGEDAYS]
|
||
</string>
|
||
<string name="TodayOld">
|
||
Inscrit aujourd'hui
|
||
</string>
|
||
<string name="av_render_everyone_now">
|
||
Désormais, tout le monde peut vous voir.
|
||
</string>
|
||
<string name="av_render_not_everyone">
|
||
Vous risquez de ne pas être rendu par tous les gens qui vous entourent.
|
||
</string>
|
||
<string name="av_render_over_half">
|
||
Vous risquez de ne pas être rendu par plus de la moitié des gens qui vous entourent.
|
||
</string>
|
||
<string name="av_render_most_of">
|
||
Vous risquez de ne pas être rendu par la plupart des gens qui vous entourent.
|
||
</string>
|
||
<string name="av_render_anyone">
|
||
Vous risquez de n’être rendu par aucune des personnes qui vous entourent.
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_description_total">
|
||
Votre HUD
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_name_with_joint">
|
||
[OBJ_NAME] (porté sur [JNT_NAME])
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_render_memory_warning">
|
||
[HUD_DETAILS] utilise beaucoup de mémoire textures
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_render_cost_warning">
|
||
[HUD_DETAILS] contient beaucoup de textures et d’objets volumineux
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_render_heavy_textures_warning">
|
||
[HUD_DETAILS] contient beaucoup de textures volumineuses
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_render_cramped_warning">
|
||
[HUD_DETAILS] contient trop d’objets
|
||
</string>
|
||
<string name="hud_render_textures_warning">
|
||
[HUD_DETAILS] contient trop de textures
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeYearsA">
|
||
[COUNT] an
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeYearsB">
|
||
[COUNT] ans
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeYearsC">
|
||
[COUNT] ans
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeMonthsA">
|
||
[COUNT] mois
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeMonthsB">
|
||
[COUNT] mois
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeMonthsC">
|
||
[COUNT] mois
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeWeeksA">
|
||
[COUNT] semaine
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeWeeksB">
|
||
[COUNT] semaines
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeWeeksC">
|
||
[COUNT] semaines
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeDaysA">
|
||
[COUNT] jour
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeDaysB">
|
||
[COUNT] jours
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeDaysC">
|
||
[COUNT] jours
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMembersA">
|
||
[COUNT] membre
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMembersB">
|
||
[COUNT] membres
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMembersC">
|
||
[COUNT] membres
|
||
</string>
|
||
<string name="AcctTypeResident">
|
||
Résident
|
||
</string>
|
||
<string name="AcctTypeTrial">
|
||
Essai
|
||
</string>
|
||
<string name="AcctTypeCharterMember">
|
||
Membre originaire
|
||
</string>
|
||
<string name="AcctTypeEmployee">
|
||
Employé(e) de Linden Lab
|
||
</string>
|
||
<string name="PaymentInfoUsed">
|
||
Infos de paiement utilisées
|
||
</string>
|
||
<string name="PaymentInfoOnFile">
|
||
Infos de paiement enregistrées
|
||
</string>
|
||
<string name="NoPaymentInfoOnFile">
|
||
Aucune info de paiement enregistrée
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeVerified">
|
||
Personne dont l'âge a été vérifié
|
||
</string>
|
||
<string name="NotAgeVerified">
|
||
Personne dont l'âge n'a pas été vérifié
|
||
</string>
|
||
<string name="Center 2">
|
||
Centre 2
|
||
</string>
|
||
<string name="Top Right">
|
||
En haut à droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Top">
|
||
En haut
|
||
</string>
|
||
<string name="Top Left">
|
||
En haut à gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Center">
|
||
Centre
|
||
</string>
|
||
<string name="Bottom Left">
|
||
En bas à gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Bottom">
|
||
Bas
|
||
</string>
|
||
<string name="Bottom Right">
|
||
En bas à droite
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
|
||
Téléchargé, compilation en cours
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueServiceUnavailable">
|
||
Service de compilation de script indisponible.
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueScriptNotFound">
|
||
Script introuvable sur le serveur.
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueProblemDownloading">
|
||
Problème lors du téléchargement
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
|
||
Droits insuffisants pour télécharger un script.
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
|
||
Droits insuffisants pour
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueUnknownFailure">
|
||
Échec du téléchargement, erreur inconnue
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileNoExperiencePerm">
|
||
En train d’ignorer le script [SCRIPT] avec l’expérience [EXPERIENCE].
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueTitle">
|
||
Recompilation - progrès
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueStart">
|
||
recompiler
|
||
</string>
|
||
<string name="ResetQueueTitle">
|
||
Réinitialiser les progrès
|
||
</string>
|
||
<string name="ResetQueueStart">
|
||
réinitialiser
|
||
</string>
|
||
<string name="RunQueueTitle">
|
||
Lancer
|
||
</string>
|
||
<string name="RunQueueStart">
|
||
lancer
|
||
</string>
|
||
<string name="NotRunQueueTitle">
|
||
Arrêter
|
||
</string>
|
||
<string name="NotRunQueueStart">
|
||
arrêter
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileSuccessful">
|
||
Compilation réussie !
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileSuccessfulSaving">
|
||
Compilation réussie, enregistrement en cours...
|
||
</string>
|
||
<string name="SaveComplete">
|
||
Enregistrement terminé.
|
||
</string>
|
||
<string name="UploadFailed">
|
||
Échec du chargement de fichier :
|
||
</string>
|
||
<string name="ObjectOutOfRange">
|
||
Script (objet hors de portée)
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptWasDeleted">
|
||
Script (supprimé de l’inventaire)
|
||
</string>
|
||
<string name="GodToolsObjectOwnedBy">
|
||
Objet [OBJECT] appartenant à [OWNER]
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupsNone">
|
||
aucun
|
||
</string>
|
||
<string name="Group" value=" (groupe)"/>
|
||
<string name="Unknown">
|
||
(Inconnu)
|
||
</string>
|
||
<string name="SummaryForTheWeek" value="Récapitulatif de la semaine, début le "/>
|
||
<string name="NextStipendDay" value=". Prochaine prime le "/>
|
||
<string name="GroupPlanningDate">
|
||
[day,datetime,utc]/[mthnum,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupIndividualShare" value=" Groupe Part individuelle"/>
|
||
<string name="GroupColumn" value="Groupe"/>
|
||
<string name="Balance">
|
||
Solde
|
||
</string>
|
||
<string name="Credits">
|
||
Crédits
|
||
</string>
|
||
<string name="Debits">
|
||
Débits
|
||
</string>
|
||
<string name="Total">
|
||
Total
|
||
</string>
|
||
<string name="NoGroupDataFound">
|
||
Aucune donnée trouvée pour le groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="IMParentEstate">
|
||
domaine parent
|
||
</string>
|
||
<string name="IMMainland">
|
||
continent
|
||
</string>
|
||
<string name="IMTeen">
|
||
teen
|
||
</string>
|
||
<string name="Anyone">
|
||
n'importe qui
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoError">
|
||
erreur
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
|
||
tous les domaines appartenant à [OWNER]
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
|
||
tous les domaines vous appartenant
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
|
||
tous les domaines que vous gérez pour [OWNER]
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllowedResidents">
|
||
Toujours autorisé : ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS])
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllowedGroups">
|
||
Groupes toujours autorisés : [ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS])
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoBannedResidents">
|
||
Toujours interdits : ([BANNEDAGENTS], max. [MAXBANNED])
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
|
||
Toujours autorisé
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
|
||
Toujours interdit
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
|
||
Mémoire des scripts de parcelles
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
|
||
Parcelles répertoriées : [PARCELS]
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
|
||
Mémoire utilisée : [COUNT] Ko sur [MAX] ; [AVAILABLE] Ko disponibles
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
|
||
Mémoire utilisée : [COUNT] Ko
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
|
||
URL des scripts de parcelles
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsURLsUsed">
|
||
URL utilisées : [COUNT] sur [MAX] ; [AVAILABLE] disponible(s)
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
|
||
URL utilisées : [COUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestError">
|
||
Une erreur est survenue pendant la requête d'informations.
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
|
||
Aucune parcelle sélectionnée
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
|
||
Erreur : les informations de script ne sont disponibles que dans votre région actuelle.
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
|
||
Extraction des informations en cours...
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
|
||
Vous n'avez pas le droit d'examiner cette parcelle.
|
||
</string>
|
||
<string name="SITTING_ON">
|
||
Assis(e) dessus
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_CHEST">
|
||
Poitrine
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HEAD">
|
||
Crâne
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LSHOULDER">
|
||
Épaule gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RSHOULDER">
|
||
Épaule droite
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LHAND">
|
||
Main gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RHAND">
|
||
Main droite
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LFOOT">
|
||
Pied gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RFOOT">
|
||
Pied droit
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_BACK">
|
||
Colonne vertébrale
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_PELVIS">
|
||
Bassin
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_MOUTH">
|
||
Bouche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_CHIN">
|
||
Menton
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LEAR">
|
||
Oreille gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_REAR">
|
||
Oreille droite
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LEYE">
|
||
Œil gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_REYE">
|
||
Œil droit
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_NOSE">
|
||
Nez
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RUARM">
|
||
Bras droit
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RLARM">
|
||
Avant-bras droit
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LUARM">
|
||
Bras gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LLARM">
|
||
Avant-bras gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RHIP">
|
||
Hanche droite
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RULEG">
|
||
Cuisse droite
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RLLEG">
|
||
Jambe droite
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LHIP">
|
||
Hanche gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LULEG">
|
||
Cuisse gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LLLEG">
|
||
Jambe gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_BELLY">
|
||
Estomac
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RPEC">
|
||
Pectoral droit
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LPEC">
|
||
Pectoral gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
|
||
HUD centre 2
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
|
||
HUD en haut à droite
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
|
||
HUD en haut au centre
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
|
||
HUD en haut à gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
|
||
HUD centre 1
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
|
||
HUD en bas à gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
|
||
HUD en bas
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
|
||
HUD en bas à droite
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_NECK">
|
||
Cou
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
|
||
Centre de l'avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="CursorPos">
|
||
Ligne [LINE], colonne [COLUMN]
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelDirCountFound">
|
||
[COUNT] trouvé(s)
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelDirTimeStr">
|
||
[hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt]
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelDirEventsDateText">
|
||
[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelContentsTooltip">
|
||
Contenu de l'objet
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelContentsNewScript">
|
||
Nouveau script
|
||
</string>
|
||
<string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
|
||
Ce résident a activé Ne pas déranger et verra votre message plus tard.
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteByName">
|
||
(par nom)
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteAgent">
|
||
(résident)
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteObject">
|
||
(objet)
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteGroup">
|
||
(groupe)
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteExternal">
|
||
(externe)
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionNoCovenant">
|
||
Il n'y a aucun règlement pour ce domaine.
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
|
||
Il n'y a aucun règlement pour ce domaine. Le terrain sur ce domaine est vendu par le propriétaire. Pour en savoir plus, veuillez contacter le propriétaire.
|
||
</string>
|
||
<string name="covenant_last_modified" value="Dernière modification :"/>
|
||
<string name="none_text" value=" (aucun)"/>
|
||
<string name="never_text" value=" (jamais)"/>
|
||
<string name="GroupOwned">
|
||
Propriété du groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="Public">
|
||
Public
|
||
</string>
|
||
<string name="LocalSettings">
|
||
Réglages locaux
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionSettings">
|
||
Réglages de la région
|
||
</string>
|
||
<string name="ClassifiedClicksTxt">
|
||
Clics : [TELEPORT] téléportation, [MAP] carte, [PROFILE] profil
|
||
</string>
|
||
<string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
|
||
(mise à jour après la publication)
|
||
</string>
|
||
<string name="NoPicksClassifiedsText">
|
||
Vous n'avez pas créé de favoris ni de petites annonces Cliquez sur le bouton Plus pour créer un favori ou une petite annonce.
|
||
</string>
|
||
<string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
|
||
L'utilisateur n'a ni favoris ni petites annonces.
|
||
</string>
|
||
<string name="PicksClassifiedsLoadingText">
|
||
Chargement...
|
||
</string>
|
||
<string name="MultiPreviewTitle">
|
||
Prévisualiser
|
||
</string>
|
||
<string name="MultiPropertiesTitle">
|
||
Propriétés
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferAnObjectNamed">
|
||
Un objet appelé
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferOwnedByGroup">
|
||
possédé par le groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
|
||
possédé par un groupe inconnu
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferOwnedBy">
|
||
possédé par
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
|
||
possédé par un résident inconnu
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferGaveYou">
|
||
vous a donné
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferDecline">
|
||
Vous refusez l'offre [DESC] de [NAME].
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyTotal">
|
||
Total
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyBought">
|
||
acheté
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyPaidYou">
|
||
vous a payé
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyPaidInto">
|
||
payé
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
|
||
a acheté un pass à
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
|
||
a payé des frais pour un événement
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
|
||
a payé un prix pour un événement
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyBalance">
|
||
Solde
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyCredits">
|
||
Crédits
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyDebits">
|
||
Débits
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyDate">
|
||
[weekday,datetime,utc] [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc]
|
||
</string>
|
||
<string name="AcquiredItems">
|
||
Objets acquis
|
||
</string>
|
||
<string name="Cancel">
|
||
Annuler
|
||
</string>
|
||
<string name="UploadingCosts">
|
||
Le chargement de [NAME] coûte [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="BuyingCosts">
|
||
Cet achat coûte [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="UnknownFileExtension">
|
||
Extension de fichier inconnue .%s
|
||
.wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, ou .bvh acceptés
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteObject2">
|
||
Ignorer
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteAvatar">
|
||
Ignorer
|
||
</string>
|
||
<string name="UnmuteObject">
|
||
Ne plus ignorer
|
||
</string>
|
||
<string name="UnmuteAvatar">
|
||
Ne plus ignorer
|
||
</string>
|
||
<string name="AddLandmarkNavBarMenu">
|
||
Ajouter à mes repères...
|
||
</string>
|
||
<string name="EditLandmarkNavBarMenu">
|
||
Modifier mon repère...
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-mac-control">
|
||
⌃
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-mac-command">
|
||
⌘
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-mac-option">
|
||
⌥
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-mac-shift">
|
||
⇧
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-win-control">
|
||
Ctrl+
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-win-alt">
|
||
Alt+
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-win-shift">
|
||
Maj+
|
||
</string>
|
||
<string name="FileSaved">
|
||
Fichier enregistré
|
||
</string>
|
||
<string name="Receiving">
|
||
Réception
|
||
</string>
|
||
<string name="AM">
|
||
Matin
|
||
</string>
|
||
<string name="PM">
|
||
Après-midi
|
||
</string>
|
||
<string name="PST">
|
||
PST
|
||
</string>
|
||
<string name="PDT">
|
||
PDT
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Forward">
|
||
Avant
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Left">
|
||
Gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Right">
|
||
Droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Back">
|
||
Arrière
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_North">
|
||
Nord
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_South">
|
||
Sud
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_West">
|
||
Ouest
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_East">
|
||
Est
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Up">
|
||
Haut
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Down">
|
||
Bas
|
||
</string>
|
||
<string name="Any Category">
|
||
Toutes catégories
|
||
</string>
|
||
<string name="Shopping">
|
||
Shopping
|
||
</string>
|
||
<string name="Land Rental">
|
||
Terrains à louer
|
||
</string>
|
||
<string name="Property Rental">
|
||
Propriétés à louer
|
||
</string>
|
||
<string name="Special Attraction">
|
||
Divertissements
|
||
</string>
|
||
<string name="New Products">
|
||
Nouveaux produits
|
||
</string>
|
||
<string name="Employment">
|
||
Emplois
|
||
</string>
|
||
<string name="Wanted">
|
||
Offres
|
||
</string>
|
||
<string name="Service">
|
||
Services
|
||
</string>
|
||
<string name="Personal">
|
||
Divers
|
||
</string>
|
||
<string name="None">
|
||
Aucun
|
||
</string>
|
||
<string name="Linden Location">
|
||
Appartenant aux Lindens
|
||
</string>
|
||
<string name="Adult">
|
||
Adulte
|
||
</string>
|
||
<!-- FS:Ansariel: Fixed to match PARCEL_CATEGORY_UI_STRING array -->
|
||
<string name="Arts and Culture">
|
||
Arts et culture
|
||
</string>
|
||
<string name="Business">
|
||
Business
|
||
</string>
|
||
<string name="Educational">
|
||
Éducation
|
||
</string>
|
||
<string name="Gaming">
|
||
Jeux
|
||
</string>
|
||
<string name="Hangout">
|
||
Favoris
|
||
</string>
|
||
<string name="Newcomer Friendly">
|
||
Accueil pour les nouveaux
|
||
</string>
|
||
<!-- FS:Ansariel: Fixed to match PARCEL_CATEGORY_UI_STRING array -->
|
||
<string name="Parks and Nature">
|
||
Parcs et nature
|
||
</string>
|
||
<string name="Residential">
|
||
Résidentiel
|
||
</string>
|
||
<string name="Stage">
|
||
Phase
|
||
</string>
|
||
<string name="Other">
|
||
Autre
|
||
</string>
|
||
<string name="Rental">
|
||
Location
|
||
</string>
|
||
<string name="Any">
|
||
Aucun
|
||
</string>
|
||
<string name="You">
|
||
Vous
|
||
</string>
|
||
<string name=":">
|
||
:
|
||
</string>
|
||
<string name=",">
|
||
,
|
||
</string>
|
||
<string name="...">
|
||
...
|
||
</string>
|
||
<string name="***">
|
||
***
|
||
</string>
|
||
<string name="(">
|
||
(
|
||
</string>
|
||
<string name=")">
|
||
)
|
||
</string>
|
||
<string name=".">
|
||
.
|
||
</string>
|
||
<string name="'">
|
||
'
|
||
</string>
|
||
<string name="---">
|
||
---
|
||
</string>
|
||
<string name="Multiple Media">
|
||
Médias multiples
|
||
</string>
|
||
<string name="Play Media">
|
||
Lire/pauser le média
|
||
</string>
|
||
<string name="IntelDriverPage">
|
||
http://www.intel.com/p/fr_FR/support/detect/graphics
|
||
</string>
|
||
<string name="NvidiaDriverPage">
|
||
http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=fr
|
||
</string>
|
||
<string name="AMDDriverPage">
|
||
http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx
|
||
</string>
|
||
<string name="MBCmdLineError">
|
||
Une erreur est survenue lors de la lecture de la ligne de commande.
|
||
Merci de consulter : http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
|
||
Erreur :
|
||
</string>
|
||
<string name="MBCmdLineUsg">
|
||
[APP_NAME] - Utilisation de la ligne de commande :
|
||
</string>
|
||
<string name="MBUnableToAccessFile">
|
||
[APP_NAME] ne peut accéder à un fichier requis.
|
||
|
||
Cela vient du fait que quelqu'un a ouvert plusieurs copies ou que votre système pense qu'un fichier est ouvert.
|
||
Si ce message persiste, veuillez redémarrer votre ordinateur.
|
||
Si le problème persiste, vous devrez peut-être complètement désinstaller puis réinstaller [APP_NAME].
|
||
</string>
|
||
<string name="MBFatalError">
|
||
Erreur fatale
|
||
</string>
|
||
<string name="MBRequiresAltiVec">
|
||
[APP_NAME] nécessite un microprocesseur AltiVec (version G4 ou antérieure).
|
||
</string>
|
||
<string name="MBAlreadyRunning">
|
||
[APP_NAME] est déjà en cours d'exécution.
|
||
Vérifiez si une version minimisée du programme apparaît dans votre barre de tâches.
|
||
Si ce message persiste, redémarrez votre ordinateur.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBFrozenCrashed">
|
||
[APP_NAME] semble avoir crashé lors de l'utilisation précédente.
|
||
Voulez-vous envoyer un rapport de crash ?
|
||
</string>
|
||
<string name="MBAlert">
|
||
Notification
|
||
</string>
|
||
<string name="MBNoDirectX">
|
||
[APP_NAME] ne peut détecter DirectX 9.0b ou une version supérieure.
|
||
[APP_NAME] utilise DirectX pour détecter les matériels et/ou les pilotes qui ne sont pas à jour et peuvent causer des problèmes de stabilité, de performance ou des plantages. Bien que vous puissiez utiliser [APP_NAME] sans DirectX, nous vous recommandons de l'utiliser avec DirectX 9.0b.
|
||
|
||
Voulez-vous continuer ?
|
||
</string>
|
||
<string name="MBWarning">
|
||
Avertissement
|
||
</string>
|
||
<string name="MBNoAutoUpdate">
|
||
Les mises à jour automatiques n'existent pas encore pour Linux.
|
||
Veuillez télécharger la dernière version sur www.secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBRegClassFailed">
|
||
RegisterClass a échoué
|
||
</string>
|
||
<string name="MBError">
|
||
Erreur
|
||
</string>
|
||
<string name="MBFullScreenErr">
|
||
Impossible d'ouvrir le mode plein écran à [WIDTH] x [HEIGHT].
|
||
Utilisation du mode fenêtré.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBDestroyWinFailed">
|
||
Erreur de fermeture lors de la destruction de la fenêtre (DestroyWindow() a échoué)
|
||
</string>
|
||
<string name="MBShutdownErr">
|
||
Erreur de fermeture
|
||
</string>
|
||
<string name="MBDevContextErr">
|
||
Impossible de créer le contexte GL
|
||
</string>
|
||
<string name="MBPixelFmtErr">
|
||
Impossible de trouver le format pixel approprié
|
||
</string>
|
||
<string name="MBPixelFmtDescErr">
|
||
Impossible de trouver la description du format pixel
|
||
</string>
|
||
<string name="MBTrueColorWindow">
|
||
[APP_NAME] nécessite True Color (32 bits) pour s'exécuter.
|
||
Accédez aux paramètres d'affichage de votre ordinateur et réglez le mode couleur sur 32 bits.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBAlpha">
|
||
[APP_NAME] ne peut pas s'exécuter, car il n'y pas de canal alpha 8 bits accessible. En général, ceci vient de problèmes avec le pilote de la carte vidéo.
|
||
Assurez-vous d'avoir installé le pilote de carte vidéo le plus récent possible.
|
||
Assurez-vous aussi que votre écran est réglé sur True Color (32 bits) sous Panneau de configuration > Affichage > Paramètres.
|
||
Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
|
||
</string>
|
||
<string name="MBPixelFmtSetErr">
|
||
Impossible de trouver le format pixel approprié
|
||
</string>
|
||
<string name="MBGLContextErr">
|
||
Impossible de créer le contexte de rendu GL
|
||
</string>
|
||
<string name="MBGLContextActErr">
|
||
Impossible d'activer le contexte de rendu GL
|
||
</string>
|
||
<string name="MBVideoDrvErr">
|
||
[APP_NAME] ne peut pas s'exécuter car les pilotes de votre carte vidéo n'ont pas été installés correctement, ne sont pas à jour, ou sont pour du matériel non pris en charge. Assurez-vous d'avoir des pilotes de cartes vidéos récents, et même si vous avez les plus récents, réinstallez-les.
|
||
|
||
Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
|
||
</string>
|
||
<string name="5 O'Clock Shadow">
|
||
Peu
|
||
</string>
|
||
<string name="All White">
|
||
Tout blancs
|
||
</string>
|
||
<string name="Anime Eyes">
|
||
Grand yeux
|
||
</string>
|
||
<string name="Arced">
|
||
Arqués
|
||
</string>
|
||
<string name="Arm Length">
|
||
Longueur des bras
|
||
</string>
|
||
<string name="Attached">
|
||
Attachés
|
||
</string>
|
||
<string name="Attached Earlobes">
|
||
Lobes
|
||
</string>
|
||
<string name="Back Fringe">
|
||
Mèches de derrière
|
||
</string>
|
||
<string name="Baggy">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="Bangs">
|
||
Frange
|
||
</string>
|
||
<string name="Beady Eyes">
|
||
Yeux perçants
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Size">
|
||
Taille du ventre
|
||
</string>
|
||
<string name="Big">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Butt">
|
||
Grosses fesses
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Hair Back">
|
||
Volume : Derrière
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Hair Front">
|
||
Volume : Devant
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Hair Top">
|
||
Volume : Haut
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Head">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Pectorals">
|
||
Gros pectoraux
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Spikes">
|
||
Spikes
|
||
</string>
|
||
<string name="Black">
|
||
Noir
|
||
</string>
|
||
<string name="Blonde">
|
||
Blond
|
||
</string>
|
||
<string name="Blonde Hair">
|
||
Cheveux blonds
|
||
</string>
|
||
<string name="Blush">
|
||
Blush
|
||
</string>
|
||
<string name="Blush Color">
|
||
Couleur du blush
|
||
</string>
|
||
<string name="Blush Opacity">
|
||
Opacité du blush
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Definition">
|
||
Contour du corps
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Fat">
|
||
Graisse
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Freckles">
|
||
Grains de beauté
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Thick">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Thickness">
|
||
Épaisseur du corps
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Thin">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Bow Legged">
|
||
Jambes arquées
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Buoyancy">
|
||
Hauteur des seins
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Cleavage">
|
||
Clivage
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Size">
|
||
Taille des seins
|
||
</string>
|
||
<string name="Bridge Width">
|
||
Arête du nez
|
||
</string>
|
||
<string name="Broad">
|
||
Large
|
||
</string>
|
||
<string name="Brow Size">
|
||
Taille du front
|
||
</string>
|
||
<string name="Bug Eyes">
|
||
Yeux globuleux
|
||
</string>
|
||
<string name="Bugged Eyes">
|
||
Yeux globuleux
|
||
</string>
|
||
<string name="Bulbous">
|
||
En bulbe
|
||
</string>
|
||
<string name="Bulbous Nose">
|
||
Nez en bulbe
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics Mass">
|
||
Masse des seins
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics Smoothing">
|
||
Lissage des seins
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics Gravity">
|
||
Gravité des seins
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics Drag">
|
||
Résistance de l'air sur les seins
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics InOut Max Effect">
|
||
Effet max.
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics InOut Spring">
|
||
Élasticité
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics InOut Gain">
|
||
Amplification
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics InOut Damping">
|
||
Amortissement
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
|
||
Effet max.
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics UpDown Spring">
|
||
Élasticité
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics UpDown Gain">
|
||
Amplification
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics UpDown Damping">
|
||
Amortissement
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
|
||
Effet max.
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics LeftRight Spring">
|
||
Élasticité
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics LeftRight Gain">
|
||
Amplification
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics LeftRight Damping">
|
||
Amortissement
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics Mass">
|
||
Masse du ventre
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics Smoothing">
|
||
Lissage du ventre
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics Gravity">
|
||
Gravité du ventre
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics Drag">
|
||
Résistance de l'air sur le ventre
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
|
||
Effet max.
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics UpDown Spring">
|
||
Élasticité
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics UpDown Gain">
|
||
Amplification
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics UpDown Damping">
|
||
Amortissement
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics Mass">
|
||
Masse des fesses
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics Smoothing">
|
||
Lissage des fesses
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics Gravity">
|
||
Gravité des fesses
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics Drag">
|
||
Résistance de l'air sur les fesses
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
|
||
Effet max.
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics UpDown Spring">
|
||
Élasticité
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics UpDown Gain">
|
||
Amplification
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics UpDown Damping">
|
||
Amortissement
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
|
||
Effet max.
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics LeftRight Spring">
|
||
Élasticité
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics LeftRight Gain">
|
||
Amplification
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics LeftRight Damping">
|
||
Amortissement
|
||
</string>
|
||
<string name="Bushy Eyebrows">
|
||
Sourcils touffus
|
||
</string>
|
||
<string name="Bushy Hair">
|
||
Beaucoup
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Size">
|
||
Taille des fesses
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Gravity">
|
||
Gravité des fesses
|
||
</string>
|
||
<string name="bustle skirt">
|
||
Jupe gonflante
|
||
</string>
|
||
<string name="no bustle">
|
||
Pas gonflante
|
||
</string>
|
||
<string name="more bustle">
|
||
Plus gonflante
|
||
</string>
|
||
<string name="Chaplin">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Cheek Bones">
|
||
Pommettes
|
||
</string>
|
||
<string name="Chest Size">
|
||
Taille de la poitrine
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Angle">
|
||
Angle du menton
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Cleft">
|
||
Fente du menton
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Curtains">
|
||
Favoris
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Depth">
|
||
Profondeur
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Heavy">
|
||
Menton lourd
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin In">
|
||
Menton rentré
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Out">
|
||
Menton sorti
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin-Neck">
|
||
Menton-cou
|
||
</string>
|
||
<string name="Clear">
|
||
Clair
|
||
</string>
|
||
<string name="Cleft">
|
||
Fendu
|
||
</string>
|
||
<string name="Close Set Eyes">
|
||
Yeux rapprochés
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed">
|
||
Fermé(s)
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed Back">
|
||
Fermé à l'arrière
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed Front">
|
||
Fermé devant
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed Left">
|
||
Fermé à gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed Right">
|
||
Fermé à droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Coin Purse">
|
||
Mini
|
||
</string>
|
||
<string name="Collar Back">
|
||
Col arrière
|
||
</string>
|
||
<string name="Collar Front">
|
||
Col devant
|
||
</string>
|
||
<string name="Corner Down">
|
||
Coin vers le bas
|
||
</string>
|
||
<string name="Corner Up">
|
||
Coin vers le haut
|
||
</string>
|
||
<string name="Creased">
|
||
Fripée
|
||
</string>
|
||
<string name="Crooked Nose">
|
||
Déviation du nez
|
||
</string>
|
||
<string name="Cuff Flare">
|
||
Jambes
|
||
</string>
|
||
<string name="Dark">
|
||
Sombre
|
||
</string>
|
||
<string name="Dark Green">
|
||
Vert foncé
|
||
</string>
|
||
<string name="Darker">
|
||
Plus foncé
|
||
</string>
|
||
<string name="Deep">
|
||
Profonde
|
||
</string>
|
||
<string name="Default Heels">
|
||
Talons par défaut
|
||
</string>
|
||
<string name="Dense">
|
||
Dense
|
||
</string>
|
||
<string name="Double Chin">
|
||
Double menton
|
||
</string>
|
||
<string name="Downturned">
|
||
Pointant vers le bas
|
||
</string>
|
||
<string name="Duffle Bag">
|
||
Maxi
|
||
</string>
|
||
<string name="Ear Angle">
|
||
Angle de l'oreille
|
||
</string>
|
||
<string name="Ear Size">
|
||
Taille
|
||
</string>
|
||
<string name="Ear Tips">
|
||
Extrémités
|
||
</string>
|
||
<string name="Egg Head">
|
||
Proéminence
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Bags">
|
||
Cernes
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Color">
|
||
Couleur des yeux
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Depth">
|
||
Profondeur
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Lightness">
|
||
Clarté
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Opening">
|
||
Ouverture
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Pop">
|
||
Œil proéminent
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Size">
|
||
Taille de l'œil
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Spacing">
|
||
Espacement
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Arc">
|
||
Arc
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Density">
|
||
Épaisseur sourcils
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Height">
|
||
Hauteur
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Points">
|
||
Direction
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Size">
|
||
Taille
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyelash Length">
|
||
Longueur des cils
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyeliner">
|
||
Eyeliner
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyeliner Color">
|
||
Couleur de l'eyeliner
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyes Bugged">
|
||
Yeux globuleux
|
||
</string>
|
||
<string name="Face Shear">
|
||
Visage
|
||
</string>
|
||
<string name="Facial Definition">
|
||
Définition
|
||
</string>
|
||
<string name="Far Set Eyes">
|
||
Yeux écartés
|
||
</string>
|
||
<string name="Fat Lips">
|
||
Lèvres épaisses
|
||
</string>
|
||
<string name="Female">
|
||
Femme
|
||
</string>
|
||
<string name="Fingerless">
|
||
Sans doigts
|
||
</string>
|
||
<string name="Fingers">
|
||
Doigts
|
||
</string>
|
||
<string name="Flared Cuffs">
|
||
Jambes larges
|
||
</string>
|
||
<string name="Flat">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Flat Butt">
|
||
Fesses plates
|
||
</string>
|
||
<string name="Flat Head">
|
||
Tête plate
|
||
</string>
|
||
<string name="Flat Toe">
|
||
Orteil plat
|
||
</string>
|
||
<string name="Foot Size">
|
||
Pointure
|
||
</string>
|
||
<string name="Forehead Angle">
|
||
Angle du front
|
||
</string>
|
||
<string name="Forehead Heavy">
|
||
Front lourd
|
||
</string>
|
||
<string name="Freckles">
|
||
Tâches de rousseur
|
||
</string>
|
||
<string name="Front Fringe">
|
||
Mèches de devant
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Back">
|
||
Arrière touffu
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Eyeliner">
|
||
Eyeliner marqué
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Front">
|
||
Devant touffu
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Hair Sides">
|
||
Côtés touffus
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Sides">
|
||
Côtés touffus
|
||
</string>
|
||
<string name="Glossy">
|
||
Brillant
|
||
</string>
|
||
<string name="Glove Fingers">
|
||
Gants avec doigts
|
||
</string>
|
||
<string name="Glove Length">
|
||
Longueur
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair">
|
||
Cheveux
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Back">
|
||
Cheveux : Derrière
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Front">
|
||
Cheveux : Devant
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Sides">
|
||
Cheveux : Côtés
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Sweep">
|
||
Sens de la coiffure
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Thickess">
|
||
Épaisseur cheveux
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Thickness">
|
||
Épaisseur cheveux
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Tilt">
|
||
Inclinaison
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Tilted Left">
|
||
Vers la gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Tilted Right">
|
||
Vers la droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Volume">
|
||
Cheveux : Volume
|
||
</string>
|
||
<string name="Hand Size">
|
||
Taille de la main
|
||
</string>
|
||
<string name="Handlebars">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="Head Length">
|
||
Longueur
|
||
</string>
|
||
<string name="Head Shape">
|
||
Forme
|
||
</string>
|
||
<string name="Head Size">
|
||
Taille
|
||
</string>
|
||
<string name="Head Stretch">
|
||
Allongement
|
||
</string>
|
||
<string name="Heel Height">
|
||
Talons
|
||
</string>
|
||
<string name="Heel Shape">
|
||
Forme des talons
|
||
</string>
|
||
<string name="Height">
|
||
Taille
|
||
</string>
|
||
<string name="High">
|
||
Haut
|
||
</string>
|
||
<string name="High Heels">
|
||
Talons hauts
|
||
</string>
|
||
<string name="High Jaw">
|
||
Haut
|
||
</string>
|
||
<string name="High Platforms">
|
||
Haute
|
||
</string>
|
||
<string name="High and Tight">
|
||
Haut et serré
|
||
</string>
|
||
<string name="Higher">
|
||
Plus élevé
|
||
</string>
|
||
<string name="Hip Length">
|
||
Longueur hanche
|
||
</string>
|
||
<string name="Hip Width">
|
||
Largeur hanche
|
||
</string>
|
||
<string name="Hover">
|
||
Survol
|
||
</string>
|
||
<string name="In">
|
||
Rentré
|
||
</string>
|
||
<string name="In Shdw Color">
|
||
Couleur ombre interne
|
||
</string>
|
||
<string name="In Shdw Opacity">
|
||
Opacité ombre interne
|
||
</string>
|
||
<string name="Inner Eye Corner">
|
||
Coin interne
|
||
</string>
|
||
<string name="Inner Eye Shadow">
|
||
Ombre de l'œil interne
|
||
</string>
|
||
<string name="Inner Shadow">
|
||
Ombre interne
|
||
</string>
|
||
<string name="Jacket Length">
|
||
Longueur de la veste
|
||
</string>
|
||
<string name="Jacket Wrinkles">
|
||
Plis de la veste
|
||
</string>
|
||
<string name="Jaw Angle">
|
||
Angle mâchoire
|
||
</string>
|
||
<string name="Jaw Jut">
|
||
Saillie mâchoire
|
||
</string>
|
||
<string name="Jaw Shape">
|
||
Mâchoire
|
||
</string>
|
||
<string name="Join">
|
||
Rapprochés
|
||
</string>
|
||
<string name="Jowls">
|
||
Bajoues
|
||
</string>
|
||
<string name="Knee Angle">
|
||
Angle du genou
|
||
</string>
|
||
<string name="Knock Kneed">
|
||
Genoux rapprochés
|
||
</string>
|
||
<string name="Large">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="Large Hands">
|
||
Grandes mains
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Part">
|
||
Raie à gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Leg Length">
|
||
Longueur
|
||
</string>
|
||
<string name="Leg Muscles">
|
||
Muscles
|
||
</string>
|
||
<string name="Less">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Body Fat">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Curtains">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Freckles">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Full">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Gravity">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Love">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Muscles">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Muscular">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Rosy">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Round">
|
||
Moins ronde
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Saddle">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Square">
|
||
Moins carrée
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Volume">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Less soul">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Lighter">
|
||
Plus léger
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Cleft">
|
||
Fente labiale
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Cleft Depth">
|
||
Prof. fente labiale
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Fullness">
|
||
Volume des lèvres
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Pinkness">
|
||
Rougeur des lèvres
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Ratio">
|
||
Proportion des lèvres
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Thickness">
|
||
Épaisseur
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Width">
|
||
Largeur
|
||
</string>
|
||
<string name="Lipgloss">
|
||
Brillant à lèvres
|
||
</string>
|
||
<string name="Lipstick">
|
||
Rouge à lèvres
|
||
</string>
|
||
<string name="Lipstick Color">
|
||
Couleur du rouge à lèvres
|
||
</string>
|
||
<string name="Long">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Head">
|
||
Tête longue
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Hips">
|
||
Hanches longues
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Legs">
|
||
Jambes longues
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Neck">
|
||
Long cou
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Pigtails">
|
||
Longues couettes
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Ponytail">
|
||
Longue queue de cheval
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Torso">
|
||
Torse long
|
||
</string>
|
||
<string name="Long arms">
|
||
Bras longs
|
||
</string>
|
||
<string name="Loose Pants">
|
||
Pantalons amples
|
||
</string>
|
||
<string name="Loose Shirt">
|
||
Chemise ample
|
||
</string>
|
||
<string name="Loose Sleeves">
|
||
Manches amples
|
||
</string>
|
||
<string name="Love Handles">
|
||
Poignées d'amour
|
||
</string>
|
||
<string name="Low">
|
||
Bas
|
||
</string>
|
||
<string name="Low Heels">
|
||
Talons bas
|
||
</string>
|
||
<string name="Low Jaw">
|
||
Bas
|
||
</string>
|
||
<string name="Low Platforms">
|
||
Basse
|
||
</string>
|
||
<string name="Low and Loose">
|
||
Bas et ample
|
||
</string>
|
||
<string name="Lower">
|
||
Abaisser
|
||
</string>
|
||
<string name="Lower Bridge">
|
||
Arête inférieure
|
||
</string>
|
||
<string name="Lower Cheeks">
|
||
Joue inférieure
|
||
</string>
|
||
<string name="Male">
|
||
Homme
|
||
</string>
|
||
<string name="Middle Part">
|
||
Raie au milieu
|
||
</string>
|
||
<string name="More">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Blush">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Body Fat">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Curtains">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Eyeshadow">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Freckles">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Full">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Gravity">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Lipstick">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Love">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Lower Lip">
|
||
Inférieure plus grosse
|
||
</string>
|
||
<string name="More Muscles">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Muscular">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Rosy">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Round">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Saddle">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Sloped">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Square">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Upper Lip">
|
||
Supérieure plus grosse
|
||
</string>
|
||
<string name="More Vertical">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More Volume">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="More soul">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="Moustache">
|
||
Moustache
|
||
</string>
|
||
<string name="Mouth Corner">
|
||
Coin de la bouche
|
||
</string>
|
||
<string name="Mouth Position">
|
||
Position
|
||
</string>
|
||
<string name="Mowhawk">
|
||
Mowhawk
|
||
</string>
|
||
<string name="Muscular">
|
||
Musclé
|
||
</string>
|
||
<string name="Mutton Chops">
|
||
Longs
|
||
</string>
|
||
<string name="Nail Polish">
|
||
Vernis à ongles
|
||
</string>
|
||
<string name="Nail Polish Color">
|
||
Couleur du vernis
|
||
</string>
|
||
<string name="Narrow">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Narrow Back">
|
||
Arrière étroit
|
||
</string>
|
||
<string name="Narrow Front">
|
||
Devant étroit
|
||
</string>
|
||
<string name="Narrow Lips">
|
||
Lèvres étroites
|
||
</string>
|
||
<string name="Natural">
|
||
Naturel
|
||
</string>
|
||
<string name="Neck Length">
|
||
Longueur du cou
|
||
</string>
|
||
<string name="Neck Thickness">
|
||
Épaisseur du cou
|
||
</string>
|
||
<string name="No Blush">
|
||
Pas de blush
|
||
</string>
|
||
<string name="No Eyeliner">
|
||
Pas d'eyeliner
|
||
</string>
|
||
<string name="No Eyeshadow">
|
||
Pas d'ombre à paupières
|
||
</string>
|
||
<string name="No Lipgloss">
|
||
Pas de brillant à lèvres
|
||
</string>
|
||
<string name="No Lipstick">
|
||
Pas de rouge à lèvres
|
||
</string>
|
||
<string name="No Part">
|
||
Pas de raie
|
||
</string>
|
||
<string name="No Polish">
|
||
Pas de vernis
|
||
</string>
|
||
<string name="No Red">
|
||
Pas de rouge
|
||
</string>
|
||
<string name="No Spikes">
|
||
Pas de spikes
|
||
</string>
|
||
<string name="No White">
|
||
Pas de blanc
|
||
</string>
|
||
<string name="No Wrinkles">
|
||
Pas de rides
|
||
</string>
|
||
<string name="Normal Lower">
|
||
Normal plus bas
|
||
</string>
|
||
<string name="Normal Upper">
|
||
Normal plus haut
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Left">
|
||
Nez à gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Right">
|
||
Nez à droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Size">
|
||
Taille du nez
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Thickness">
|
||
Épaisseur du nez
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Tip Angle">
|
||
Angle bout du nez
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Tip Shape">
|
||
Forme bout du nez
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Width">
|
||
Largeur du nez
|
||
</string>
|
||
<string name="Nostril Division">
|
||
Division narines
|
||
</string>
|
||
<string name="Nostril Width">
|
||
Largeur narines
|
||
</string>
|
||
<string name="Opaque">
|
||
Opaque
|
||
</string>
|
||
<string name="Open">
|
||
Ouvert
|
||
</string>
|
||
<string name="Open Back">
|
||
Derrière ouvert
|
||
</string>
|
||
<string name="Open Front">
|
||
Devant ouvert
|
||
</string>
|
||
<string name="Open Left">
|
||
Ouvert à gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Open Right">
|
||
Ouvert à droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Orange">
|
||
Orange
|
||
</string>
|
||
<string name="Out">
|
||
Sorti
|
||
</string>
|
||
<string name="Out Shdw Color">
|
||
Couleur de l'ombre externe
|
||
</string>
|
||
<string name="Out Shdw Opacity">
|
||
Opacité de l'ombre externe
|
||
</string>
|
||
<string name="Outer Eye Corner">
|
||
Coin externe
|
||
</string>
|
||
<string name="Outer Eye Shadow">
|
||
Ombre de l'œil externe
|
||
</string>
|
||
<string name="Outer Shadow">
|
||
Ombre externe
|
||
</string>
|
||
<string name="Overbite">
|
||
Rentrée
|
||
</string>
|
||
<string name="Package">
|
||
Parties
|
||
</string>
|
||
<string name="Painted Nails">
|
||
Ongles vernis
|
||
</string>
|
||
<string name="Pale">
|
||
Pâle
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Crotch">
|
||
Entrejambe
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Fit">
|
||
Taille
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Length">
|
||
Longueur
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Waist">
|
||
Taille
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Wrinkles">
|
||
Plis
|
||
</string>
|
||
<string name="Part">
|
||
Raie
|
||
</string>
|
||
<string name="Part Bangs">
|
||
Séparation frange
|
||
</string>
|
||
<string name="Pectorals">
|
||
Pectoraux
|
||
</string>
|
||
<string name="Pigment">
|
||
Pigmentation
|
||
</string>
|
||
<string name="Pigtails">
|
||
Couettes
|
||
</string>
|
||
<string name="Pink">
|
||
Rose
|
||
</string>
|
||
<string name="Pinker">
|
||
Plus rose
|
||
</string>
|
||
<string name="Platform Height">
|
||
Platef. (hauteur)
|
||
</string>
|
||
<string name="Platform Width">
|
||
Platef. (largeur)
|
||
</string>
|
||
<string name="Pointy">
|
||
Pointue
|
||
</string>
|
||
<string name="Pointy Heels">
|
||
Talons pointus
|
||
</string>
|
||
<string name="Ponytail">
|
||
Queue de cheval
|
||
</string>
|
||
<string name="Poofy Skirt">
|
||
Jupe bouffante
|
||
</string>
|
||
<string name="Pop Left Eye">
|
||
Œil gauche saillant
|
||
</string>
|
||
<string name="Pop Right Eye">
|
||
Œil droit saillant
|
||
</string>
|
||
<string name="Puffy">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="Puffy Eyelids">
|
||
Paup. gonflées
|
||
</string>
|
||
<string name="Rainbow Color">
|
||
Couleur arc en ciel
|
||
</string>
|
||
<string name="Red Hair">
|
||
Cheveux roux
|
||
</string>
|
||
<string name="Regular">
|
||
Standard
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Part">
|
||
Raie à droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Rosy Complexion">
|
||
Teint rosé
|
||
</string>
|
||
<string name="Round">
|
||
Rond
|
||
</string>
|
||
<string name="Ruddiness">
|
||
Rougeur
|
||
</string>
|
||
<string name="Ruddy">
|
||
Rouge
|
||
</string>
|
||
<string name="Rumpled Hair">
|
||
Texture
|
||
</string>
|
||
<string name="Saddle Bags">
|
||
Culotte de cheval
|
||
</string>
|
||
<string name="Scrawny Leg">
|
||
Jambes maigres
|
||
</string>
|
||
<string name="Separate">
|
||
Séparés
|
||
</string>
|
||
<string name="Shallow">
|
||
Creux
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Back">
|
||
Coupe derrière
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Face">
|
||
Visage
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Front">
|
||
Front
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Left Up">
|
||
Haut gauche décalé
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Right Up">
|
||
Haut droit décalé
|
||
</string>
|
||
<string name="Sheared Back">
|
||
Dégagé derrière
|
||
</string>
|
||
<string name="Sheared Front">
|
||
Dégagé devant
|
||
</string>
|
||
<string name="Shift Left">
|
||
Vers la gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Shift Mouth">
|
||
Déplacement
|
||
</string>
|
||
<string name="Shift Right">
|
||
Vers la droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Shirt Bottom">
|
||
Chemise
|
||
</string>
|
||
<string name="Shirt Fit">
|
||
Taille
|
||
</string>
|
||
<string name="Shirt Wrinkles">
|
||
Plis
|
||
</string>
|
||
<string name="Shoe Height">
|
||
Hauteur
|
||
</string>
|
||
<string name="Short">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Arms">
|
||
Bras courts
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Legs">
|
||
Jambes courtes
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Neck">
|
||
Petit cou
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Pigtails">
|
||
Couettes courtes
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Ponytail">
|
||
Queue de cheval courte
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Sideburns">
|
||
Court
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Torso">
|
||
Torse court
|
||
</string>
|
||
<string name="Short hips">
|
||
Hanches courtes
|
||
</string>
|
||
<string name="Shoulders">
|
||
Épaules
|
||
</string>
|
||
<string name="Side Fringe">
|
||
Mèches sur le côté
|
||
</string>
|
||
<string name="Sideburns">
|
||
Favoris
|
||
</string>
|
||
<string name="Sides Hair">
|
||
Cheveux sur le côté
|
||
</string>
|
||
<string name="Sides Hair Down">
|
||
Cheveux sur le côté en bas
|
||
</string>
|
||
<string name="Sides Hair Up">
|
||
Cheveux sur le côté en haut
|
||
</string>
|
||
<string name="Skinny Neck">
|
||
Cou maigre
|
||
</string>
|
||
<string name="Skirt Fit">
|
||
Taille jupe
|
||
</string>
|
||
<string name="Skirt Length">
|
||
Longueur jupe
|
||
</string>
|
||
<string name="Slanted Forehead">
|
||
Front incliné
|
||
</string>
|
||
<string name="Sleeve Length">
|
||
Longueur manche
|
||
</string>
|
||
<string name="Sleeve Looseness">
|
||
Ampleur manche
|
||
</string>
|
||
<string name="Slit Back">
|
||
Fente : Derrière
|
||
</string>
|
||
<string name="Slit Front">
|
||
Fente : Devant
|
||
</string>
|
||
<string name="Slit Left">
|
||
Fente : Gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Slit Right">
|
||
Fente : Droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Small">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Small Hands">
|
||
Petites mains
|
||
</string>
|
||
<string name="Small Head">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Smooth">
|
||
Moins
|
||
</string>
|
||
<string name="Smooth Hair">
|
||
Cheveux lisses
|
||
</string>
|
||
<string name="Socks Length">
|
||
Longueur
|
||
</string>
|
||
<string name="Soulpatch">
|
||
Barbichette
|
||
</string>
|
||
<string name="Sparse">
|
||
Rares
|
||
</string>
|
||
<string name="Spiked Hair">
|
||
Mèches en pointe
|
||
</string>
|
||
<string name="Square">
|
||
Carrée
|
||
</string>
|
||
<string name="Square Toe">
|
||
Orteil carré
|
||
</string>
|
||
<string name="Squash Head">
|
||
Écraser la tête
|
||
</string>
|
||
<string name="Stretch Head">
|
||
Allonger la tête
|
||
</string>
|
||
<string name="Sunken">
|
||
Saillante
|
||
</string>
|
||
<string name="Sunken Chest">
|
||
Poitrine enfoncée
|
||
</string>
|
||
<string name="Sunken Eyes">
|
||
Yeux enfoncés
|
||
</string>
|
||
<string name="Sweep Back">
|
||
En arrière
|
||
</string>
|
||
<string name="Sweep Forward">
|
||
Vers l'avant
|
||
</string>
|
||
<string name="Tall">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="Taper Back">
|
||
Arrière
|
||
</string>
|
||
<string name="Taper Front">
|
||
Avant
|
||
</string>
|
||
<string name="Thick Heels">
|
||
Talons épais
|
||
</string>
|
||
<string name="Thick Neck">
|
||
Cou épais
|
||
</string>
|
||
<string name="Thick Toe">
|
||
Orteil épais
|
||
</string>
|
||
<string name="Thin">
|
||
Mince
|
||
</string>
|
||
<string name="Thin Eyebrows">
|
||
Sourcils fins
|
||
</string>
|
||
<string name="Thin Lips">
|
||
Lèvres fines
|
||
</string>
|
||
<string name="Thin Nose">
|
||
Nez fin
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Chin">
|
||
Menton fin
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Cuffs">
|
||
Jambes serrées
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Pants">
|
||
Pantalons serrés
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Shirt">
|
||
Chemise serrée
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Skirt">
|
||
Jupe serrée
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Sleeves">
|
||
Manches serrées
|
||
</string>
|
||
<string name="Toe Shape">
|
||
Forme de l'orteil
|
||
</string>
|
||
<string name="Toe Thickness">
|
||
Épaisseur orteil
|
||
</string>
|
||
<string name="Torso Length">
|
||
Longueur du torse
|
||
</string>
|
||
<string name="Torso Muscles">
|
||
Muscles du torse
|
||
</string>
|
||
<string name="Torso Scrawny">
|
||
Torse maigre
|
||
</string>
|
||
<string name="Unattached">
|
||
Séparés
|
||
</string>
|
||
<string name="Uncreased">
|
||
Lisse
|
||
</string>
|
||
<string name="Underbite">
|
||
Sortie
|
||
</string>
|
||
<string name="Unnatural">
|
||
Artificiel
|
||
</string>
|
||
<string name="Upper Bridge">
|
||
Arête supérieure
|
||
</string>
|
||
<string name="Upper Cheeks">
|
||
Joue supérieure
|
||
</string>
|
||
<string name="Upper Chin Cleft">
|
||
Menton supérieur
|
||
</string>
|
||
<string name="Upper Eyelid Fold">
|
||
Paupière sup.
|
||
</string>
|
||
<string name="Upturned">
|
||
En trompette
|
||
</string>
|
||
<string name="Very Red">
|
||
Très rouge
|
||
</string>
|
||
<string name="Waist Height">
|
||
Hauteur taille
|
||
</string>
|
||
<string name="Well-Fed">
|
||
Ronde
|
||
</string>
|
||
<string name="White Hair">
|
||
Cheveux blancs
|
||
</string>
|
||
<string name="Wide">
|
||
Plus
|
||
</string>
|
||
<string name="Wide Back">
|
||
Derrière large
|
||
</string>
|
||
<string name="Wide Front">
|
||
Devant large
|
||
</string>
|
||
<string name="Wide Lips">
|
||
Lèvres larges
|
||
</string>
|
||
<string name="Wild">
|
||
Artificiel
|
||
</string>
|
||
<string name="Wrinkles">
|
||
Rides
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
|
||
Ajouter à mes repères
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
|
||
Modifier mon repère
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
|
||
En savoir plus sur l'emplacement actuel
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
|
||
Historique de mes emplacements
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlForSaleTooltip">
|
||
Acheter ce terrain
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlVoiceTooltip">
|
||
Chat vocal indisponible ici
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlFlyTooltip">
|
||
Vol interdit
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlPushTooltip">
|
||
Pas de bousculades
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlBuildTooltip">
|
||
Construction/placement d'objets interdit
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlScriptsTooltip">
|
||
Scripts interdits
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlDamageTooltip">
|
||
Santé
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
|
||
Région de type Adulte
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
|
||
Région de type Modéré
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
|
||
Région de type Général
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
|
||
Les avatars à l'extérieur de cette parcelle ne peuvent pas voir ni entendre les avatars qui se trouvent à l'intérieur.
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
|
||
Les objets mobiles risquent de ne pas se comporter correctement dans cette région tant qu'elle n'est pas refigée.
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
|
||
La recherche de chemin dynamique n'est pas activée dans cette région.
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterWindowTitle">
|
||
[APP_NAME] - Mise à jour
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterNowUpdating">
|
||
Mise à jour de [APP_NAME]...
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterNowInstalling">
|
||
Installation de [APP_NAME]...
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
|
||
Le client [APP_NAME] est en train d'être mis à jour. Cela peut prendre un certain temps, merci de votre patience.
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
|
||
Mise à jour en cours...
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterProgressBarText">
|
||
Mise à jour en cours
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterFailDownloadTitle">
|
||
Le téléchargement de la mise à jour a échoué
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
|
||
Une erreur est survenue lors de la mise à jour de [APP_NAME]. Veuillez télécharger la dernière version sur www.secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterFailInstallTitle">
|
||
L'installation de la mise à jour a échoué
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterFailStartTitle">
|
||
Impossible de lancer le client
|
||
</string>
|
||
<string name="ItemsComingInTooFastFrom">
|
||
[APP_NAME] : transfert trop rapide des articles de [FROM_NAME] ; aperçu automatique désactivé pendant [TIME] secondes
|
||
</string>
|
||
<string name="ItemsComingInTooFast">
|
||
[APP_NAME] : transfert trop rapide des articles ; aperçu automatique désactivé pendant [TIME] secondes
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_logging_string">
|
||
-- Archivage des IM activé --
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_typing_start_string">
|
||
[NAME] est en train d'écrire...
|
||
</string>
|
||
<string name="Unnamed">
|
||
(sans nom)
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_moderated_chat_label">
|
||
(Modéré : Voix désactivées par défaut)
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_unavailable_text_label">
|
||
Le chat écrit n'est pas disponible pour cet appel.
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_muted_text_label">
|
||
Votre chat écrit a été désactivé par un modérateur de groupe.
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_default_text_label">
|
||
Cliquez ici pour envoyer un message instantané.
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_to_label">
|
||
À
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_moderator_label">
|
||
(Modérateur)
|
||
</string>
|
||
<string name="Saved_message">
|
||
(Enregistrement : [LONG_TIMESTAMP])
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
|
||
Pour afficher ce message, vous devez désactiver la case Seuls mes amis et groupes peuvent m'appeler ou m'envoyer un IM, sous Préférences/Confidentialité.
|
||
</string>
|
||
<string name="OnlineStatus">
|
||
En ligne
|
||
</string>
|
||
<string name="OfflineStatus">
|
||
Hors ligne
|
||
</string>
|
||
<string name="answered_call">
|
||
Votre appel a fait l'objet d'une réponse
|
||
</string>
|
||
<string name="you_started_call">
|
||
Vous appelez.
|
||
</string>
|
||
<string name="you_joined_call">
|
||
Vous avez rejoint l'appel
|
||
</string>
|
||
<string name="you_auto_rejected_call-im">
|
||
Vous avez automatiquement refusé l'appel vocal quand le mode Ne pas déranger était activé.
|
||
</string>
|
||
<string name="name_started_call">
|
||
[NAME] appelle.
|
||
</string>
|
||
<string name="ringing-im">
|
||
En train de rejoindre l'appel...
|
||
</string>
|
||
<string name="connected-im">
|
||
Connecté(e), cliquez sur Quitter l'appel pour raccrocher
|
||
</string>
|
||
<string name="hang_up-im">
|
||
A quitté l'appel
|
||
</string>
|
||
<string name="answering-im">
|
||
Connexion en cours...
|
||
</string>
|
||
<string name="conference-title">
|
||
Chat à plusieurs
|
||
</string>
|
||
<string name="conference-title-incoming">
|
||
Conférence avec [AGENT_NAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="inventory_item_offered-im">
|
||
Objet de l’inventaire [ITEM_NAME] offert
|
||
</string>
|
||
<string name="inventory_folder_offered-im">
|
||
Dossier de l’inventaire [ITEM_NAME] offert
|
||
</string>
|
||
<string name="share_alert">
|
||
Faire glisser les objets de l'inventaire ici
|
||
</string>
|
||
<string name="flickr_post_success">
|
||
Vous avez publié sur Flickr.
|
||
</string>
|
||
<string name="twitter_post_success">
|
||
Vous avez publié sur Twitter.
|
||
</string>
|
||
<string name="no_session_message">
|
||
(Session IM inexistante)
|
||
</string>
|
||
<string name="only_user_message">
|
||
Vous êtes le seul participant à cette session.
|
||
</string>
|
||
<string name="offline_message">
|
||
[NAME] est hors ligne.
|
||
</string>
|
||
<string name="invite_message">
|
||
Pour accepter ce chat vocal/vous connecter, cliquez sur le bouton [BUTTON NAME].
|
||
</string>
|
||
<string name="muted_message">
|
||
Vous ignorez ce résident. Si vous lui envoyez un message, il ne sera plus ignoré.
|
||
</string>
|
||
<string name="generic">
|
||
Erreur lors de la requête, veuillez réessayer ultérieurement.
|
||
</string>
|
||
<string name="generic_request_error">
|
||
Erreur lors de la requête, veuillez réessayer ultérieurement.
|
||
</string>
|
||
<string name="insufficient_perms_error">
|
||
Vous n'avez pas les droits requis.
|
||
</string>
|
||
<string name="session_does_not_exist_error">
|
||
La session a expiré
|
||
</string>
|
||
<string name="no_ability_error">
|
||
Vous n'avez pas ce pouvoir.
|
||
</string>
|
||
<string name="no_ability">
|
||
Vous n'avez pas ce pouvoir.
|
||
</string>
|
||
<string name="not_a_mod_error">
|
||
Vous n'êtes pas modérateur de session.
|
||
</string>
|
||
<string name="muted">
|
||
Un modérateur de groupe a désactivé votre chat écrit.
|
||
</string>
|
||
<string name="muted_error">
|
||
Un modérateur de groupe a désactivé votre chat écrit.
|
||
</string>
|
||
<string name="add_session_event">
|
||
Impossible d'ajouter des participants à la session de chat avec [RECIPIENT].
|
||
</string>
|
||
<string name="message">
|
||
Impossible d'envoyer votre message à la session de chat avec [RECIPIENT].
|
||
</string>
|
||
<string name="message_session_event">
|
||
Impossible d'envoyer votre message à la session de chat avec [RECIPIENT].
|
||
</string>
|
||
<string name="mute">
|
||
Erreur lors de la modération.
|
||
</string>
|
||
<string name="removed">
|
||
Vous avez été supprimé du groupe.
|
||
</string>
|
||
<string name="removed_from_group">
|
||
Vous avez été supprimé du groupe.
|
||
</string>
|
||
<string name="close_on_no_ability">
|
||
Vous ne pouvez plus participer à la session de chat.
|
||
</string>
|
||
<string name="unread_chat_single">
|
||
[SOURCES] a dit quelque chose de nouveau
|
||
</string>
|
||
<string name="unread_chat_multiple">
|
||
[SOURCES] ont dit quelque chose de nouveau
|
||
</string>
|
||
<string name="session_initialization_timed_out_error">
|
||
Expiration du délai d'initialisation de la session
|
||
</string>
|
||
<string name="Home position set.">
|
||
Emplacement du domicile défini.
|
||
</string>
|
||
<string name="voice_morphing_url">
|
||
https://secondlife.com/destination/voice-island
|
||
</string>
|
||
<string name="premium_voice_morphing_url">
|
||
https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium
|
||
</string>
|
||
<string name="paid_you_ldollars">
|
||
[NAME] vous a payé [AMOUNT] L$ [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="paid_you_ldollars_gift">
|
||
[NAME] vous a payé [AMOUNT] L$ : [REASON]
|
||
</string>
|
||
<string name="paid_you_ldollars_no_reason">
|
||
[NAME] vous a payé [AMOUNT] L$.
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars">
|
||
Vous avez payé à [AMOUNT] L$ [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars_gift">
|
||
Vous avez payé à [NAME] [AMOUNT] L$ : [REASON]
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars_no_info">
|
||
Vous avez payé [AMOUNT] L$.
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars_no_reason">
|
||
Vous avez payé à [NAME] [AMOUNT] L$.
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars_no_name">
|
||
Vous avez payé à [AMOUNT] L$ [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars">
|
||
Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] [REASON] a échoué.
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars_gift">
|
||
Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] a échoué : [REASON]
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
|
||
Votre paiement de [AMOUNT] L$ a échoué.
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
|
||
Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] a échoué.
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
|
||
Votre paiement de [AMOUNT] L$ [REASON] a échoué.
|
||
</string>
|
||
<string name="for item">
|
||
pour l'article suivant : [ITEM]
|
||
</string>
|
||
<string name="for a parcel of land">
|
||
pour une parcelle de terrain
|
||
</string>
|
||
<string name="for a land access pass">
|
||
pour un pass d'accès au terrain
|
||
</string>
|
||
<string name="for deeding land">
|
||
pour une cession de terrain
|
||
</string>
|
||
<string name="to create a group">
|
||
pour créer un groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="to join a group">
|
||
pour rejoindre un groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="to upload">
|
||
pour charger
|
||
</string>
|
||
<string name="to publish a classified ad">
|
||
pour publier une petite annonce
|
||
</string>
|
||
<string name="giving">
|
||
Donner [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="uploading_costs">
|
||
Le chargement coûte [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="this_costs">
|
||
Cela coûte [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="buying_selected_land">
|
||
Achat du terrain sélectionné pour [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="this_object_costs">
|
||
Cet objet coûte [AMOUNT] L$
|
||
</string>
|
||
<string name="group_role_everyone">
|
||
Tous
|
||
</string>
|
||
<string name="group_role_officers">
|
||
Officiers
|
||
</string>
|
||
<string name="group_role_owners">
|
||
Propriétaires
|
||
</string>
|
||
<string name="group_member_status_online">
|
||
En ligne
|
||
</string>
|
||
<string name="uploading_abuse_report">
|
||
Chargement...
|
||
|
||
du rapport d'infraction
|
||
</string>
|
||
<string name="New Shape">
|
||
Nouvelle silhouette
|
||
</string>
|
||
<string name="New Skin">
|
||
Nouvelle peau
|
||
</string>
|
||
<string name="New Hair">
|
||
Nouveaux cheveux
|
||
</string>
|
||
<string name="New Eyes">
|
||
Nouveaux yeux
|
||
</string>
|
||
<string name="New Shirt">
|
||
Nouvelle chemise
|
||
</string>
|
||
<string name="New Pants">
|
||
Nouveau pantalon
|
||
</string>
|
||
<string name="New Shoes">
|
||
Nouvelles chaussures
|
||
</string>
|
||
<string name="New Socks">
|
||
Nouvelles chaussettes
|
||
</string>
|
||
<string name="New Jacket">
|
||
Nouvelle veste
|
||
</string>
|
||
<string name="New Gloves">
|
||
Nouveaux gants
|
||
</string>
|
||
<string name="New Undershirt">
|
||
Nouveau débardeur
|
||
</string>
|
||
<string name="New Underpants">
|
||
Nouveau caleçon
|
||
</string>
|
||
<string name="New Skirt">
|
||
Nouvelle jupe
|
||
</string>
|
||
<string name="New Alpha">
|
||
Nouvel alpha
|
||
</string>
|
||
<string name="New Tattoo">
|
||
Nouveau tatouage
|
||
</string>
|
||
<string name="New Physics">
|
||
Nouvelles propriétés physiques
|
||
</string>
|
||
<string name="Invalid Wearable">
|
||
Objet à porter non valide
|
||
</string>
|
||
<string name="New Gesture">
|
||
Nouveau geste
|
||
</string>
|
||
<string name="New Script">
|
||
Nouveau script
|
||
</string>
|
||
<string name="New Note">
|
||
Nouvelle note
|
||
</string>
|
||
<string name="New Folder">
|
||
Nouveau dossier
|
||
</string>
|
||
<string name="Contents">
|
||
Contenus
|
||
</string>
|
||
<string name="Gesture">
|
||
Geste
|
||
</string>
|
||
<string name="Male Gestures">
|
||
Gestes masculins
|
||
</string>
|
||
<string name="Female Gestures">
|
||
Gestes féminins
|
||
</string>
|
||
<string name="Other Gestures">
|
||
Autres gestes
|
||
</string>
|
||
<string name="Speech Gestures">
|
||
Gestes liés à la parole
|
||
</string>
|
||
<string name="Common Gestures">
|
||
Gestes communs
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Excuse me">
|
||
Homme - Demander pardon
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Get lost">
|
||
Homme - Get lost
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Blow kiss">
|
||
Homme - Envoyer un baiser
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Boo">
|
||
Homme - Hou !
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Bored">
|
||
Homme - Ennui
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Hey">
|
||
Homme - Hé !
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Laugh">
|
||
Homme - Rire
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Repulsed">
|
||
Homme - Dégoût
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Shrug">
|
||
Homme - Hausser les épaules
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Stick tougue out">
|
||
Homme - Tirer la langue
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Wow">
|
||
Homme - Ouah !
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Chuckle">
|
||
Femme - Glousser
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Cry">
|
||
Femme - Pleurer
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Embarrassed">
|
||
Femme - Gêne
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Excuse me">
|
||
Femme - Demander pardon
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Get lost">
|
||
Femme - Get lost
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Blow kiss">
|
||
Femme - Envoyer un baiser
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Boo">
|
||
Femme - Hou !
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Bored">
|
||
Femme - Ennui
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Hey">
|
||
Femme - Hé !
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Hey baby">
|
||
Femme - Hey baby
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Laugh">
|
||
Femme - Rire
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Looking good">
|
||
Femme - Looking good
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Over here">
|
||
Femme - Over here
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Please">
|
||
Femme - Please
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Repulsed">
|
||
Femme - Dégoût
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Shrug">
|
||
Femme - Hausser les épaules
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Stick tougue out">
|
||
Femme - Tirer la langue
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Wow">
|
||
Femme - Ouah !
|
||
</string>
|
||
<string name="/bow">
|
||
/s'incliner
|
||
</string>
|
||
<string name="/clap">
|
||
/applaudir
|
||
</string>
|
||
<string name="/count">
|
||
/compter
|
||
</string>
|
||
<string name="/extinguish">
|
||
/éteindre
|
||
</string>
|
||
<string name="/kmb">
|
||
/vatefairevoir
|
||
</string>
|
||
<string name="/muscle">
|
||
/montrersesmuscles
|
||
</string>
|
||
<string name="/no">
|
||
/non
|
||
</string>
|
||
<string name="/no!">
|
||
/non !
|
||
</string>
|
||
<string name="/paper">
|
||
/papier
|
||
</string>
|
||
<string name="/pointme">
|
||
/memontrerdudoigt
|
||
</string>
|
||
<string name="/pointyou">
|
||
/montrerl'autredudoigt
|
||
</string>
|
||
<string name="/rock">
|
||
/pierre
|
||
</string>
|
||
<string name="/scissor">
|
||
/ciseaux
|
||
</string>
|
||
<string name="/smoke">
|
||
/fumer
|
||
</string>
|
||
<string name="/stretch">
|
||
/bailler
|
||
</string>
|
||
<string name="/whistle">
|
||
/siffler
|
||
</string>
|
||
<string name="/yes">
|
||
/oui
|
||
</string>
|
||
<string name="/yes!">
|
||
/oui !
|
||
</string>
|
||
<string name="afk">
|
||
absent
|
||
</string>
|
||
<string name="dance1">
|
||
danse1
|
||
</string>
|
||
<string name="dance2">
|
||
danse2
|
||
</string>
|
||
<string name="dance3">
|
||
danse3
|
||
</string>
|
||
<string name="dance4">
|
||
danse4
|
||
</string>
|
||
<string name="dance5">
|
||
danse5
|
||
</string>
|
||
<string name="dance6">
|
||
danse6
|
||
</string>
|
||
<string name="dance7">
|
||
danse7
|
||
</string>
|
||
<string name="dance8">
|
||
danse8
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarBirthDateFormat">
|
||
[day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
|
||
</string>
|
||
<string name="DefaultMimeType">
|
||
aucun/aucun
|
||
</string>
|
||
<string name="texture_load_dimensions_error">
|
||
Impossible de charger des images de taille supérieure à [WIDTH]*[HEIGHT]
|
||
</string>
|
||
<string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
|
||
Taille max. de la photo de la tenue : [WIDTH]*[HEIGHT]. Redimensionnez l’image ou utilisez-en une autre.
|
||
</string>
|
||
<string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
|
||
Taille max. de la photo de la tenue : [WIDTH]*[HEIGHT]. Sélectionnez une autre texture.
|
||
</string>
|
||
<string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
|
||
Impossible de vérifier les dimensions de la photo. Attendez que la taille de la photo s’affiche dans le sélecteur.
|
||
</string>
|
||
<string name="words_separator" value=","/>
|
||
<string name="server_is_down">
|
||
Malgré nos efforts, une erreur inattendue s’est produite.
|
||
|
||
Veuillez vous reporter à https://secondlife-status.statuspage.io afin de déterminer si un problème connu existe avec ce service.
|
||
Si le problème persiste, vérifiez la configuration de votre réseau et de votre pare-feu.
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeWeekdaysNames">
|
||
Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
|
||
Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeMonthNames">
|
||
January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:December
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeMonthShortNames">
|
||
Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeDayFormat">
|
||
[MDAY]
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeAM">
|
||
AM
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimePM">
|
||
PM
|
||
</string>
|
||
<string name="LocalEstimateUSD">
|
||
[AMOUNT] US$
|
||
</string>
|
||
<string name="Group Ban">
|
||
Bannissement de groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="Membership">
|
||
Inscription
|
||
</string>
|
||
<string name="Roles">
|
||
Rôles
|
||
</string>
|
||
<string name="Group Identity">
|
||
Identité du groupe
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Management">
|
||
Gestion des parcelles
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Identity">
|
||
Identité des parcelles
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Settings">
|
||
Paramètres des parcelles
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Powers">
|
||
Pouvoirs sur les parcelles
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Access">
|
||
Accès aux parcelles
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Content">
|
||
Contenu des parcelles
|
||
</string>
|
||
<string name="Object Management">
|
||
Gestion des objets
|
||
</string>
|
||
<string name="Accounting">
|
||
Comptabilité
|
||
</string>
|
||
<string name="Notices">
|
||
Notices
|
||
</string>
|
||
<string name="Chat" value=" Chat :">
|
||
Chat
|
||
</string>
|
||
<string name="DeleteItems">
|
||
Supprimer les articles sélectionnés ?
|
||
</string>
|
||
<string name="DeleteItem">
|
||
Supprimer l'article sélectionné ?
|
||
</string>
|
||
<string name="EmptyOutfitText">
|
||
Cette tenue ne contient aucun article.
|
||
</string>
|
||
<string name="ExternalEditorNotSet">
|
||
Sélectionnez un éditeur à l'aide du paramètre ExternalEditor.
|
||
</string>
|
||
<string name="ExternalEditorNotFound">
|
||
Éditeur externe spécifié introuvable.
|
||
Essayez avec le chemin d'accès à l'éditeur entre guillemets doubles
|
||
(par ex. : "/chemin_accès/editor" "%s").
|
||
</string>
|
||
<string name="ExternalEditorCommandParseError">
|
||
Erreur lors de l'analyse de la commande d'éditeur externe.
|
||
</string>
|
||
<string name="ExternalEditorFailedToRun">
|
||
Échec d'exécution de l'éditeur externe.
|
||
</string>
|
||
<string name="TranslationFailed">
|
||
Échec de traduction : [REASON]
|
||
</string>
|
||
<string name="TranslationResponseParseError">
|
||
Erreur lors de l'analyse de la réponse relative à la traduction.
|
||
</string>
|
||
<string name="Esc">
|
||
Échap
|
||
</string>
|
||
<string name="Space">
|
||
Space
|
||
</string>
|
||
<string name="Enter">
|
||
Enter
|
||
</string>
|
||
<string name="Tab">
|
||
Tab
|
||
</string>
|
||
<string name="Ins">
|
||
Ins
|
||
</string>
|
||
<string name="Del">
|
||
Del
|
||
</string>
|
||
<string name="Backsp">
|
||
Backsp
|
||
</string>
|
||
<string name="Shift">
|
||
Maj
|
||
</string>
|
||
<string name="Ctrl">
|
||
Ctrl
|
||
</string>
|
||
<string name="Alt">
|
||
Alt
|
||
</string>
|
||
<string name="CapsLock">
|
||
CapsLock
|
||
</string>
|
||
<string name="Home">
|
||
Début
|
||
</string>
|
||
<string name="End">
|
||
End
|
||
</string>
|
||
<string name="PgUp">
|
||
PgUp
|
||
</string>
|
||
<string name="PgDn">
|
||
PgDn
|
||
</string>
|
||
<string name="F1">
|
||
F1
|
||
</string>
|
||
<string name="F2">
|
||
F2
|
||
</string>
|
||
<string name="F3">
|
||
F3
|
||
</string>
|
||
<string name="F4">
|
||
F4
|
||
</string>
|
||
<string name="F5">
|
||
F5
|
||
</string>
|
||
<string name="F6">
|
||
F6
|
||
</string>
|
||
<string name="F7">
|
||
F7
|
||
</string>
|
||
<string name="F8">
|
||
F8
|
||
</string>
|
||
<string name="F9">
|
||
F9
|
||
</string>
|
||
<string name="F10">
|
||
F10
|
||
</string>
|
||
<string name="F11">
|
||
F11
|
||
</string>
|
||
<string name="F12">
|
||
F12
|
||
</string>
|
||
<string name="Add">
|
||
Ajouter
|
||
</string>
|
||
<string name="Subtract">
|
||
Soustraire
|
||
</string>
|
||
<string name="Multiply">
|
||
Multiplier
|
||
</string>
|
||
<string name="Divide">
|
||
Diviser
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_DIVIDE">
|
||
PAD_DIVIDE
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_LEFT">
|
||
PAD_LEFT
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_RIGHT">
|
||
PAD_RIGHT
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_DOWN">
|
||
PAD_DOWN
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_UP">
|
||
PAD_UP
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_HOME">
|
||
PAD_HOME
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_END">
|
||
PAD_END
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_PGUP">
|
||
PAD_PGUP
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_PGDN">
|
||
PAD_PGDN
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_CENTER">
|
||
PAD_CENTER
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_INS">
|
||
PAD_INS
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_DEL">
|
||
PAD_DEL
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_Enter">
|
||
PAD_Enter
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON0">
|
||
PAD_BUTTON0
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON1">
|
||
PAD_BUTTON1
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON2">
|
||
PAD_BUTTON2
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON3">
|
||
PAD_BUTTON3
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON4">
|
||
PAD_BUTTON4
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON5">
|
||
PAD_BUTTON5
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON6">
|
||
PAD_BUTTON6
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON7">
|
||
PAD_BUTTON7
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON8">
|
||
PAD_BUTTON8
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON9">
|
||
PAD_BUTTON9
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON10">
|
||
PAD_BUTTON10
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON11">
|
||
PAD_BUTTON11
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON12">
|
||
PAD_BUTTON12
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON13">
|
||
PAD_BUTTON13
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON14">
|
||
PAD_BUTTON14
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON15">
|
||
PAD_BUTTON15
|
||
</string>
|
||
<string name="-">
|
||
-
|
||
</string>
|
||
<string name="=">
|
||
=
|
||
</string>
|
||
<string name="`">
|
||
`
|
||
</string>
|
||
<string name=";">
|
||
;
|
||
</string>
|
||
<string name="[">
|
||
[
|
||
</string>
|
||
<string name="]">
|
||
]
|
||
</string>
|
||
<string name="\">
|
||
\
|
||
</string>
|
||
<string name="0">
|
||
0
|
||
</string>
|
||
<string name="1">
|
||
1
|
||
</string>
|
||
<string name="2">
|
||
2
|
||
</string>
|
||
<string name="3">
|
||
3
|
||
</string>
|
||
<string name="4">
|
||
4
|
||
</string>
|
||
<string name="5">
|
||
5
|
||
</string>
|
||
<string name="6">
|
||
6
|
||
</string>
|
||
<string name="7">
|
||
7
|
||
</string>
|
||
<string name="8">
|
||
8
|
||
</string>
|
||
<string name="9">
|
||
9
|
||
</string>
|
||
<string name="A">
|
||
A
|
||
</string>
|
||
<string name="B">
|
||
B
|
||
</string>
|
||
<string name="C">
|
||
C
|
||
</string>
|
||
<string name="D">
|
||
D
|
||
</string>
|
||
<string name="E">
|
||
E
|
||
</string>
|
||
<string name="F">
|
||
F
|
||
</string>
|
||
<string name="G">
|
||
G
|
||
</string>
|
||
<string name="H">
|
||
H
|
||
</string>
|
||
<string name="I">
|
||
I
|
||
</string>
|
||
<string name="J">
|
||
J
|
||
</string>
|
||
<string name="K">
|
||
K
|
||
</string>
|
||
<string name="L">
|
||
L
|
||
</string>
|
||
<string name="M">
|
||
M
|
||
</string>
|
||
<string name="N">
|
||
N
|
||
</string>
|
||
<string name="O">
|
||
O
|
||
</string>
|
||
<string name="P">
|
||
P
|
||
</string>
|
||
<string name="Q">
|
||
Q
|
||
</string>
|
||
<string name="R">
|
||
R
|
||
</string>
|
||
<string name="S">
|
||
S
|
||
</string>
|
||
<string name="T">
|
||
T
|
||
</string>
|
||
<string name="U">
|
||
U
|
||
</string>
|
||
<string name="V">
|
||
V
|
||
</string>
|
||
<string name="W">
|
||
W
|
||
</string>
|
||
<string name="X">
|
||
X
|
||
</string>
|
||
<string name="Y">
|
||
Y
|
||
</string>
|
||
<string name="Z">
|
||
Z
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconParticle">
|
||
Affichage des balises de particule (bleu)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconPhysical">
|
||
Affichage des balises d'objet physique (vert)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconScripted">
|
||
Affichage des balises d'objet scripté (rouge)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconScriptedTouch">
|
||
Affichage des balises d'objet scripté avec fonction de toucher (rouge)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconSound">
|
||
Affichage des balises de son (jaune)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconMedia">
|
||
Affichage des balises de média (blanc)
|
||
</string>
|
||
<string name="ParticleHiding">
|
||
Masquage des particules
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_AboutLand_Label">
|
||
À propos du terrain
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Appearance_Label">
|
||
Apparence
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Avatar_Label">
|
||
Avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Build_Label">
|
||
Construire
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Chat_Label">
|
||
Conversations
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Conversations_Label">
|
||
Conversations
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Compass_Label">
|
||
Boussole
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Destinations_Label">
|
||
Destinations
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Facebook_Label">
|
||
Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Flickr_Label">
|
||
Flickr
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Gestures_Label">
|
||
Gestes
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Grid_Status_Label">
|
||
État de la grille
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_HowTo_Label">
|
||
Aide rapide
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Inventory_Label">
|
||
Inventaire
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Map_Label">
|
||
Carte
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Marketplace_Label">
|
||
Place du marché
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_MarketplaceListings_Label">
|
||
Place du marché
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_MiniMap_Label">
|
||
Mini-carte
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Move_Label">
|
||
Marcher / Courir / Voler
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Outbox_Label">
|
||
Boîte d'envoi vendeur
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_People_Label">
|
||
Personnes
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Picks_Label">
|
||
Favoris
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Places_Label">
|
||
Lieux
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Preferences_Label">
|
||
Préférences
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Profile_Label">
|
||
Profil
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Report_Abuse_Label">
|
||
Signaler une infraction
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Search_Label">
|
||
Recherche
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Snapshot_Label">
|
||
Photo
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Speak_Label">
|
||
Parler
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Twitter_Label">
|
||
Twitter
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_View_Label">
|
||
Caméra
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Voice_Label">
|
||
Paramètres vocaux
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_AboutLand_Tooltip">
|
||
Information sur le terrain que vous visitez
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Appearance_Tooltip">
|
||
Modifier votre avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Avatar_Tooltip">
|
||
Choisir un avatar complet
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Build_Tooltip">
|
||
Construction d'objets et remodelage du terrain
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Chat_Tooltip">
|
||
Parler aux personnes près de vous par chat écrit
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Conversations_Tooltip">
|
||
Parler à quelqu'un
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Compass_Tooltip">
|
||
Boussole
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Destinations_Tooltip">
|
||
Destinations intéressantes
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Facebook_Tooltip">
|
||
Publier sur Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Flickr_Tooltip">
|
||
Charger sur Flickr
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Gestures_Tooltip">
|
||
Gestes de votre avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
|
||
Afficher l’état actuel de la grille
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_HowTo_Tooltip">
|
||
Comment effectuer les opérations courantes
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Inventory_Tooltip">
|
||
Afficher et utiliser vos possessions
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Map_Tooltip">
|
||
Carte du monde
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Marketplace_Tooltip">
|
||
Faire du shopping
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
|
||
Vendez votre création
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_MiniMap_Tooltip">
|
||
Afficher les personnes près de vous
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Move_Tooltip">
|
||
Faire bouger votre avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Outbox_Tooltip">
|
||
Transférer des articles vers votre place de marché afin de les vendre.
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_People_Tooltip">
|
||
Amis, groupes et personnes près de vous
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Picks_Tooltip">
|
||
Lieux à afficher comme favoris dans votre profil
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Places_Tooltip">
|
||
Lieux enregistrés
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Preferences_Tooltip">
|
||
Préférences
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Profile_Tooltip">
|
||
Modifier ou afficher votre profil
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
|
||
Signaler une infraction
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Search_Tooltip">
|
||
Trouver des lieux, personnes, événements
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Snapshot_Tooltip">
|
||
Prendre une photo
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Speak_Tooltip">
|
||
Parler aux personnes près de vous en utilisant votre micro
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Twitter_Tooltip">
|
||
Twitter
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_View_Tooltip">
|
||
Changer l'angle de la caméra
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Voice_Tooltip">
|
||
Commandes de réglage du volume des appels et des personnes près de vous dans Second Life.
|
||
</string>
|
||
<string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
|
||
actuellement dans la barre d'outils du bas
|
||
</string>
|
||
<string name="Toolbar_Left_Tooltip">
|
||
actuellement dans la barre d'outils de gauche
|
||
</string>
|
||
<string name="Toolbar_Right_Tooltip">
|
||
actuellement dans la barre d'outils de droite
|
||
</string>
|
||
<string name="Retain%">
|
||
Garder%
|
||
</string>
|
||
<string name="Detail">
|
||
Détail
|
||
</string>
|
||
<string name="Better Detail">
|
||
Meilleur détail
|
||
</string>
|
||
<string name="Surface">
|
||
Surface
|
||
</string>
|
||
<string name="Solid">
|
||
Solide
|
||
</string>
|
||
<string name="Wrap">
|
||
Wrap
|
||
</string>
|
||
<string name="Preview">
|
||
Aperçu
|
||
</string>
|
||
<string name="Normal">
|
||
Normal
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Wiki_URL">
|
||
http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
|
||
Aucun
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
|
||
Maillage de navigation affecté
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
|
||
Personnage
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
|
||
(Multiple)
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_very_low">
|
||
Très faible
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_low">
|
||
Faible
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_medium">
|
||
Moyenne
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_high">
|
||
Élevée
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_very_high">
|
||
Très élevée
|
||
</string>
|
||
<string name="TeleportMaturityExceeded">
|
||
Le résident ne peut pas visiter cette région.
|
||
</string>
|
||
<string name="UserDictionary">
|
||
[User]
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_disabled_log_empty">
|
||
Les conversations ne sont pas archivées. Pour commencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences > Chat.
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
|
||
Aucune conversation ne sera plus enregistrée. Pour recommencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences > Chat.
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_enabled_log_empty">
|
||
Il n'y a aucune conversation enregistrée. Quand quelqu'un vous contacte ou quand vous contactez quelqu'un, une entrée de journal s'affiche ici.
|
||
</string>
|
||
<string name="loading_chat_logs">
|
||
Chargement...
|
||
</string>
|
||
<string name="experience_tools_experience">
|
||
Expérience
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperienceNameNull">
|
||
(aucune expérience)
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperienceNameUntitled">
|
||
(expérience sans titre)
|
||
</string>
|
||
<string name="Land-Scope">
|
||
À l'échelle des terrains
|
||
</string>
|
||
<string name="Grid-Scope">
|
||
À l'échelle de la grille
|
||
</string>
|
||
<string name="Allowed_Experiences_Tab">
|
||
AUTORISÉE
|
||
</string>
|
||
<string name="Blocked_Experiences_Tab">
|
||
BLOQUÉE
|
||
</string>
|
||
<string name="Contrib_Experiences_Tab">
|
||
CONTRIBUTEUR
|
||
</string>
|
||
<string name="Admin_Experiences_Tab">
|
||
ADMIN
|
||
</string>
|
||
<string name="Recent_Experiences_Tab">
|
||
RÉCENTE
|
||
</string>
|
||
<string name="Owned_Experiences_Tab">
|
||
AVEC PROPRIÉTAIRE
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencesCounter">
|
||
([EXPERIENCES], [MAXEXPERIENCES] max.)
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission1">
|
||
assumer vos contrôles
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission3">
|
||
déclencher des animations pour votre avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission4">
|
||
attacher à votre avatar
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission9">
|
||
suivre votre caméra
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission10">
|
||
contrôler votre caméra
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission11">
|
||
vous téléporter
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission12">
|
||
accepter automatiquement les permissions d'expérience
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
|
||
a effectué une opération inconnue : [Permission]
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort1">
|
||
Prendre le contrôle
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort3">
|
||
Déclencher des animations
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort4">
|
||
Attacher
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort9">
|
||
Suivre la caméra
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort10">
|
||
Contrôler la caméra
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort11">
|
||
Téléporter
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort12">
|
||
Permission
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_disabled_log_empty">
|
||
Les conversations ne sont pas archivées. Pour commencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences > Chat.
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
|
||
Aucune conversation ne sera plus enregistrée. Pour recommencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences > Chat.
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_enabled_log_empty">
|
||
Il n'y a aucune conversation enregistrée. Quand quelqu'un vous contacte ou quand vous contactez quelqu'un, une entrée de journal s'affiche ici.
|
||
</string>
|
||
<string name="loading_chat_logs">
|
||
Chargement...
|
||
</string>
|
||
<string name="na">
|
||
s.o.
|
||
</string>
|
||
<string name="preset_combo_label">
|
||
-Liste vide-
|
||
</string>
|
||
<string name="Default">
|
||
Valeur par défaut
|
||
</string>
|
||
<string name="none_paren_cap">
|
||
(Aucun/Aucune)
|
||
</string>
|
||
<string name="no_limit">
|
||
Aucune limite
|
||
</string>
|
||
<string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
|
||
La forme physique contient des triangles trop petits. Essayez de simplifier le modèle physique.
|
||
</string>
|
||
<string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
|
||
La forme physique contient de mauvaises données de confirmation. Essayez de corriger le modèle physique.
|
||
</string>
|
||
<string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
|
||
La forme physique n’a pas la version correcte. Configurez la version correcte pour le modèle physique.
|
||
</string>
|
||
<string name="couldnt_resolve_host">
|
||
DNS n'a pas pu résoudre le nom d'hôte([HOSTNAME]).
|
||
Veuillez vérifier que vous parvenez à vous connecter au site www.secondlife.com.
|
||
Si c'est le cas, et que vous continuez à recevoir ce message d'erreur, veuillez vous
|
||
rendre à la section Support et signaler ce problème
|
||
</string>
|
||
<string name="ssl_peer_certificate">
|
||
Le serveur d'identification a rencontré une erreur de connexion SSL.
|
||
Si vous continuez à recevoir ce message d'erreur,
|
||
veuillez vous rendre à la section Support du site web
|
||
SecondLife.com et signaler ce problème
|
||
</string>
|
||
<string name="ssl_connect_error">
|
||
Ceci est souvent dû à un mauvais réglage de l'horloge de votre ordinateur.
|
||
Veuillez aller à Tableaux de bord et assurez-vous que l'heure et la date sont réglés
|
||
correctement. Vérifiez également que votre réseau et votre pare-feu sont configurés
|
||
correctement. Si vous continuez à recevoir ce message d'erreur, veuillez vous rendre
|
||
à la section Support du site web SecondLife.com et signaler ce problème.
|
||
|
||
[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de connaissances]
|
||
</string>
|
||
</strings>
|