4371 lines
206 KiB
XML
4371 lines
206 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<notifications>
|
||
<global name="skipnexttime">
|
||
Não exibir isto novamente
|
||
</global>
|
||
<global name="skipnexttimesessiononly">
|
||
Não exibir isto novamente
|
||
(para a sessão atual)
|
||
</global>
|
||
<global name="alwayschoose">
|
||
Sempre escolher esta opção
|
||
</global>
|
||
<global name="implicitclosebutton">
|
||
Fechar
|
||
</global>
|
||
<template name="okbutton">
|
||
<form>
|
||
<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
|
||
</form>
|
||
</template>
|
||
<template name="okignore">
|
||
<form>
|
||
<button name="OK_okignore" text="$yestext"/>
|
||
</form>
|
||
</template>
|
||
<template name="okcancelbuttons">
|
||
<form>
|
||
<button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/>
|
||
<button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/>
|
||
</form>
|
||
</template>
|
||
<template name="okcancelignore">
|
||
<form>
|
||
<button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/>
|
||
<button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/>
|
||
</form>
|
||
</template>
|
||
<template name="okhelpbuttons">
|
||
<form>
|
||
<button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/>
|
||
<button name="Help" text="$helptext"/>
|
||
</form>
|
||
</template>
|
||
<template name="okhelpignore">
|
||
<form>
|
||
<button name="OK_okhelpignore" text="$yestext"/>
|
||
<button name="Help_okhelpignore" text="$helptext"/>
|
||
</form>
|
||
</template>
|
||
<template name="yesnocancelbuttons">
|
||
<form>
|
||
<button name="Yes" text="$yestext"/>
|
||
<button name="No" text="$notext"/>
|
||
<button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/>
|
||
</form>
|
||
</template>
|
||
<notification functor="GenericAcknowledge" label="Notificação desconhecida" name="MissingAlert">
|
||
Esta versão do [APP_NAME] não consegue exibir o aviso recebido. Verifique se você possui a versão mais recente do Visualizador.
|
||
|
||
Detalhes do erro: O aviso '[_NAME]' não foi localizado no arquivo notifications.xml.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FloaterNotFound">
|
||
Floater error: Não foram encontrados os seguintes controles:
|
||
[CONTROLS]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TutorialNotFound">
|
||
Nenhum tutorial está disponível no momento.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GenericAlert">
|
||
[MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GenericAlertYesCancel">
|
||
[MESSAGE]
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GenericAlertOK">
|
||
[MESSAGE]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BadInstallation">
|
||
Um erro ocorreu ao atualizar o [APP_NAME]. [https://www.firestormviewer.org/downloads Baixe a versão atual] do Visualizador.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LoginFailedNoNetwork">
|
||
Falha de conexão com o [SECOND_LIFE_GRID].
|
||
'[DIAGNOSTIC]'
|
||
Verifique se a conexão à internet está funcionando.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MessageTemplateNotFound">
|
||
Modelo de Mensagem [PATH] não encontrado.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WearableSave">
|
||
Salvar modificações?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não salvar" yestext="Salvar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmNoCopyToOutbox">
|
||
Você não possui permissão para copiar um ou mais destes itens para a Caixa de saída do lojista. Você pode movê-los ou abandoná-los.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não mover item(ns)" yestext="Mover item(ns)"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OutboxFolderCreated">
|
||
Uma nova pasta foi criada para cada item transferido para o nível superior de sua Caixa de saída do lojista.
|
||
<usetemplate ignoretext="Uma nova pasta foi criada na Caixa de saída do lojista" name="okignore" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OutboxImportComplete">
|
||
Êxito
|
||
|
||
Todas as pastas foram enviadas para o Mercado com êxito.
|
||
<usetemplate ignoretext="Todas as pastas enviadas para o Mercado" name="okignore" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OutboxImportHadErrors">
|
||
Algumas pastas não foram transferidas
|
||
|
||
Erro ao enviar algumas pastas para o Mercado. Estas pastas ainda estão na sua Caixa de saída do lojista.
|
||
|
||
Consulte o [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] log de erros] para mais informações.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OutboxImportFailed">
|
||
Falha na transferência com o erro '[ERROR_CODE]'
|
||
|
||
Nenhuma pasta foi enviada ao Marketplace devido a um erro do sistema ou da rede. Tente novamente mais tarde.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OutboxInitFailed">
|
||
Falha na inicialização do Marketplace com o erro '[ERROR_CODE]'
|
||
|
||
Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema ou da rede. Tente novamente mais tarde.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="StockPasteFailed">
|
||
Copiar ou mover para Pasta de estoque com falha com o erro:
|
||
|
||
'[ERROR_CODE]'
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MerchantPasteFailed">
|
||
Copiar ou mover para Listagens do Marketplace com falha com o erro:
|
||
|
||
'[ERROR_CODE]'
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MerchantTransactionFailed">
|
||
Falha na transação com o Marketplace com o seguinte erro:
|
||
|
||
[ERROR_REASON][ERROR_DESCRIPTION]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MerchantUnprocessableEntity">
|
||
Não foi possível listar este produto ou ativar a pasta de versões. Geralmente, isso é causado por ausência de informações no formulário de descrição da listagem, mas pode ser causado por erros na estrutura de pastas. Edite a listagem ou verifique se há erros na pasta de listagem.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MerchantListingFailed">
|
||
Falha ao listar no Marketplace com erro:
|
||
|
||
'[ERROR_CODE]'
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MerchantFolderActivationFailed">
|
||
Falha ao ativar esta pasta de versões com erro:
|
||
|
||
'[ERROR_CODE]'
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MerchantForceValidateListing">
|
||
Para criar sua listagem, consertamos a hierarquia do conteúdo da sua listagem.
|
||
<usetemplate ignoretext="Avisar-me quando a criação de uma listagem consertar a hierarquia do conteúdo" name="okignore" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmMerchantActiveChange">
|
||
Esta ação alterará o conteúdo ativo desta listagem. Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de alterar uma listagem ativa no Marketplace" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmMerchantMoveInventory">
|
||
Os itens arrastados para a janela Listagens do Marketplace são movidos de seus locais originais e não copiados. Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de mover um item do inventário para o Marketplace" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmListingCutOrDelete">
|
||
Mover ou excluir uma pasta de listagem excluirá sua listagem do Marketplace. Se você deseja manter a listagem do Marketplace, mova ou exclua o conteúdo da pasta de versões que você deseja modificar. Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de mover ou excluir uma listagem do Marketplace" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmCopyToMarketplace">
|
||
Você não tem permissão para copiar um ou mais deste itens para o Marketplace. Você pode movê-los ou deixá-los para trás.
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" ignoretext="Confirmar antes de tentar copiar uma seleção que contenha itens de cópia proibida para o Marketplace" name="yesnocancelbuttons" notext="Não mover item(ns)" yestext="Mover item(ns)"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmMerchantUnlist">
|
||
Esta ação removerá esta listagem. Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de remover uma listagem ativa no Marketplace" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmMerchantClearVersion">
|
||
Esta ação desativará a pasta de versões da listagem atual. Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de desativar a pasta de versões de uma listagem no Marketplace" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AlertMerchantListingNotUpdated">
|
||
A listagem não pode ser atualizada.
|
||
[[URL] Clique aqui] para editá-la no Marketplace.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AlertMerchantListingCannotWear">
|
||
Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estejam na pasta Listagens do Marketplace.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AlertMerchantListingInvalidID">
|
||
ID de listagem inválida.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AlertMerchantListingActivateRequired">
|
||
Há várias pastas sem versão ou com várias versões nesta listagem. Você precisará selecionar e ativar uma delas separadamente mais tarde.
|
||
<usetemplate ignoretext="Alertar sobre a ativação da pasta de versões quando criar uma listagem com várias pastas de versões" name="okignore" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AlertMerchantStockFolderSplit">
|
||
Separamos itens de estoque de tipos diferentes em pastas de estoque diferentes para que sua pasta fique organizada de maneira que possamos listá-la.
|
||
<usetemplate ignoretext="Alertar quando a pasta de estoque for dividida antes de ser listada" name="okignore" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AlertMerchantStockFolderEmpty">
|
||
Removemos sua listagem porque o estoque está vazio. Você precisa adicionar mais unidades à pasta de estoque para que a listagem seja exibida novamente.
|
||
<usetemplate ignoretext="Alertar quando uma listagem não for listada porque a pasta de estoque está vazia" name="okignore" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WriteAnimationFail">
|
||
Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
|
||
Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
|
||
Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo.
|
||
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
|
||
Salvar todas as mudanças de roupas/ partes do corpo?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar tudo"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FriendsAndGroupsOnly">
|
||
Residentes que não são amigos não veem que você decidiu ignorar ligações e MIs deles.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FavoritesOnLogin">
|
||
Nota: Ao ativar esta opção, qualquer pessoa que utilizar este computador poderá ver a sua lista de lugares preferidos.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AllowMultipleViewers">
|
||
Não é possível executar múltiplos visualizadores Second Life. Pode levar a uma falha, um corrompimento, visuais alterados e falha no desempenho no cache de textura.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GrantModifyRights">
|
||
Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização.
|
||
Deseja dar direitos de modificação a [NAME]?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GrantModifyRightsMultiple">
|
||
Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização.
|
||
Deseja conceder direitos de modificação para os residentes selecionados?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RevokeModifyRights">
|
||
Deseja revogar os direitos de modificação de [NAME]?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
|
||
Você quer revogar os direitos de edição para os residentes selecionados?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GroupNameLengthWarning">
|
||
O nome do grupo deve conter entre [MIN_LEN] e [MAX_LEN] caracteres.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToCreateGroup">
|
||
Não foi possível criar um grupo.
|
||
[MESSAGE]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PanelGroupApply">
|
||
[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
|
||
[WANT_APPLY_MESSAGE]
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar Alterações" yestext="Aplicar Alterações"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
|
||
Você deve especificar um assunto para enviar uma notícia para o grupo.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AddGroupOwnerWarning">
|
||
Você está para adicionar membros do grupo na função de [ROLE_NAME].
|
||
Membros não podem ser removidos dessa função.
|
||
Os membros podem, eles próprios, recusar a função.
|
||
Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de adicionar novo Proprietário do grupo" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AssignDangerousActionWarning">
|
||
Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' para a função '[ROLE_NAME]'
|
||
|
||
*AVISO*
|
||
Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e a outro membro -- funções que têm mais poderes que os que possuem atualmente, potencialmente elevando-os aos níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta habilidade.
|
||
|
||
Adicionar esta habilidade ao '[ROLE_NAME]'?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
|
||
Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' à função '[ROLE_NAME]'.
|
||
|
||
*AVISO*
|
||
Qualquer membro numa função com esta habilidade, pode atribuir a sí mesmo -- e a qualquer outro -- todas as habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário.
|
||
|
||
Adicionar esta habilidade a '[ROLE_NAME]'?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AssignBanAbilityWarning">
|
||
Você está prestes a adicionar a função '[ACTION_NAME]' ao cargo '[ROLE_NAME]'.
|
||
|
||
*AVISO*
|
||
Qualquer membro em um cargo com essa função também terá as funções '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RemoveBanAbilityWarning">
|
||
Você está removendo a função '[ACTION_NAME]' do cargo '[ROLE_NAME]'.
|
||
|
||
*AVISO*
|
||
Remover essa função NÃO removerá as funções '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'.
|
||
|
||
Se você não quiser que essas funções sejam concedidas a esse cargo, desative-as imediatamente.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EjectGroupMemberWarning">
|
||
Você está prestes a expulsar [AVATAR_NAME] do grupo.
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar expulsão de um participante do grupo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EjectGroupMembersWarning">
|
||
Você está prestes a expulsar [COUNT] membros do grupo.
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar expulsão de diversos membros do grupo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GroupBanUserOnBanlist">
|
||
Alguns residentes não receberam convite porque foram banidos do grupo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AttachmentDrop">
|
||
Você está prestes a largar seu anexo.
|
||
Tem certeza de que quer prosseguir?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de largar anexos" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="JoinGroupCanAfford">
|
||
Unir-se a esse grupo custa L$[COST].
|
||
Deseja prosseguir?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Unir-se"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="JoinGroupNoCost">
|
||
Você está prestes a entrar no grupo [NAME].
|
||
Deseja continuar?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="JoinGroupCannotAfford">
|
||
Associar-se a este grupo custa L$[COST].
|
||
Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CreateGroupCost">
|
||
Criar este grupo custará L$[COST].
|
||
Grupos ser formados por mais de um membro, caso contrário serão definitivamente excluídos.
|
||
Convite outros membros dentro de 48 horas.
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Criar grupo por L$[COST]"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandBuyPass">
|
||
Por L$[COST] você pode ingressar no terreno ('[PARCEL_NAME]') por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SalePriceRestriction">
|
||
O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um.
|
||
Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
|
||
[LAND_SIZE] m² selecionados de terreno estão sendo configurados para venda.
|
||
Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Continuar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
|
||
ATENÇÃO: Clicar em 'vender a qualquer um' torna o terreno disponível para toda a comunidade do [CURRENT_GRID], inclusive residentes de outras regiões.
|
||
|
||
O terreno selecionado, de [LAND_SIZE] m², está sendo reservado para venda.
|
||
O preço será L$[SALE_PRICE] e [NAME] pode comprar o terreno.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
|
||
Tem certeza de que quer devolver todos os objetos compartilhados com o grupo '[NAME]' neste lote, para o inventário do seu antigo Proprietário?
|
||
|
||
*AVISO* Isso irá deletar os objetos não transferíveis doados ao grupo!
|
||
|
||
Objetos: [N]
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
|
||
Você tem certeza de que deseja devolver todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele?
|
||
|
||
Objetos: [N]
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
|
||
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário?
|
||
|
||
Objetos: [N]
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
|
||
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários?
|
||
Objetos transferíveis doados ao grupo retornarão para seu proprietários.
|
||
|
||
*AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados!
|
||
|
||
Objetos: [N]
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
|
||
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos deste lote NÃO pertencentes a [NAME] para o inventário do proprietário?
|
||
|
||
*AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis doados ao grupo!
|
||
|
||
Objetos: [N]
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReturnAllTopObjects">
|
||
Você tem certeza de que deseja enviar todos os objetos listados de volta aos inventários de seus proprietários?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DisableAllTopObjects">
|
||
Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Desativar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
|
||
Retornar os objetos deste lote que NÃO são compartilhados com o grupo [NAME] de volta para seus proprietários?
|
||
|
||
Objetos: [N]
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
|
||
Não é possível desativar scripts externos.
|
||
Toda esta região possui dano habilitado.
|
||
Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MultipleFacesSelected">
|
||
Diversas faces foram selecionadas.
|
||
Se você optar por prosseguir, diversas ocorrências a mídia serão colocadas nas diferentes faces do objeto.
|
||
Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na face desejada do objeto. Depois clique em Adicionar.
|
||
<usetemplate ignoretext="A mídia será colocada nas diferentes faces selecionadas." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MustBeInParcel">
|
||
Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PromptRecipientEmail">
|
||
Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PromptSelfEmail">
|
||
Por favor, insira seu endereço de e-mail.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
|
||
Enviar por email uma foto com o assunto ou mensagem padrão?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ErrorProcessingSnapshot">
|
||
Erro processando dados da foto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ErrorEncodingSnapshot">
|
||
Erro ao codificar a foto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ErrorCannotAffordUpload">
|
||
Você precisa de L$[COST] para fazer o upload deste item.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ErrorPhotoCannotAfford">
|
||
Você precisa de L$ [COST] para salvar uma foto em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ErrorTextureCannotAfford">
|
||
Você precisa de L$ [COST] para salvar uma textura em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ErrorUploadingPostcard">
|
||
Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
|
||
Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MustAgreeToLogIn">
|
||
Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [CURRENT_GRID].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CouldNotPutOnOutfit">
|
||
Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotWearTrash">
|
||
Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
|
||
Não foi possível anexar o objeto.
|
||
Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotWearInfoNotComplete">
|
||
Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MustEnterPasswordToLogIn">
|
||
Informe sua senha para fazer o login.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
|
||
Opa! Alguma coisa ficou em branco.
|
||
Digite o nome de usuário de seu avatar.
|
||
|
||
É preciso ter uma conta para entrar no [CURRENT_GRID]. Deseja criar uma conta agora?
|
||
<url name="url">
|
||
[create_account_url]
|
||
</url>
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Abrir conta"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InvalidCredentialFormat">
|
||
Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InvalidGrid">
|
||
'[GRID]' não é um identificador de grade válido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InvalidLocationSLURL">
|
||
Seu ponto de partida não especificou uma grade válida.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeleteClassified">
|
||
Apagar classificado'[NAME]'?
|
||
Não há reembolso por taxas já pagas.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Apagar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeleteMedia">
|
||
Você optor por excluir a mídia associada a esta face.
|
||
Tem certeza de que quer prosseguir?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de apagar mídia de objetos" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ClassifiedSave">
|
||
Salvar as mudanças no classificado [NAME]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
|
||
Fundos insuficientes para pagar o anúncio.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeleteAvatarPick">
|
||
Excluir destaque <nolink>[PICK]</nolink>?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Apagar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeleteOutfits">
|
||
Excluir look(s) selecionado(s)?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PromptGoToEventsPage">
|
||
Ir até a página web de enventos [CURRENT_GRID] ?
|
||
<url name="url">
|
||
http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR
|
||
</url>
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir à página"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SelectProposalToView">
|
||
Selecione uma proposta para visualizar.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SelectHistoryItemToView">
|
||
Selecione um item do histórico para exibi-lo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CacheWillClear">
|
||
O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CacheWillBeMoved">
|
||
O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
|
||
Nota: Este procedimento limpa o cache.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ChangeConnectionPort">
|
||
Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ChangeDeferredDebugSetting">
|
||
Essa alteração nas configurações de depuração será aplicada depois que você reiniciar o [APP_NAME].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ChangeSkin">
|
||
Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ChangeLanguage">
|
||
Reinicie o [APP_NAME] para exibir o idioma selecionado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GoToAuctionPage">
|
||
Ir para a página do [CURRENT_GRID] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SaveChanges">
|
||
Salvar alterações?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeleteNotecard">
|
||
Excluir nota?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LoadPreviousReportScreenshot">
|
||
Você deseja usar a captura de tela anterior em seu relatório?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
|
||
Falha ao salvar Gesto.
|
||
Este gesto possui muitos passos.
|
||
Tente remover alguns passos e salve-o novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
|
||
Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
|
||
Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
|
||
O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GestureSaveFailedReason">
|
||
Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
|
||
Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
|
||
O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SaveNotecardFailReason">
|
||
Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ScriptCannotUndo">
|
||
Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script.
|
||
Gostaria de carregar a última versão salva?
|
||
(**Aviso** Esta operação não pode ser desfeita).
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
|
||
Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
|
||
O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="StartRegionEmpty">
|
||
Sua região de partida não está definida.
|
||
Digite o nome da região na caixa 'Ponto de partida' ou selecione 'Meu último local' ou 'Minha casa' como ponto de partida.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CouldNotStartStopScript">
|
||
Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
|
||
O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotDownloadFile">
|
||
Não foi possível baixar o arquivo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotWriteFile">
|
||
Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnsupportedHardware">
|
||
Sabe de uma coisa? Seu computador não tem os requisitos mínimos do [APP_NAME]. Talvez o desempenho seja um pouco sofrível. O suporte não pode atender pedidos de assistência técnicas em sistemas não suportados.
|
||
|
||
Consultar [_URL] para mais informações?
|
||
<url name="url" option="0">
|
||
http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt
|
||
</url>
|
||
<usetemplate ignoretext="O hardware do meu computador não é suportado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RunLauncher">
|
||
Não executar diretamente o visualizador executável. Atualizar quaisquer atalhos existentes para executar o SL_Launcher.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OldGPUDriver">
|
||
Provavelmente, há um driver mais recente para o seu chip gráfico. A atualização dos drivers gráficos pode melhorar significativamente o desempenho.
|
||
|
||
Visitar [URL] para verificar se há atualizações do driver?
|
||
<url name="url">
|
||
[URL]
|
||
</url>
|
||
<usetemplate ignoretext="Meu driver gráfico está desatualizado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnknownGPU">
|
||
A placa de vídeo do seu sistema não é reconhecida pelo [APP_NAME].
|
||
Isto acontece quando novos hardwares que ainda não foram testados no [APP_NAME]. Talvez isso não cause problemas, mas pode ser preciso checar as configurações de vídeo.
|
||
( Eu > Preferências > Vídeo)
|
||
<form name="form">
|
||
<ignore name="ignore" text="Minha placa de vídeo não foi reconhecida."/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DisplaySettingsNoShaders">
|
||
O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo.
|
||
A Qualidade do vídeo será definida como baixa para evitar os erros de driver mais comuns. Assim, alguns recursos de vídeo serão desativados.
|
||
Tente atualizar o driver da sua placa de vídeo.
|
||
Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências > Vídeo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionNoTerraforming">
|
||
A região [REGION] não permite ser aplainada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ParcelNoTerraforming">
|
||
Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotCopyWarning">
|
||
Não existe autorização para copiar os itens abaixo:
|
||
<nolink>[ITEMS]</nolink>
|
||
e eles sairão do inverntário se sair. Deseja realmente dar estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotGiveItem">
|
||
Não foi possível entregar o item de inventário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TransactionCancelled">
|
||
Transação cancelada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TooManyItems">
|
||
Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoItems">
|
||
Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotCopyCountItems">
|
||
Você não tem permissão para copiar [COUNT] dos itens selecionados. Você irá perdê-los do seu inventário.
|
||
Deseja realmente entregar estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotGiveCategory">
|
||
Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FreezeAvatar">
|
||
Congelar esse avatar?
|
||
Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar ou interagir com mundo.
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelar" yestext="Congelar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FreezeAvatarFullname">
|
||
Congelar [AVATAR_NAME]?
|
||
Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou interagir com o mundo.
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelar" yestext="Congelar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EjectAvatarFullname">
|
||
Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ejetar e Banir" yestext="Ejetar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EjectAvatarNoBan">
|
||
Ejetar este avatar do seu terreno?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
|
||
Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EjectAvatarFromGroup">
|
||
Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo [GROUP_NAME]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
|
||
Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AcquireErrorObjectSpan">
|
||
Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
|
||
Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
|
||
[EXTRA]
|
||
|
||
Para mais informações sobre como comprar L$, consulte [_URL].
|
||
<url name="url">
|
||
http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR
|
||
</url>
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MuteLimitReached">
|
||
Não foi possível adicionar uma nova entrada à lista de bloqueados porque você atingiu o limite de [MUTE_LIMIT] entradas.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToLinkObjects">
|
||
Não é possível unir estes [COUNT] objetos.
|
||
Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotLinkIncompleteSet">
|
||
Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotLinkModify">
|
||
Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.
|
||
|
||
Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotLinkPermanent">
|
||
Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotLinkAcrossRegions">
|
||
Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotLinkDifferentOwners">
|
||
Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.
|
||
|
||
Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoFileExtension">
|
||
Nenhuma extensão para o arquivo: '[FILE]'
|
||
|
||
Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InvalidFileExtension">
|
||
Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION].
|
||
Esperada [VALIDS]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotUploadSoundFile">
|
||
Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado:
|
||
[FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SoundFileNotRIFF">
|
||
O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE:
|
||
[FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SoundFileNotPCM">
|
||
O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE:
|
||
[FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
|
||
O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo):
|
||
[FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
|
||
O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k):
|
||
[FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SoundFileInvalidWordSize">
|
||
O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit):
|
||
[FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SoundFileInvalidHeader">
|
||
Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV:
|
||
[FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
|
||
Pedaço de arquivo WAV de tamanho errado:
|
||
[FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SoundFileInvalidTooLong">
|
||
Arquivo de áudio é muito longo (no máximo [MAX_LENGTH] segundos):
|
||
[FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ProblemWithFile">
|
||
Problemas com o arquivo [FILE]:
|
||
|
||
[REASON]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
|
||
Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
|
||
Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotEncodeFile">
|
||
Impossível codificar o arquivo: [FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
|
||
Não podemos preencher seu nome e senha. Isso pode ocorrer após mudanças na configuração da rede
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CorruptResourceFile">
|
||
Fonte do arquivo corrompida: [FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnknownResourceFileVersion">
|
||
Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToCreateOutputFile">
|
||
Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
|
||
O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação no formato BVH de uma vez.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotUploadReason">
|
||
Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON]
|
||
Por favor tente novamente mais tarde.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandmarkCreated">
|
||
Você adicionou "[LANDMARK_NAME]" a sua pasta [FOLDER_NAME].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandmarkAlreadyExists">
|
||
Você já tem um marco deste lugar.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
|
||
Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
|
||
Não é possível realizar uma recompilação.
|
||
Selecione um objeto com um script.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
|
||
Impossibilitado de executar uma 'recompilação'.
|
||
|
||
Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
|
||
Impossibilitado de executar 'redefinir'.
|
||
|
||
Selecione objetos com scripts.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
|
||
Impossibilitado de executar 'redefinir'.
|
||
|
||
Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
|
||
Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
|
||
Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'rodando'.
|
||
|
||
Selecione objetos com scripts.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
|
||
Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'não rodando'.
|
||
|
||
Selecione objetos com scripts.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoFrontmostFloater">
|
||
Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SeachFilteredOnShortWords">
|
||
Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas.
|
||
|
||
Pesquisava por: [FINALQUERY]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
|
||
Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CouldNotTeleportReason">
|
||
O teletransporte falhou.
|
||
[REASON]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="invalid_tport">
|
||
Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
|
||
Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="invalid_region_handoff">
|
||
Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
|
||
Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="blocked_tport">
|
||
Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="nolandmark_tport">
|
||
Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="timeout_tport">
|
||
Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="noaccess_tport">
|
||
Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="missing_attach_tport">
|
||
Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="too_many_uploads_tport">
|
||
Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="expired_tport">
|
||
Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="expired_region_handoff">
|
||
Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="no_host">
|
||
Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="no_inventory_host">
|
||
O sistema de inventário está indisponível no momento.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
|
||
Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno:
|
||
Nenhum lote selecionado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
|
||
Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
|
||
Este lote vai a leilão. Forçar a mudança do dono cancela o leilão, podendo deixar residentes que já deram lances insatisfeitos.
|
||
Deseja forçar mudança de dono?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retomar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotContentifyNothingSelected">
|
||
Conteúdo não encontrado:
|
||
Nenhum lote selecionado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotContentifyNoRegion">
|
||
Conteúdo não encontrado:
|
||
Nenhuma região selecionada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
|
||
Não é possível abandonar terreno:
|
||
Nenhum lote selecionado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
|
||
Não é possível abandonar terreno:
|
||
Não é possível encontrar a região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
|
||
Não é possível comprar terreno:
|
||
Nenhum lote selecionado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotBuyLandNoRegion">
|
||
Não é possível comprar terreno:
|
||
Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
|
||
A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
|
||
Não é possível transferir posse do terreno:
|
||
Nenhum lote selecionado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotDeedLandNoGroup">
|
||
Não é possível transferir posse do terreno:
|
||
Nenhum grupo selecionado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotDeedLandNoRegion">
|
||
Houve um problema ao processar a doação do terreno:
|
||
A região do terreno não pôde ser localizada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
|
||
Não é possível doar o terreno:
|
||
Vários lotes foram selecionados.
|
||
|
||
Tente selecionar um único lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
|
||
Não é possível doar o terreno:
|
||
Esperando o servidor informar de quem é a propriedade.
|
||
|
||
Por favor, tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
|
||
Não é possível doar o terreno:
|
||
A região [REGION] não permite transferências de terreno.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
|
||
Não é possível abandonar o terreno:
|
||
Esperando o servidor atualizar as informações do lote.
|
||
|
||
Tente novamente em alguns segundos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotReleaseLandSelected">
|
||
Não é possível abandonar o terreno:
|
||
Você não é dono de todos os lotes selecionados.
|
||
|
||
Por favor, selecione um único lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
|
||
Não é possível abandonar terreno:
|
||
Você não tem permissão de liberar este lote.
|
||
Os lotes que você possui estão em verde.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
|
||
Houve um problema ao processar o abandono do terreno:
|
||
A região do terreno não pôde ser localizada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
|
||
Não é possível abandonar terreno:
|
||
A região [REGION] não permite transferência de terreno.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
|
||
Não é possível abandonar o terreno:
|
||
Selecione um lote inteiro e abra mão dele.
|
||
|
||
Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReleaseLandWarning">
|
||
Você está prestes a abrir mão de [AREA] m².
|
||
Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você não receberá nenhum L$.
|
||
|
||
Abrir mão deste terreno?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Renunciar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
|
||
Não é possível dividir o terreno:
|
||
|
||
Nenhum lote foi selecionado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
|
||
Não é possível dividir o terreno:
|
||
|
||
Você selecionou um lote inteiro.
|
||
Tente selecionar uma parte do lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandDivideWarning">
|
||
Dividir este terreno irá dividir este lote em dois e cada lote pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação.
|
||
|
||
Quer dividir o terreno?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Dividir"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotDivideLandNoRegion">
|
||
Houve um problema ao processar a divisão do terreno:
|
||
A região do terreno não pôde ser localizada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotJoinLandNoRegion">
|
||
Houve um problema ao processar a união dos terrenos:
|
||
A região do terreno não pôde ser localizada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
|
||
Não é possível unir os terrenos:
|
||
Nenhum lote selecionado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
|
||
Não é possível unir os terrenos:
|
||
Você selecionou apenas um lote.
|
||
|
||
Selecione a terra através de ambos os lotes.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotJoinLandSelection">
|
||
Não é possível unir os terrenos:
|
||
Você deve selecionar mais de um lote.
|
||
|
||
Selecione terrenos localizados em dois lotes.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="JoinLandWarning">
|
||
Unir os terrenos vai criar um grande lote, formado por todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado.
|
||
Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote.
|
||
|
||
Unir os terrenos?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Unir"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmNotecardSave">
|
||
Esta anotação precisa ser salva antes de o item ser copiado ou visualizado. Salvar anotação?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Salvar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmItemCopy">
|
||
Copiar este item para o seu inventário?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ResolutionSwitchFail">
|
||
Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ErrorUndefinedGrasses">
|
||
Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ErrorUndefinedTrees">
|
||
Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
|
||
Não é possível salvar '[NAME]' para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotSaveToAssetStore">
|
||
Ocorreu um problema ao salvar [NAME].
|
||
Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
|
||
Ah não! O [CURRENT_GRID] teve de fechar.
|
||
[MESSAGE]
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Exibir IM & bate-papo"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
|
||
Não é possível comprar o terreno para o grupo:
|
||
Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Adicionar amigo" name="AddFriendWithMessage">
|
||
Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
|
||
|
||
Oferecer amizade para [NAME]?
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="message">
|
||
Quer ser meu amigo?
|
||
</input>
|
||
<button name="Offer" text="Oferecer"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Adicionar lista de substituição automática" name="AddAutoReplaceList">
|
||
Nome para a nova lista:
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="SetName" text="OK"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Renomear lista de substituição automática" name="RenameAutoReplaceList">
|
||
O nome '[DUPNAME]' já está em uso
|
||
Insira um novo nome exclusivo:
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="ReplaceList" text="Substituir lista atual"/>
|
||
<button name="SetName" text="Usar novo nome"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InvalidAutoReplaceEntry">
|
||
A palavra-chave deve ser uma palavra única e a substituição não pode estar vazia.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InvalidAutoReplaceList">
|
||
A lista de substituição é inválida.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SpellingDictImportRequired">
|
||
Você deve especificar um arquivo, um nome e um idioma.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SpellingDictIsSecondary">
|
||
O dicionário [DIC_NAME] não aparenta ter um arquivo "aff"; isso significa que ele é um dicionário "secundário".
|
||
Ele pode ser usado como dicionário adicional mas não como dicionário Principal.
|
||
|
||
Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SpellingDictImportFailed">
|
||
Impossível copiar
|
||
[FROM_NAME]
|
||
para
|
||
[TO_NAME]
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Salvar este look" name="SaveOutfitAs">
|
||
Veja o meu novo visual:
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="message">
|
||
[DESC] (novo)
|
||
</input>
|
||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Salvar item de vestuário" name="SaveWearableAs">
|
||
Salvar item no meu inventário como:
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="message">
|
||
[DESC] (novo)
|
||
</input>
|
||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Renomear look" name="RenameOutfit">
|
||
Nome do novo look:
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="new_name">
|
||
[NAME]
|
||
</input>
|
||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RemoveFromFriends">
|
||
Deseja remover <nolink>[NAME]</nolink> da sua lista de amigos?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RemoveMultipleFromFriends">
|
||
Você quer remover vários amigos da sua lista?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
|
||
Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de
|
||
** [AVATAR_NAME] **
|
||
em todos os outros terrenos deste sim?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="APAGAR!!"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
|
||
Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de
|
||
** [AVATAR_NAME] **
|
||
em TODOS OS TERRENOS deste sim?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
|
||
Você tem certeza que deseja excluir TODOS os objetos (programados ou não) de propriedade de
|
||
** [AVATAR_NAME] **
|
||
em TODOS OS TERRENOS deste sim?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BlankClassifiedName">
|
||
Você deve especificar um nome para seu classificado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MinClassifiedPrice">
|
||
Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE].
|
||
|
||
Por favor, insira um valor maior.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
|
||
Pelo menos um dos itens possui links que levam a ele. Ao excluir o item, os links não funcionarão mais. Por isso, recomendamos excluir os links primeiro.
|
||
|
||
Tem certeza de que quer excluir estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
|
||
Pelo menos um dos itens que você selecionou está trancado.
|
||
|
||
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
|
||
Pelo menos um dos itens que você selecionou não é copiável.
|
||
|
||
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
|
||
Ao menos um dos itens selecionados não é seu.
|
||
|
||
Tem certeza de que quer excluir estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
|
||
Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é copiável.
|
||
|
||
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
|
||
Ao menos um objeto está bloqueado.
|
||
Ao menos um objeto não é seu.
|
||
|
||
Tem certeza de que quer excluir estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
|
||
Ao menos um objeto não é copiável.
|
||
Ao menos um objeto não é seu.
|
||
|
||
Tem certeza de que quer excluir estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
|
||
Ao menos um objeto está bloqueado.
|
||
Ao menos um objeto não é copiável.
|
||
Ao menos um objeto não é seu.
|
||
|
||
Tem certeza de que quer excluir estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmObjectTakeLock">
|
||
Pelo menos um dos objetos está trancado.
|
||
|
||
Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
|
||
Você não possui todos os objetos que está pegando.
|
||
Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e possivelmente restringirão sua habilidade em modificá-los ou copiá-los.
|
||
|
||
Você tem certeza de que quer pegar estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
|
||
Pelo menos um objeto está bloqueado.
|
||
Você não possui todos os objetos que você está pegando.
|
||
Se continuar, as permissões para o próximo proprietário serão aplicadas e possivelmente restringirão sua capacidade de modificar ou copiá-los.
|
||
No entanto, você pode pegar a seleção atual.
|
||
|
||
Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
|
||
Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
|
||
|
||
Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeedLandToGroup">
|
||
No ato da doação deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes para ter o terreno.
|
||
O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao proprietário. Se uma parcela doada for vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo.
|
||
|
||
Doar [AREA] m² ao grupo '[GROUP_NAME]'?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
|
||
Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficientes.
|
||
A doação inclui uma contribuição de terreno ao grupo de parte de '[NAME]'.
|
||
O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo.
|
||
|
||
Doar este terreno de [AREA] m² para o grupo '[GROUP_NAME]'?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DisplaySetToSafe">
|
||
Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">
|
||
As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados porque sua placa de vídeo foi alterada
|
||
de '[LAST_GPU]'
|
||
para '[THIS_GPU]'
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">
|
||
As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados por causa de uma alteração no subsistema de renderização.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ErrorMessage">
|
||
[ERROR_MESSAGE]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarMovedDesired">
|
||
Esse destino não está disponível no momento.
|
||
Você chegou a uma região próxima.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarMovedLast">
|
||
O destino solicitado não está disponível no momento.
|
||
Você chegou a uma região próxima.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarMovedHome">
|
||
Esse destino não está disponível no momento.
|
||
Você chegou a uma região próxima.
|
||
Pense em usar outra região como seu início.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ClothingLoading">
|
||
As suas roupas estão sendo transferidas.
|
||
Enquando isso, use o [CURRENT_GRID] normalmente. Seu visual será exibido corretamente.
|
||
<form name="form">
|
||
<ignore name="ignore" text="A roupa está demorando para chegar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AgentComplexityWithVisibility">
|
||
Sua [https://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Avatar-Rendering-Complexity/ta-p/2967838 avatar complexity] é [AGENT_COMPLEXITY].
|
||
[OVERLIMIT_MSG]
|
||
<usetemplate ignoretext="Avise-me se a complexidade do meu avatar for muito alta" name="notifyignore"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AgentComplexity">
|
||
Sua [https://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Avatar-Rendering-Complexity/ta-p/2967838 avatar complexity] é [AGENT_COMPLEXITY].
|
||
<usetemplate ignoretext="Avise-me se a complexidade do meu avatar for alterada" name="notifyignore"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="HUDComplexityWarning">
|
||
[HUD_REASON], provavelmente afetará negativamente seu desempenho.
|
||
<usetemplate ignoretext="Avise-me quando a complexidade do meu HUD estiver muito alta" name="notifyignore"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FirstRun">
|
||
A instalação do [APP_NAME] está pronta.
|
||
|
||
Se você ainda não conhece o [CURRENT_GRID], basta criar uma conta para começar.
|
||
Voltar para [http://join.secondlife.com secondlife.com] para criar sua conta?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Criar conta"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LoginPacketNeverReceived">
|
||
Estamos detectando um problema de conexão. Pode haver um problema com a sua conexão à internet ou com o [SECOND_LIFE_GRID].
|
||
|
||
Cheque sua conexão e tente em alguns minutos, clique na Ajuda para acessar o [SUPPORT_SITE], ou tente voltar para casa clicando em 'Teletransportar'.
|
||
<url name="url">
|
||
http://br.secondlife.com/support/
|
||
</url>
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||
<button name="Help" text="Ajuda"/>
|
||
<button name="Teleport" text="Teletransportar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WelcomeChooseSex">
|
||
Seu personagem irá aparecer num momento.
|
||
|
||
Use as teclas de seta para andar.
|
||
Pressione a tecla F1 para ajuda ou aprender mais sobre [CURRENT_GRID].
|
||
Por favor, escolha se o seu avatar é feminino ou masculino. Você pode mudar de idéia depois.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Feminino" yestext="Masculino"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantTeleportToGrid">
|
||
Não foi possível ir para [SLURL], que fica em outro grid ([GRID]) em relação ao grid atual, ([CURRENT_GRID]). Feche o Visualizador e tente novamente.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GeneralCertificateError">
|
||
Falha de conexão com o servidor.
|
||
[REASON]
|
||
|
||
SubjectName: [SUBJECT_NAME_STRING]
|
||
IssuerName: [ISSUER_NAME_STRING]
|
||
Válido de: [VALID_FROM]
|
||
Válido até: [VALID_TO]
|
||
MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST]
|
||
Impressão digital SHA1: [MD5_DIGEST]
|
||
Uso da chave: [KEYUSAGE]
|
||
Uso estendido da chave: [EXTENDEDKEYUSAGE]
|
||
Identificador chave de assunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TrustCertificateError">
|
||
A autoridade de certificação deste servidor é desconhecida.
|
||
|
||
Dados do certificado:
|
||
SubjectName: [SUBJECT_NAME_STRING]
|
||
IssuerName: [ISSUER_NAME_STRING]
|
||
Válido de: [VALID_FROM]
|
||
Válido até: [VALID_TO]
|
||
MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST]
|
||
Impressão digital SHA1: [MD5_DIGEST]
|
||
Uso da chave: [KEYUSAGE]
|
||
Uso estendido da chave: [EXTENDEDKEYUSAGE]
|
||
Identificador chave de assunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
|
||
|
||
Confiar nesta autoridade?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confiança"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NotEnoughCurrency">
|
||
[NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GrantedModifyRights">
|
||
[NAME] autorizou você a editar seus objetos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RevokedModifyRights">
|
||
Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
|
||
Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região.
|
||
Isso é realmente útil apenas para depuração.
|
||
(Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.)
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BuyOneObjectOnly">
|
||
Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
|
||
Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="KickUsersFromRegion">
|
||
Teletransportar para o início todos os residentes nesta região?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ChangeObjectBonusFactor">
|
||
Reduzir o bônus do objeto depois que as construções tiverem sido estabelecidas em uma região pode fazer com que os objetos sejam devolvidos ou excluídos. Tem certeza de que deseja alterar o bônus do objeto?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar alteração do fator de bônus de objeto" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EstateObjectReturn">
|
||
Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InvalidTerrainBitDepth">
|
||
Não foi possível definir texturas da região:
|
||
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH].
|
||
|
||
Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 1024x1024 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InvalidTerrainSize">
|
||
Não foi possível definir texturas da região:
|
||
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y].
|
||
|
||
Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 1024x1024 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RawUploadStarted">
|
||
Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
|
||
Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmTextureHeights">
|
||
Você está prestes a usar valores baixos maiores que os valores altos para os intervalos de elevação. Deseja prosseguir?
|
||
<usetemplate canceltext="Não perguntar" name="yesnocancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ok"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
|
||
Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
|
||
Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
|
||
Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
|
||
Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
|
||
Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MaxManagersOnRegion">
|
||
Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OwnerCanNotBeDenied">
|
||
Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">
|
||
Não foi possível adicionar residentes banidos à lista de gerentes de propriedades.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ProblemBanningEstateManager">
|
||
Não foi possível adicionar o gerente [AGENT] à lista de banimento.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GroupIsAlreadyInList">
|
||
<nolink>[GROUP]</nolink> já está na lista de Grupos permitidos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AgentIsAlreadyInList">
|
||
[AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AgentsAreAlreadyInList">
|
||
[AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AgentWasAddedToList">
|
||
[AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AgentsWereAddedToList">
|
||
[AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AgentWasRemovedFromList">
|
||
[AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AgentsWereRemovedFromList">
|
||
[AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
|
||
Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
|
||
O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantSetBuyObject">
|
||
Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda.
|
||
Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FinishedRawDownload">
|
||
Download do arquivo de terreno RAW concluído em:
|
||
[DOWNLOAD_PATH]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RequiredUpdate">
|
||
Versão [VERSION] é obrigatório para efetuar login.
|
||
Baixe a versão mais recente em https://secondlife.com/support/downloads/
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PauseForUpdate">
|
||
Versão [VERSION] é obrigatório para efetuar login.
|
||
Clique em OK para baixar e instalar
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OptionalUpdateReady">
|
||
A versão [VERSION] foi baixada e está pronta para ser instalada.
|
||
Clique em OK para instalar
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PromptOptionalUpdate">
|
||
A versão [VERSION] foi baixada e está pronta para ser instalada.
|
||
Deseja prosseguir?
|
||
<usetemplate canceltext="Ainda não" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar" yestext="Instalar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LoginFailedUnknown">
|
||
Desculpe, motivo de falha de login desconhecido. Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeedObjectToGroup">
|
||
Delegar este objeto causará ao grupo:
|
||
* Receber os L$ pagos ao objeto
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar doações de um objeto a um grupo antes de fazer a doação" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WebLaunchExternalTarget">
|
||
Abrir uma janela do navegador para ver essas informações?
|
||
<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar uma página na web" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WebLaunchJoinNow">
|
||
Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para gerenciar sua conta?
|
||
<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar minha conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WebLaunchSecurityIssues">
|
||
Visite a Wiki do [CURRENT_GRID] para detalhes de como Reportar um Problema de Segurança.
|
||
<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para ver como denunciar uma ocorrência" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WebLaunchQAWiki">
|
||
Visite o Wiki de QA do [CURRENT_GRID].
|
||
<usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para ver a página Wiki" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WebLaunchPublicIssue">
|
||
Visite o Rastreador Público de Problemas do [CURRENT_GRID], onde você poderá reportar Bugs e outros Problemas.
|
||
<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para usar o Monitor de problemas" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a Página"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WebLaunchSupportWiki">
|
||
Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações.
|
||
<usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para ler o blog" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WebLaunchLSLGuide">
|
||
Abrir o Guia de scripts para obter ajuda?
|
||
<usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para usar o Guia de scripts" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WebLaunchLSLWiki">
|
||
Consultar o LSL Portal para obter ajuda com scripts?
|
||
<usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para consultar o LSL Portal" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReturnToOwner">
|
||
Você tem certeza que deseja retornar os objetos selecionados para seus proprietários? Objetos transferíveis doados irão retornar aos proprietários anteriores.
|
||
|
||
*AVISO* Objetos doados não – transferíveis serão deletados!
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de devolver objetos a seus donos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GroupLeaveConfirmMember">
|
||
Você é atualmente um membro do grupo
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GroupDepart">
|
||
Você deixou o grupo '[group_name]'.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OwnerCannotLeaveGroup">
|
||
Não foi possível deixar o grupo. Você não pode deixar o grupo pois é o último proprietário dele. Primeiramente, atribua outro membro à função de proprietário.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GroupDepartError">
|
||
Não foi possível deixar o grupo.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmKick">
|
||
Tem CERTEZA de que deseja expulsar todos os residentes do grid?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Chutar todos"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MuteLinden">
|
||
Desculpe, nenhum Linden pode ser bloqueado.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
|
||
Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Falha ao bloquear objeto por nome" name="MuteByNameFailed">
|
||
Você já bloqueou este residente.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RemoveItemWarn">
|
||
Embora seja permitido, deletar conteúdo pode danificar o objeto. Você quer excluir este item?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantOfferCallingCard">
|
||
Não é possível oferecer um cartão de visitas neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantOfferFriendship">
|
||
Não é possível oferecer amizade neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DoNotDisturbModeSet">
|
||
“Não perturbe” está ativado. Você não será notificado de comunicações recebidas.
|
||
|
||
- Outros residentes receberão a sua resposta de Não perturbe (definida em Preferências > Geral).
|
||
- Chamadas de voz serão recusadas.
|
||
<usetemplate ignoretext="Altero meu status para o modo Não perturbe" name="okignore" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
|
||
Você atingiu o limite máximo de grupos. Saia de outro grupo para poder entrar nesse ou recuse o convite.
|
||
[NAME] está te convidando para entrar em um grupo.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Recusar" yestext="Entrar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="JoinedTooManyGroups">
|
||
Você atingiu o limite máximo de grupos. Sai de um grupo para entrar ou criar outro.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GroupLimitInfo">
|
||
Residentes com o plano Básico podem participar de até [MAX_BASIC] grupos.
|
||
O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais ou faça um upgrade]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="Fechar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GroupLimitInfoPlus">
|
||
Residentes com o plano Básico podem participar de até [MAX_BASIC] grupos.
|
||
O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [MAX_PREMIUM_PLUS].
|
||
[https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais ou faça um upgrade]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="Fechar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="KickUser">
|
||
Chutar este residente com qual mensagem?
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="message">
|
||
Um administrador desligou você.
|
||
</input>
|
||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="KickAllUsers">
|
||
Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="message">
|
||
Um administrador deslogou você.
|
||
</input>
|
||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FreezeUser">
|
||
Congelar este residente com qual mensagem?
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="message">
|
||
Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).
|
||
</input>
|
||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnFreezeUser">
|
||
Descongelar este residente com qual mensagem?
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="message">
|
||
Você não está mais congelado.
|
||
</input>
|
||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SetDisplayNameSuccess">
|
||
Olá, [DISPLAY_NAME]!
|
||
|
||
Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SetDisplayNameBlocked">
|
||
Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SetDisplayNameFailedLength">
|
||
Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH].
|
||
|
||
Selecione um nome mais curto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
|
||
Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SetDisplayNameMismatch">
|
||
Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
|
||
Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela.
|
||
|
||
Consulte a página http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
|
||
|
||
Por favor volte mais tarde.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
|
||
Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida.
|
||
|
||
Selecione um nome diferente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
|
||
O nome de tela desejado contém caracteres inválidos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
|
||
Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DisplayNameUpdate">
|
||
[OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OfferTeleport">
|
||
Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem?
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="message">
|
||
Junte-se a mim em [REGION]
|
||
</input>
|
||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TooManyTeleportOffers">
|
||
Você fez [OFFERS] ofertas de teletransporte, porém o seu limite é [LIMIT].
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OfferTeleportFromGod">
|
||
Convocar residente à sua localização com poderes de deus?
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="message">
|
||
Junte-se a mim em [REGION]
|
||
</input>
|
||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportFromLandmark">
|
||
Tem certeza de quer ser teletransportado para <nolink>[LOCATION]</nolink>?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado para marcos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportViaSLAPP">
|
||
Tem certeza de quer ser teletransportado para <nolink>[LOCATION]</nolink>?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmo que desejo me teleportar via SLAPP" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportToPick">
|
||
Teletransportar para [PICK]?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado para Destaques" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportToClassified">
|
||
Teletransportar para [CLASSIFIED]?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado lugar do anúncio" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportToHistoryEntry">
|
||
Teletransportar para [HISTORY_ENTRY]?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado para marcos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Mensagem para todos na sua Propriedade" name="MessageEstate">
|
||
Digite um breve anúncio que será enviado para todos que estejam atualmente na sua propriedade.
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="message"/>
|
||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Mudar propriedade Linden" name="ChangeLindenEstate">
|
||
Você está prestes a modificar uma propriedade da Linden (continente, teen, grid, orientação, etc)
|
||
|
||
Esta ação é EXTREMAMENTE PERIGOSA -- ela pode afetar a experiência dos residentes. No continente, isso vai mudar milhares de regiões e deixar o spaceserver sobrecarregado.
|
||
|
||
Deseja prosseguir?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Mudar Propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Mudar o acesso à propriedade Linden" name="ChangeLindenAccess">
|
||
Você está prestes a mudar a lista de acessos de uma propriedade pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.).
|
||
|
||
Isto é PERIGOSO e deveria ser feito apenas para utilizar uma brecha que permita que objetos/L$ sejam transferidos para dentro/fora da grade.
|
||
Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedAgentAdd">
|
||
Adicionar à lista de permitidos somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedAgentRemove">
|
||
Remover da lista de permissão somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Seleção de propriedade" name="EstateAllowedGroupAdd">
|
||
Adicionar à lista de grupos permitidos somente para esta Região ou para [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedGroupRemove">
|
||
Remover da lista de grupos permitidos somente para esta propriedade ou de [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateBannedAgentAdd">
|
||
Negar acesso a esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateBannedAgentRemove">
|
||
Remover este Residente da lista de banimento para acessar esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateManagerAdd">
|
||
Adicionar gerente da propriedade para esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateManagerRemove">
|
||
Remover o gerente da propriedade desta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecionar propriedade" name="EstateAllowedExperienceAdd">
|
||
Adicionar à lista de permitidos apenas para essa propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as propriedades" yestext="Esta propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecionar propriedade" name="EstateAllowedExperienceRemove">
|
||
Remover da lista de permitidos apenas para essa propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as propriedades" yestext="Esta propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecionar propriedade" name="EstateBlockedExperienceAdd">
|
||
Adicionar à lista de bloqueados dessa propriedade apenas ou de [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as propriedades" yestext="Esta propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecionar propriedade" name="EstateBlockedExperienceRemove">
|
||
Remover da lista de bloqueados para essa propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as propriedades" yestext="Esta propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecionar propriedade" name="EstateTrustedExperienceAdd">
|
||
Adicionar à lista-chave dessa propriedade apenas ou de [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as propriedades" yestext="Esta propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Selecionar propriedade" name="EstateTrustedExperienceRemove">
|
||
Remover da lista-chave para essa propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as propriedades" yestext="Esta propriedade"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Confirmar expulsão" name="EstateKickUser">
|
||
Expulsar [EVIL_USER] desta propriedade?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EstateChangeCovenant">
|
||
Tem certeza de que deseja mudar o Corretor da Propriedade?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Mudar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionEntryAccessBlocked">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">
|
||
[MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
|
||
<url name="url">
|
||
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
|
||
</url>
|
||
<usetemplate ignoretext="Passagem de região: A região que você está tentando visitar tem conteúdo acessível apenas para adultos." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências ou você pode cancelar. Após a alteração de suas preferências, você pode tentar acessar a região novamente.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="OK" text="Mudar preferências"/>
|
||
<button default="true" name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
<ignore name="ignore" text="Passagem de região: A região que você está tentando visitar tem conteúdo excluído por suas preferências."/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_PreferencesOutOfSync">
|
||
Estamos tendo dificuldades técnicas com seu teletransporte, pois suas preferências estão dessincronizadas com o servidor.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
|
||
<url name="url">
|
||
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
|
||
</url>
|
||
<usetemplate ignoretext="Teletransportar: A região que você está tentando visitar tem conteúdo acessível apenas para adultos." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e continuar o teletransporte, ou você pode cancelar este teletransporte.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="OK" text="Alterar e continuar"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
<ignore name="ignore" text="Teletransportar (reinicializável): A região que você está tentando visitar tem conteúdo excluído por suas preferências."/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Change">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências ou você pode cancelar o teletransporte. Após a alteração de suas preferências, você pode tentar se teletransportar novamente.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="OK" text="Mudar preferências"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
<ignore name="ignore" text="Teletransportar (não reinicializável): A região que você está tentando visitar tem conteúdo excluído por suas preferências."/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_PreferencesOutOfSync">
|
||
Estamos tendo dificuldades técnicas com seu teletransporte, pois suas preferências estão dessincronizadas com o servidor.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
|
||
Não é possível inserir a região. '[REGION_NAME]' é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PreferredMaturityChanged">
|
||
Você não receberá mais notificações de que está prestes a visitar uma região com conteúdo [RATING]. Posteriormente você poderá alterar suas preferências de conteúdo acessando Eu > Preferências > Geral da barra do menu.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MaturityChangeError">
|
||
Impossível alterar suas preferências para visualizar conteúdo [PREFERRED_MATURITY] no momento. Suas preferências foram redefinidas para visualizar conteúdo [ACTUAL_MATURITY]. Você pode tentar alterar suas preferências novamente acessando Eu > Preferências > Geral na barra do menu.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandClaimAccessBlocked">
|
||
O terreno que você está tentando reivindicar possui uma classificação de maturidade que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
|
||
Apenas adultos podem reivindicar este terreno.
|
||
<url name="url">
|
||
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
|
||
</url>
|
||
<usetemplate ignoretext="Apenas adultos podem reivindicar este terreno." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
|
||
O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
|
||
O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
|
||
O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e, então, você poderá tentar reivindicar a região novamente.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="OK" text="Mudar preferências"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
<ignore name="ignore" text="O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo excluído por suas preferências."/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandBuyAccessBlocked">
|
||
O terreno que você está tentando comprar possui uma classificação de maturidade que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
|
||
Apenas adultos podem comprar este terreno.
|
||
<url name="url">
|
||
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
|
||
</url>
|
||
<usetemplate ignoretext="Apenas adultos podem comprar este terreno." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
|
||
O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
|
||
O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e, então, você poderá tentar comprar a região novamente.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="OK" text="Mudar preferências"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
<ignore name="ignore" text="O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo excluído por suas preferências."/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TooManyPrimsSelected">
|
||
Muitos prims foram selecionados. Selecione [MAX_PRIM_COUNT] ou menos prims, e tente de novo
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TooManyScriptsSelected">
|
||
Muitos scripts nos objetos selecionados. Selecione menos objetos e tente novamente.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
|
||
Problemas encontrados ao importar o Corretor da propriedade.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ProblemAddingEstateManager">
|
||
Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ProblemAddingEstateBanManager">
|
||
Não é possível adicionar proprietários ou gerentes de terreno à lista de bloqueio.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
|
||
Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
|
||
Impossível carregar o notecard da propriedade no momento.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NotAllowedToViewNotecard">
|
||
Permissões insuficientes para visualizar notecard associado com o ID do ativo solicitado.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MissingNotecardAssetID">
|
||
O ID do ativo do notecard não foi localizado no banco de dados.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PublishClassified">
|
||
Lembre-se: Taxas de Anúncios de Classificados não são reembolsáveis.
|
||
|
||
Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Publicar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SetClassifiedMature">
|
||
Este classificado contém conteúdo Mature?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SetGroupMature">
|
||
Este grupo contém conteúdo Mature?
|
||
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Confirmar reiniciar" name="ConfirmRestart">
|
||
Você quer realmente reiniciar esta região?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Reiniciar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Mensagem para todos desta Região" name="MessageRegion">
|
||
Digite um breve aviso que será enviado para todos nesta região.
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="message"/>
|
||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Modificar a maturidade da Região" name="RegionMaturityChange">
|
||
A classificação de maturidade desta região foi alterada.
|
||
Talvez leve algum tempo para que esta mudança seja refletida no mapa.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch">
|
||
Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso 'Bate-papo de voz' desta região. Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME].
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner">
|
||
Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
|
||
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly">
|
||
Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo.
|
||
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner">
|
||
Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
|
||
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BuyOriginal">
|
||
Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]?
|
||
Você se tornará o proprietário deste objeto.
|
||
Você poderá:
|
||
Modificar: [MODIFYPERM]
|
||
Copiar: [COPYPERM]
|
||
Revender ou Doar: [RESELLPERM]
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BuyOriginalNoOwner">
|
||
Comprar o objeto original por L$[PRICE]?
|
||
Você se tornará o proprietário deste objeto.
|
||
Você poderá:
|
||
Modificar: [MODIFYPERM]
|
||
Copiar: [COPYPERM]
|
||
Revender ou Doar: [RESELLPERM]
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BuyCopy">
|
||
Comprar uma cópia de [OWNER] por L$[PRICE]?
|
||
O objeto será copiado para o seu inventário.
|
||
Você poderá:
|
||
Modificar: [MODIFYPERM]
|
||
Copiar: [COPYPERM]
|
||
Revender ou Doar: [RESELLPERM]
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BuyCopyNoOwner">
|
||
Comprar uma cópia por L$[PRICE]?
|
||
O objeto será copiado para o seu inventário.
|
||
Você poderá:
|
||
Modificar: [MODIFYPERM]
|
||
Copiar: [COPYPERM]
|
||
Revender ou Doar: [RESELLPERM]
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BuyContents">
|
||
Comprar conteúdo de [OWNER] por L$[PRICE]?
|
||
Eles serão copiados para o seu inventário.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BuyContentsNoOwner">
|
||
Comprar conteúdo por L$[PRICE]?
|
||
Eles serão copiados para o seu inventário.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmPurchase">
|
||
Esta transação fará:
|
||
[ACTION]
|
||
|
||
Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confirmar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmPurchasePassword">
|
||
Esta transação fará:
|
||
[ACTION]
|
||
|
||
Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
|
||
Por favor, re-insira sua senha e clique 'Confirmar Compra'.
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="message"/>
|
||
<button name="ConfirmPurchase" text="Confirmar Compra"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SetPickLocation">
|
||
Nota: Você atualizou a localidade desta pick mas os outros detalhes ficarão com seus valores originais.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MoveInventoryFromObject">
|
||
Você selecionou itens 'no copy' do inventário.
|
||
Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados.
|
||
|
||
Mover os itens do inventário?
|
||
<usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' de um objeto" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
|
||
Você selecionou itens de inventário não copiáveis.
|
||
Estes itens serão movidos para seu inventário, não copiados. Pelo fato de o objeto ter scripts, mover estes itens ao inventário pode provocar um mal funcionamento do script.
|
||
|
||
Mover para o inventário o(s) item(s)?
|
||
<usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' que podem quebrar objetos com script" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ClickActionNotPayable">
|
||
Aviso: O clique em 'Pagar por objeto' foi processado, mas só pode funcionar se um script tiver um evento money().
|
||
<form name="form">
|
||
<ignore name="ignore" text="Definir 'Pagar por objeto' ao construir um objeto sem script money()"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PayConfirmation">
|
||
Confirme que você deseja pagar L$[AMOUNT] a [TARGET].
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Pagar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PaymentBlockedButtonMismatch">
|
||
Pagamento interrompido: o valor pago não corresponde aos botões de pagamento definidos para esse objeto.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OpenObjectCannotCopy">
|
||
Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
|
||
Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para ver o histórico da sua conta?
|
||
<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar minha conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmAddingChatParticipants">
|
||
Quando você adiciona uma pessoa a uma conversa existente, uma nova conversa é criada. Todos os participantes recebem notificações sobre a nova conversa.
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirme a inclusão de participantes no bate-papo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ok"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmQuit">
|
||
Tem certeza que deseja sair?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de sair" name="okcancelignore" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmRestoreToybox">
|
||
Essa ação irá restaurar os botões e barras de ferramenta padrão.
|
||
|
||
Não é possível desfazer essa ação.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmClearAllToybox">
|
||
Essa ação fará com que todos os botões voltem para a caixa de ferramentas e suas barras de ferramentas ficarão vazias.
|
||
|
||
Não é possível desfazer essa ação.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeleteItems">
|
||
[QUESTION]
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
|
||
Use esta ferramenta para denunciar infrações dos [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termos do Serviço] e das [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas da Comunidade].
|
||
|
||
Todas as denúncias de abuso são investigadas e resolvidas.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="HelpReportAbuseConfirm">
|
||
Obrigado por nos informar sobre esse problema.
|
||
Nós analisaremos seu relatório em busca de possíveis violações e
|
||
tomaremos as medidas cabíveis.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
|
||
Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
|
||
A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
|
||
Por favor, entre com o nome do perturbador.
|
||
Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
|
||
Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
|
||
Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
|
||
Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
|
||
Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
|
||
Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
|
||
Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando.
|
||
Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
|
||
Caro residente,
|
||
|
||
Aparentemente você fez uma denúncia de infranção de propriedade intelectual. Certifique-se de que sua denúncia está correta:
|
||
|
||
(1) Procedimento do abuso Se você tem motivos para acreditar que um residente está burlando o sistema de autorização do [CURRENT_GRID] usando o CopyBot ou ferramentas parecidas para infringir direitos de propriedade intelectual, envie um relatório de abuso. A equipe anti-abuso investiga e impõe sanções em casos de infranção dos [CURRENT_GRID] [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termos de Serviço] ou das [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas da Comunidade]. Entretando, a equipe anti-abuso não lida com pedidos de remoção de conteúdo do [CURRENT_GRID]. Tais pedidos não serão atendidos.
|
||
|
||
(2) Procedimentos DMCA ou remoção de conteúdo. Para solicitar a remoção de conteúdo do [CURRENT_GRID], é imprescindível enviar uma notificação de infração elaborada conforme as disposicões da [http://secondlife.com/corporate/dmca.php Política DMCA].
|
||
|
||
Se você deseja continuar o procedimento de denúncia de abuso, feche esta janela e termine o relatório. A categoria 'CopyBot or Permissions Exploit' (robô de cópia ou exploit de autorização)
|
||
|
||
Obrigado.
|
||
|
||
Linden Lab
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FailedRequirementsCheck">
|
||
Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:
|
||
[COMPONENTS]
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Substituir anexo existente" name="ReplaceAttachment">
|
||
Já existe um objeto anexado a este ponto do seu corpo.
|
||
Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
|
||
<form name="form">
|
||
<ignore name="ignore" save_option="true" text="Trocar um anexo atual pelo item selecionado"/>
|
||
<button ignore="Replace Automatically" name="Yes" text="Sim"/>
|
||
<button ignore="Never Replace" name="No" text="Não"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TooManyWearables">
|
||
Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado > Mostrar configurações de depuração > WearFolderLimit.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Aviso de modo Não perturbe" name="DoNotDisturbModePay">
|
||
Você ativou o Não perturbe. Você não receberá qualquer item oferecido em troca deste pagamento.
|
||
|
||
Deseja desativar o Não perturbe antes de concluir esta transação?
|
||
<form name="form">
|
||
<ignore name="ignore" text="Estou prestes a pagar alguém ou um objeto no modo Não perturbe"/>
|
||
<button ignore="Sempre manter no modo Não perturbe" name="Yes" text="OK"/>
|
||
<button ignore="Nunca sair do modo Não perturbe" name="No" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
|
||
A pasta '[FOLDERNAME]' é uma pasta do sistema. Excluir pastas de sistema pode deixar o sistema instável. Tem certeza de que quer prosseguir?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir pastas do sistema." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmEmptyTrash">
|
||
[COUNT] itens e pastas serão excluídas permanentemente. Tem certeza de que deseja excluir o conteúdo da Lixeira? Para sempre?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de esvaziar a pasta Lixeira" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TrashIsFull">
|
||
Sua lixeira está transbordando. Isso pode causar problemas no logon.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esvaziarei a lixeira mais tarde" yestext="Esvaziar lixeira agora"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmClearBrowserCache">
|
||
Tem certeza de que quer apagar todo o histórico de viagens, web e buscas?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmClearCache">
|
||
Tem certeza que deseja apagar o cache do visualizador?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmClearCookies">
|
||
Você tem certeza de que deseja limpar os cookies?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
|
||
Você tem certeza de que deseja limpar toda sua lista de URLs?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
|
||
Tem certeza de que deseja excluir o conteúdo dos Achados e Perdidos? Para sempre?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de esvaziar a pasta Achados e Perdidos" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CopySLURL">
|
||
O seguinte SLurl foi copiado para a área de transferência:
|
||
[SLURL]
|
||
|
||
Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de endereço de qualquer navegador da web.
|
||
<form name="form">
|
||
<ignore name="ignore" text="SLurl copiado para área de transferência."/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WLSavePresetAlert">
|
||
Você deseja substituir a pré-configuração salva?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WLNoEditDefault">
|
||
Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WLMissingSky">
|
||
Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WLRegionApplyFail">
|
||
As configurações não podem ser aplicadas à região. Talvez sair e votlar à região resolva. Motivo: [FAIL_REASON]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey">
|
||
Impossível excluir a última chave do ciclo pois um ciclo não pode ficar vazio. Modifique a última chave em vez de tentar apagá-la, depois crie uma chave nova.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DayCycleTooManyKeyframes">
|
||
Não é possível adicionar mais chaves de quadro a este ciclo. O máximo de chaves de quadro para ciclos de dia de [SCOPE] é [MAX].
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EnvUpdateRate">
|
||
Cada configuração de ambiente só pode ser atualizada a cada [WAIT] segundos. Aguarde pelo menos isso e tente novamente.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PPSaveEffectAlert">
|
||
Existe efeito de Pós-Processamento. Você deseja substituí-lo?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ChatterBoxSessionStartError">
|
||
Não foi possível iniciar uma nova sessão bate-papo com [RECIPIENT].
|
||
[REASON]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ChatterBoxSessionEventError">
|
||
[EVENT]
|
||
[REASON]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
|
||
Sua sessão de bate-papo com [NAME] tem que fechar.
|
||
[REASON]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
|
||
Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Sobre o pedido de Permissão de Débito" name="DebitPermissionDetails">
|
||
Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AutoWearNewClothing">
|
||
Vestir automaticamente a roupa que você vai criar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Vestir as roupas que eu criar enquanto edito minha aparência" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NotAgeVerified">
|
||
O local que você está tentando visitar é restrito a residentes com 18 anos ou mais.
|
||
<usetemplate ignoretext="Não tenho idade suficiente para visitar áreas com restrição de idade." name="okignore" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NotAgeVerified_Notify">
|
||
Localização restrita para 18 anos de idade ou mais.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
|
||
Área restrita a residentes que já cadastraram seus dados de pagamento Deseja ir ao site do [CURRENT_GRID] para cuidar disso?
|
||
|
||
[_URL]
|
||
<url name="url" option="0">
|
||
https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt
|
||
</url>
|
||
<usetemplate ignoretext="Ainda não tenho cadastro de pagamento" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MissingString">
|
||
A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SystemMessageTip">
|
||
[MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="IMSystemMessageTip">
|
||
[MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="Cancelled">
|
||
Cancelado
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CancelledAttach">
|
||
Cancelado Anexar
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReplacedMissingWearable">
|
||
Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GroupNotice">
|
||
[SENDER], [GROUP]
|
||
Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FriendOnlineOffline">
|
||
[NAME] está [STATUS]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AddSelfFriend">
|
||
Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a).
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UploadingAuctionSnapshot">
|
||
Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo...
|
||
(Leva cerca de 5 minutos)
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UploadPayment">
|
||
Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UploadWebSnapshotDone">
|
||
Concluído o upload da foto do site da web
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UploadSnapshotDone">
|
||
O upload da foto foi realizado
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TerrainDownloaded">
|
||
Feito o download de Terrain.raw
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GestureMissing">
|
||
O gesto [NAME] não está no banco de dados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToLoadGesture">
|
||
Falhar ao carregar o gesto [NAME].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandmarkMissing">
|
||
O landmark foi perdido na base de dados
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToLoadLandmark">
|
||
Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CapsKeyOn">
|
||
A tecla Maiúsc. está ligada.
|
||
Ela pode afetar a digitação da senha.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NotecardMissing">
|
||
Notecard foi perdido no banco de dados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NotecardNoPermissions">
|
||
Você não está autorizado a ler esta nota.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RezItemNoPermissions">
|
||
Sem permissões suficientes para criar objetos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="IMAcrossParentEstates">
|
||
Não é possível enviar MIs entre propriedades-pai.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
|
||
Não é possível transferir o inventário para propriedades-pai.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToLoadNotecard">
|
||
Não é possível carregar notas neste momento.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ScriptMissing">
|
||
O script foi perdido no banco de dados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ScriptNoPermissions">
|
||
Permissões insuficientes para visualizar o script.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToLoadScript">
|
||
Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="IncompleteInventory">
|
||
Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotModifyProtectedCategories">
|
||
Você não pode modificar categorias protegidas.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
|
||
Você não pode remover categorias protegidas.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
|
||
Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
|
||
Por favor, tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
|
||
Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado.
|
||
Por favor, tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
|
||
Só dá para comprar objetos de um dono por vez.
|
||
Selecione só um objeto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ObjectNotForSale">
|
||
Este objeto não está à venda.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EnteringGodMode">
|
||
Entrando em god mode, nível [LEVEL]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LeavingGodMode">
|
||
Saindo do god mode, nível [LEVEL]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CopyFailed">
|
||
Você não está autorizado a copiar isso.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InventoryAccepted">
|
||
[NAME] recebeu sua oferta de inventário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InventoryDeclined">
|
||
[NAME] rejeitou sua oferta de inventário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ObjectMessage">
|
||
[NAME]: [MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CallingCardAccepted">
|
||
Seu cartão de visita foi aceito
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CallingCardDeclined">
|
||
Seu cartão de visita foi negado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportToLandmark">
|
||
Para se teletransportar para locais como '[NAME]', clique no botão "Lugares",
|
||
e selecione a guia Marcos na janela que é exibida. Clique em qualquer
|
||
marco para selecioná-lo e em seguida em 'Teletransportar' na parte inferior da tela.
|
||
(Também é possível clicar duas vezes sobre o marco ou clicar com o botão direito do mouse sobre ele
|
||
e selecionar 'Teletransportar'.)
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportToPerson">
|
||
Para iniciar uma conversa particular com alguém, clique com o botão direito no avatar e selecione "MI" no menu.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
|
||
Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SearchWordBanned">
|
||
Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoContentToSearch">
|
||
Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult).
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SystemMessage">
|
||
[MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FlickrConnect">
|
||
[MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TwitterConnect">
|
||
[MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PaymentReceived">
|
||
[MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PaymentSent">
|
||
[MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PaymentFailure">
|
||
[MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EventNotification">
|
||
Notificação de evento:
|
||
|
||
[NAME]
|
||
[DATE]
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Details" text="Detalhes"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TransferObjectsHighlighted">
|
||
Todos os objetos deste terreno que serão transferidos ao seu comprador, estão realçados agora.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Done" text="Feito"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
|
||
Gestos desativados com o mesmo comando:
|
||
[NAMES]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoQuickTime">
|
||
Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador.
|
||
Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoPlugin">
|
||
Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime "[MIME_TYPE]". Este tipo de mídia não poderão ser acessados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MediaPluginFailed">
|
||
Falha no plugin de mídia abaixo:
|
||
[PLUGIN]
|
||
|
||
Instale o plugin novamente ou contate o fabricante se o problema persistir.
|
||
<form name="form">
|
||
<ignore name="ignore" text="Falha do plugin de mídia"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OwnedObjectsReturned">
|
||
Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OtherObjectsReturned">
|
||
Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a).
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OtherObjectsReturned2">
|
||
Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GroupObjectsReturned">
|
||
Os objetos no lote selecionado de terreno compartilhado pelo grupo [GROUPNAME], voltaram para os inventários de seus donos.
|
||
Objetos trasnferíveis dados ao grupo, voltaram aos seus donos anteriores.
|
||
Objetos não transferíveis dados ao grupo foram deletados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnOwnedObjectsReturned">
|
||
Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ServerObjectMessage">
|
||
Mensagem de [NAME]:
|
||
<nolink>[MSG]</nolink>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NotSafe">
|
||
A opção 'danos' desta região está ativada.
|
||
Você pode se dar mal aqui. Se você morrer, você será teletransportado de volta para seu início.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoFly">
|
||
Esta área desativou a opção de voar.
|
||
Logo, não é possível voar aqui.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PushRestricted">
|
||
Esta área não tolera empurrões. Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoVoice">
|
||
Esta área desativou o bate-papo de voz. Você não vai ouvir ninguém falar.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoBuild">
|
||
Esta área desativou a opção de construir. Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingDirty">
|
||
A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingDirtyRebake">
|
||
A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="Recarregar região"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DynamicPathfindingDisabled">
|
||
O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região. Os objetos com script usando chamadas LSL de pathfinding podem não operar como o esperado na região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh">
|
||
Erro. Pode haver um erro de rede ou do servidor, ou você pode não ter direitos de construção. Às vezes, fazer login e logout novamente resolve este problema.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SeeAvatars">
|
||
Este terreno oculta os avatares e bate-papo de outro terreno. Não é possível ver residentes fora do terreno e vice-versa. O bate-papo por texto no canal 0 também está bloqueado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ScriptsStopped">
|
||
Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ScriptsNotRunning">
|
||
Esta região não roda nenhum script.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoOutsideScripts">
|
||
Esta região não permite scripts de fora.
|
||
|
||
Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ClaimPublicLand">
|
||
Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionTPAccessBlocked">
|
||
A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="URBannedFromRegion">
|
||
Você está banido da região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoTeenGridAccess">
|
||
Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ImproperPaymentStatus">
|
||
Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MustGetAgeRegion">
|
||
Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MustGetAgeParcel">
|
||
Você deve ter 18 anos ou mais para acessar este lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoDestRegion">
|
||
Nenhuma região de destino encontrada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NotAllowedInDest">
|
||
Você não é permitido nesse destino.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionParcelBan">
|
||
Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TelehubRedirect">
|
||
Você foi redirecionado para um telehub.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CouldntTPCloser">
|
||
Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TPCancelled">
|
||
Tele-transporte cancelado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FullRegionTryAgain">
|
||
A região que você está tentando entrar está no momento cheia.
|
||
Por favor, tente novamente em alguns instantes.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GeneralFailure">
|
||
Falha geral.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RoutedWrongRegion">
|
||
Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoValidAgentID">
|
||
ID do agente inválido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoValidSession">
|
||
ID de sessão inválido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoValidCircuit">
|
||
Código de circuito inválido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoPendingConnection">
|
||
Impossível criar a conexão pendente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InternalUsherError">
|
||
Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [CURRENT_GRID] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoGoodTPDestination">
|
||
Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InternalErrorRegionResolver">
|
||
Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [CURRENT_GRID] pode estar passando por problemas no serviço, no momento.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoValidLanding">
|
||
Não se achou um ponto de aterrissagem válido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoValidParcel">
|
||
Nenhum lote válido foi encontrado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ObjectGiveItem">
|
||
Um objeto chamado <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>, de [NAME_SLURL], obteve este(a) [OBJECTTYPE]:
|
||
<nolink>[ITEM_SLURL]</nolink>
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Keep" text="Segure"/>
|
||
<button name="Discard" text="Descarte"/>
|
||
<button name="Mute" text="Bloquear proprietário"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OwnObjectGiveItem">
|
||
O objeto chamado <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>, de [NAME_SLURL], obteve este(a) [OBJECTTYPE]:
|
||
<nolink>[ITEM_SLURL]</nolink>
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Keep" text="Manter"/>
|
||
<button name="Discard" text="Descartar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UserGiveItem">
|
||
[NAME_SLURL] lhe deu [OBJECTTYPE]:
|
||
[ITEM_SLURL]
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Show" text="Mostrar"/>
|
||
<button name="Keep" text="Manter"/>
|
||
<button name="Discard" text="Descarte"/>
|
||
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UserGiveItemLegacy">
|
||
[NAME_SLURL] lhe deu [OBJECTTYPE]:
|
||
[ITEM_SLURL]
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Show" text="Mostrar"/>
|
||
<button name="Accept" text="Manter"/>
|
||
<button name="Discard" text="Verwerfen"/>
|
||
<button name="ShowSilent" text="(Mostrar)"/>
|
||
<button name="AcceptSilent" text="(Manter)"/>
|
||
<button name="DiscardSilent" text="(Descarte)"/>
|
||
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GodMessage">
|
||
[NAME]
|
||
|
||
[MESSAGE]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="JoinGroup">
|
||
[MESSAGE]
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Join" text="Entre"/>
|
||
<button name="Decline" text="Saia"/>
|
||
<button name="Info" text="Informações"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportOffered">
|
||
[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles:
|
||
|
||
“[MESSAGE]”
|
||
<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR]
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Teleport" text="Teletransporte"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportOffered_MaturityExceeded">
|
||
[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles:
|
||
|
||
“[MESSAGE]”
|
||
<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR]
|
||
|
||
A região tem conteúdo [REGION_CONTENT_MATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGION_CONTENT_MATURITY]. Podemos alterar suas preferências e continuar o teletransporte, ou você pode cancelar este teletransporte.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Teleport" text="Alterar e continuar"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">
|
||
[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles:
|
||
|
||
“[MESSAGE]”
|
||
<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR]
|
||
|
||
No entanto, esta região tem conteúdo acessível apenas para adultos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportOffered_SLUrl">
|
||
[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles ([POS_SLURL]):
|
||
|
||
“[MESSAGE]”
|
||
<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR]
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Teleport" text="Teletransporte"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportOffered_MaturityExceeded_SLUrl">
|
||
[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles ([POS_SLURL]):
|
||
|
||
“[MESSAGE]”
|
||
<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR]
|
||
|
||
A região tem conteúdo [REGION_CONTENT_MATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGION_CONTENT_MATURITY]. Podemos alterar suas preferências e continuar o teletransporte, ou você pode cancelar este teletransporte.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Teleport" text="Alterar e continuar"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked_SLUrl">
|
||
[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles ([POS_SLURL]):
|
||
|
||
“[MESSAGE]”
|
||
<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR]
|
||
|
||
No entanto, esta região tem conteúdo acessível apenas para adultos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportOfferSent">
|
||
Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GotoURL">
|
||
[MESSAGE]
|
||
[URL]
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Later" text="Depois"/>
|
||
<button name="GoNow..." text="Vá agora"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OfferFriendship">
|
||
[NAME_SLURL] quer a sua amizade.
|
||
|
||
[MESSAGE]
|
||
|
||
Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
|
||
<button name="Decline" text="Recusar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FriendshipOffered">
|
||
Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a)
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
|
||
[NAME_SLURL] quer a sua amizade.
|
||
|
||
Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
|
||
<button name="Decline" text="Recusar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FriendshipAccepted">
|
||
<nolink>[NAME]</nolink> aceitou sua oferta de amizade.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FriendshipDeclined">
|
||
<nolink>[NAME]</nolink> rejeitou sua oferta de amizade.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FriendshipAcceptedByMe">
|
||
Oferta de amizade aceita.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FriendshipDeclinedByMe">
|
||
Oferta de amizade recusada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OfferCallingCard">
|
||
[NOME] está te oferecendo um cartão de visita.
|
||
Ele será um item no seu inventário, para você possa contatá-lo facilmente.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
|
||
<button name="Decline" text="Recusar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionRestartMinutes">
|
||
Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos.
|
||
Se permanecer aqui, você será desconectado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionRestartSeconds">
|
||
Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos.
|
||
Se permanecer aqui, você será desconectado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LoadWebPage">
|
||
Carregar a página [URL] ?
|
||
|
||
[MESSAGE]
|
||
|
||
Do objeto: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, proprietário: [NAME_SLURL]
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Gotopage" text="Carregar"/>
|
||
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
|
||
Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FailedToFindWearable">
|
||
Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InvalidWearable">
|
||
O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ScriptQuestion">
|
||
'<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', pertencente a '[NAME]', gostaria de:
|
||
|
||
[QUESTIONS]
|
||
OK?
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Yes" text="Sim"/>
|
||
<button name="No" text="Não"/>
|
||
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ExperienceAcquireFailed">
|
||
Não foi possível adquirir uma nova experiência:
|
||
[ERROR_MESSAGE]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">
|
||
Uma alteração do grupo de experiência foi ignorada porque o proprietário não é membro do grupo selecionado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UneditableExperienceProfileMessage">
|
||
O campo não editável '[field]' foi ignorado ao atualizar o perfil de experiência.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">
|
||
Alterações ignoradas para o campo '[field]' que só podem ser definidas pelo proprietário da experiência.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">
|
||
Você não pode definir a classificação de maturidade de uma experiência como sendo mais alta que a do proprietário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">
|
||
Os seguintes termos impediram a atualização do nome e/ou descrição do perfil de experiência: [extra_info]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved">
|
||
Você foi teletransportado da região [region_name] por remover a experiência secondlife:///app/experience/[public_id]/profile e não tem mais permissão na região.
|
||
<form name="form">
|
||
<ignore name="ignore" text="Ejetar da região por remover uma experiência"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TrustedExperienceEntry">
|
||
Você recebeu permissão para a região [region_name] ao participar da experiência-chave secondlife:///app/experience/[public_id]/profile Remover essa experiência pode ejetá-lo da região.
|
||
<form name="form">
|
||
<ignore name="ignore" text="Permitido em uma região devido a uma experiência"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TrustedExperiencesAvailable">
|
||
Você não está autorizado a acessar esse destino. Você pode ser permitido na região aceitando uma das experiências abaixo:
|
||
|
||
[EXPERIENCE_LIST]
|
||
|
||
Outras experiências chave podem estar disponíveis.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ExperienceEvent">
|
||
Um objeto foi permitido para [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
|
||
Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
|
||
Nome do objeto: [ObjectName]
|
||
Nome do Terreno: [ParcelName]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ExperienceEventAttachment">
|
||
Um anexo teve permissão para executar [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
|
||
Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ScriptQuestionExperience">
|
||
'<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', um objeto de propriedade de '[NAME]', solicita a sua participação na experiência [GRID_WIDE]:
|
||
|
||
[EXPERIENCE]
|
||
|
||
Quando a permissão for dada, você não irá mais visualizar essa mensagem novamente a não ser que seja revogada do perfil de experiência.
|
||
|
||
Os scripts associados a essa experiência serão capazes de realizar o seguinte nas regiões onde a experiência esteja ativa:
|
||
|
||
[QUESTIONS]Isso está bem?
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="BlockExperience" text="Bloquear experiência"/>
|
||
<button name="Mute" text="Bloquear objeto"/>
|
||
<button name="Yes" text="Sim"/>
|
||
<button name="No" text="Não"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ScriptQuestionCaution">
|
||
Aviso: O objeto '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>' deseja obter acesso total à sua conta de dólares Linden. Se você conceder acesso, ele poderá remover fundos de sua conta a qualquer momento ou esvaziar sua conta completamente, continuamente e sem avisos adicionais.
|
||
|
||
Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja acessar sua conta.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Grant" text="Permitir acesso total"/>
|
||
<button name="Deny" text="Negar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ScriptDialog">
|
||
'<nolink>[TITLE]</nolink>' de [NAME]
|
||
[MESSAGE]
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Client_Side_Mute" text="Bloquear"/>
|
||
<button name="Client_Side_Ignore" text="Ignorar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ScriptDialogGroup">
|
||
<nolink>[TITLE]</nolink>' de [GROUPNAME]'
|
||
[MESSAGE]
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Client_Side_Mute" text="Bloquear"/>
|
||
<button name="Client_Side_Ignore" text="Ignorar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BuyLindenDollarSuccess">
|
||
Obrigado e volte sempre!
|
||
|
||
Seu saldo L$ será atualizado findo o processamento da transação. Se o processamento levar mais de 20 min, a transação pode vir a ser cancelada. Neste caso, o valor da compra será creditado ao seu saldo em US$.
|
||
|
||
Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FirstOverrideKeys">
|
||
Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto.
|
||
Tente as teclas de setas ou AWSD para ver o que elas fazem.
|
||
Alguns objetos (como armas) requerem que você passe para mouselook para usá-los.
|
||
Pressione 'M' para fazer isto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FirstSandbox">
|
||
Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir.
|
||
|
||
Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar 'Pegar' para levar seu projeto para o seu inventário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MaxListSelectMessage">
|
||
Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceInviteP2P">
|
||
[NAME] está te convidando para um bate-papo de voz.
|
||
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
|
||
<button name="Decline" text="Recusar"/>
|
||
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AutoUnmuteByIM">
|
||
[NAME] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AutoUnmuteByMoney">
|
||
[NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AutoUnmuteByInventory">
|
||
[NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceInviteGroup">
|
||
[NAME] atendeu uma ligação de bate-papo de voz com o grupo [GROUP].
|
||
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
|
||
<button name="Decline" text="Recusar"/>
|
||
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceInviteAdHoc">
|
||
[NAME] atendeu uma ligação de teleconferência.
|
||
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
|
||
<button name="Decline" text="Recusar"/>
|
||
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InviteAdHoc">
|
||
[NAME] está te convidando para uma teleconferência de bate-papo.
|
||
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
|
||
<button name="Decline" text="Recusar"/>
|
||
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceChannelFull">
|
||
A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ProximalVoiceChannelFull">
|
||
Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceChannelDisconnected">
|
||
Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
|
||
[VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="P2PCallDeclined">
|
||
[VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="P2PCallNoAnswer">
|
||
[VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceChannelJoinFailed">
|
||
Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceEffectsExpired">
|
||
Um ou mais serviços de distorção de voz que você assinou venceu.
|
||
[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
|
||
|
||
Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
|
||
A Distorção de voz ativa expirou. Suas configurações de voz padrão foram ativadas.
|
||
[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
|
||
|
||
Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceEffectsWillExpire">
|
||
Uma ou mais das suas distorções de voz tem vencimento em menos de [INTERVAL] dias.
|
||
[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
|
||
|
||
Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceEffectsNew">
|
||
Novas Distorções de voz!
|
||
</notification>
|
||
<notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
|
||
Só membros de um grupo podem acessar esta área.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="Cannot enter parcel: banned">
|
||
Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
|
||
Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceNotAllowed">
|
||
Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceCallGenericError">
|
||
Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnsupportedCommandSLURL">
|
||
O SLurl no qual você clicou não é suportado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BlockedSLURL">
|
||
Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ThrottledSLURL">
|
||
Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo.
|
||
Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="IMToast">
|
||
[MESSAGE]
|
||
<form name="form">
|
||
<button name="respondbutton" text="Responder"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmCloseAll">
|
||
Tem certeza de que quer fechar todas as MIs?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de fechar todas as MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AttachmentSaved">
|
||
Anexo salvo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AppearanceToXMLSaved">
|
||
A aparência foi salva como XML em [PATH]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AppearanceToXMLFailed">
|
||
Falha ao salvar a aparência como XML.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">
|
||
Falha ao salvar fotografia em [PATH]: O diretório não existe.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PresetNotSaved">
|
||
Erro ao salvar predefinição [NAME].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DefaultPresetNotSaved">
|
||
Não é possível sobrescrever o padrão definido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PresetNotDeleted">
|
||
Erro ao excluir a predefinição [NAME].
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToFindHelpTopic">
|
||
Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ObjectMediaFailure">
|
||
Erro do servidor: Falha ao atualizar ou executar a mídia.
|
||
'[ERROR]'
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TextChatIsMutedByModerator">
|
||
Seu texto de bate-papo foi silenciado pelo moderador.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="VoiceIsMutedByModerator">
|
||
Sua voz foi silenciada pelo moderador.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FailedToGetBenefits">
|
||
Infelizmente, não conseguimos obter as informações de benefícios para esta sessão. Isto não deveria ocorrer em um ambiente de produção normal. Por favor, contate o suporte. Esta sessão não funcionará normalmente e recomendamos que você reinicie.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BulkUploadCostConfirmation">
|
||
Será feito o upload de [COUNT] itens, com um custo total de L$[COST]. Você deseja prosseguir com o upload?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Carregar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BulkUploadNoCompatibleFiles">
|
||
Não é possível fazer o upload dos arquivos selecionados de uma vez só.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BulkUploadIncompatibleFiles">
|
||
Não é possível fazer o upload de alguns dos arquivos selecionados de uma vez só.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UploadCostConfirmation">
|
||
O carregamento custa L$[PRICE]. Deseja prosseguir?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Carregar"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmClearTeleportHistory">
|
||
Tem certeza que deseja apagar todo o seu histórico de teletransporte?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
|
||
O botão selecionado não pode ser exibido no momento.
|
||
O botão será exibido quando houver espaço suficente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ShareNotification">
|
||
Selecione os residentes com quem compartilhar.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MeshUploadError">
|
||
[LABEL] não foi carregado: [MESSAGE] [IDENTIFIER]
|
||
|
||
Mais detalhes no log.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="MeshUploadPermError">
|
||
Erro ao solicitar permissões de upload de mesh.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionCapabilityRequestError">
|
||
Não foi possível obter o recurso '[CAPABILITY]' da região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ShareItemsConfirmation">
|
||
Tem certeza de que deseja compartilhar os itens abaixo?
|
||
|
||
<nolink>[ITEMS]</nolink>
|
||
|
||
Com os seguintes residentes:
|
||
|
||
<nolink>[RESIDENTS]</nolink>
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ShareFolderConfirmation">
|
||
É possível compartilhar apenas uma pasta de cada vez.
|
||
|
||
Tem certeza de que deseja compartilhar os itens abaixo?
|
||
|
||
<nolink>[ITEMS]</nolink>
|
||
|
||
Com os seguintes residentes:
|
||
|
||
<nolink>[RESIDENTS]</nolink>
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ItemsShared">
|
||
Itens compartilhados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeedToGroupFail">
|
||
Ocorreu uma falha durante a doação ao grupo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReleaseLandThrottled">
|
||
O lote [PARCEL_NAME] não pode ser abandonado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReleasedLandWithReclaim">
|
||
O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado.
|
||
|
||
Você tem [RECLAIM_PERIOD] para reivindicá-lo por L$0. Depois o lote será colocado à venda para qualquer interessado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ReleasedLandNoReclaim">
|
||
O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado.
|
||
|
||
Ele está à venda para qualquer interessado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarRezNotification">
|
||
( [EXISTENCE] segundos de vida )
|
||
O avatar de '[NAME]' emergiu em [TIME] segundos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
|
||
( [EXISTENCE] segundos de vida )
|
||
Você confeccionou seu look em [TIME] segundos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
|
||
( [EXISTENCE] segundos de vida )
|
||
Você enviou uma atualização da sua aparência em [TIME] segundos.
|
||
[STATUS]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarRezCloudNotification">
|
||
( [EXISTENCE] segundos de vida )
|
||
Avatar '[NAME]' transformou-se em nuvem.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarRezArrivedNotification">
|
||
( [EXISTENCE] segundos de vida )
|
||
Avatar '[NAME]' surgiu.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
|
||
( [EXISTENCE] segundos de vida )
|
||
O avatar de '[NAME]' transformou-se em nuvem depois de [TIME] segundos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
|
||
( [EXISTENCE] segundos de vida )
|
||
Avatar '[NAME]' entrou no modo aparência.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
|
||
( [EXISTENCE] segundos de vida )
|
||
Avatar '[NAME]' sair do modo aparecer.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoConnect">
|
||
Detectamos um problema de conexão com [PROTOCOL] <nolink>[HOSTID]</nolink>.
|
||
Verifique a configuração da sua rede e firewall.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoVoiceConnect">
|
||
Não conseguimos conectar ao servidor de voz:
|
||
|
||
<nolink>[HOSTID]</nolink>
|
||
|
||
As portas que devem ter permissão para voz são:
|
||
:TCP: 80, 443
|
||
:UDP: 3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
|
||
|
||
Verifique a configuração da sua rede e firewall.
|
||
Desativar qualquer configuração SIP ALG em seu router.
|
||
|
||
Talvez não seja possível se comunicar via voz.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoVoiceConnect-GIAB">
|
||
Estamos tendo problemas de conexão com o seu servidor de voz: Talvez não seja possível se comunicar via voz. Verifique a configuração da sua rede e firewall.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarRezLeftNotification">
|
||
( [EXISTENCE] segundos de vida )
|
||
Avatar '[NAME]' saiu totalmente carregado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
|
||
( [EXISTENCE] segundos de vida )
|
||
Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
|
||
( [EXISTENCE] segundos de vida )
|
||
Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CannotUploadTexture">
|
||
Não foi possível carregar textura.
|
||
[REASON]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LivePreviewUnavailable">
|
||
Não podemos exibir uma visualização desta textura, pois ela é cópia proibida e/ou transferência proibida.
|
||
<usetemplate ignoretext="Avise-me quando o modo Visualização em Tempo Real estiver indisponível para texturas de cópia proibida e/ou transferência proibida" name="okignore" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmLeaveCall">
|
||
Tem certeza de que quer sair desta ligação?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de deixar ligação" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ConfirmMuteAll">
|
||
Você silenciou todos os participantes de uma ligação de grupo.
|
||
Todos os demais residentes que entrarem na ligação mais tarde também serão silenciados, mesmo se você sair da ligação.
|
||
|
||
|
||
Silenciar todos?
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de silenciar todos os participantes em ligações de grupo." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Bate-papo" name="HintChat">
|
||
Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Levantar-se" name="HintSit">
|
||
Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Falar" name="HintSpeak">
|
||
Clique no botão Falar para ligar ou desligar o microfone.
|
||
|
||
Clique na seta para cima para ver o painel de controles de voz.
|
||
|
||
Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide">
|
||
O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel">
|
||
Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Movimentar" name="HintMove">
|
||
Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="HintMoveClick">
|
||
1. Clique para andar Clique em qualquer lugar no solo para andar até o local.
|
||
|
||
2. Clique e arraste para girar a exibição Clique e arraste em qualquer lugar no mundo para girar a exibição
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName">
|
||
Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Exibir" name="HintView">
|
||
Para mudar o ângulo de visualização, use os controles Órbita e Pan. Volte à visualização normal pressionando a tecla Escape ou começando a andar.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Inventário" name="HintInventory">
|
||
Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes.
|
||
</notification>
|
||
<notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar">
|
||
Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LowMemory">
|
||
Seu pool de memória está baixo. Algumas funções do SL foram desativadas para evitar falhas. Encerre os outros aplicativos. Reinicie o SL se o problema persistir.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ForceQuitDueToLowMemory">
|
||
O SL será encerrado em 30 segundos devido falta de memória.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED">
|
||
O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou a conexão, não permitida pelo conjunto de regras.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SOCKS_CONNECT_ERROR">
|
||
O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou a conexão. Não foi possível abrir o canal TCP.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SOCKS_NOT_ACCEPTABLE">
|
||
O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou o sistema de autenticação selecionado.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SOCKS_AUTH_FAIL">
|
||
O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" informou que suas credenciais são inválidas.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SOCKS_UDP_FWD_NOT_GRANTED">
|
||
O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou a solicitação de UDP ASSOCIATE.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SOCKS_HOST_CONNECT_FAILED">
|
||
Não foi possível conectar-se ao servidor de proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]".
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SOCKS_UNKNOWN_STATUS">
|
||
Erro desconhecido de proxy com o servidor "[HOST]:[PORT]".
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SOCKS_INVALID_HOST">
|
||
Endereço de proxy SOCKS ou porta "[HOST]:[PORT]" inválidos.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SOCKS_BAD_CREDS">
|
||
Nome de usuário ou senha de SOCKS 5 inválidos.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PROXY_INVALID_HTTP_HOST">
|
||
Endereço de proxy HTTP ou porta "[HOST]:[PORT]" inválidos.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PROXY_INVALID_SOCKS_HOST">
|
||
Endereço de proxy SOCKS ou porta "[HOST]:[PORT]" inválidos.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ChangeProxySettings">
|
||
As configurações de proxy terão efeito depois que [APP_NAME] for reiniciado.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AuthRequest">
|
||
O site em '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' em '[REALM]' requer nome e senha.
|
||
<form name="form">
|
||
<input name="username" text="Nome de usuário"/>
|
||
<input name="password" text="Senha:"/>
|
||
<button name="ok" text="Enviar"/>
|
||
<button name="cancel" text="Cancelar"/>
|
||
</form>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="NoClassifieds">
|
||
É preciso usar o modo Avançado para criar e editar anúncios classificados. Desejar sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="NoGroupInfo">
|
||
É preciso usar o modo Avançado para criar e editar grupos. Desejar sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="NoPlaceInfo">
|
||
É preciso estar no modo Avançado para visualizar o perfil de um lugar. Deseja sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="NoPicks">
|
||
É preciso usar o modo Avançado para criar e editar Destaques. Desejar sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="NoWorldMap">
|
||
É preciso usar o modo Avançado para ver o mapa-múndi. Desejar sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login.
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="NoVoiceCall">
|
||
Ligações de voz devem ser feitas no modo Avançado. Desejar sair para mudar o modo?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="NoAvatarShare">
|
||
É preciso estar no modo Avançado para compartilhar. Desejar sair para mudar o modo?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="NoAvatarPay">
|
||
É preciso usar o modo Avançado para fazer pagamentos a outros residentes. Desejar sair para mudar o modo?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="NoInventory">
|
||
É preciso estar no modo Avançado para visualizar o inventário. Deseja sair para mudar o modo?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="NoAppearance">
|
||
É preciso usar o modo Avançado para usar o editor de visual. Deseja sair para mudar o modo?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="NoSearch">
|
||
É preciso estar no modo Avançado para fazer pesquisas. Deseja sair para mudar o modo?
|
||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification label="" name="ConfirmHideUI">
|
||
Essa ação irá ocultar todos os itens de menu e botões. Para trazê-los de volta, clique em [SHORTCUT] novamente.
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de ocultar interface" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom">
|
||
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
|
||
|
||
Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted">
|
||
Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
|
||
|
||
Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Alguns linksets selecionados não podem ser definidos devido às restrições de permissão no linkset." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnVolume">
|
||
Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa.
|
||
|
||
Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Alguns linksets selecionados não podem ser definidos, pois a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted">
|
||
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
|
||
|
||
Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
|
||
|
||
Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas e outras não poderão ser definidas devido às restrições de permissão no linkset." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnVolume">
|
||
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
|
||
|
||
Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa.
|
||
|
||
Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas e outros não podem ser definidas, pois a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
|
||
Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
|
||
|
||
Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão.
|
||
|
||
Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Alguns linksets selecionados não podem ser definidos devido às restrições de permissão no linkset e porque a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
|
||
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
|
||
|
||
Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
|
||
|
||
Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão.
|
||
|
||
Deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas e outras não poderão ser definidas, pois a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingLinksets_ChangeToFlexiblePath">
|
||
O objeto selecionado afeta o navmesh. Alterá-lo para um Caminho Flexível irá removê-lo do navmesh.
|
||
<usetemplate ignoretext="O objeto selecionado afeta o navmesh. Alterá-lo para um Caminho Flexível irá removê-lo do navmesh." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<global name="UnsupportedGLRequirements">
|
||
Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME]. [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas. Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional.
|
||
|
||
Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE].
|
||
</global>
|
||
<global name="UnsupportedCPUAmount">
|
||
796
|
||
</global>
|
||
<global name="UnsupportedRAMAmount">
|
||
510
|
||
</global>
|
||
<global name="UnsupportedGPU">
|
||
- A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.
|
||
</global>
|
||
<global name="UnsupportedRAM">
|
||
- A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.
|
||
</global>
|
||
<global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">
|
||
Se você tem um terreno, seu terreno pode ser seu início.
|
||
Outra opção é procurar por lugares com a tag 'Infohub' no mapa.
|
||
</global>
|
||
<global name="You died and have been teleported to your home location">
|
||
Você morreu e foi reenviado ao seu início.
|
||
</global>
|
||
<notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">
|
||
Não foi possível atualizar [FNAME], pois o arquivo não pôde ser encontrado.
|
||
Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">
|
||
[FNAME] não pode ser aberto ou decodificado em [NRETRIES] tentativas, e agora é considerado corrompido.
|
||
Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LocalBitmapsVerifyFail">
|
||
Tentativa de adição de um formato de imagem inválido ou ilegível [FNAME] que não pode ser aberto ou decodificado.
|
||
Tentativa cancelada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingReturnMultipleItems">
|
||
Você está devolvendo [NUM_ITEMS] itens. Tem certeza de que deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja devolver múltiplos itens?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PathfindingDeleteMultipleItems">
|
||
Você está excluindo [NUM_ITEMS] itens. Tem certeza de que deseja continuar?
|
||
<usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja excluir múltiplos itens?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarFrozen">
|
||
[AV_FREEZER] congelou você. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarFrozenDuration">
|
||
[AV_FREEZER] congelou você por [AV_FREEZE_TIME] segundos. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="YouFrozeAvatar">
|
||
Avatar congelado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarHasUnFrozenYou">
|
||
[AV_FREEZER] descongelou você.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarUnFrozen">
|
||
Avatar descongelado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarFreezeFailure">
|
||
O congelamento falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarFreezeThaw">
|
||
Seu congelamento expirou, vá cuidar da sua vida.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarCantFreeze">
|
||
Não é possível congelar esse usuário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NowOwnObject">
|
||
Agora você é o proprietário do objeto [OBJECT_NAME]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantRezOnLand">
|
||
Não é possível renderizar objeto em [OBJECT_POS] porque o proprietário do terreno não permite. Use a ferramenta de terrenos para ver a propriedade do terreno.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RezFailTooManyRequests">
|
||
O objeto não pode ser renderizado porque há muitas solicitações.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SitFailCantMove">
|
||
Você não pode sentar porque não pode se mover no momento.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SitFailNotAllowedOnLand">
|
||
Você não pode sentar porque não está autorizado a sentar nesse terreno.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SitFailNotSameRegion">
|
||
Tente chegar mais perto. Não é possível sentar no objeto porque
|
||
ele não está na mesma região que você.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoNewObjectRegionFull">
|
||
Não foi possível criar um novo objeto. A região está cheia.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FailedToPlaceObject">
|
||
Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoOwnNoGardening">
|
||
Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoCopyPermsNoObject">
|
||
Falha na cópia por falta de permissão para copiar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoTransPermsNoObject">
|
||
Falha na cópia, porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não pode ser transferido para você.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AddToNavMeshNoCopy">
|
||
Falha na cópia, porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> contribui para o Navmesh.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DupeWithNoRootsSelected">
|
||
Duplicar sem objetos raiz selecionados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">
|
||
Não é possível duplicar objetos porque a região está cheia.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">
|
||
Não é possível duplicar os objetos - não é possível encontrar o lote em que eles estão.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateCuzParcelFull">
|
||
Não é possível criar objeto porque
|
||
o lote está cheio.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RezAttemptFailed">
|
||
Falha na tentativa de renderizar um objeto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">
|
||
Não é possível criar um item que causou problemas a essa região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InvItemIsBlacklisted">
|
||
Esse item do inventário foi incluído na lista.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoCanRezObjects">
|
||
No momento, você não está autorizado a criar objetos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandSearchBlocked">
|
||
Pesquisa de terreno bloqueada.
|
||
Você realizou muitas pesquisas de terreno muito rápido.
|
||
Tente novamente em instantes.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NotEnoughResourcesToAttach">
|
||
Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!
|
||
</notification>
|
||
<notification name="YouDiedAndGotTPHome">
|
||
Você morreu e foi teletransportado para seu início
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EjectComingSoon">
|
||
Você não tem mais permissão para ficar aqui e tem [EJECT_TIME] segundos para sair.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SaveBackToInvDisabled">
|
||
Salvar no inventário foi desativado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoExistNoSaveToContents">
|
||
Não foi possível salvar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> para os conteúdos do objeto, porque o objeto foi utilizado e não existe mais.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoModNoSaveToContents">
|
||
Não foi possível salvar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> para os conteúdos do objeto, porque você não tem permissão para modificar o objeto <nolink>'[DEST_NAME]'</nolink>.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
|
||
Não é possível salvar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> no inventário outra vez -- esta operação foi desabilitada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoCopyNoSelCopy">
|
||
Não é possível copiar a seleção porque você não tem permissão para copiar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoTransNoSelCopy">
|
||
Não é possível copiar a seleção porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não é transferível.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoTransNoCopy">
|
||
Não é possível copiar a seleção porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não é transferível.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoPermsNoRemoval">
|
||
A remoção do objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> do simulador não é permitida pelo sistema de permissão.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoModNoSaveSelection">
|
||
Não é possível salvar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoCopyNoSaveSelection">
|
||
Não é possível salvar a seleção porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não é copiável.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoModNoTaking">
|
||
Não é possível realizar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RezDestInternalError">
|
||
Erro interno: tipo de destino desconhecido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeleteFailObjNotFound">
|
||
A exclusão falhou porque o objeto não foi encontrado
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SorryCantEjectUser">
|
||
Não é possível expulsar esse usuário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionSezNotAHome">
|
||
Esta região não permite que você a defina como seu início.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="HomeLocationLimits">
|
||
Você só pode definir seu "Início" em seu terreno ou em um Infohub do continente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="HomePositionSet">
|
||
Posição de início definida.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarEjected">
|
||
Avatar expulso.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AvatarEjectFailed">
|
||
A expulsão falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CMOParcelFull">
|
||
Não foi possível mover o objeto '[O]' para
|
||
[P] na região [R] porque o lote está cheio.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CMOParcelPerms">
|
||
Não foi possível mover o objeto '[O]' para
|
||
[P] na região [R] porque seus objetos não são permitidos neste lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CMOParcelResources">
|
||
Não foi possível mover o objeto '[O]' para
|
||
[P] na região [R] porque não há recursos suficientes para este objeto neste lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoParcelPermsNoObject">
|
||
A cópia falhou porque você não tem acesso a esse lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CMORegionVersion">
|
||
Não foi possível mover o objeto '[O]' para
|
||
[P] na região [R] porque outra região está executando uma versão mais antiga, que não dá suporte ao recebimento deste objeto por meio de passagem de regiões.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CMONavMesh">
|
||
Não foi possível mover o objeto '[O]' para
|
||
[P] na região [R] porque você não pode modificar o navmesh pelas demarcações da região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CMOWTF">
|
||
Não foi possível mover o objeto '[O]' para
|
||
[P] na região [R] por motivos desconhecido. ([F])
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoPermModifyObject">
|
||
Você não está autorizado a modificar este objeto
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TooMuchObjectInventorySelected">
|
||
Há muitos objetos com inventário grande selecionados. Selecione menos objetos e tente novamente.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">
|
||
Não é possível ativar propriedades físicas para um objeto que contribui para o navmesh.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">
|
||
Não é possível ativar propriedades físicas para objetos keyframe.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">
|
||
Não é possível ativar propriedades físicas para o objeto -- recursos de terreno insuficientes.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">
|
||
Não é possível ativar propriedades físicas para objeto com custo de recursos físicos acima de [MAX_OBJECTS]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PhantomWithConcavePiece">
|
||
Este objeto não pode ter uma peça côncava porque é phantom e contribui para o navmesh.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableAddItem">
|
||
Não é possível adicionar item!
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableEditItem">
|
||
Não é possível editar isso!
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoPermToEdit">
|
||
Não é permitido editar isso.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoPermToCopyInventory">
|
||
Não é permitido copiar esse inventário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantSaveItemDoesntExist">
|
||
Não é possível salvar no conteúdo do objeto: O item não existe mais.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantSaveItemAlreadyExists">
|
||
Não é possível salvar no conteúdo do objeto: já existe um item com esse nome no inventário
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantSaveModifyAttachment">
|
||
Não é possível salvar no conteúdo do objeto: isso modificaria as permissões de anexo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">
|
||
Seus anexos têm muitos itens de inventário. Não é possível adicionar mais itens.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="IllegalAttachment">
|
||
O anexo solicitou um ponto não existente no avatar. Ele foi anexado ao peito.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TooManyScripts">
|
||
Muitos scripts.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableAddScript">
|
||
Não é possível adicionar script!
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">
|
||
Servidor de objetos não respondeu a tempo. Objeto retornado a sim.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionDisablePhysicsShapes">
|
||
Esta região não tem formas físicas ativadas.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">
|
||
Você não pode modificar o navmesh além dos limites da região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">
|
||
Não é possível definir as propriedades físicas neste tipo de objeto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">
|
||
Não é possível definir que um prim raiz não tenha forma.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoRegionSupportPhysMats">
|
||
Esta região não tem materiais físicos ativados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OnlyRootPrimPhysMats">
|
||
Apenas prims raiz podem ter seus materiais físicos ajustados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoSupportCharacterPhysMats">
|
||
Ainda não há suporte para a configuração dos materiais físicos em personagens.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InvalidPhysMatProperty">
|
||
Uma ou mais das propriedades do material físico são inválidas.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">
|
||
Você não pode alterar o tipo de acabamento de um objeto mesh.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">
|
||
Você não pode alterar a forma de um objeto mesh
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FullRegionCantEnter">
|
||
Você não pode entrar nesta região porque \nela está cheia.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LinkFailedOwnersDiffer">
|
||
Falha na vinculação -- proprietários diferentes
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">
|
||
Falha na vinculação -- não é possível modificar o navmesh além dos limites da região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LinkFailedNoPermToEdit">
|
||
Ocorreu uma falha na vinculação porque você não tem permissão de edição.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LinkFailedTooManyPrims">
|
||
Falha na vinculação -- muitos prims
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">
|
||
Falha na vinculação -- não é possível vincular itens com cópia proibida a itens com transferência proibida
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LinkFailedNothingLinkable">
|
||
Falha na vinculação -- nada é vinculável.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">
|
||
Falha na vinculação -- muitos personagens com pathfinding
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LinkFailedInsufficientLand">
|
||
Falha na vinculação -- recursos de terreno insuficientes
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">
|
||
O objeto usa muitos recursos físicos – sua dinâmica foi desativada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">
|
||
O objeto '[OBJECT_NAME]' em [SLURL] não pode teleportar gerentes de terreno de volta para casa.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">
|
||
Você foi teletransportado para seu início pelo objeto '[OBJECT_NAME]' no lote '[PARCEL_NAME]'
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportedHomeByObject">
|
||
Você foi teletransportado para seu início pelo objeto '[OBJECT_NAME]'
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportedByAttachment">
|
||
Você foi teletransportado por um anexo em [ITEM_ID]
|
||
<usetemplate ignoretext="Teletransportar: Você foi teletransportado por um anexo" name="notifyignore"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportedByObjectOnParcel">
|
||
Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' no lote '[PARCEL_NAME]'
|
||
<usetemplate ignoretext="Teletransportar: Você foi teletransportado por um objeto em um lote" name="notifyignore"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">
|
||
Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' de propriedade de [OWNER_ID]
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">
|
||
Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' de propriedade de um usuário desconhecido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="StandDeniedByObject">
|
||
'[OBJECT_NAME]' não permite que você fique de pé no momento.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ResitDeniedByObject">
|
||
'[OBJECT_NAME]' não permite que você altere seu assento no momento.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateObjectRegionFull">
|
||
Não foi possível criar o objeto solicitado. A região está cheia.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">
|
||
Não é possível criar o objeto animado solicitado porque excede o limite triangular manipulado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">
|
||
Não é possível anexar vários objetos a um local.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">
|
||
Você não pode criar vários objetos aqui.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToCreateObjTimeOut">
|
||
Não foi possível criar o objeto solicitado. Objeto ausente do banco de dados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToCreateObjUnknown">
|
||
Não foi possível criar o objeto solicitado. A solicitação expirou. Tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">
|
||
Não foi possível criar o objeto solicitado. Tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RezFailureTookTooLong">
|
||
Falha na renderização, objeto solicitado demorou muito a carregar.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">
|
||
Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreatePlantsOnLand">
|
||
Você não pode criar plantas neste terreno.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">
|
||
Não é possível restaurar o objeto. Nenhuma posição encontrada no mundo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">
|
||
Não é possível renderizar o objeto porque os dados de mesh são inválidos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantRezObjectTooManyScripts">
|
||
Não foi possível renderizar objeto porque já há muitos scripts nesta região.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateObjectNoAccess">
|
||
Seus privilégios de acesso não permitem que você crie objetos aqui.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateObject">
|
||
No momento, você não está autorizado a criar objetos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InvalidObjectParams">
|
||
Parâmetros de objeto inválidos
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">
|
||
Seus privilégios de acesso não permitem que você duplique objetos aqui.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantChangeShape">
|
||
Você não está autorizado a alterar essa forma.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">
|
||
A operação faria com que o número de objetos animados anexados excedesse o limite.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">
|
||
Não é possível vincular esses objetos porque o objeto animado resultante excederia o limite triangular manipulado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">
|
||
Não é possível tornar este objeto em animado porque excederia o limite triangular manipulado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">
|
||
Não é possível mudar o estado do objeto animado para este objeto, porque faria o limite do lote ser excedido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ErrorNoMeshData">
|
||
Erro do servidor: não foi possível completar esta operação porque os dados mesh não está carregado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoAccessToClaimObjects">
|
||
Seus privilégios de acesso não permitem que você reivindique objetos aqui.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">
|
||
A doação falhou porque você não está autorizado a doar objetos ao seu grupo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="NoPrivsToBuyObject">
|
||
Seus privilégios de acesso não permitem que você compre objetos aqui.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">
|
||
Não é possível anexar objeto porque um avatar está sentado nele.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">
|
||
Árvores e grama não podem ser usadas como anexos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">
|
||
Não é possível anexar objetos de propriedade de um grupo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantAttachObjectsNotOwned">
|
||
Não é possível anexar objetos que não sua propriedade.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantAttachNavmeshObjects">
|
||
Não é possível anexar objetos que contribuem com o navmesh.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">
|
||
Não é possível vincular objeto porque você não tem permissão para movê-lo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">
|
||
Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDropItemTrialUser">
|
||
Não é possível largar objetos aqui. Tente a área de Avaliação grátis.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDropMeshAttachment">
|
||
Você não pode largar anexos mesh. Separe para o inventário e depois renderize no mundo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDropAttachmentNoPermission">
|
||
Falha ao largar anexo: você não está autorizado a largá-lo aqui.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">
|
||
Falha ao largar anexo: recursos de terreno disponíveis insuficientes.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">
|
||
Falha ao largar anexos: recursos disponíveis insuficientes.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDropObjectFullParcel">
|
||
Não é possível largar objeto aqui. O lote está cheio.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">
|
||
Não é possível tocar/pegar este objeto porque você foi banido do lote de terreno.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PlzNarrowDeleteParams">
|
||
Detalhe seus parâmetros de exclusão.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UnableToUploadAsset">
|
||
Não é possível carregar objeto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">
|
||
Não foi possível encontrar usuário para teletransportar para início
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GodlikeRequestFailed">
|
||
solicitação de poderes de deus falhou
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GenericRequestFailed">
|
||
falha em solicitação genérica
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantUploadPostcard">
|
||
Não foi possível carregar cartão postal. Tente novamente mais tarde.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">
|
||
Não foi possível obter detalhes de inventário para o anúncio de grupo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">
|
||
Não é possível enviar anúncio de grupo -- não permitido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">
|
||
Não é possível enviar anúncio de grupo -- não foi possível construir inventário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantParceInventoryInNotice">
|
||
Não é possível processar o inventário do anúncio.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TerrainUploadFailed">
|
||
Falha no envio de terreno.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TerrainFileWritten">
|
||
Arquivo de terreno gravado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">
|
||
Arquivo de terreno criado, iniciando o download...
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TerrainBaked">
|
||
Terreno confeccionado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">
|
||
Apenas os 10 primeiros objetos selecionados foram desativados. Atualize e faça novas seleções, se necessário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UpdateViewerBuyParcel">
|
||
Você precisa atualizar seu visualizador para comprar este lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantBuyParcelNotForSale">
|
||
Não é possível comprar, este lote não está à venda.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">
|
||
Não é possível comprar, o preço de venda ou a área do terreno foram alterados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">
|
||
Você não é o comprador autorizado deste lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">
|
||
Você não pode comprar este lote porque já está aguardando aut. de compra
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantBuildOverflowParcel">
|
||
Não é possível criar objeto aqui porque isso sobrecarregaria o lote.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SelectedMultipleOwnedLand">
|
||
Você selecionou terreno com proprietários diferentes. Selecione uma área menor e tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">
|
||
Não há lotes alugados suficientes na seleção para reunir.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">
|
||
Não é possível dividir o terreno.
|
||
Mais de um lote foi selecionado.
|
||
Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDivideLandCantFindParcel">
|
||
Não é possível dividir o terreno.
|
||
Não é possível encontrar o lote.
|
||
Reporte em Ajuda -> Relatar bug...
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">
|
||
Não é possível dividir o terreno. Todo o lote foi selecionado.
|
||
Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandHasBeenDivided">
|
||
O terreno foi dividido.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PassPurchased">
|
||
Você comprou um passe.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RegionDisallowsClassifieds">
|
||
A região não permite classificados.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LandPassExpireSoon">
|
||
Seu passe para este terreno está prestes a expirar.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantSitNoSuitableSurface">
|
||
Não há uma superfície adequada para sentar, tente outro local.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantSitNoRoom">
|
||
Não há espaço para sentar aqui, tente outro local.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">
|
||
A reivindicação do objeto falhou porque você não tem permissão
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">
|
||
A reivindicação do objeto falhou porque você não tem L$ suficiente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDeedGroupLand">
|
||
Não é possível doar terrenos de propriedade de um grupo.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BuyObjectFailedNoMoney">
|
||
A compra do objeto falhou porque você não tem L$ suficientes.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">
|
||
A compra do inventário falhou porque você não tem L$ suficiente
|
||
</notification>
|
||
<notification name="BuyPassFailedNoMoney">
|
||
Você não tem L $ suficientes para comprar um passe para este terreno.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantBuyPassTryAgain">
|
||
Não é possível comprar passe no momento. Tente novamente mais tarde.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateObjectParcelFull">
|
||
Não é possível criar objeto porque \no lote está cheio.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="FailedPlacingObject">
|
||
Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateLandmarkForEvent">
|
||
Não é possível criar marco para o evento.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="GodBeatsFreeze">
|
||
Seus poderes de deus rompem o congelamento!
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">
|
||
Falha na solicitação de poderes especiais. Essa solicitação foi registrada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ExpireExplanation">
|
||
O sistema não pode processar sua solicitação no momento. A solicitação expirou.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DieExplanation">
|
||
O sistema não pode processar sua solicitação.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="AddPrimitiveFailure">
|
||
Fundos insuficientes para criar prim.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="RezObjectFailure">
|
||
Fundos insuficientes para criar objeto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ResetHomePositionNotLegal">
|
||
Redefinir Início pois o Início não era legal.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantInviteRegionFull">
|
||
No momento, você não pode convidar ninguém para seu local pois a região está cheia. Tente novamente mais tarde.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantSetHomeAtRegion">
|
||
Esta região não permite que você a defina como seu início.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ListValidHomeLocations">
|
||
Você só pode definir seu "Início" em seu terreno ou em um Infohub do continente.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="SetHomePosition">
|
||
Posição de início definida.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDerezInventoryError">
|
||
Não é possível desrenderizar objeto devido a uma falha de inventário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateRequestedInv">
|
||
Não é possível criar o inventário solicitado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateRequestedInvFolder">
|
||
Não é possível criar a pasta de inventário solicitada.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateInventory">
|
||
Não é possível criar esse inventário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateLandmark">
|
||
Não é possível criar marco.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantCreateOutfit">
|
||
Não é possível criar roupa agora. Tente novamente em instantes.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InventoryNotForSale">
|
||
O inventário não está à venda.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantFindInvItem">
|
||
Não é possível encontrar item do inventário.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantFindObject">
|
||
Não foi possível encontrar objeto.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">
|
||
Transferências de dinheiro para objetos estão desativadas para esta região no momento.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DroppedMoneyTransferRequest">
|
||
Não foi possível fazer o pagamento devido a uma sobrecarga do sistema.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantPayNoAgent">
|
||
Não foi possível descobrir a quem pagar.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="CantDonateToPublicObjects">
|
||
Não é possível dar L$ a objetos públicos.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">
|
||
Falha na criação de inventário de objetos do mundo virtual.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="UserBalanceOrLandUsageError">
|
||
Um erro interno impediu que seu visualizador fosse atualizado corretamente. O saldo em L$ ou a propriedade de lotes exibidos em seu visualizador pode não refletir o saldo real nos servidores.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="LargePrimAgentIntersect">
|
||
Não é possível prims maiores que cruzam com outros residentes. Tente novamente quando os outros residentes tiverem mudado.
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PreferenceChatClearLog">
|
||
Isso excluirá os registros das conversas anteriores e qualquer backup desse arquivo.
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir o registro com conversas anteriores." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PreferenceChatDeleteTranscripts">
|
||
Isso excluirá todas as transcrições de todas as conversas anteriores. A lista de conversas antigas não será afetada. Todos os arquivos com as extensões .txt e txt.backup na pasta [FOLDER] serão excluídos.
|
||
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir transcrições." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="PreferenceChatPathChanged">
|
||
Não foi possível mover arquivos. Caminho anterior restaurado.
|
||
<usetemplate ignoretext="Não foi possível mover arquivos. Caminho anterior restaurado." name="okignore" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="DefaultObjectPermissions">
|
||
Ocorreu um problema ao salvar as permissões padrão do objeto: [REASON]. Tente definir as permissões padrão mais tarde.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="ChatHistoryIsBusyAlert">
|
||
O arquivo de histórico de bate-papo está ocupado com uma operação anterior. Tente novamente em alguns minutos ou selecione outra pessoa para bater papo.
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
<notification name="OutfitPhotoLoadError">
|
||
[REASON]
|
||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||
</notification>
|
||
</notifications>
|