746 lines
52 KiB
XML
746 lines
52 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||
<menu_bar name="Main Menu">
|
||
<menu label="アバター" name="Me">
|
||
<menu_item_call label="マイアカウント" name="Manage Account"/>
|
||
<menu_item_call label="マーケティングプレイスの出品リスト…" name="MarketplaceListings"/>
|
||
<menu_item_call label="L$ の購入" name="Buy and Sell L$"/>
|
||
<menu_item_check label="インベントリ" name="Inventory"/>
|
||
<menu_item_call label="新着のインベントリのウィンドウ" name="NewInventoryWindow"/>
|
||
<menu_item_check label="保護フォルダ" name="Protected Folders"/>
|
||
<menu_item_check label="お気に入りの着用物やHUD" name="WearableFavorites"/>
|
||
<menu_item_call label="ピック…" name="Picks"/>
|
||
<menu_item_call label="体験…" name="Experiences"/>
|
||
<menu_item_call label="スクリプト…" name="MyScripts"/>
|
||
<menu_item_call label="プロフィール" name="Profile"/>
|
||
<menu_item_call label="着用中…" name="NowWearing"/>
|
||
<menu_item_check label="アウトフィット" name="ChangeOutfit"/>
|
||
<menu label="脱ぐ" name="Take Off >">
|
||
<menu label="衣装" name="Clothes >">
|
||
<menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/>
|
||
<menu_item_call label="ズボン" name="Pants"/>
|
||
<menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
|
||
<menu_item_call label="靴" name="Shoes"/>
|
||
<menu_item_call label="靴下" name="Socks"/>
|
||
<menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/>
|
||
<menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/>
|
||
<menu_item_call label="下着(上半身)" name="Self Undershirt"/>
|
||
<menu_item_call label="下着(下半身)" name="Self Underpants"/>
|
||
<menu_item_call label="タトゥ" name="Self Tattoo"/>
|
||
<menu_item_call label="物理作用" name="Self Physics"/>
|
||
<menu_item_call label="アルファ" name="Self Alpha"/>
|
||
<menu_item_call label="すべての衣装" name="All Clothes"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="HUD" name="Avatar Detach HUD"/>
|
||
<menu label="取り外す" name="Avatar Detach"/>
|
||
<menu_item_call label="すべてを取り外す" name="Detach All"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_call label="選択した装着物を削除" name="Remove Selected Attachments"/>
|
||
<menu_item_call label="アバターウェルカムパック…" name="Avatar Welcome Pack"/>
|
||
<menu_item_call label="ホバーする高さ" name="HoverHeight"/>
|
||
<menu label="移動" name="Movement">
|
||
<menu_item_call label="座る" name="Sit Down Here"/>
|
||
<menu_item_call label="立つ" name="Stand up"/>
|
||
<menu_item_check label="飛ぶ" name="Fly"/>
|
||
<menu_item_call label="着地する" name="Stop flying"/>
|
||
<menu_item_check label="常に走る" name="Always Run"/>
|
||
<menu_item_check label="地面に座る" name="Force Toggle Sitting"/>
|
||
<menu_item_check label="移動ロック" name="Move Lock"/>
|
||
<menu_item_check label="アバターを身軽に" name="Avatar Ignore Prejump"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_check label="移動操作" name="Movement Controls"/>
|
||
<menu_item_check label="カメラ操作" name="Camera Controls"/>
|
||
<menu label="アバターの状態" name="avhealth">
|
||
<menu_item_call label="自分のアニメーションを停止する" name="Stop Animating My Avatar"/>
|
||
<menu_item_call label="アニメーションを停止&権限を取り消し" name="Stop Animating My Avatar With Revoke"/>
|
||
<menu_item_call label="自分を変形しない" name="undeform_avatar"/>
|
||
<menu_item_call label="スケルトンをリセット" name="Reset Skeleton"/>
|
||
<menu_item_call label="スケルトンとアニメーションのリセット" name="Reset Skeleton And Animations"/>
|
||
<menu_item_call label="テクスチャをリベークする" name="Rebake Texture"/>
|
||
<menu_item_call label="装着物をリフレッシュ" name="Refresh Attachments"/>
|
||
<menu_item_call label="アバターを男性のデフォルトにリセット" name="ResetDefaultAvM"/>
|
||
<menu_item_call label="アバターを女性のデフォルトにリセット" name="ResetDefaultAvF"/>
|
||
<menu_item_check label="アバターの複雑度を表示" name="Avatar Draw Info"/>
|
||
<menu_item_call label="スクリプトを装着…" name="MyScripts"/>
|
||
<menu_item_call label="遅延メーター" name="Lag Meter"/>
|
||
<menu_item_call label="LSLブリッジを再作成" name="Recreate LSL Bridge"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_call label="スナップショット" name="Take Snapshot"/>
|
||
<menu_item_call label="360度スナップショット" name="Capture 360"/>
|
||
<menu_item_call label="取引ログ" name="money_tracker"/>
|
||
<menu_item_call label="ポーズスタンド…" name="pose_stand"/>
|
||
<!-- FS:AR FIRE-30873 -->
|
||
<menu_item_check label="ポーザー" name="Poser"/>
|
||
<!-- /FS:AR FIRE-30873 -->
|
||
<menu_item_call label="初期設定" name="Preferences"/>
|
||
<menu_item_call label="ツールバーボタン" name="Toolbar Buttons"/>
|
||
<menu_item_check label="HUDを表示" name="Show HUD Attachments"/>
|
||
<menu_item_check label="インターフェースを表示" name="Show User Interface"/>
|
||
<menu_item_call label="管理者権限のリクエスト" name="Request Admin Options"/>
|
||
<menu_item_call label="管理者ステータスを解除する" name="Leave Admin Options"/>
|
||
<menu_item_call label="[APP_NAME]を終了" name="Quit"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="コミュニケーション" name="Communicate">
|
||
<menu label="ログイン状態" name="Status">
|
||
<menu_item_check label="一時退席中" name="Away"/>
|
||
<menu_item_check label="取り込み中" name="Do Not Disturb"/>
|
||
<menu_item_check label="自動応答を有効化" name="Set Autorespond"/>
|
||
<menu_item_check label="非フレンドへの自動応答を有効化" name="Set Autorespond to non-friends"/>
|
||
<menu_item_check label="テレポートのオファーとリクエストを拒否する" name="Automatically reject teleport offers"/>
|
||
<menu_item_check label="フレンドシップのリクエストを拒否する" name="Reject all friendship requests"/>
|
||
<menu_item_check label="すべてのグループの招待を拒否する" name="Reject all group invites"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_call label="フレンド" name="My Friends"/>
|
||
<menu_item_check label="コンタクト" name="Contacts"/>
|
||
<menu_item_call label="コンタクトセット" name="Contact Sets"/>
|
||
<menu_item_call label="グループ" name="My Groups"/>
|
||
<menu_item_check label="チャット…" name="Nearby Chat"/>
|
||
<menu_item_check label="人物" name="People"/>
|
||
<menu_item_check label="会話" name="Conversations"/>
|
||
<menu_item_check label="ジェスチャー" name="Gestures"/>
|
||
<menu_item_call label="Flickr…" name="Flickr"/>
|
||
<menu_item_call label="Primfeed…" name="Primfeed"/>
|
||
<menu_item_call label="Discord…" name="Discord"/>
|
||
<menu_item_check label="会話ログ…" name="Conversation Log..."/>
|
||
<menu_item_check label="近くのボイス" name="Nearby Voice"/>
|
||
<menu_item_call label="ブロックリスト" name="Block List"/>
|
||
<!-- <FS:minerjr> [FIRE-35039] Add flag to show/hide the on-screen console -->
|
||
<menu_item_check label="オンスクリーンチャットコンソールを表示" name="Show On-screen Console"/>
|
||
<!-- </FS:minerjr> [FIRE-35039] -->
|
||
</menu>
|
||
<menu label="ワールド" name="World">
|
||
<menu_item_call label="アニメーションの再同期" name="Resync Animations"/>
|
||
<menu_item_call label="近くにいる人物" name="Active Speakers"/>
|
||
<menu_item_check label="レーダー" name="Radar"/>
|
||
<menu_item_call label="テレポート履歴" name="Teleport History"/>
|
||
<menu_item_check label="場所" name="Places"/>
|
||
<menu_item_call label="行き先…" name="Destinations"/>
|
||
<menu_item_call label="イベント" name="Events"/>
|
||
<menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/>
|
||
<menu_item_check label="ワールドマップ" name="World Map"/>
|
||
<menu_item_check label="リージョントラッカー" name="Region Tracker"/>
|
||
<menu_item_check label="ストリームタイトル" name="Stream Title"/>
|
||
<menu_item_call label="現在地のランドマークを作成" name="Create Landmark Here"/>
|
||
<menu_item_call label="場所のプロフィール" name="Place Profile"/>
|
||
<menu_item_call label="土地情報" name="About Land"/>
|
||
<menu_item_call label="リージョン/不動産" name="RegionEstate"/>
|
||
<menu_item_call label="現在地をホームとして設定" name="Set Home to Here"/>
|
||
<menu_item_call label="この土地を購入する" name="Buy Land"/>
|
||
<menu_item_call label="自分の土地" name="My Land"/>
|
||
<menu_item_call label="リンデンホーム…" name="Linden Home"/>
|
||
<menu label="表示" name="LandShow">
|
||
<menu_item_check label="バンラインを隠す" name="Hide Ban Lines"/>
|
||
<menu_item_check label="バンラインにぶつかったときに表示" name="Show Ban Lines On Collision"/>
|
||
<menu_item_check label="バンラインに近づいたときに表示" name="Show Ban Lines On Proximity"/>
|
||
<menu_item_check label="ビーコン" name="beacons"/>
|
||
<menu_item_check label="物件境界線" name="Property Lines"/>
|
||
<menu_item_check label="土地所有者" name="Land Owners"/>
|
||
<menu_item_check label="座標" name="Coordinates"/>
|
||
<menu_item_check label="区画のプロパティ" name="Parcel Properties"/>
|
||
<menu_item_check label="高度な操作メニューを表示する" name="Show Advanced Menu"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_check label="グラフィック性能の最適化…" name="Performance"/>
|
||
<menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/>
|
||
<menu label="自然環境" name="Environment">
|
||
<menu_item_check label="夜明け" name="Sunrise"/>
|
||
<menu_item_check label="正午" name="Noon"/>
|
||
<menu_item_check label="正午(レガシー)" name="legacy noon"/>
|
||
<menu_item_check label="夕方" name="Sunset"/>
|
||
<menu_item_check label="深夜" name="Midnight"/>
|
||
<menu_item_check label="共有された環境を使用" name="Use Shared Environment"/>
|
||
<menu_item_call label="自分の環境…" name="my_environs"/>
|
||
<menu_item_call label="環境の個人設定…" name="adjustment_tool"/>
|
||
<menu_item_check label="雲の動きを一時停止" name="pause_clouds"/>
|
||
<menu label="一括インポート" name="WL Bulk Import">
|
||
<menu_item_call label="デイサイクル…" name="WL Bulk Import Days"/>
|
||
<menu_item_call label="空の設定…" name="WL Bulk Import Skies"/>
|
||
<menu_item_call label="水面の設定…" name="WL Bulk Import Water"/>
|
||
</menu>
|
||
</menu>
|
||
<menu name="photo_and_video" label="フォトとビデオ">
|
||
<menu_item_call label="フォトツール" name="phototools_item_call"/>
|
||
<menu_item_call label="カメラツール" name="cameratools_item_call"/>
|
||
<menu_item_check label="DoF焦点をロック" name="lock_focus_point"/>
|
||
<menu_item_check label="DoF焦点にクロスヘアーを描画" name="render_focus_point"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_call label="エリアサーチ" name="area_search"/>
|
||
<menu_item_call label="サウンドエクスプローラー" name="Sound Explorer"/>
|
||
<menu_item_call label="アニメーションエクスプローラー" name="Animation Explorer"/>
|
||
<menu_item_call label="非表示のアイテム一覧" name="asset_blacklist"/>
|
||
<menu_item_call label="アバターの表示設定" name="Avatar Render Settings"/>
|
||
<menu label="アバター表示" name="AvatarComplexityMode">
|
||
<menu_item_check label="複雑度で制限" name="complexity_limit_everone"/>
|
||
<menu_item_check label="フレンドは常に表示" name="complexity_always_show_friends"/>
|
||
<menu_item_check label="フレンドのみ表示" name="complexity_only_show_friends"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_check label="フレンドのみ表示" name="Render Friends Only"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="ビルド" name="BuildTools">
|
||
<menu_item_check label="ビルドツールを表示" name="Show Build Tools"/>
|
||
<menu label="ビルドツールを選択する" name="Select Tool">
|
||
<menu_item_call label="フォーカスツール" name="Focus"/>
|
||
<menu_item_call label="移動ツール" name="Move"/>
|
||
<menu_item_call label="編集ツール" name="Edit"/>
|
||
<menu_item_call label="作成ツール" name="Create"/>
|
||
<menu_item_call label="土地ツール" name="Land"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_call label="リンク" name="Link"/>
|
||
<menu_item_call label="リンク解除" name="Unlink"/>
|
||
<menu_item_check label="リンクされた部分を編集" name="Edit Linked Parts"/>
|
||
<menu label="要素を選択" name="Select Elements">
|
||
<menu_item_call label="次のパーツまたは面を選択" name="Select Next Part or Face"/>
|
||
<menu_item_call label="前のパーツまたは面を選択" name="Select Previous Part or Face"/>
|
||
<menu_item_call label="次のパーツまたは面を含める" name="Include Next Part or Face"/>
|
||
<menu_item_call label="前のパーツまたは面を含める" name="Include Previous Part or Face"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_call label="選択をフォーカス" name="Focus on Selection"/>
|
||
<menu_item_call label="選択をズーム" name="Zoom to Selection"/>
|
||
<menu label="オブジェクト" name="Object">
|
||
<menu_item_call label="購入" name="Menu Object Buy"/>
|
||
<menu_item_call label="取得" name="Menu Object Take"/>
|
||
<menu_item_call label="コピーを取得" name="Take Copy"/>
|
||
<menu_item_call label="複製" name="Duplicate"/>
|
||
<menu_item_call label="パーティクルの編集" name="Menu Object Edit Particles"/>
|
||
<menu_item_call label="オブジェクトの中身に保存" name="Save Object Back to Object Contents"/>
|
||
<menu_item_call label="オブジェクトを返却" name="Return Object back to Owner"/>
|
||
<menu label="別名で保存" name="Export Menu">
|
||
<menu_item_call label="バックアップを作成" name="Backup"/>
|
||
<menu_item_call label="メッシュとしてエクスポート" name="Collada"/>
|
||
</menu>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="スクリプト" name="Scripts">
|
||
<menu_item_call label="スクリプトの警告/エラーを表示" name="Script Debug"/>
|
||
<menu_item_call label="スクリプト情報(カウンター)" name="Script Info"/>
|
||
<menu_item_call label="スクリプトの再コンパイル(Mono)" name="Mono"/>
|
||
<menu_item_call label="スクリプトの再コンパイル(LSL)" name="LSL"/>
|
||
<menu_item_call label="スクリプトのリセット" name="Reset Scripts"/>
|
||
<menu_item_call label="スクリプトを実行中にする" name="Set Scripts to Running"/>
|
||
<menu_item_call label="スクリプトを実行停止にする" name="Set Scripts to Not Running"/>
|
||
<menu_item_call label="選択からスクリプトを削除する" name="Remove Scripts From Selection"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="経路探索" name="Pathfinding">
|
||
<menu_item_call label="リージョンのオブジェクト" name="pathfinding_linksets_menu_item"/>
|
||
<menu_item_call label="キャラクター…" name="pathfinding_characters_menu_item"/>
|
||
<menu_item_call label="表示/テスト…" name="pathfinding_console_menu_item"/>
|
||
<menu_item_call label="リージョンの再構築" name="pathfinding_rebake_navmesh_item"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="オプション" name="Options">
|
||
<menu_item_check label="権限の詳細を表示する" name="DebugPermissions"/>
|
||
<menu_item_check label="自分のオブジェクトだけを選択する" name="Select Only My Objects"/>
|
||
<menu_item_check label="コピー可能なオブジェクトだけを選択する" name="Select Only Copyable Objects"/>
|
||
<menu_item_check label="動的オブジェクトだけを選択する" name="Select Only Movable Objects"/>
|
||
<menu_item_check label="ロックされたオブジェクトのみ選択する" name="Select Only Locked Objects"/>
|
||
<menu_item_check label="非表示のオブジェクトを選択する" name="Select Invisible Objects"/>
|
||
<menu_item_check label="反射プローブを選択する" name="Select Reflection Probes"/>
|
||
<menu_item_check label="プローブの更新" name="Probe Updates"/>
|
||
<menu_item_check label="範囲内を選択する" name="Select By Surrounding"/>
|
||
<menu_item_check label="グループ所有のオブジェクトを含む" name="Include Group-Owned Objects"/>
|
||
<menu_item_check label="編集時に物理的形状を表示する" name="Show Physics Shape"/>
|
||
<menu_item_check label="選択のアウトラインを表示する" name="Show Selection Outlines"/>
|
||
<menu_item_check label="隠れた位置の選択も表示する" name="Show Hidden Selection"/>
|
||
<menu_item_check label="選択した光の効果範囲を表示する" name="Show Light Radius for Selection"/>
|
||
<menu_item_check label="反射プローブの影響範囲を表示する" name="Show Reflection Probe Volumes"/>
|
||
<menu_item_check label="選択ビームを表示する" name="Show Selection Beam"/>
|
||
<menu_item_check label="透過をハイライトする" name="Highlight Transparent"/>
|
||
<menu_item_check label="‐透過リグを含む" name="Include Transparent Rigged" />
|
||
<menu_item_check label="ポストプロセッシングを無効化" name="No Post"/>
|
||
<menu_item_check label="グリッド吸着" name="Snap to Grid"/>
|
||
<menu_item_call label="オブジェクトのXY軸をグリッドに吸着させる" name="Snap Object XY to Grid"/>
|
||
<menu_item_call label="選択をグリッドに使用する" name="Use Selection for Grid"/>
|
||
<menu_item_call label="グリッドオプション…" name="Grid Options"/>
|
||
<menu_item_call label="デフォルトの権限設定…" name="Set default permissions"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="アップロード" name="Upload">
|
||
<menu_item_call label="画像(L$ [COST])…" name="Upload Image"/>
|
||
<menu_item_call label="サウンド(L$ [COST])…" name="Upload Sound"/>
|
||
<menu_item_call label="アニメーション(L$ [COST])…" name="Upload Animation"/>
|
||
<menu_item_call label="モデル…" name="Upload Model"/>
|
||
<menu_item_call label="マテリアル…" name="Upload Material"/>
|
||
<menu_item_call label="一括…" name="Bulk Upload"/>
|
||
<menu_item_call label="リンクセットをインポート" name="import linkset"/>
|
||
</menu>
|
||
<!-- local mesh begin -->
|
||
<menu_item_call label="ローカルメッシュ" name="local_mesh"/>
|
||
<!-- local mesh end -->
|
||
<menu_item_call label="取り消し" name="Undo"/>
|
||
<menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="コンテンツ" name="Content">
|
||
<menu_item_check label="検索" name="Search"/>
|
||
<!-- //[FIX FIRE-1927 - enable DoubleClickTeleport shortcut : SJ] -->
|
||
<menu_item_check label="ダブルクリックでテレポート" name="DoubleClick Teleport"/>
|
||
<!-- //[FIX FIRE-1927 - enable DoubleClickTeleport shortcut : SJ] -->
|
||
<menu_item_call label="SLマーケットプレイス" name="SL Marketplace"/>
|
||
<menu_item_call label="L$マーケットデータ" name="LindenXchange"/>
|
||
<menu_item_call label="スクリプトライブラリ" name="Script Library"/>
|
||
<menu_item_call label="SLコミュニティ(ブログ、フォーラム、ニュース)" name="SL Community Pages"/>
|
||
<menu_item_call label="Firestormブログ" name="Firestorm Blog"/>
|
||
<menu_item_call label="Firestorm Flickr" name="Firestorm Flickr"/>
|
||
<menu_item_call label="Firestorm YouTube" name="Firestorm YouTube"/>
|
||
<menu_item_call label="Firestorm X" name="Firestorm Twitter"/>
|
||
<menu_item_call label="Firestorm Plurk" name="Firestorm Plurk"/>
|
||
<!-- added Mar.15, 2015 -->
|
||
<menu_item_call label="本日のメッセージ" name="Firestorm MoTD"/>
|
||
<!-- added Mar.15, 2015 -->
|
||
</menu>
|
||
<menu label="ヘルプ" name="Help">
|
||
<menu_item_check label="ヒントを有効にする" name="Enable Hints"/>
|
||
<menu_item_call label="Firestorm Wiki" name="Firestorm Wiki"/>
|
||
<menu_item_call label="問題の解決" name="Troubleshooting"/>
|
||
<menu_item_call label="Firestormサポートグループに参加" name="firestorm_support_group"/>
|
||
<menu_item_call label="Firestorm勉強会スケジュール" name="Firestorm Classes Schedule"/>
|
||
<menu_item_call label="Firestormイベントカレンダー" name="Firestorm Events Calendar"/>
|
||
<menu_item_call label="ガイドブック" name="How To"/>
|
||
<menu_item_call label="[CURRENT_GRID]ヘルプ" name="current_grid_help"/>
|
||
<menu_item_call label="[CURRENT_GRID]について" name="current_grid_about"/>
|
||
<menu_item_call name="whitelist_folders" label="ホワイトリストアドバイザー"/>
|
||
<menu_item_call label="グリッド状況の確認" name="Grid Status"/>
|
||
<menu_item_call label="嫌がらせの報告" name="Report Abuse"/>
|
||
<menu_item_call label="バグの報告" name="Report Bug"/>
|
||
<menu_item_call label="衝突・プッシュ&打撃" name="Bumps, Pushes &amp; Hits"/>
|
||
<menu_item_check label="システム情報ボタンを有効化" name="Enable Sysinfo Button"/>
|
||
<menu_item_call label="[APP_NAME]について" name="About Second Life"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="RLVa" name="RLVa Main">
|
||
<menu label="デバッグ" name="Debug">
|
||
<menu_item_check label="トップレベルのRLVaメニューを表示" name="Show Top-level RLVa Menu"/>
|
||
<menu_item_check label="デバッグメッセージを表示" name="Show Debug Messages"/>
|
||
<menu_item_check label="未設定または重複メッセージを隠す" name="Hide Unset or Duplicate Messages"/>
|
||
<menu_item_check label="アサーションの失敗を表示" name="Show Assertion Failures"/>
|
||
<menu_item_check label="ロックされたレイヤーを隠す" name="Hide Locked Layers"/>
|
||
<menu_item_check label="ロックされた装着物を隠す" name="Hide Locked Attachments"/>
|
||
<menu_item_check label="古いネーミングを有効化" name="Enable Legacy Naming"/>
|
||
<menu_item_check label="共有された衣装を有効化" name="Enable Shared Wear"/>
|
||
<menu_item_check label="共有された着用中のアイテムの名前変更" name="Rename Shared Items on Wear"/>
|
||
<menu_item_check label="ロック…" name="Locks">
|
||
</menu_item_check>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_check label="OOC(その人らしくない)チャットの許可" name="Allow OOC Chat"/>
|
||
<menu_item_check label="フィルタリングされたチャットを表示" name="Show Filtered Chat"/>
|
||
<menu_item_check label="リダイレクトされたチャット入力を表示" name="Show Redirected Chat Typing"/>
|
||
<menu_item_check label="リダイレクトされた長文チャット分割" name="Split Long Redirected Chat"/>
|
||
<menu_item_check label="一時的な装着物を許可" name="Allow Temporary Attachments"/>
|
||
<menu_item_check label="#RLVへの受け渡しを禁止" name="Forbid Give to #RLV"/>
|
||
<menu_item_check label="着用物の交換をアンロック" name="Wear Replaces Unlocked"/>
|
||
<menu_item_check label="コンソール…" name="Console"/>
|
||
<menu_item_check label="制限…" name="Restrictions"/>
|
||
<menu_item_check label="文章…" name="Strings"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="高度な操作" name="Advanced">
|
||
<menu_item_call label="テクスチャをリベークする" name="Rebake Texture"/>
|
||
<menu_item_call label="装着物をリフレッシュ" name="Refresh Attachments"/>
|
||
<menu_item_call label="UIサイズをデフォルトにする" name="Set UI Size to Default"/>
|
||
<menu_item_call label="ウィンドウサイズ設定…" name="Set Window Size..."/>
|
||
<menu_item_check label="オブジェクトの選択距離の制限" name="Limit Select Distance"/>
|
||
<menu_item_check label="カメラの距離制限を解除" name="Disable Camera Distance"/>
|
||
<menu_item_check label="高解像度スナップショット" name="HighResSnapshot"/>
|
||
<menu_item_check label="スナップショットをディスクに保存" name="QuietSnapshotsToDisk"/>
|
||
<menu label="パフォーマンスツール" name="Performance Tools">
|
||
<menu_item_call label="遅延メーター" name="Lag Meter"/>
|
||
<menu_item_check label="統計バー" name="Statistics Bar"/>
|
||
<menu_item_call label="シーン負荷の統計情報" name="Scene Load Statistics"/>
|
||
<menu_item_check label="グラフィック性能の最適化…" name="Performance"/>
|
||
<menu_item_check label="アバターの複雑度を表示" name="Avatar Draw Info"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="ハイライトと表示" name="Highlighting and Visibility">
|
||
<menu_item_check label="ビーコンを簡素化" name="Cheesy Beacon"/>
|
||
<menu_item_check label="パーティクルを非表示" name="Hide Particles"/>
|
||
<menu_item_check label="選択を非表示" name="Hide Selected"/>
|
||
<menu_item_check label="透明部分をハイライト" name="Highlight Transparent"/>
|
||
<menu_item_check label="マウスルックのときにクロスヘアーを表示" name="ShowCrosshairs"/>
|
||
<menu label="マウスホバー時のツールチップ" name="Hover Tips">
|
||
<menu_item_check label="ツールチップを表示" name="Show Tips"/>
|
||
<menu_item_check label="土地のツールチップを表示" name="Land Tips"/>
|
||
<menu_item_check label="すべてのオブジェクトのツールチップを表示" name="Tips On All Objects"/>
|
||
</menu>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="レンダリング種別" name="Rendering Types">
|
||
<menu_item_check label="シンプル" name="Rendering Type Simple"/>
|
||
<menu_item_check label="マテリアル" name="Rendering Type Materials"/>
|
||
<menu_item_check label="アルファマスク" name="Rendering Type Alpha Mask"/>
|
||
<menu_item_check label="明るさ全開のアルファマスク" name="Rendering Type Fullbright Alpha Mask"/>
|
||
<menu_item_check label="グロー" name="Rendering Type Glow"/>
|
||
<menu_item_check label="明るさ全開" name="Rendering Type Fullbright"/>
|
||
<menu_item_check label="アルファ" name="Rendering Type Alpha"/>
|
||
<menu_item_check label="樹木" name="Rendering Type Tree"/>
|
||
<menu_item_check label="アバター" name="Rendering Type Character"/>
|
||
<menu_item_check label="アニメッシュ" name="Rendering Type Control Avatar"/>
|
||
<menu_item_check label="サーフェスパッチ" name="Rendering Type Surface Patch"/>
|
||
<menu_item_check label="空" name="Rendering Type Sky"/>
|
||
<menu_item_check label="水面" name="Rendering Type Water"/>
|
||
<menu_item_check label="ボリューム" name="Rendering Type Volume"/>
|
||
<menu_item_check label="草" name="Rendering Type Grass"/>
|
||
<menu_item_check label="雲" name="Rendering Type Clouds"/>
|
||
<menu_item_check label="パーティクル" name="Rendering Type Particles"/>
|
||
<menu_item_check label="衝突" name="Rendering Type Bump"/>
|
||
<menu_item_check label="PBR" name="Rendering Type PBR"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="メディアストリームのバックアップ" name="media_stream_import_export">
|
||
<menu_item_call label="ストリームリストのXMLをインポート…" name="media_stream_import"/>
|
||
<menu_item_call label="ストリームリストのXMLをエクスポート…" name="media_stream_export"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="レンダリング機能" name="Rendering Features">
|
||
<menu_item_check label="UI" name="ToggleUI"/>
|
||
<menu_item_check label="選択済" name="Selected"/>
|
||
<menu_item_check label="ハイライト" name="Highlighted"/>
|
||
<menu_item_check label="動的テクスチャ" name="Dynamic Textures"/>
|
||
<menu_item_check label="足の影" name="Foot Shadows"/>
|
||
<menu_item_check label="フォグ" name="Fog"/>
|
||
<menu_item_check label="FRInfoのテスト" name="Test FRInfo"/>
|
||
<menu_item_check label="フレキシブルオブジェクト" name="Flexible Objects"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="RLVa" name="RLVa Embedded"/>
|
||
<menu_item_check label="プラグイン読み取りスレッドの使用" name="Use Plugin Read Thread"/>
|
||
<menu_item_call label="グループキャッシュのクリア" name="ClearGroupCache"/>
|
||
<menu_item_check label="マウスの平滑化" name="Mouse Smoothing"/>
|
||
<menu_item_call label="リリースキー" name="Release Keys"/>
|
||
<menu label="ショートカット" name="Shortcuts">
|
||
<menu_item_check label="検索" name="Search"/>
|
||
<!-- //[FIX FIRE-1927 - enable DoubleClickTeleport shortcut : SJ] -->
|
||
<menu_item_check label="ダブルクリックでテレポート" name="DoubleClick Teleport"/>
|
||
<!-- //[FIX FIRE-1927 - enable DoubleClickTeleport shortcut : SJ] -->
|
||
<menu_item_check label="常に走る" name="Always Run"/>
|
||
<menu_item_check label="飛行" name="Fly"/>
|
||
<menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window"/>
|
||
<menu_item_call label="ウィンドウグループを閉じる" name="Close Window Group"/>
|
||
<menu_item_call label="全てのウィンドウを閉じる" name="Close All Windows"/>
|
||
<menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存する" name="Snapshot to Disk"/>
|
||
<menu_item_call label="マウスルック" name="Mouselook"/>
|
||
<menu_item_check label="ジョイスティック・フライカム" name="Joystick Flycam"/>
|
||
<menu_item_call label="視界をリセット" name="Reset View"/>
|
||
<menu_item_call label="カメラアングルをリセット" name="Reset Camera Angles"/>
|
||
<menu_item_call label="最後の発言者を見る" name="Look at Last Chatter"/>
|
||
<menu_item_call label="ズーム・イン" name="Zoom In"/>
|
||
<menu_item_call label="ズーム(デフォルト)" name="Zoom Default"/>
|
||
<menu_item_call label="ズーム・アウト" name="Zoom Out"/>
|
||
</menu>
|
||
<!--Shortcuts-->
|
||
<menu_item_check label="飛行オーバーライド" name="Fly Override"/>
|
||
<menu_item_check label="RestrainedLove API(RLVa)を有効化" name="RLV API"/>
|
||
<menu_item_call label="デバッグ設定を表示" name="Debug Settings"/>
|
||
<menu_item_check label="開発メニューを表示" name="Debug Mode"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="開発" name="Develop">
|
||
<menu label="コンソール" name="Consoles">
|
||
<menu_item_check label="テクスチャのコンソール" name="Texture Console"/>
|
||
<menu_item_check label="デバッグコンソール" name="Debug Console"/>
|
||
<menu_item_call label="通知コンソール" name="Notifications"/>
|
||
<menu_item_check label="ファーストタイマー" name="Fast Timers"/>
|
||
<menu_item_check label="メモリ" name="Memory"/>
|
||
<menu_item_check label="シーンの統計" name="Scene Statistics"/>
|
||
<menu_item_check label="シーンの読み込みモニター" name="Scene Loading Monitor"/>
|
||
<menu_item_check label="リージョンのデバッグコンソール" name="Region Debug Console"/>
|
||
<menu_item_call label="リージョン情報をデバッグコンソールへ" name="Region Info to Debug Console"/>
|
||
<menu_item_call label="グループ情報をデバッグコンソールへ" name="Group Info to Debug Console"/>
|
||
<menu_item_call label="性能情報をデバッグコンソールへ" name="Capabilities Info to Debug Console"/>
|
||
<menu_item_check label="カメラ" name="Camera"/>
|
||
<menu_item_check label="風" name="Wind"/>
|
||
<menu_item_check label="視野角(FoV)" name="FOV"/>
|
||
<menu_item_check label="バッジ" name="Badge"/>
|
||
<menu_item_check label="クッキー" name="Cookies"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="情報を表示" name="Display Info">
|
||
<menu_item_check label="時間を表示する" name="Show Time"/>
|
||
<menu_item_check label="アップロードトランザクションを表示" name="Show Upload Transaction"/>
|
||
<menu_item_check label="描画情報を表示する" name="Show Render Info"/>
|
||
<menu_item_check label="アバターの描画情報を表示" name="Show Avatar Render Info"/>
|
||
<menu_item_check label="テクスチャ情報を表示" name="Show Texture Info"/>
|
||
<menu_item_call label="オブジェクトごとのVRAM使用率" name="VRAM usage per object"/>
|
||
<menu_item_check label="マトリックスを表示する" name="Show Matrices"/>
|
||
<menu_item_check label="カーソルを乗せた場所の色を表示する" name="Show Color Under Cursor"/>
|
||
<menu_item_check label="メモリを表示" name="Show Memory"/>
|
||
<menu_item_check label="オブジェクトの更新を表示する" name="Show Updates"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="プロファイリング/テレメトリ" name="Enable / Disable telemetry capture">
|
||
<menu_item_check label="プロファイリング" name="Profiling"/>
|
||
<menu_item_check label="接続時に開始" name="Start when telemetry client connects"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="エラー実行" name="Force Errors">
|
||
<menu_item_call label="ブレークポイント" name="Force Breakpoint"/>
|
||
<menu_item_call label="LLErrorとクラッシュを実行する" name="Force LLError And Crash"/>
|
||
<menu_item_call label="LLErrorとメッセージとクラッシュを実行する" name="Force LLError Message And Crash"/>
|
||
<menu_item_call label="不正なメモリアクセスを実行する" name="Force Bad Memory Access"/>
|
||
<menu_item_call label="コルーチン内で不正なメモリアクセスを発生させる" name="Force Bad Memory Access in Coroutine"/>
|
||
<menu_item_call label="無限ループを発生させる" name="Force Infinite Loop"/>
|
||
<menu_item_call label="ドライバのクラッシュを発生させる" name="Force Driver Carsh"/>
|
||
<menu_item_call label="ソフトウェア例外エラーの発生させる" name="Force Software Exception"/>
|
||
<menu_item_call label="OSの例外を発生させる" name="Force OS Exception"/>
|
||
<menu_item_call label="コルーチンでソフトウェア例外を強制する" name="Force Software Exception in Coroutine"/>
|
||
<menu_item_call label="並列処理でクラッシュを発生させる" name="Force a Crash in a Coroprocedure"/>
|
||
<menu_item_call label="ワークキューでクラッシュを発生させる" name="Force a Crash in a Work Queue"/>
|
||
<menu_item_call label="スレッド内でクラッシュを発生させる" name="Force a Crash in a Thread"/>
|
||
<menu_item_call label="ビューアの接続遮断を実行する" name="Force Disconnect Viewer"/>
|
||
<menu_item_call label="メモリリークをシミュレートする" name="Memory Leaking Simulation"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="GLTF" name="GLTF">
|
||
<menu_item_call label="開く…" name="Open..."/>
|
||
<menu_item_call label="名前をつけて保存…" name="Save As..."/>
|
||
<menu_item_call label="アップロード…" name="Upload..."/>
|
||
<menu_item_call label="編集…" name="Edit..."/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="ビデオ" name="Video">
|
||
<menu_item_call label="1080×1920" name="1080x1920"/>
|
||
<menu_item_call label="1920×1080" name="1920x1080"/>
|
||
<menu_item_call label="1280×720" name="1280x720"/>
|
||
<menu_item_call label="720×1280" name="720x1280"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="描画テスト" name="Render Tests">
|
||
<menu_item_check label="カメラのオフセット" name="Camera Offset"/>
|
||
<menu_item_check label="フレームレートをランダム化" name="Randomize Framerate"/>
|
||
<menu_item_check label="周期的な遅いフレーム" name="Periodic Slow Frame"/>
|
||
<menu_item_call label="フレームのプロフィール" name="Frame Profile"/>
|
||
<menu_item_call label="ベンチマーク" name="Benchmark"/>
|
||
<menu_item_call label="HDRIプレビュー" name="HDRI Preview"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="メタデータの描画" name="Render Metadata">
|
||
<menu_item_check label="バウンディングボックス" name="Bounding Boxes"/>
|
||
<!-- <FS:Zi> Add avatar hitbox debug -->
|
||
<menu_item_check label="アバターのヒットボックス" name="Avatar Hitboxes"/>
|
||
<!-- </FS:Zi> Add avatar hitbox debug -->
|
||
<menu_item_check label="普通" name="Normals"/>
|
||
<menu_item_check label="八分木" name="Octree"/>
|
||
<menu_item_check label="GLTFノード" name="GLTF Nodes"/>
|
||
<menu_item_check label="シャドウ円錐" name="Shadow Frusta"/>
|
||
<menu_item_check label="物理的形状" name="Physics Shapes"/>
|
||
<menu_item_check label="オクルージョン" name="Occlusion"/>
|
||
<menu_item_check label="バッチの描画" name="Render Batches"/>
|
||
<menu_item_check label="タイプを更新" name="Update Type"/>
|
||
<menu_item_check label="テクスチャのアニメ" name="Texture Anim"/>
|
||
<menu_item_check label="テクスチャ優先度" name="Texture Priority"/>
|
||
<menu_item_check label="テクスチャの範囲" name="Texture Area"/>
|
||
<menu_item_check label="側面" name="Face Area"/>
|
||
<menu_item_check label="LoD情報" name="LOD Info"/>
|
||
<menu_item_check label="三角形の数" name="Triangle Count"/>
|
||
<menu_item_check label="光源" name="Lights"/>
|
||
<menu_item_check label="反射プローブ" name="Reflection Probes"/>
|
||
<menu_item_check label="プローブの更新" name="Probe Updates"/>
|
||
<menu_item_check label="パーティクル" name="Particles"/>
|
||
<menu_item_check label="スケルトンの衝突判定" name="Collision Skeleton"/>
|
||
<menu_item_check label="ジョイント" name="Joints"/>
|
||
<menu_item_check label="レイキャスト" name="Raycast"/>
|
||
<menu_item_check label="風のベクトル" name="Wind Vectors"/>
|
||
<menu_item_check label="スカルプト" name="Sculpt"/>
|
||
<menu_item_check label="テクスチャサイズ" name="Texture Size"/>
|
||
<menu label="テクスチャの密度" name="Texture Density">
|
||
<menu_item_check label="無し" name="None"/>
|
||
<menu_item_check label="現行" name="Current"/>
|
||
<menu_item_check label="望ましい" name="Desired"/>
|
||
<menu_item_check label="全て" name="Full"/>
|
||
</menu>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="レンダリング" name="Rendering">
|
||
<menu_item_check label="軸" name="Axes"/>
|
||
<menu_item_check label="接線基準" name="Tangent Basis"/>
|
||
<menu_item_call label="選択されたテクスチャ情報基準" name="Selected Texture Info Basis"/>
|
||
<menu_item_call label="選択したマテリアルの情報" name="Selected Material Info"/>
|
||
<menu_item_check label="ワイヤーフレーム" name="Wireframe"/>
|
||
<menu_item_check label="オブジェクト間のオクルージョン" name="Object-Object Occlusion"/>
|
||
<menu_item_check label=" 太陽・月・プロジェクタからの影" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/>
|
||
<menu_item_check label=" SSAOと影のスムージング" name="SSAO and Shadow Smoothing"/>
|
||
<menu_item_check label="次回起動時にGLをデバッグ" name="Debug GL"/>
|
||
<menu_item_check label="パイプラインをデバッグ" name="Debug Pipeline"/>
|
||
<menu_item_check label="自動アルファマスク(遅延)" name="Automatic Alpha Masks (deferred)"/>
|
||
<menu_item_check label="アニメーションテクスチャ" name="Animation Textures"/>
|
||
<menu_item_check label="テクスチャを無効にする" name="Disable Textures"/>
|
||
<menu_item_call label="全てのアニメッシュの描画解除" name="Derender Animesh"/>
|
||
<menu_item_check label="フル解像度のテクスチャ(危険)" name="Full Res Textures"/>
|
||
<menu_item_check label="装着された光源を描画する" name="Render Attached Lights"/>
|
||
<menu_item_check label="取り付けられたパーティクルを描画する" name="Render Attached Particles"/>
|
||
<menu_item_check label="フォント頂点バッファを収集する" name="Collect Font Vertex Buffers"/>
|
||
<menu_item_check label="シェーダーキャッシュを有効化" name="Enable Shader Cache"/>
|
||
<menu_item_call label="シェーダーキャッシュをクリア" name="Shader Cache Clear"/>
|
||
<menu_item_call label="地形を再構築" name="Rebuild Terrain"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="ネットワーク" name="Network">
|
||
<menu_item_check label="エージェントを一時停止する" name="AgentPause"/>
|
||
<menu_item_call label="メッセージログを有効にする" name="Enable Message Log"/>
|
||
<menu_item_call label="メッセージログを使用不可にする" name="Disable Message Log"/>
|
||
<menu_item_check label="速度補間オブジェクト" name="Velocity Interpolate Objects"/>
|
||
<menu_item_check label="速度補間オブジェクトへPing" name="Ping Interpolate Object Positions"/>
|
||
<menu_item_call label="パケットをドロップ" name="Drop a Packet"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="キャッシュ" name="Cache">
|
||
<menu_item_call label="ディスクキャッシュをパージ" name="Purge Disk Cache"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_call label="スクリプト付きカメラをダンプ" name="Dump Scripted Camera"/>
|
||
<menu label="レコーダー" name="Recorder">
|
||
<menu_item_call label="イベントの記録開始" name="Start event recording"/>
|
||
<menu_item_call label="イベントの記録停止" name="Stop event recording"/>
|
||
<menu_item_call label="イベントの記録のプレイバック" name="Playback event recording"/>
|
||
<menu_item_call label="再生開始" name="Start Playback"/>
|
||
<menu_item_call label="再生停止" name="Stop Playback"/>
|
||
<menu_item_check label="再生をループ" name="Loop Playback"/>
|
||
<menu_item_call label="記録開始" name="Start Record"/>
|
||
<menu_item_call label="記録停止" name="Stop Record"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="ワールド" name="DevelopWorld">
|
||
<menu_item_check label="シムの太陽の設定を無視する" name="Sim Sun Override"/>
|
||
<menu_item_check label="固定された天気" name="Fixed Weather"/>
|
||
<menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプ" name="Dump Region Object Cache"/>
|
||
<menu_item_check label="レコード状況をファイルに保存" name="Stats Recorder File"/>
|
||
<menu_item_check label="関心リスト:360モード" name="Interest List: 360 Mode"/>
|
||
<menu_item_call label="関心リストをリセット" name="Reset Interest Lists"/>
|
||
<menu_item_call label="シミュレーターの特徴を近くのチャットにダンプ" name="DumpSimFeaturesToChat"/>
|
||
</menu>
|
||
<!-- terrain -->
|
||
<menu label="地形" name="DevelopTerrain">
|
||
<menu_item_call label="地形をリビルド" name="Rebuild Terrain"/>
|
||
<menu_item_call label="ローカルペイントマップを作成" name="Create Local Paintmap"/>
|
||
<menu_item_call label="ローカルペイントマップを削除" name="Delete Local Paintmap"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="UI" name="UI">
|
||
<menu_item_call label="メディアブラウザのテスト" name="Web Browser Test"/>
|
||
<menu_item_check label="リージョン再起動テスト…" name="Region Restart Test"/>
|
||
<menu_item_call label="Webコンテンツブラウザ" name="Web Content Browser"/>
|
||
<menu_item_call label="インベントリのサムネイルヘルパ" name="Inventory Thumbnails Helper"/>
|
||
<menu_item_call label="フォントをダンプ" name="Dump Fonts"/>
|
||
<menu_item_call label="フォントをテクスチャにダンプ" name="Dump Font Textures"/>
|
||
<menu_item_call label="SelectMgrをダンプ" name="Dump SelectMgr"/>
|
||
<menu_item_call label="インベントリの出力" name="Dump Inventory"/>
|
||
<menu_item_call label="タイマーをダンプ" name="Dump Timers"/>
|
||
<menu_item_call label="フォーカスホルダーをダンプ" name="Dump Focus Holder"/>
|
||
<menu_item_call label="選択したオブジェクト情報をプリント" name="Print Selected Object Info"/>
|
||
<menu_item_call label="エージェント情報をプリント" name="Print Agent Info"/>
|
||
<menu_item_check label="ダブルクリックでオートパイロット" name="Double-ClickAuto-Pilot"/>
|
||
<menu_item_check label="ダブルクリックでテレポート" name="DoubleClick Teleport"/>
|
||
<menu_item_check label="SelectMgrのデバッグ" name="Debug SelectMgr"/>
|
||
<menu_item_check label="ダブルクリック" name="Debug Clicks"/>
|
||
<menu_item_check label="デバッグ表示" name="Debug Views"/>
|
||
<menu_item_check label="Unicodeのデバッグ" name="Debug Unicode"/>
|
||
<menu_item_check label="カメラ操作のデバッグ" name="Debug Camera Controls"/>
|
||
<menu_item_check label="デバッグ名ツールチップ" name="Debug Name Tooltips"/>
|
||
<menu_item_check label="マウスイベントのデバッグ" name="Debug Mouse Events"/>
|
||
<menu_item_check label="デバッグキー" name="Debug Keys"/>
|
||
<menu_item_check label="WindowProcのデバッグ" name="Debug WindowProc"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="XUI/色" name="XUI">
|
||
<menu_item_call label="XUIプレビューツール" name="UI Preview Tool"/>
|
||
<menu_item_call label="色の設定" name="Color Settings"/>
|
||
<menu_item_call label="色の設定をリロード" name="Reload Color Settings"/>
|
||
<menu_item_call label="フォントテストを表示" name="Show Font Test"/>
|
||
<menu_item_call label="SLappsテストを表示" name="Show SLapps Test"/>
|
||
<menu_item_call label="XMLから読み込む" name="Load from XML"/>
|
||
<menu_item_call label="XMLに保存" name="Save to XML"/>
|
||
<menu_item_check label="XUI名を表示" name="Show XUI Names"/>
|
||
<menu_item_check label="デバッグ情報をビューに表示" name="DebugViews"/>
|
||
<menu_item_call label="テストIMを送信する" name="Send Test IMs"/>
|
||
<menu_item_call label="名前キャッシュをフラッシュ" name="Flush Names Caches"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="アバター" name="Character">
|
||
<menu label="ベークドテクスチャを取得する" name="Grab Baked Texture">
|
||
<menu_item_call label="瞳" name="Grab Iris"/>
|
||
<menu_item_call label="頭" name="Grab Head"/>
|
||
<menu_item_call label="上半身" name="Grab Upper Body"/>
|
||
<menu_item_call label="下半身" name="Grab Lower Body"/>
|
||
<menu_item_call label="スカート" name="Grab Skirt"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="キャラクターテスト" name="Character Tests">
|
||
<menu_item_call label="容姿をXMLとして保存する" name="Appearance To XML"/>
|
||
<menu_item_call label="キャラクタージオメトリの切り替え" name="Toggle Character Geometry"/>
|
||
<menu_item_call label="男性アバターのテスト" name="Test Male"/>
|
||
<menu_item_call label="女性アバターのテスト" name="Test Female"/>
|
||
<menu_item_check label="アバター選択を許可" name="Allow Select Avatar"/>
|
||
<menu_item_check label="視線アニメーションを無効化" name="Disable Look At Animation"/>
|
||
<menu_item_check label="フレンドのみ描画" name="Render Only Friends"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="アニメーションの速度" name="Animation Speed">
|
||
<menu_item_call label="すべてのアニメーションを10%速く" name="All Animations 10 Faster"/>
|
||
<menu_item_call label="すべてのアニメーションを10%遅く" name="All Animations 10 Slower"/>
|
||
<menu_item_call label="すべてのアニメーションの速度をリセット" name="Reset All Animation Speed"/>
|
||
<menu_item_check label="アニメーションをスローモーションにする" name="Slow Motion Animations"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_call label="パラメータを強制的にデフォルトにする" name="Force Params to Default"/>
|
||
<menu_item_check label="アニメーション情報" name="Animation Info"/>
|
||
<menu_item_check label="見えているものを表示する" name="Show Look At"/>
|
||
<menu_item_check label="クリックした場所を表示する" name="Show Point At"/>
|
||
<menu_item_check label="ジョイント部分の更新をデバッグ" name="Debug Joint Updates"/>
|
||
<menu_item_check label="LoDを無効にする" name="Disable LOD"/>
|
||
<menu_item_check label="キャラクターのVisをデバッグ" name="Debug Character Vis"/>
|
||
<menu_item_check label="キャラクターのRezステートをデバッグ" name="Debug Character Rez State"/>
|
||
<menu_item_check label="スケルトンの衝突判定を表示する" name="Show Collision Skeleton"/>
|
||
<menu_item_check label="ボーンを表示" name="Show Bones"/>
|
||
<menu_item_check label="エージェントの視線を表示する" name="Display Agent Target"/>
|
||
<menu_item_check label="インポスターの範囲を表示" name="Show Impostor Extents"/>
|
||
<!-- Appears not to exist anymore
|
||
<menu_item_check label="回転をデバッグ" name="Debug Rotation"/>
|
||
-->
|
||
<menu_item_call label="装着物のダンプ" name="Dump Attachments"/>
|
||
<menu_item_call label="アバターのテクスチャをデバッグ" name="Debug Avatar Textures"/>
|
||
<menu_item_call label="ローカルテクスチャをダンプ" name="Dump Local Textures"/>
|
||
<menu_item_call label="アバターのクラウドパーティクルをリロード" name="Reload Avatar Cloud Particle"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_check label="HTTPテクスチャ" name="HTTP Textures"/>
|
||
<menu_item_check label="HTTPインベントリ" name="HTTP Inventory"/>
|
||
<menu_item_call label="圧縮画像" name="Compress Images"/>
|
||
<menu_item_call label="圧縮ファイルテスト" name="Compress File Test"/>
|
||
<menu_item_call label="Primfeed認証テスト" name="primfeed_auth_test"/>
|
||
<menu_item_call label="Primfeed認証をリセット" name="primfeed_auth_clear"/>
|
||
<menu_item_call label="Visual Leak Detectorを有効にする" name="Enable Visual Leak Detector"/>
|
||
<menu_item_check label="デバッグ用のミニダンプを出力する" name="Output Debug Minidump"/>
|
||
<menu_item_check label="次回の起動時にコンソールウィンドウを表示する" name="Console Window"/>
|
||
<menu label="ログレベルを設定" name="Set Logging Level">
|
||
<menu_item_check label="デバッグ" name="Debug"/>
|
||
<menu_item_check label="情報" name="Info"/>
|
||
<menu_item_check label="警告" name="Warning"/>
|
||
<menu_item_check label="エラー" name="Error"/>
|
||
<menu_item_check label="なし" name="None"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_call label="管理者ステータスの呼び出し" name="Request Admin Options"/>
|
||
<menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Options"/>
|
||
<menu_item_check label="管理者メニューを表示する" name="View Admin Options"/>
|
||
<menu label="ダンプ" name="Dump">
|
||
<menu_item_call label="LLViewerTexturelistを実行" name="LLViewerTexturelist"/>
|
||
</menu>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="管理" name="Admin">
|
||
<menu label="オブジェクト" name="AdminObject">
|
||
<menu_item_call label="コピーを取る" name="Admin Take Copy"/>
|
||
<menu_item_call label="自分を所有者にする" name="Force Owner To Me"/>
|
||
<menu_item_call label="所有者権限の実行" name="Force Owner Permissive"/>
|
||
<menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
|
||
<menu_item_call label="ロック" name="Lock"/>
|
||
<menu_item_call label="アセットのIDを取得" name="Get Assets IDs"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="区画" name="Parcel">
|
||
<menu_item_call label="自分を所有者にする" name="Owner To Me"/>
|
||
<menu_item_call label="Lindenのコンテンツに設定する" name="Set to Linden Content"/>
|
||
<menu_item_call label="パブリックの土地を取得する" name="Claim Public Land"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="リージョン" name="Region">
|
||
<menu_item_call label="一時アセットデータのダンプ" name="Dump Temp Asset Data"/>
|
||
<menu_item_call label="リージョンの状態を保存する" name="Save Region State"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu_item_call label="ゴッド・ツール" name="God Tools"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="管理" name="Deprecated">
|
||
<menu label="オブジェクトを取り付ける" name="Attach Object"/>
|
||
<menu label="オブジェクトを取り外す" name="Detach Object"/>
|
||
<menu label="衣装を脱ぐ" name="Take Off Clothing">
|
||
<menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/>
|
||
<menu_item_call label="ズボン" name="Pants"/>
|
||
<menu_item_call label="靴" name="Shoes"/>
|
||
<menu_item_call label="靴下" name="Socks"/>
|
||
<menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/>
|
||
<menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/>
|
||
<menu_item_call label="下着(上半身)" name="Menu Undershirt"/>
|
||
<menu_item_call label="下着(下半身)" name="Menu Underpants"/>
|
||
<menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
|
||
<menu_item_call label="アルファ" name="Alpha"/>
|
||
<menu_item_call label="タトゥ" name="Tattoo"/>
|
||
<menu_item_call label="ユニバーサル" name="Universal"/>
|
||
<menu_item_call label="物理作用" name="Physics"/>
|
||
<menu_item_call label="すべての衣装" name="All Clothes"/>
|
||
</menu>
|
||
<menu label="ヘルプ" name="DeprecatedHelp">
|
||
<menu_item_call label="Linden公式ブログ" name="Official Linden Blog"/>
|
||
<menu_item_call label="スクリプトポータル" name="Scripting Portal"/>
|
||
<menu label="バグ報告" name="Bug Reporting">
|
||
<menu_item_call label="パブリック問題トラッカー" name="Public Issue Tracker"/>
|
||
<menu_item_call label="パブリック問題トラッカーヘルプ" name="Publc Issue Tracker Help"/>
|
||
<menu_item_call label="バグ報告の基礎知識" name="Bug Reporing 101"/>
|
||
<menu_item_call label="セキュリティ問題" name="Security Issues"/>
|
||
<menu_item_call label="品質保証ポータル" name="QA Wiki"/>
|
||
</menu>
|
||
</menu>
|
||
</menu>
|
||
</menu_bar>
|