523 lines
25 KiB
XML
523 lines
25 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
|
<floater name="toolbox floater" short_title="Narzędzia budowania">
|
|
<floater.string name="status_rotate">
|
|
Przeciągaj barwne pierścienie, by obracać obiekt
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="status_scale">
|
|
Kliknij i przeciągaj, żeby rozciągnąć stronę
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="status_move">
|
|
Przeciąganie przesuwa, z shiftem kopiuje
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="status_modifyland">
|
|
Kliknij i przytrzymaj, żeby modyfikować teren
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="status_camera">
|
|
Kliknij i przeciągaj, żeby zmienić widok
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="status_grab">
|
|
Przeciągnij by przesunąć, wybierz Ctrl by podnieść, wybierz Ctrl-Shift by obrócić
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="status_place">
|
|
Kliknij gdzieś w świecie, aby zacząć budowanie
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="status_selectland">
|
|
Kliknij i przeciągnij, aby zaznaczyć teren
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="status_selectcount">
|
|
[OBJ_COUNT] zaznaczonych obiektów, wpływ na strefę: [LAND_IMPACT]
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="status_remaining_capacity">
|
|
Pojemność pozostała: [LAND_CAPACITY].
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="link_number">
|
|
Numer części:
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="selected_faces">
|
|
Numer strony:
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="grid_screen_text">
|
|
Widok
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="grid_local_text">
|
|
Lokalna
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="grid_world_text">
|
|
Świat
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="grid_reference_text">
|
|
Względna
|
|
</floater.string>
|
|
<floater.string name="grid_attachment_text">
|
|
Dodatek
|
|
</floater.string>
|
|
<button name="button focus" tool_tip="Centrowanie"/>
|
|
<button name="button move" tool_tip="Przesuwanie"/>
|
|
<button name="button edit" tool_tip="Edytowanie"/>
|
|
<button name="button create" tool_tip="Tworzenie"/>
|
|
<button name="button land" tool_tip="Teren"/>
|
|
<text name="text status">
|
|
Przeciąganie przesuwa, z shiftem kopiuje
|
|
</text>
|
|
<radio_group name="focus_radio_group">
|
|
<radio_item label="Zbliżanie" name="radio zoom"/>
|
|
<radio_item label="Obracanie (Ctrl)" name="radio orbit"/>
|
|
<radio_item label="Przesuwanie (Ctrl+Shift)" name="radio pan"/>
|
|
</radio_group>
|
|
<radio_group name="move_radio_group">
|
|
<radio_item label="Przesuwanie" name="radio move"/>
|
|
<radio_item label="Podnoszenie (Ctrl)" name="radio lift"/>
|
|
<radio_item label="Obracanie (Ctrl+Shift)" name="radio spin"/>
|
|
</radio_group>
|
|
<radio_group name="edit_radio_group">
|
|
<radio_item label="Przesuwanie" name="radio position"/>
|
|
<radio_item label="Obracanie (Ctrl)" name="radio rotate"/>
|
|
<radio_item label="Rozciągaj (Ctrl+Shift)" name="radio stretch"/>
|
|
<radio_item label="Zaznaczanie stron" name="radio select face"/>
|
|
<radio_item label="Wyrównywanie" name="radio align"/>
|
|
</radio_group>
|
|
<check_box label="Edytuj pojedynczo" name="checkbox edit linked parts"/>
|
|
<button name="prev_part_btn" tool_tip="Wybierz poprzednią połączoną część lub stronę"/>
|
|
<button name="next_part_btn" tool_tip="Wybierz następną połączoną część lub stronę"/>
|
|
<button label="Scalaj" name="link_btn"/>
|
|
<button label="Rozłącz" name="unlink_btn"/>
|
|
<combo_box name="combobox grid mode" tool_tip="Wybierz rodzaj linijki siatki dla pozycjonowania obiektu">
|
|
<combo_box.item label="Siatka: Świat" name="World"/>
|
|
<combo_box.item label="Siatka: Lokalna" name="Local"/>
|
|
<combo_box.item label="Siatka: Względna" name="Reference"/>
|
|
</combo_box>
|
|
<check_box label="Rozciągaj obie strony" name="checkbox uniform" width="145" />
|
|
<check_box label="Rozciągaj tekstury" name="checkbox stretch textures"/>
|
|
<check_box label="Przyciągaj do siatki" name="checkbox snap to grid"/>
|
|
<check_box label="Edytuj oś jak gł. obiekt" name="checkbox actual root"/>
|
|
<check_box label="Pokaż podświetlenie" name="checkbox show highlight"/>
|
|
<check_box label="Zazn. sondy refleksyjne" name="checkbox select probes" />
|
|
<button name="Options..." label="Opcje..." tool_tip="Więcej opcji siatki"/>
|
|
<button name="ToolCube" tool_tip="Sześcian"/>
|
|
<button name="ToolPrism" tool_tip="Graniastosłup"/>
|
|
<button name="ToolPyramid" tool_tip="Ostrosłup"/>
|
|
<button name="ToolTetrahedron" tool_tip="Czworościan"/>
|
|
<button name="ToolCylinder" tool_tip="Walec"/>
|
|
<button name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Półwalec"/>
|
|
<button name="ToolCone" tool_tip="Stożek"/>
|
|
<button name="ToolHemiCone" tool_tip="Półstożek"/>
|
|
<button name="ToolSphere" tool_tip="Kula"/>
|
|
<button name="ToolHemiSphere" tool_tip="Półkula"/>
|
|
<button name="ToolTube" tool_tip="Rura"/>
|
|
<button name="ToolRing" tool_tip="Pierścień"/>
|
|
<button name="ToolTree" tool_tip="Drzewo"/>
|
|
<button name="ToolGrass" tool_tip="Trawa"/>
|
|
<check_box label="Trzymaj aktywne" name="checkbox sticky"/>
|
|
<check_box label="Kopiuj zaznaczone" name="checkbox copy selection"/>
|
|
<check_box label="Centruj kopię" name="checkbox copy centers"/>
|
|
<check_box label="Obróć kopię" name="checkbox copy rotates"/>
|
|
<radio_group name="land_radio_group">
|
|
<radio_item label="Zaznaczanie" name="radio select land"/>
|
|
<radio_item label="Spłaszczanie" name="radio flatten"/>
|
|
<radio_item label="Podnoszenie" name="radio raise"/>
|
|
<radio_item label="Obniżanie" name="radio lower"/>
|
|
<radio_item label="Wygładzanie" name="radio smooth"/>
|
|
<radio_item label="Fałdowanie" name="radio noise"/>
|
|
<radio_item label="Cofanie zmian" name="radio revert"/>
|
|
</radio_group>
|
|
<text name="Bulldozer:">
|
|
Burzenie:
|
|
</text>
|
|
<text name="Dozer Size:">
|
|
Rozmiar
|
|
</text>
|
|
<text name="Strength:">
|
|
Siła
|
|
</text>
|
|
<button label="Zastosuj" label_selected="Zastosuj" name="button apply to selection" tool_tip="Modyfikuj zaznaczony teren"/>
|
|
<text name="link_num_obj_count" tool_tip="Ilość części może nie być dokładna.">
|
|
[DESC] [NUM]
|
|
</text>
|
|
<text name="selection_empty">
|
|
Zaznacz coś!
|
|
</text>
|
|
<text name="more info label">
|
|
[CAPACITY_STRING] [secondlife:///app/openfloater/object_weights Więcej]
|
|
</text>
|
|
<tab_container name="Object Info Tabs">
|
|
<panel label="Ogólne" name="General">
|
|
<panel.string name="text deed continued">
|
|
Przypisz
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="text deed">
|
|
Przypisz
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="text modify info 1">
|
|
Możesz modyfikować ten obiekt
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="text modify info 2">
|
|
Możesz modyfikować te obiekty
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="text modify info 3">
|
|
Nie możesz modyfikować tego obiektu
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="text modify info 4">
|
|
Nie możesz modyfikować tych obiektów
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="text modify info 5">
|
|
Nie można modyfikować tego obiektu przez granicę regionu
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="text modify info 6">
|
|
Nie można modyfikować tych obiektów przez granicę regionu
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="text modify warning">
|
|
Musisz zaznaczyć cały obiekt by ustawić prawa
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="Cost Default">
|
|
Cena: L$
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="Cost Total">
|
|
Cena całkowita: L$
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="Cost Per Unit">
|
|
Cena za: L$
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="Cost Mixed">
|
|
Cena mieszana
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="Sale Mixed">
|
|
Sprzedaż mieszana
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="multiple selection">
|
|
Zaznaczenie wielokrotne
|
|
</panel.string>
|
|
<text name="Name:">
|
|
Nazwa:
|
|
</text>
|
|
<line_editor name="Object Name" tool_tip="Nazwa jest ograniczona do 63 znaków. Dłuższe nazwy prim są skracane. Nazwy mogą składać się tylko z widocznych znaków znajdujących się w zestawie ASCII-7 (bez rozszerzenia), z wyjątkiem pionowej kreski '|'." />
|
|
<text name="Description:">
|
|
Opis:
|
|
</text>
|
|
<line_editor name="Object Description" tool_tip="Kiedy ludzie mają 'Pokaż chmurki pomocy na wszystkich obiektach' włączone w ustawieniach przeglądarki, to zobaczą wyskakujący opis obiektu dla dowolnego obiektu pod ich wskaźnikiem myszy. Opis primy jest ograniczony do 127 bajtów, ciąg znaków dłuższy niż ten limit zostanie obcięty." />
|
|
<text name="Creator:">
|
|
Twórca:
|
|
</text>
|
|
<text name="Owner:">
|
|
Właściciel:
|
|
</text>
|
|
<text name="Last Owner:">
|
|
Ostatni wł.:
|
|
</text>
|
|
<text name="Group:">
|
|
Grupa:
|
|
</text>
|
|
<button name="button set group" tool_tip="Wybierz grupę, z którą chcesz się podzielić dostępem do praw tego obiektu"/>
|
|
<check_box label="Udostępnij" name="checkbox share with group" tool_tip="Pozwól członkom grupy na dzielenie praw do modyfikacji tego obiektu. Musisz przypisać obiekt, aby uaktywnić ograniczenia dla ról."/>
|
|
<button label="Przypisz" label_selected="Przypisz" name="button deed" tool_tip="Przypisanie oddaje prawa następnemu właścicielowi. Obiekty posiadane przez grupę mogą zostać przypisane przez oficera grupy."/>
|
|
<text name="label click action">
|
|
Akcja po kliku:
|
|
</text>
|
|
<combo_box name="clickaction" tool_tip="Akcja po kliku umożliwia interakcję z obiektem jednym kliknięciem lewym przyciskiem myszy. Każda akcja ma specjalny kursor wskazujący, co robi. Niektóre działania związane z klikaniem mają pewne wymagania, aby zaczęły działać. Na przykład Dotknij i Zapłać wymagają skryptów.">
|
|
<combo_box.item label="Dotknij (domyślne)" name="Touch/grab(default)"/>
|
|
<combo_box.item label="Usiądź na obiekcie" name="Sitonobject"/>
|
|
<combo_box.item label="Kup obiekt" name="Buyobject"/>
|
|
<combo_box.item label="Zapłać obiektowi" name="Payobject"/>
|
|
<combo_box.item label="Otwórz" name="Open"/>
|
|
<combo_box.item label="Przybliż" name="Zoom"/>
|
|
<combo_box.item label="Ignoruj obiekt" name="Ignoreobject" />
|
|
<combo_box.item label="Brak" name="None"/>
|
|
</combo_box>
|
|
<check_box label="Na sprzedaż:" name="checkbox for sale" tool_tip="Pozwala ludziom kupować ten obiekt, jego zawartość lub kopię w świecie za określoną cenę." />
|
|
<combo_box name="sale type" tool_tip="Wybierz, czy kupujący otrzyma kopię przedmiotu, kopię samej zawartości przedmiotu lub oryginalny przedmiot w ogóle.">
|
|
<combo_box.item label="Kopia" name="Copy"/>
|
|
<combo_box.item label="Zawartość" name="Contents"/>
|
|
<combo_box.item label="Oryginał" name="Original"/>
|
|
</combo_box>
|
|
<spinner label="Cena: L$" name="Edit Cost" tool_tip="Koszt obiektu." />
|
|
<button label="Zastosuj" name="button mark for sale" tool_tip="Ustawia/aktualizuje obiekt(y) do sprzedaży."/>
|
|
<button label="Kopiuj UUIDy" name="btnCopyKeys" tool_tip="Kopiuje klucz główny zaznaczonego obiektu do schowka. Kliknięcie z przytrzymanym klawiszem Shift kopiuje klucze wszystkich zaznaczonych obiektów"/>
|
|
<check_box label="Pokaż w wyszukiwarce" name="search_check" tool_tip="Udostępnij wyświetlanie się tego przedmiotu w wynikach wyszukiwania"/>
|
|
<panel name="perms_build">
|
|
<text name="perm_modify">
|
|
Możesz modyfikować ten obiekt
|
|
</text>
|
|
<text name="Anyone can:">
|
|
Każdy może:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Przesuwać" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Każdy może przesuwać obiekt." />
|
|
<check_box label="Kopiować" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Każdy może wziąć kopię obiektu. Obiekt i cała jego zawartość muszą być kopiowalne i transferowalne." />
|
|
<check_box label="Eksportować" name="checkbox allow export" tool_tip="Każdy może wyeksportować ten obiekt." />
|
|
<text name="Next owner can:">
|
|
Następny właściciel może:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Zmieniać" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="Następny właściciel może edytować właściwości, takie jak nazwa lub rozmiar tego obiektu." />
|
|
<check_box label="Kopiować" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="Następny właściciel może wykonać nieograniczoną liczbę kopii tego obiektu. Kopie przechowują informacje o twórcy i nigdy nie mogą mieć większych zezwoleń niż kopiowany element." />
|
|
<check_box label="Transferować" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="Następny właściciel może oddać lub sprzedać ten obiekt." />
|
|
</panel>
|
|
<panel name="pathfinding_attrs_panel">
|
|
<text name="pathfinding_attributes_label">
|
|
Atrybuty odnajd. ścieżek:
|
|
</text>
|
|
</panel>
|
|
</panel>
|
|
<panel label="Obiekt" name="Object">
|
|
<panel.string name="paste_position">
|
|
Wklej pozycję
|
|
[VALUE]
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="paste_size">
|
|
Wklej rozmiar
|
|
[VALUE]
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="paste_rotation">
|
|
Wklej obrót
|
|
[VALUE]
|
|
</panel.string>
|
|
<check_box label="Zablokowany" name="checkbox locked" tool_tip="Chroni obiekt przed przesunięciem lub usunięciem. Bardzo pomocne w czasie budowania, aby uniknąć niezamierzonych edycji."/>
|
|
<check_box label="Fizyczny" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Pozwala na popychanie obiektu i oddziaływanie na niego grawitacji."/>
|
|
<check_box label="Tymczasowy" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Umożliwia usunięcie obiektu po 1 minucie od jego stworzenia."/>
|
|
<check_box label="Widmowy" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Obiekt nie koliduje z awatarami i innymi obiektami, przenikają one przez niego."/>
|
|
<text name="label position">
|
|
Pozycja (metry)
|
|
</text>
|
|
<button name="copy_pos_btn" label="K" tool_tip="Kopiuj pozycję"/>
|
|
<button name="paste_pos_btn" label="W" tool_tip="Wklej pozycję"/>
|
|
<button name="paste_pos_clip_btn" label="w" tool_tip="Spróbuj wkleić pozycję ze schowka"/>
|
|
<text name="label size">
|
|
Rozmiar (metry)
|
|
</text>
|
|
<button name="copy_size_btn" label="K" tool_tip="Kopiuj rozmiar"/>
|
|
<button name="paste_size_btn" label="W" tool_tip="Wklej rozmiar"/>
|
|
<button name="paste_size_clip_btn" label="w" tool_tip="Spróbuj wkleić rozmiar ze schowka"/>
|
|
<text name="label rotation">
|
|
Obrót (stopnie)
|
|
</text>
|
|
<button name="copy_rot_btn" label="K" tool_tip="Kopiuj obrót"/>
|
|
<button name="paste_rot_btn" label="W" tool_tip="Wklej obrót"/>
|
|
<button name="paste_rot_clip_btn" label="w" tool_tip="Spróbuj wkleić obrót ze schowka"/>
|
|
<button label="Kopiuj" name="copy_params_btn" tool_tip="Kopiuj parametry obiektu do schowka"/>
|
|
<button label="Wklej" name="paste_params_btn" tool_tip="Wklej parametry obiektu ze schowka"/>
|
|
<combo_box name="comboBaseType">
|
|
<combo_box.item label="Klocek" name="Box"/>
|
|
<combo_box.item label="Walec" name="Cylinder"/>
|
|
<combo_box.item label="Graniastosłup" name="Prism"/>
|
|
<combo_box.item label="Kula" name="Sphere"/>
|
|
<combo_box.item label="Rura" name="Tube"/>
|
|
<combo_box.item label="Pierścień" name="Ring"/>
|
|
<combo_box.item label="Skulpt" name="Sculpted"/>
|
|
<combo_item name="PathLineProfileHalfCircle" label="Linia->Półokrąg"/>
|
|
<combo_item name="PathCircleProfileHalfCircle" label="Okrąg->Półokrąg"/>
|
|
<combo_item name="PathCircle2ProfileSquare" label="Okrąg2->Kwadrat"/>
|
|
<combo_item name="PathCircle2ProfileTriangle" label="Okrąg2->Trójkąt"/>
|
|
<combo_item name="PathCircle2ProfileCircle" label="Okrąg2->Okrąg"/>
|
|
<combo_item name="PathCircle2ProfileHalfCircle" label="Okrąg2->Półokrąg"/>
|
|
<combo_item name="PathTestProfileSquare" label="Test->Kwadrat"/>
|
|
<combo_item name="PathTestProfileTriangle" label="Test->Trójkąt"/>
|
|
<combo_item name="PathTestProfileCircle" label="Test->Okrąg"/>
|
|
<combo_item name="PathTestProfileHalfCircle" label="Test->Półokrąg"/>
|
|
<combo_item name="Path33Profile0" label="33->Okrąg"/>
|
|
<combo_item name="Path33Profile1" label="33->Kwadrat"/>
|
|
<combo_item name="Path33Profile2" label="33->Trójkąt"/>
|
|
<combo_item name="Path33Profile5" label="33->Półokrąg"/>
|
|
</combo_box>
|
|
<text name="text cut">
|
|
Wykrój (początek/koniec)
|
|
</text>
|
|
<spinner label="P" name="cut begin"/>
|
|
<spinner label="K" name="cut end"/>
|
|
<text name="text hollow">
|
|
Wydrążenie
|
|
</text>
|
|
<text name="text skew">
|
|
Pochylenie
|
|
</text>
|
|
<text name="Hollow Shape">
|
|
Kształt wydrążenia
|
|
</text>
|
|
<combo_box name="hole">
|
|
<combo_box.item label="Domyślny" name="Default"/>
|
|
<combo_box.item label="Okrągły" name="Circle"/>
|
|
<combo_box.item label="Kwadratowy" name="Square"/>
|
|
<combo_box.item label="Trójkątny" name="Triangle"/>
|
|
</combo_box>
|
|
<text name="text twist">
|
|
Skręć (początek/koniec)
|
|
</text>
|
|
<spinner label="P" name="Twist Begin"/>
|
|
<spinner label="K" name="Twist End"/>
|
|
<text name="scale_taper">
|
|
Zwężenie
|
|
</text>
|
|
<text name="scale_hole">
|
|
Rozmiar otworu
|
|
</text>
|
|
<text name="text topshear">
|
|
Ścięcie górne
|
|
</text>
|
|
<text name="advanced_cut">
|
|
Wykrojenie przekroju (początek/koniec)
|
|
</text>
|
|
<text name="advanced_dimple">
|
|
Przesunięcie promienia (początek/koniec)
|
|
</text>
|
|
<text name="advanced_slice">
|
|
Przetnij (początek/koniec)
|
|
</text>
|
|
<spinner label="P" name="Path Limit Begin"/>
|
|
<spinner label="K" name="Path Limit End"/>
|
|
<text name="text taper2" tool_tip="Nie działa ze wszystkimi typami Prim.">
|
|
Sylwetka zwężenia
|
|
</text>
|
|
<text name="text radius delta">
|
|
Promień
|
|
</text>
|
|
<text name="text revolutions">
|
|
Obroty
|
|
</text>
|
|
<texture_picker label="Tekstura skulptu" name="sculpt texture control" tool_tip="Kliknij, aby wybrać obrazek"/>
|
|
<check_box label="Odbicie" name="sculpt mirror control" tool_tip="Odwraca skulpt wzdłuż osi X"/>
|
|
<check_box label="Środek na zewnątrz" name="sculpt invert control" tool_tip="Wywraca skulpt na drugą stronę poprzez zmianę jego wartości standardowych"/>
|
|
<text name="label sculpt type">
|
|
Typ zszywania
|
|
</text>
|
|
<combo_box name="sculpt type control" tool_tip="Opcja "żadne" została usunięta, ponieważ działa identycznie jak "Płaszczyzna".">
|
|
<combo_box.item label="Kula" name="Sphere"/>
|
|
<combo_box.item label="Płaszczyzna / Żadne" name="Plane"/>
|
|
<combo_box.item label="Walec" name="Cylinder"/>
|
|
</combo_box>
|
|
<text name="mesh_info_label">
|
|
Info o meszu:
|
|
</text>
|
|
<text name="lod_num_tris" value="Trójkąty" />
|
|
<text name="mesh_lod_label">
|
|
Wysoki:
|
|
Średni:
|
|
Niski:
|
|
Najniższy:
|
|
</text>
|
|
<combo_box name="LOD_show_combo">
|
|
<combo_box.item label="Domyślny" name="Default" />
|
|
<combo_box.item label="Wysoki" name="High" />
|
|
<combo_box.item label="Średni" name="Medium" />
|
|
<combo_box.item label="Niski" name="Low" />
|
|
<combo_box.item label="Najniższy" name="Lowest/Imposter" />
|
|
</combo_box>
|
|
<text name="ObjectLODbehaviourLabel" value="Zachowanie LOD obiektu:" />
|
|
<text name="object_radius" value="Promień ob.:" />
|
|
<text name="LOD_swap_factors_label" value="Mnożnik LOD" />
|
|
<text name="LOD_swap_defaults_label" value="Domyślny" tool_tip="Domyślne, fabryczne ustawienie mnożnika LOD (poziomu detali), jakie będzie stosowane przez większość przeglądarek." />
|
|
<text name="LOD_swap_usr_label" tool_tip="Twoje obecne ustawienie pobrane z RenderVolumeLODFactor" value="Twój" />
|
|
<text name="LOD_swap_label" value="Podmiana" />
|
|
<string name="ll_lod_tooltip_msg">Domyślne Linden Lab Second Life Viewer ([FACTOR])</string>
|
|
<string name="fs_lod_tooltip_msg">Domyślne [APP_NAME] Viewer ([FACTOR])</string>
|
|
<text name="LOD_swap_usr_current" tool_tip="Twój obecny mnożnik LOD" />
|
|
<text name="LOD_swap_LOD_Change_label">
|
|
Wys ↔ Śred
|
|
Śred ↔ Nis
|
|
Nis ↔ Najniż
|
|
</text>
|
|
<text name="LODSwapTableDscriptionsText" tool_tip="Najlepsza praktyka: Twórcy rzeczy powinni zapewnić dobre zachowanie LOD dla ustawień domyślnych na wszystkich przeglądarkach.">
|
|
Ta tabela pokazuje granice zmieniania się LOD, w metrach od kamery.
|
|
</text>
|
|
</panel>
|
|
<panel label="Cechy" name="Features">
|
|
<panel.string name="None">
|
|
Żaden
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="Prim">
|
|
Prima
|
|
</panel.string>
|
|
<panel.string name="Convex Hull">
|
|
Powłoka wypukła
|
|
</panel.string>
|
|
<text name="select_single">
|
|
Wybierz pojedynczy obiekt, aby edytować cechy.
|
|
</text>
|
|
<text name="edit_object">
|
|
Edytuj cechy obiektu:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Animowany mesz" name="Animated Mesh Checkbox Ctrl" tool_tip="Umożliwia niezależne animowanie obiektów riggowanych" />
|
|
<check_box label="Elastyczność" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Elastyczność wzdłuż osi Z (tylko po stronie klienta)"/>
|
|
<button name="copy_features_btn" tool_tip="Skopiuj parametry cech do schowka" />
|
|
<button name="paste_features_btn" tool_tip="Wklej parametry cech ze schowka" />
|
|
<spinner label="Gładkość" name="FlexNumSections"/>
|
|
<spinner label="Ciężar" name="FlexGravity"/>
|
|
<spinner label="Tarcie" name="FlexFriction"/>
|
|
<spinner label="Wiatr" name="FlexWind"/>
|
|
<spinner label="Napięcie" name="FlexTension"/>
|
|
<spinner label="Siła X" name="FlexForceX"/>
|
|
<spinner label="Siła Y" name="FlexForceY"/>
|
|
<spinner label="Siła Z" name="FlexForceZ"/>
|
|
<check_box label="Światło" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="Sprawia, że obiekt emituje światło"/>
|
|
<color_swatch name="colorswatch" tool_tip="Kliknij, aby wybrać kolor"/>
|
|
<texture_picker name="light texture control" tool_tip="Kliknij, aby wybrać obraz (efekt występuje tylko z aktywowanym opóźnionym renderowaniem)"/>
|
|
<spinner label="Natężenie" name="Light Intensity"/>
|
|
<spinner label="Pole widz." name="Light FOV"/>
|
|
<spinner label="Zasięg" name="Light Radius"/>
|
|
<spinner label="Skupienie" name="Light Focus"/>
|
|
<spinner label="Obniż. siły" name="Light Falloff"/>
|
|
<spinner label="Nastrój" name="Light Ambiance"/>
|
|
<check_box label="Sonda refleksyjna" name="Reflection Probe" tool_tip="Reflection Probe; Reguluje sposób, w jaki obiekty wewnątrz tej primy odbierają odbicia, gdy włączona jest funkcja PBR" />
|
|
<combo_box name="Probe Volume Type" tool_tip="Wybierz typ objętości sondy">
|
|
<combo_box.item label="Kula" name="Sphere" />
|
|
<combo_box.item label="Pudełko" name="Box" />
|
|
</combo_box>
|
|
<check_box label="Dynamiczna" name="Probe Dynamic" tool_tip="Po włączeniu tej opcji, awatary będą pojawiać się w odbiciach wewnątrz obszaru wpływu tej sondy." />
|
|
<text name="Probe Update Label">
|
|
Odświeżanie sondy
|
|
</text>
|
|
<combo_box name="Probe Update Type" tool_tip="Określa sposób aktualizacji sondy. 'Statyczny' aktualizuje najwolniej i bez awatarów. 'Dynamiczny' aktualizuje częściej, a awatary są widoczne w sondach. 'Lustro (środowisko)' zamienia ten obiekt w planarną sondę rzutowaną w czasie rzeczywistym, która odzwierciedla jedynie środowisko, ale nie oblicza otoczenia. 'Lustro (wszystko)' jest podobne do 'Lustro (środowisko)', ale odzwierciedla dodatkowo cząstki i awatary.">
|
|
<combo_box.item label="Statyczny" name="Static" />
|
|
<combo_box.item label="Dynamiczny" name="Dynamic" />
|
|
<combo_box.item label="Lustro (środowisko)" name="Mirror" />
|
|
<combo_box.item label="Lustro (wszystko)" name="Dynamic Mirror" />
|
|
</combo_box>
|
|
<spinner label="Nastrój" name="Probe Ambiance" />
|
|
<spinner label="Zasięg" name="Probe Near Clip" />
|
|
<text name="label physicsshapetype">
|
|
Typ kształtu fizycznego:
|
|
</text>
|
|
<combo_box name="Physics Shape Type Combo Ctrl" tool_tip="Wybierz typ kształtu fizycznego"/>
|
|
<button name="PhysicsViewToggle" tool_tip="Przełącz widoczność kształtów fizycznych w trybie edycji" />
|
|
<combo_box name="material">
|
|
<combo_box.item label="Kamień" name="Stone"/>
|
|
<combo_box.item label="Szkło" name="Glass"/>
|
|
<combo_box.item label="Drewno" name="Wood"/>
|
|
<combo_box.item label="Ciało" name="Flesh"/>
|
|
<combo_box.item label="Plastik" name="Plastic"/>
|
|
<combo_box.item label="Guma" name="Rubber"/>
|
|
</combo_box>
|
|
<spinner label="Grawitacja" name="Physics Gravity"/>
|
|
<spinner label="Tarcie" name="Physics Friction"/>
|
|
<spinner label="Gęstość w 100 kg/m^3" name="Physics Density"/>
|
|
<spinner label="Odbijanie" name="Physics Restitution"/>
|
|
</panel>
|
|
<panel label="Tekstura" name="Texture"/>
|
|
<panel label="Zawart." name="Contents">
|
|
<button label="Nowy skrypt" label_selected="Nowy skrypt" name="button new script"/>
|
|
<button label="Prawa" name="button permissions"/>
|
|
<button label="Odśwież" name="button refresh"/>
|
|
<button label="Resetuj skrypty" name="btn_reset_scripts"/>
|
|
<filter_editor label="Filtruj..." name="contents_filter" />
|
|
</panel>
|
|
</tab_container>
|
|
<panel name="land info panel">
|
|
<text name="label_parcel_info">
|
|
Informacje o działce
|
|
</text>
|
|
<text name="label_area_price">
|
|
Cena: [PRICE]L$ za [AREA] m²
|
|
</text>
|
|
<text name="label_area">
|
|
Obszar: [AREA] m²
|
|
</text>
|
|
<button label="O działce" label_selected="O działce" name="button about land"/>
|
|
<check_box label="Pokaż właścicieli" name="checkbox show owners" tool_tip="Pokoloruj działki zgodnie z przynależnością do właściciela: Zielony = Twoja działka Morski = działka Twojej grupy Czerwony = działki innych Żółty = Na sprzedaż Purpurowy = Na aukcję Szary = Publiczna"/>
|
|
<text name="label_parcel_modify">
|
|
Modyfikuj działkę
|
|
</text>
|
|
<button label="Podziel" label_selected="Podziel" name="button subdivide land"/>
|
|
<button label="Złącz" label_selected="Złącz" name="button join land"/>
|
|
<text name="label_parcel_trans">
|
|
Transakcje na działce
|
|
</text>
|
|
<button label="Kup działkę" label_selected="Kup działkę" name="button buy land"/>
|
|
<button label="Porzuć działkę" label_selected="Porzuć działkę" name="button abandon land"/>
|
|
</panel>
|
|
</floater>
|