101 lines
5.2 KiB
XML
101 lines
5.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||
<panel label="人群" name="people_panel">
|
||
<string name="no_recent_people" value="沒有最近的人。 想找人見面聊天? 請試試[secondlife:///app/search/people 搜尋]或[secondlife:///app/worldmap 世界地圖]。" />
|
||
<string name="no_filtered_recent_people" value="找不到你要找的嗎? 請試試[secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 搜尋]。" />
|
||
<string name="no_one_near" value="附近無人。 想找人見面聊天? 請試試[secondlife:///app/search/people 搜尋]或[secondlife:///app/worldmap 世界地圖]。" />
|
||
<string name="no_one_filtered_near" value="找不到你要找的嗎? 請試試[secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 搜尋]。" />
|
||
<string name="no_friends_online" value="無朋友上線" />
|
||
<string name="no_friends" value="無朋友" />
|
||
<string name="no_friends_msg">
|
||
要新增某人為好友,請右鍵單擊其化身或姓名。
|
||
|
||
尋找有更多人的地方?
|
||
|
||
[secondlife:///app/floater/destinations 目的地] 包含類比網路管理員選擇的地點。
|
||
|
||
[secondlife:///app/search/ 搜尋] 可讓您在類比網路中搜尋特定關鍵字。
|
||
</string>
|
||
<string name="no_filtered_friends_msg">
|
||
找不到你要找的嗎? 請試試[secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 搜尋]。
|
||
</string>
|
||
<string name="no_filtered_groups_msg" value="找不到你要找的嗎? 請試試[secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] 搜尋]。" />
|
||
<string name="no_groups_msg">
|
||
您不是任何群組的成員。
|
||
|
||
瞭解更多 [https://community.secondlife.com/knowledgebase/joining-and-participating-in-groups-r51/ 群組]。
|
||
</string>
|
||
<string name="MiniMapToolTipMsg" value="[REGION](雙擊以開啟地圖,按下 shift 鍵拖拽來平移)" />
|
||
<string name="AltMiniMapToolTipMsg" value="[REGION](雙擊以瞬間傳送,按下 shift 鍵拖拽來平移)" />
|
||
<string name="GroupCountWithInfo" value="您已加入 [COUNT] 個群組,還可以加入 [REMAINING] 個其他群組。 [secondlife:/// 想再多加幾個嗎?]" />
|
||
<panel.string name="empty_list">
|
||
此聯絡人分組為空。
|
||
</panel.string>
|
||
<panel.string name="no_sets">
|
||
沒有聯絡人分組
|
||
</panel.string>
|
||
<panel.string name="all_sets">
|
||
所有聯絡人分組
|
||
</panel.string>
|
||
<panel.string name="pseudonyms">
|
||
別名
|
||
</panel.string>
|
||
<string name="AllFriendsTitle">
|
||
全部([ALL])
|
||
</string>
|
||
<string name="OnlineFriendsTitle">
|
||
上線([ONLINE])
|
||
</string>
|
||
<tab_container name="tabs">
|
||
<panel label="附近" name="nearby_panel">
|
||
<panel label="bottom_panel" name="nearby_buttons_panel">
|
||
<filter_editor label="人員過濾器" name="nearby_filter_input"/>
|
||
<button name="gear_btn" tool_tip="對選擇的人採取操作"/>
|
||
<menu_button name="nearby_view_btn" tool_tip="檢查/排序的選項"/>
|
||
<button name="add_friend_btn" tool_tip="向某位居民發出交友邀請"/>
|
||
<dnd_button name="nearby_del_btn" tool_tip="將選擇的人從朋友名單移除"/>
|
||
</panel>
|
||
<slider label="範圍:" name="near_me_range" tool_tip="顯示附近人員的範圍" />
|
||
</panel>
|
||
<panel label="朋友" name="friends_panel">
|
||
<panel label="bottom_panel" name="friends_buttons_panel">
|
||
<filter_editor label="人員過濾器" name="friends_filter_input" />
|
||
<button name="gear_btn" tool_tip="對選擇的人採取操作" />
|
||
<menu_button name="friends_view_btn" tool_tip="檢查/排序的選項" />
|
||
<button name="friends_add_btn" tool_tip="向某位居民發出交友邀請" />
|
||
<button name="GlobalOnlineStatusToggle" tool_tip="切換全域在線狀態可見性" />
|
||
<dnd_button name="friends_del_btn" tool_tip="將選擇的人從朋友名單移除" />
|
||
</panel>
|
||
<accordion name="friends_accordion">
|
||
<accordion_tab name="tab_online" title="上線" />
|
||
<accordion_tab name="tab_all" title="全部" />
|
||
</accordion>
|
||
</panel>
|
||
<panel label="群組" name="groups_panel">
|
||
<panel label="bottom_panel" name="groups_buttons_panel">
|
||
<filter_editor label="群組過濾器" name="groups_filter_input" />
|
||
<menu_button name="groups_gear_btn" tool_tip="對所選群組採取操作" />
|
||
<menu_button name="groups_view_btn" tool_tip="檢查/排序的選項" />
|
||
<menu_button name="plus_btn" tool_tip="加入群組/創立新群組" />
|
||
<dnd_button name="minus_btn" tool_tip="離開所選群組" />
|
||
</panel>
|
||
<text name="groupcount">
|
||
你當前屬於 [COUNT] 個群組,可再加入 [REMAINING] 個。
|
||
</text>
|
||
</panel>
|
||
<panel label="最近" name="recent_panel">
|
||
<panel label="bottom_panel" name="recent_buttons_panel">
|
||
<filter_editor label="人員過濾器" name="recent_filter_input" />
|
||
<button name="gear_btn" tool_tip="對選擇的人採取操作" />
|
||
<menu_button name="recent_view_btn" tool_tip="檢查/排序的選項" />
|
||
<button name="add_friend_btn" tool_tip="向某位居民發出交友邀請" />
|
||
<dnd_button name="recent_del_btn" tool_tip="將選擇的人從朋友名單移除" />
|
||
</panel>
|
||
</panel>
|
||
<panel label="已封鎖的" name="blocked_panel">
|
||
<panel label="被封鎖的居民與物件" name="panel_block_list_sidetray" />
|
||
</panel>
|
||
<panel label="聯絡人" name="contact_sets_panel">
|
||
<panel name="panel_people_contacts_sidetray" label="聯絡人分組" />
|
||
</panel>
|
||
</tab_container>
|
||
</panel> |