phoenix-firestorm/indra/newview/skins/default/xui/ru/notifications.xml

5698 lines
364 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<notifications>
<global name="skipnexttime">
Больше не показывать
</global>
<global name="skipnexttimesessiononly">
Не показывать мне это снова
(для текущей сессии)
</global>
<global name="alwayschoose">
Всегда выбирать эту опцию
</global>
<global name="implicitclosebutton">
Закрыть
</global>
<notification name="MissingAlert" label="Неизвестное уведомление" >
Ваша версия [APP_NAME] не знает как отобразить только что полученное уведомление. Пожалуйста, проверьте, что у вас установлена последняя версия [APP_NAME].
Подробности ошибки: Уведомление с именем &quot;[_NAME]&quot; не найдено в файле notifications.xml.
</notification>
<notification name="FloaterNotFound">
Ошибка окна: не удалось найти следующие элементы управления:
[CONTROLS]
</notification>
<notification name="TutorialNotFound">
Обучающий материал в данный момент отсутствует
</notification>
<notification name="GenericAlert">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="GenericAlertYesCancel">
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="GenericAlertOK">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="BadInstallation">
Произошла ошибка при обновлении [APP_NAME]. [https://www.firestormviewer.org/downloads Загрузите последнюю версию] клиента.
</notification>
<notification name="LoginFailedNoNetwork">
Не удалось подключиться к [CURRENT_GRID].
&quot;[DIAGNOSTIC]&quot;
Убедитесь, что подключение к интернету работает нормально.
</notification>
<notification name="LoginFailedToParse">
Вьювер получил искаженный ответ от сервера. Пожалуйста, убедитесь, что ваше интернет-соединение работает нормально и повторите попытку позже.
Если вы считаете что это ошибка, обратитесь в службу поддержки.
</notification>
<notification name="MessageTemplateNotFound">
Шаблон сообщения [PATH] не найден.
</notification>
<notification name="WearableSave">
Сохранить изменения текущей части одежды / тела?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Не сохранять" yestext="Сохранить"/>
</notification>
<notification name="ConfirmNoCopyToOutbox">
У вас нет прав на копирование одного или нескольких элементов в Исходящие продавца. Вы можете их переместить или оставить тут.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Не перемещать элемент(ы)" yestext="Переместить элемент(ы)"/>
</notification>
<notification name="OutboxFolderCreated">
Новая папка была создана для каждого элемента, который вы передали в верхний уровнь вашего Исходящие продавца.
<usetemplate ignoretext="В папке &quot;Исходящие продавца&quot; создана новая папка" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="OutboxImportComplete">
Успешно
Все папки успешно отправлены в торговый центр.
<usetemplate ignoretext="Все папки отправлены в торговый центр" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="OutboxImportHadErrors">
Некоторые папки не перенесены
Ошибки при отправке некоторых папок в торговый центр. Эти папки остались в вашей папке &quot;Торговые исходящие&quot;.
Подробнее см. в [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] журнале ошибок].
</notification>
<notification name="OutboxImportFailed">
Не удалось передать, ошибка: &quot;[ERROR_CODE]&quot;
Папки не отправлены в торговый центр из-за ошибки системы или сети. Повторите попытку позже.
</notification>
<notification name="OutboxInitFailed">
Не удалось инициализировать торговый центр, ошибка: &quot;[ERROR_CODE]&quot;
Не удалось инициализировать торговый центр из-за ошибки системы или сети. Повторите попытку позже.
</notification>
<notification name="StockPasteFailed">
Не удалось скопировать или переместить в папку запасов, ошибка:
&quot;[ERROR_CODE]&quot;
</notification>
<notification name="MyOutfitsPasteFailed">
Один или несколько предметов не могут быть использованы внутри "Комплектов"
</notification>
<notification name="MerchantPasteFailed">
Не удалось скопировать или переместить в списки товаров торгового центра, ошибка:
&quot;[ERROR_CODE]&quot;
</notification>
<notification name="MerchantTransactionFailed">
Не удалось выполнить транзакцию с торговым центром, ошибка:
Причина: &quot;[ERROR_REASON]&quot;
[ERROR_DESCRIPTION]
</notification>
<notification name="MerchantUnprocessableEntity">
Не удалось опубликовать этот продукт или активировать папку версии. Обычно это происходит из-за отсутствия информации в форме описания списка, но также может быть связано с ошибками в структуре папки. Отредактируйте список или проверьте папку списка на отсутствие ошибок.
</notification>
<notification name="MerchantListingFailed">
Не удалось опубликовать в торговом центре, ошибка:
&quot;[ERROR_CODE]&quot;
</notification>
<notification name="MerchantFolderActivationFailed">
Не удалось активировать эту папку версии, ошибка:
&quot;[ERROR_CODE]&quot;
</notification>
<notification name="InvalidKeystroke">
Было введено неверное нажатие клавиши.
[REASON].
Пожалуйста, введите правильный текст.
</notification>
<notification name="MerchantForceValidateListing">
Для того, чтобы создать свой список, мы исправили иерархию вашего списка содержимого.
<usetemplate ignoretext="Предупредить что создание исправленного списка иерархии содержания" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMerchantActiveChange">
Это действие вызовет изменение активного содержимого данного списка. Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить смену активного списка в торговом центре" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMerchantMoveInventory">
При перетаскивании в окно списков товаров торгового центра предметы перемещаются со своего исходного места, а не копируются. Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перемещение предмета из инвентаря в торговый центр" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmListingCutOrDelete">
В результате перемещения или удаления папки списка будет удален ваш список товаров в торговом центре. Если требуется сохранить список в торговом центре, переместите или удалите содержимое папки версии, которое необходимо изменить. Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перемещение или удаление списка из торгового центра" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmCopyToMarketplace">
У вас нет прав на копирование этих предметов в торговый центр. Переместите их или оставьте здесь.
<usetemplate canceltext="Отмена" ignoretext="Подтвердить попытку копирования некопируемых предметов в торговый центр" name="yesnocancelbuttons" notext="Не перемещать предмет(ы)" yestext="Переместить предмет(ы)"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMerchantUnlist">
Это действие вызовет отмену публикации списка. Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить отмену публикации активного списка в торговом центре" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMerchantClearVersion">
Это действие вызовет деактивацию папки версии текущего списка. Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить деактивирование папки версии списка в торговом центре" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="AlertMerchantListingNotUpdated">
Не удалось обновить этот список.
[[URL] Щелкните здесь], чтобы изменить его в торговом центре.
</notification>
<notification name="AlertMerchantListingCannotWear">
Нельзя надеть одежду или часть тела, если они находятся в папке списков товаров торгового центра.
</notification>
<notification name="AlertMerchantListingInvalidID">
Неверный идентификатор списка.
</notification>
<notification name="AlertMerchantListingActivateRequired">
В этом списке несколько папок версий или нет ни одной. Самостоятельно выберите и активируйте одну папку позже.
<usetemplate ignoretext="Предупредить об активировании папки версии, если создан список с несколькими папками версий" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="AlertMerchantStockFolderSplit">
Предметы разных типов распределены по отдельным папкам запасов, поэтому папка систематизирована так, чтобы ее можно было опубликовать.
<usetemplate ignoretext="Предупредить о разделении папки запасов перед публикацией" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="AlertMerchantStockFolderEmpty">
Публикация вашего списка прекращена, так как папка запасов пуста. Добавьте предметы в папку запасов, чтобы опубликовать список снова.
<usetemplate ignoretext="Оповещать о неудавшейся публикации списка из-за того, что папка запасов пуста" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="AlertMerchantVersionFolderEmpty">
Публикация вашего списка прекращена, так как папка версии пуста. Добавьте предметы в папку запасов, чтобы опубликовать список снова.
<usetemplate ignoretext="Оповещать о неудавшейся публикации списка из-за того, что папка версии пуста" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="WriteAnimationFail">
Ошибка при записи данных анимации. Повторите попытку позже.
</notification>
<notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
Ошибка при передаче снимка аукциона по следующей причине: [REASON]
</notification>
<notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
Невозможно просмотреть содержимое нескольких объектов одновременно.
Выберите один объект и повторите попытку.
</notification>
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
Сохранить все изменения в одежде/частях тела?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Не сохранять" yestext="Сохранить все"/>
</notification>
<notification name="FriendsAndGroupsOnly">
Жители, которые не являются вашими друзьями, не будут знать, что вы игнорируете их звонки и сообщения.
</notification>
<notification name="FavoritesOnLogin">
Примечание. После включения этой опции все пользователи данного компьютера смогут увидеть список ваших избранных мест.
</notification>
<notification name="AllowMultipleViewers">
Запуск нескольких приложений [APP_NAME] не поддерживается. Это может привести к конфликтам кэша текстур, повреждению и снижению производительности и визуального отображения.
<usetemplate name="okbutton" yestext="ОК"/>
</notification>
<notification name="GrantModifyRights">
Предоставление другому жителю прав на изменение позволит ему изменять, удалять или брать ЛЮБЫЕ ваши объекты. Будьте ОЧЕНЬ осторожны с предоставлением такого разрешения.
Дать пользователю [NAME] права на изменение?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="GrantModifyRightsMultiple">
Предоставление другому жителю прав на изменение позволит ему изменять ЛЮБЫЕ ваши объекты. Будьте ОЧЕНЬ осторожны с предоставлением такого разрешения.
Дать права на изменение выбранным жителям?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="RevokeModifyRights">
Отменить у пользователя [NAME] права на изменение?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
Отменить у выбранных жителей права на изменение?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="GroupNameLengthWarning">
Название группы может содержать от [MIN_LEN] до [MAX_LEN] символов.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="UnableToCreateGroup">
Невозможно создать группу.
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="PanelGroupApply">
[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
[WANT_APPLY_MESSAGE]
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Игнорировать изменения" yestext="Применить изменения"/>
</notification>
<notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
Необходимо указать тему для отправки группового уведомления.
</notification>
<notification name="AddGroupOwnerWarning">
Вы собираетесь добавить участников группы в роль [ROLE_NAME].
Удалить участников из этой роли нельзя.
Участники сами должны отказаться от нее.
Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед добавлением нового владельца группы" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousActionWarning">
Вы собираетесь добавить привилегию &quot;[ACTION_NAME]&quot; к роли &quot;[ROLE_NAME]&quot;.
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ*
Все участники роли с этой способностью могут присваивать себе и всем другим участникам более высокие роли, чем у них сейчас есть, и даже подниматься до уровня владельца. Прежде чем назначить эту способность, убедитесь в целесообразности этого.
Добавить эту привилегию к роли &quot;[ROLE_NAME]&quot;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
Вы собираетесь добавить способность &quot;[ACTION_NAME]&quot; к роли &quot;[ROLE_NAME]&quot;.
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ*
Все участники роли с этой способностью могут присваивать себе и всем другим участникам все способности и даже подниматься до уровня владельца.
Добавить эту способность к роли &quot;[ROLE_NAME]&quot;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="AssignBanAbilityWarning">
Вы собираетесь добавить способность &quot;[ACTION_NAME]&quot; к роли &quot;[ROLE_NAME]&quot;.
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ*
Любой участник в роли с этой способностью также получает способности &quot;[ACTION_NAME_2]&quot; и &quot;[ACTION_NAME_3]&quot;
</notification>
<notification name="RemoveBanAbilityWarning">
Вы удаляете способность &quot;[ACTION_NAME]&quot; для роли &quot;[ROLE_NAME]&quot;.
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ*
При удалении этой способности НЕ БУДУТ удалены способности &quot;[ACTION_NAME_2]&quot; и &quot;[ACTION_NAME_3]&quot;.
Если вам больше не нужны эти способности для данной роли, немедленно отключите их!
</notification>
<notification name="EjectGroupMemberWarning">
Вы собираетесь исключить [AVATAR_NAME] из группы.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить исключение участника из группы" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Исключить"/>
</notification>
<notification name="EjectGroupMembersWarning">
Вы собираетесь исключить [COUNT] участников из группы.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить исключение участников из группы" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Исключить"/>
</notification>
<notification name="BanGroupMemberWarning">
Вы собираетесь заблокировать [AVATAR_NAME] в группе.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить блокировку участника в группе" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Бан"/>
</notification>
<notification name="BanGroupMembersWarning">
Вы собираетесь заблокировать [COUNT] участников в группе.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить блокировку нескольких участников в группе" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Бан"/>
</notification>
<notification name="GroupBanUserOnBanlist">
Некоторым резидентам не отправлено приглашение, так как они исключены из группы.
</notification>
<notification name="AttachmentDrop">
Вы собираетесь сбросить свое присоединение.
Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед сбросом присоединений" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupCanAfford">
Вступление в эту группу стоит L$[COST].
Продолжить?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Вступить"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupNoCost">
Вы вступаете в группу &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
Продолжить?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Вступить"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupCannotAfford">
Вступление в эту группу стоит L$[COST].
У вас не хватает L$ для вступления.
</notification>
<notification name="CreateGroupCost">
Создание этой группы стоит L$[COST].
В группе должно быть более одного участника, иначе она будет удалена.
Пригласите участников в ближайшие 48 часов.
<usetemplate canceltext="Отмена" name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Создать группу за L$[COST]"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupInaccessible">
Эта группа недоступна для вас.
</notification>
<notification name="JoinGroupError">
Ошибка обработки запроса на членство в группе.
</notification>
<notification name="JoinGroupErrorReason">
Невозможно присоединиться к группе: [reason]
</notification>
<notification name="JoinGroupTrialUser">
Извините, пробные пользователи не могут вступать в группы.
</notification>
<notification name="JoinGroupMaxGroups">
Вы не можете присоединиться к &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;:
Вы уже являетесь участником [group_count] групп, максимально допустимое количество - [max_groups]
</notification>
<notification name="JoinGroupClosedEnrollment">
Вы не можете присоединиться к &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;:
В группе больше нет открытой регистрации.
</notification>
<notification name="JoinGroupSuccess">
Вы были добавлены в группу
</notification>
<notification name="JoinGroupInsufficientFunds">
Невозможно перевести требуемый членский взнос в размере L$ [membership_fee].
</notification>
<notification name="LandBuyPass">
За L$[COST] вы можете находиться на этой земле (&quot;[PARCEL_NAME]&quot;) в течение [TIME] часов. Купить пропуск?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="SalePriceRestriction">
При продаже любому пользователю цена продажи должна быть больше L$0.
Выберите пользователя, чтобы продать ему за L$0.
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
Выбранные [LAND_SIZE] м² земли выставляются на продажу.
Ваша цена продажи: $[SALE_PRICE], разрешена продажа для [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
ВНИМАНИЕ! При выборе &quot;продавать кому угодно&quot; ваша земля станет доступной всему сообществу [CURRENT_GRID], даже тем, кто находится не в этом регионе.
Выбранные [LAND_SIZE] м² земли выставляются на продажу.
Ваша цена продажи: $[SALE_PRICE], разрешена продажа для [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
Вы действительно хотите вернуть все объекты, переданные группе &quot;[NAME]&quot; на этом земельном участке, обратно в инвентарь их прежних владельцев?
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ* Все непереносимые объекты, предоставленные этой группе, будут удалены!
Объекты: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
Вы действительно хотите вернуть все объекты, принадлежащие жителю &quot;[NAME]&quot; на этом земельном участке, в его инвентарь?
Объекты: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
Вы действительно хотите вернуть все принадлежащие вам объекты на этом земельном участке в свой инвентарь?
Объекты: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
Вы действительно хотите вернуть все НЕ принадлежащие вам объекты на этом участке в инвентарь их владельцев?
Переносимые объекты, предоставленные группе, будут возвращены прежним владельцам.
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ* Все непереносимые объекты, предоставленные этой группе, будут удалены!
Объекты: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
Вы действительно хотите вернуть все объекты, НЕ принадлежащие пользователю [NAME], на этом земельном участке, обратно в инвентарь их владельцев?
Переносимые объекты, предоставленные группе, будут возвращены прежним владельцам.
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ* Все непереносимые объекты, предоставленные этой группе, будут удалены!
Объекты: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ReturnAllTopObjects">
Вы действительно хотите вернуть все объекты из списка в инвентарь их владельцев?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="DisableAllTopObjects">
Вы действительно хотите отключить все объекты в этом регионе?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
Вернуть все объекты на этом земельном участке, НЕ переданные группе &quot;[NAME]&quot;, их владельцам?
Объекты: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
Нельзя отключить скрипты.
Во всем этом регионе включены боевые повреждения.
Чтобы оружие действовало, скрипты должны выполняться.
</notification>
<notification name="MultipleFacesSelected">
Выбрано несколько граней.
Если продолжить это действие, на каждой выбранной грани объекта будет размещено по отдельному экземпляру медиа.
Чтобы поместить медиа только на одну грань, выберите команду &quot;Выбор грани&quot; и щелкните нужную грань объекта, затем нажмите &quot;Добавить&quot;.
<usetemplate ignoretext="Медиа будет помещено на несколько выбранных граней" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="MustBeInParcel">
Чтобы установить точку телепортации, вы должны находиться на участке.
</notification>
<notification name="PromptRecipientEmail">
Введите правильный адрес email получател(ей)я.
</notification>
<notification name="PromptSelfEmail">
Введите свой адрес email.
</notification>
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
Отправить снимок с темой или сообщением по умолчанию?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ErrorProcessingSnapshot">
Ошибка при обработке данных снимка
</notification>
<notification name="ErrorEncodingSnapshot">
Ошибка при кодировке снимка.
</notification>
<notification name="ErrorPhotoCannotAfford">
Требуется L$[COST] для сохранения фото в вашем инвентаре. Купите L$ или сохраните фото на компьютере.
</notification>
<notification name="ErrorCannotAffordUpload">
Чтобы загрузить этот предмет, вам нужно L$[COST].
</notification>
<notification name="ErrorEncodingImage">
Не удалось закодировать изображение, причина: [REASON]
</notification>
<notification name="ErrorTextureCannotAfford">
Требуется L$[COST] для сохранения текстуры в вашем инвентаре. Купите L$ или сохраните фото на компьютере.
</notification>
<notification name="ErrorUploadingPostcard">
Ошибка при отправке снимка по следующей причине: [REASON]
</notification>
<notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
Ошибка при передаче снимка отчета по следующей причине: [REASON]
</notification>
<notification name="MustAgreeToLogIn">
Для входа в [CURRENT_GRID] вы должны принять условия Пользовательского соглашения.
</notification>
<notification name="CouldNotBuyCurrencyOS">
[TITLE]
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет"/>
</notification>
<notification name="CouldNotPutOnOutfit">
Не удалось надеть комплект.
Папка комплекта не содержит одежды, частей тела или присоединений.
</notification>
<notification name="CannotWearTrash">
Нельзя надеть одежду или часть тела, если они находятся в корзине
</notification>
<notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
Не удалось присоединить объект.
Превышен лимит присоединений ([MAX_ATTACHMENTS] объектов). Сначала отсоедините другой объект.
</notification>
<notification name="CannotWearInfoNotComplete">
Нельзя надеть эту вещь, так как она еще не загружена. Повторите попытку через минуту.
</notification>
<notification name="MustEnterPasswordToLogIn">
Введите пароль для входа в мир.
</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
Что-то осталось незаполненным.
Необходимо ввести имя пользователя для вашего аватара.
Для входа в [CURRENT_GRID] нужен аккаунт. Создать его?
<url name="url">
[create_account_url]
</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Повторить попытку" yestext="Создать новый аккаунт"/>
</notification>
<notification name="InvalidCredentialFormat">
Введите имя пользователя или имя и фамилию вашего аватара в поле &quot;Имя пользователя&quot;, затем снова войдите в программу.
</notification>
<notification name="InvalidGrid">
&quot;[GRID]&quot; недопустимый идентификатор сетки.
</notification>
<notification name="InvalidLocationSLURL">
В месте старта не указана правильная сетка.
</notification>
<notification name="DeleteClassified">
Удалить рекламу &quot;[NAME]&quot;?
Плата за нее не будет возвращена.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="DeleteMedia">
Вы собираетесь удалить медиа, связанное с этой гранью.
Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед удалением медиа из объекта" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ClassifiedSave">
Сохранить изменения в рекламе [NAME]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Не сохранять" yestext="Сохранить"/>
</notification>
<notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
Недостаточно денег для создания рекламы.
</notification>
<notification name="ProfileDeleteClassified">
Удалить рекламу &lt;nolink&gt;[CLASSIFIED]&lt;/nolink&gt;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ProfileDeletePick">
Удалить место &lt;nolink&gt;[PICK]&lt;/nolink&gt;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ProfileUnpublishedClassified">
У вас есть неопубликованная реклама. Они будут потеряны, если вы закроете окно.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ProfileUnsavedChanges">
У вас есть несохраненные изменения.
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Отказаться" yestext="Сохранить"/>
</notification>
<notification name="DeleteOutfits">
Удалить выбранный комплект?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="DeleteOutfitsWithName">
Удалить комплект &quot;[NAME]&quot;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
Перейти на веб-страницу событий [CURRENT_GRID]?
<!-- <url name="url">
https://secondlife.com/my/community/events
</url> -->
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="SelectProposalToView">
Выберите предложение для просмотра.
</notification>
<notification name="SelectHistoryItemToView">
Выберите историю для просмотра.
</notification>
<notification name="CacheWillClear">
Кэш будет очищен после перезапуска [APP_NAME].
</notification>
<notification name="DisableJavascriptBreaksSearch">
Если вы отключите Javascript, функции поиска не будут работать должным образом и вы не сможете его использовать.
</notification>
<notification name="CacheWillBeMoved">
Кэш будет перемещен после перезапуска [APP_NAME].
Примечание. При этом кэш будет очищен.
</notification>
<notification name="SoundCacheWillBeMoved">
Кэш звука будет перемещен после перезапуска [APP_NAME].
</notification>
<notification name="ChangeConnectionPort">
Настройки порта начнут действовать после перезапуска [APP_NAME].
</notification>
<notification name="ChangeDeferredDebugSetting">
Эта настройка отладки вступит в силу после перезапуска [APP_NAME].
</notification>
<notification name="ChangeSkin">
Смена темы вступит в силу после перезапуска [APP_NAME].
Вы хотите закрыть программу просмотра и снова запустить ее вручную, чтобы применить это изменение?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Позже" yestext="Перезапуск"/>
</notification>
<notification name="ChangeLanguage">
Смена языка вступит в силу после перезапуска [APP_NAME].
</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
Перейти на веб-страницу [CURRENT_GRID], чтобы посмотреть подробности аукциона или сделать ставку?
<url name="url">
http://secondlife.com/auctions/auction-detail.php?id=[AUCTION_ID]
</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="SaveChanges">
Сохранить изменения?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Не сохранять" yestext="Сохранить"/>
</notification>
<notification name="DeleteNotecard">
Вы уверены, что хотите удалить эту заметку?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить удаления заметки" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Ok"/>
</notification>
<notification name="LoadPreviousReportScreenshot">
Использовать для вашего отчета предыдущий снимок экрана?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
Не удалось сохранить жест.
Жест содержит слишком много этапов.
Попробуйте удалить некоторые этапы и повторите сохранение.
</notification>
<notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
Не удалось сохранить жест. Повторите попытку через минуту.
</notification>
<notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
Не удалось сохранить жест: не найден объект или связанный с ним инвентарь.
Возможно, объект находится вне допустимого диапазона или удален.
</notification>
<notification name="GestureSaveFailedReason">
Ошибка при сохранении жеста по следующей причине: [REASON]. Попробуйте сохранить жест через некоторое время.
</notification>
<notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
Не удалось сохранить заметку: не найден объект или связанный с ним инвентарь.
Возможно, объект находится вне допустимого диапазона или удален.
</notification>
<notification name="SaveNotecardFailReason">
Ошибка при сохранении заметки по следующей причине: [REASON]. Попробуйте сохранить заметку через некоторое время.
</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
Не удалось отменить все изменения в вашей версии скрипта.
Загрузить последнюю сохраненную на сервере версию?
(**Предупреждение** Эту операцию нельзя отменить.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
Не удалось сохранить скрипт: не найден объект, в котором он находится.
Возможно, объект находится вне допустимого диапазона или удален.
</notification>
<notification name="StartRegionEmpty">
Ваш стартовый регион не определен.
Введите название региона в поле &quot;Место старта&quot; или выберите в качестве места старта &quot;Мое последнее место&quot; или &quot;Мой дом&quot;.
</notification>
<notification name="CouldNotStartStopScript">
Не удается запустить или остановить скрипт: не найден объект, в котором он находится.
Возможно, объект находится вне допустимого диапазона или удален.
</notification>
<notification name="CannotDownloadFile">
Невозможно загрузить файл
</notification>
<notification name="MediaFileDownloadUnsupported">
Вы запросили загрузку файла, которая не поддерживается [APP_NAME].
<usetemplate ignoretext="Предупредить о загрузке неподдерживаемых файлов" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="CannotWriteFile">
Невозможно записать файл [[FILE]]
</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
К вашему сведению: ваш компьютер не соответствует минимальным системным требованиям [APP_NAME]. Это может привести к снижению производительности. К сожалению, [SUPPORT_SITE] не оказывает техническую поддержку для неподдерживаемых конфигураций систем.
[MINSPECS]
Найти более подробную информацию на [_URL]?
<url name="url">
https://wiki.firestormviewer.org/fs_system_requirements
</url>
<usetemplate ignoretext="Оборудование моего компьютера не поддерживается" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="OldGPUDriver">
Возможно, для вашей видеокарты имеется более новый драйвер. Обновление драйвера может существенно повысить быстродействие.
Проверить наличие обновления для драйвера по адресу [URL]?
<url name="url">
[URL]
</url>
<usetemplate ignoretext="Мой графический драйвер устарел" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
В вашей системе установлена графическая карта, которую [APP_NAME] не может распознать.
Так часто бывает, если новое оборудование еще не было проверено на работу с [APP_NAME]. Скорее всего, оно будет работать нормально, но, возможно, придется отрегулировать параметры графики.
(Аватар &gt; Настройки &gt; Графика).
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Не удается определить мою графическую карту"/>
</form>
</notification>
<notification name="DisplaySettingsNoShaders">
Произошел сбой [APP_NAME] при инициализации графического драйвера.
Будет установлено низкое качество графики, чтобы избежать некоторых распространенных ошибок графики. При этом некоторые графические функции не будут работать.
Рекомендуем обновить драйверы графической карты.
Повысить качество графики можно в меню &quot;Настройки &gt; Графика&quot;.
</notification>
<notification name="RegionNoTerraforming">
В регионе [REGION] не разрешено изменения ландшафта
</notification>
<notification name="ParcelNoTerraforming">
Вам не разрешено изменять ландшафт участока [PARCEL].
</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
У вас нет разрешения на копирование следующих предметов:
&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
и они пропадут из вашего инвентаря, если вы их отдадите. Вы действительно хотите предложить эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="CannotGiveItem">
Невозможно отдать предмет из инвентаря.
</notification>
<notification name="TransactionCancelled">
Сделка отменена.
</notification>
<notification name="TooManyItems">
Нельзя передать более 42 предметов за одну пересылку.
</notification>
<notification name="NoItems">
У вас нет разрешения на передачу выбранных предметов.
</notification>
<notification name="CannotCopyCountItems">
У вас нет разрешения на копирование [COUNT] выбранных предметов. Эти предметы исчезнут из вашего инвентаря.
Вы действительно хотите отдать их?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="CannotGiveCategory">
У вас нет разрешения на передачу выбранной папки.
</notification>
<notification name="FreezeAvatar">
Заморозить этот аватар?
У него временно исчезнет способность перемещаться, говорить и взаимодействовать с миром.
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Разморозить" yestext="Заморозить"/>
</notification>
<notification name="FreezeAvatarFullname">
Заморозить [AVATAR_NAME]?
У него временно исчезнет способность перемещаться, говорить и взаимодействовать с миром.
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Разморозить" yestext="Заморозить"/>
</notification>
<notification name="FreezeAvatarMultiple">
Заморозить следующие аватары?
[RESIDENTS]
У них временно исчезнет способность перемещаться, говорить и взаимодействовать с миром.
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Разморозить" yestext="Заморозить"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarFullname">
Выкинуть [AVATAR_NAME] с вашей земли?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Выкинуть и запретить доступ" yestext="Выкинуть"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarNoBan">
Выкинуть этот аватар с вашей земли?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Выкинуть"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
Выкинуть [AVATAR_NAME] с вашей земли?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Выкинуть"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarMultiple">
Выкинуть следующих аватаров с вашей земли?
[RESIDENTS]
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Выкинуть и заблокировать" yestext="Выкинуть"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarMultipleNoBan">
Выкинуть следующих аватаров с вашей земли?
[RESIDENTS]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Выкинуть"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarFromGroup">
Вы исключили аватара [AVATAR_NAME] из группы &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
ОШИБКА ПРИОБРЕТЕНИЯ: выбрано слишком много объектов.
</notification>
<notification name="AcquireErrorObjectSpan">
ОШИБКА ПРИОБРЕТЕНИЯ: объекты охватывают более одного региона.
Переместите все приобретаемые объекты в один регион.
</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
Перейти на [_URL] для получения информации о покупке L$?
<url name="url">
http://secondlife.com/app/currency/
</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="MuteLimitReached">
Невозможно добавить новый пункт в список заблокированных: достигнуто предельное число пунктов [MUTE_LIMIT].
</notification>
<notification name="UnableToLinkObjects">
Невозможно объединить [COUNT] объектов.
Можно объединять не более [MAX] объектов.
</notification>
<notification name="CannotLinkIncompleteSet">
Можно объединять только полные наборы объектов, и для этого следует выбрать более одного объекта.
</notification>
<notification name="CannotLinkModify">
Невозможно объединить объекты: у вас нет прав на изменение всех объектов.
Убедитесь, что все объекты разблокированы и что вы владеете всеми ими.
</notification>
<notification name="CannotLinkPermanent">
Объекты нельзя связывать через границу региона.
</notification>
<notification name="CannotLinkAcrossRegions">
Объекты нельзя связывать через границу региона.
</notification>
<notification name="CannotLinkDifferentOwners">
Невозможно объединить объекты: не у всех объектов один владелец.
Убедитесь, что вы владеете всеми выбранными объектами.
</notification>
<notification name="NoFileExtension">
У файла отсутствует расширение: &quot;[FILE]&quot;
Убедитесь, что файл имеет правильное расширение.
</notification>
<notification name="InvalidFileExtension">
Неверное расширение файла [EXTENSION]
Ожидается [VALIDS]
</notification>
<notification name="CannotUploadSoundFile">
Не удалось открыть для чтения загруженный звуковой файл:
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileNotRIFF">
По-видимому, это не файл RIFF WAVE:
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileNotPCM">
По-видимому, это не звуковой файл PCM WAVE:
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
В файле неправильное количество каналов (должно быть моно или стерео):
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
По-видимому, файл не имеет поддерживаемой частоты дискретизации (должна быть 44,1 кГц):
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileInvalidWordSize">
По-видимому, в файле используется неподдерживаемый размер слова (должен быть 8 или 16 бит):
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileInvalidHeader">
Не найден фрагмент &quot;data&quot; в заголовке WAV-файла:
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
Неправильный размер фрагмента в WAV-файле:
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileInvalidTooLong">
Аудиофайл слишком длинный (максимум [MAX_LENGTH] секунд):
[FILE]
</notification>
<notification name="ProblemWithFile">
Проблема с файлом [FILE]:
[REASON]
</notification>
<notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
Не удалось открыть для записи временно сжатый звуковой файл: [FILE]
</notification>
<notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
Неизвестная ошибка кодировки Vorbis в файле: [FILE]
</notification>
<notification name="CannotEncodeFile">
Невозможно закодировать файл: [FILE]
</notification>
<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
Мы были не в состоянии расшифровать файл, хранящий ваши учетные данные. По этой причине сохранение или удаление учетных данных сотрет все те, которые были ранее сохранены.
Это может произойти, когда вы измените настройки сети. Перезапуск клиента с предыдущей конфигурацией сети может помочь восстановить сохраненные учетные данные.
</notification>
<notification name="CorruptResourceFile">
Поврежден файл ресурсов: [FILE]
</notification>
<notification name="UnknownResourceFileVersion">
Неизвестная версия файла ресурсов Linden: [FILE]
</notification>
<notification name="UnableToCreateOutputFile">
Невозможно создать выходной файл: [FILE]
</notification>
<notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
[APP_NAME] пока не поддерживает массовую передачу файлов анимации формата BVH.
</notification>
<notification name="CannotUploadReason">
Невозможно передать [FILE] по следующей причине: [REASON]
Повторите попытку позже.
</notification>
<notification name="LandmarkCreated">
Вы добавили закладку &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; в свою папку [FOLDER_NAME].
</notification>
<notification name="LandmarkAlreadyExists">
На это место у вас уже есть закладка.
</notification>
<notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
Вы не можете создать закладку потому что владелец земли не разрешает этого.
</notification>
<notification label="Создать папку" name="CreateLandmarkFolder">
Выберите имя для папки:
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
Невозможно произвести перекомпиляцию.
Выберите объект со сценарием.
</notification>
<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
Невозможно произвести перекомпиляцию.
Выберите объекты со сценариями, которые вам разрешено изменять.
</notification>
<notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
Невозможно произвести сброс.
Выберите объекты со сценариями.
</notification>
<notification name="CannotdeleteSelectObjectsNoScripts">
Невозможно произвести удаление
Выберите объекты со сценариями.
</notification>
<notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
Невозможно произвести сброс.
Выберите объекты со сценариями, которые вам разрешено изменять.
</notification>
<notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
Невозможно открыть скрипт в объекте с запрещенным изменением.
</notification>
<notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
Невозможно запустить скрипты.
Выберите объекты со сценариями.
</notification>
<notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
Невозможно остановить скрипты.
Выберите объекты со сценариями.
</notification>
<notification name="NoFrontmostFloater">
Нет самого переднего окна для сохранения.
</notification>
<notification name="SeachFilteredOnShortWords">
Ваш поисковый запрос был изменен, и слишком короткие слова были удалены.
Выполнен поиск: [FINALQUERY]
</notification>
<notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
Ваша поисковая фраза была слишком короткой. Поиск не был выполнен.
</notification>
<notification name="CouldNotTeleportReason">
Не удалось телепортироваться.
[REASON]
</notification>
<notification name="invalid_tport">
Количество попыток телепортации ограничено до 6 в минуту. Если у вас возникли проблемы, подождите минуту и попробуйте телепортироваться снова. Если проблема не исчезнет, выйдите из системы и войдите снова.
</notification>
<notification name="invalid_region_handoff">
При пересечении границы региона возникла проблема. Возможно, для пересечения границы придется повторить вход в программу.
Если данное сообщение повторится, посетите сайт [SUPPORT_SITE].
</notification>
<notification name="blocked_tport">
Телепортация сейчас заблокирована. Повторите попытку позже. Если все равно не удается телепортироваться, выйдите из программы и войдите снова, чтобы устранить проблему.
</notification>
<notification name="nolandmark_tport">
Системе не удалось определить пункт назначения закладки.
</notification>
<notification name="timeout_tport">
Системе не удалось выполнить подключение телепорта. Повторите попытку позже.
</notification>
<notification name="noaccess_tport">
У вас нет доступа в пункт назначения этого телепорта.
</notification>
<notification name="missing_attach_tport">
Ваши присоединения еще не доставлены. Подождите несколько секунд либо выйдите из программы и войдите снова, прежде чем повторить попытку телепортации.
</notification>
<notification name="too_many_uploads_tport">
Очередь активов в данном регионе заполнена, поэтому ваш запрос на телепортацию не будет выполнен своевременно. Повторите попытку через несколько минут или перейдите в менее загруженный регион.
</notification>
<notification name="expired_tport">
Системе не удалось своевременно выполнить ваш запрос на телепортацию. Повторите попытку через несколько минут.
</notification>
<notification name="expired_region_handoff">
Системе не удалось своевременно выполнить ваше пересечение границы. Повторите попытку через несколько минут.
</notification>
<notification name="preexisting_tport">
Извините, но система не смогла запустить ваш телепорт. Пожалуйста, повторите попытку через несколько минут.
</notification>
<notification name="no_host">
Не удалось найти точку назначения телепорта. Возможно, пункт назначения временно недоступен или уже не существует. Повторите попытку через несколько минут.
</notification>
<notification name="no_inventory_host">
Система инвентаря сейчас недоступна.
</notification>
<notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
Невозможно назначить владельца земли:
Участок не выбран.
</notification>
<notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
Невозможно установить владение над землей, потому что выделение захватывает несколько регионов. Выберите меньшую область и повторите попытку.
</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
Этот участок выставлен на аукцион. При попытке завладеть землей аукцион будет отменен и, возможно, некоторые жители понесут ущерб, если ставки уже были сделаны.
Завладеть?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="CannotContentifyNothingSelected">
Невозможно удовлетворить требование:
Участок не выбран.
</notification>
<notification name="CannotContentifyNoRegion">
Невозможно удовлетворить требование:
Регион не выбран.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
Невозможно отказаться от земли:
Участок не выбран.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
Невозможно отказаться от земли:
Регион не найден.
</notification>
<notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
Невозможно купить землю:
Участок не выбран.
</notification>
<notification name="CannotBuyLandNoRegion">
Невозможно купить землю:
Не удается найти регион, в котором находится эта земля.
</notification>
<notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
Не закрывайте окно покупки земли, пока [APP_NAME] определяет стоимость этой транзакции.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
Невозможно передать землю:
Участок не выбран.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNoGroup">
Невозможно передать землю:
Группа не выбрана.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNoRegion">
Невозможно передать землю:
Не удается найти регион, в котором находится эта земля.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
Невозможно передать землю:
Выбрано несколько участков.
Попробуйте выбрать один участок.
</notification>
<notification name="ParcelCanPlayMedia">
Это место обеспечивает потоковое медиа, которое может потребовать увеличения вашей пропускной способности сети.
Воспроизводить потоковое медиа, когда доступно?
(Вы можете изменить этот параметр позже Настройки &gt; Звук и Медиа.)
<form name="form">
<button name="Play Media Now" text="Включить сейчас"/>
<button name="Always Play Media" text="Включать всегда"/>
<button name="Do Not Pley Media" text="Не включать медиа"/>
</form>
</notification>
<notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
Невозможно передать землю:
Ожидание, пока сервер сообщит о владении.
Повторите попытку.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
Невозможно передать землю:
В регионе [REGION] не разрешена передача земли.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
Невозможно отказаться от земли:
Ожидание, пока сервер обновит информацию об участке.
Повторите попытку через несколько секунд.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandSelected">
Невозможно отказаться от земли:
Вы не владеете всеми выбранными участками.
Выберите один участок.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
Невозможно отказаться от земли:
У вас нет прав на освобождение этого участка.
Участки, которыми вы владеете, показаны зеленым цветом.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
Невозможно отказаться от земли:
Не удается найти регион, в котором находится эта земля.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
Невозможно отказаться от земли:
В регионе [REGION] не разрешена передача земли.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
Невозможно отказаться от земли:
Чтобы освободить участок, нужно выбрать его целиком.
Выберите весь участок или сначала разделите его.
</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
Вы собираетесь отказаться от [AREA] м² земли.
При освобождении этого участка он будет исключен из ваших владений, но не принесет вам L$.
Освободить эту землю?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
Невозможно разделить землю:
Участки не выбраны.
</notification>
<notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
Невозможно разделить землю:
Выбран весь участок.
Попробуйте выбрать часть участка.
</notification>
<notification name="LandDivideWarning">
Разделение этой земли приведет к разделению участка надвое, и для каждого участка можно будет задать отдельные настройки. Некоторые настройки после разделения будут возвращены к значениям по умолчанию.
Разделить землю?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="CannotDivideLandNoRegion">
Невозможно разделить землю:
Не удается найти регион, в котором находится эта земля.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNoRegion">
Невозможно объединить землю:
Не удается найти регион, в котором находится эта земля.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
Невозможно объединить землю:
Участки не выбраны.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
Невозможно объединить землю:
Выбран только один участок.
Выберите землю на обоих участках.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandSelection">
Невозможно объединить землю:
Следует выбрать более одного участка.
Выберите землю на обоих участках.
</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
Объединение земли приведет к созданию одного большого участка изо всех участков, пересекающих выбранный прямоугольник.
Потребуется сбросить имя и настройки нового участка.
Объединить землю?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmNotecardSave">
Эта заметка должна быть сохранена до того, как предмет сможет быть скопирован или просмотрен. Сохранить заметку?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmItemCopy">
Копировать этот предмет в ваш инвентарь?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Копировать"/>
</notification>
<notification name="ResolutionSwitchFail">
Не удалось сменить разрешение на [RESX] х [RESY]
</notification>
<notification name="ErrorUndefinedGrasses">
Ошибка. Не определена трава: [SPECIES]
</notification>
<notification name="ErrorUndefinedTrees">
Ошибка. Не определены деревья: [SPECIES]
</notification>
<notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
Невозможно сохранить &quot;[NAME]&quot; в файл одежды. Освободите место на компьютере и сохраните одежду снова.
</notification>
<notification name="CannotSaveToAssetStore">
Невозможно сохранить &quot;[NAME]&quot; в центральном хранилище активов.
Обычно это временная неполадка. Исправьте настройки и сохраните одежду снова через несколько минут.
</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Вы были отключены от [CURRENT_GRID].
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Выйти" yestext="Смотреть ИМ/Чат"/>
</notification>
<notification name="InventoryUnusable">
Не удалось загрузить ваш инвентарь. Во-первых, попробуйте выйти из системы и войти снова. Если вы снова увидите это сообщение, обратитесь в службу поддержки чтобы решить проблему.
</notification>
<notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
Невозможно купить землю для группы:
У вас нет прав на покупку земли для вашей активной группы.
</notification>
<notification label="Добавить друга" name="AddFriendWithMessage">
Друзья могут давать разрешения, чтобы отслеживать друг друга на карте и видеть статус в сети.
Отправить предложение дружбы для [NAME]?
<form name="form">
<input name="message">
Вы хотите быть моим другом?
</input>
<button name="Offer" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification label="Добавить список автозамены" name="AddAutoReplaceList">
Имя нового списка:
<form name="form">
<button name="SetName" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification label="Переименовать список автозамены" name="RenameAutoReplaceList">
Имя &quot;[DUPNAME]&quot; уже занято.
Введите новое уникальное имя:
<form name="form">
<button name="ReplaceList" text="Заменить текущий список"/>
<button name="SetName" text="Использовать новое имя"/>
</form>
</notification>
<notification label="Удалить список автозамены" name="RemoveAutoReplaceList">
'[LIST_NAME]' содержит [MAP_SIZE] записей.
Вы уверены, что хотите удалить этот список?
<form name="form">
<button name="DeleteList" text="Удалить"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="InvalidAutoReplaceEntry">
Ключевое слово должно быть одним словом, а поле замены не может быть пустым.
</notification>
<notification name="InvalidAutoReplaceList">
Недопустимый список замены.
</notification>
<notification name="SpellingDictImportRequired">
Следует указать файл, имя и язык.
</notification>
<notification name="SpellingDictIsSecondary">
Словарь [DIC_NAME] не является aff-файлом, т. е. это &quot;вспомогательный&quot; словарь.
Он может использоваться как дополнительный, но не как основной словарь.
См. https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
</notification>
<notification name="SpellingDictImportFailed">
Невозможно скопировать
[FROM_NAME]
в
[TO_NAME]
</notification>
<notification label="Сохранить комплект" name="SaveOutfitAs">
Сохранить текущую одежду как новый комплект:
<form name="form">
<input name="message">
[DESC] (new)
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification label="Сохранить одежду?" name="SaveWearableAs">
Сохранить предмет в инвентаре как:
<form name="form">
<input name="message">
[DESC] (new)
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification label="Переименовать комплект" name="RenameOutfit">
Новое название комплект:
<form name="form">
<input name="new_name">
[NAME]
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification label="Переименовать жест" name="RenameGesture">
Новое имя жеста:
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification label="Переименовать ориентир" name="RenameLandmark">
Выберите новое имя для [NAME]
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification label="Переименовать выбранный элемент" name="RenameItem">
Выберите новое имя для:
[NAME]
<form name="form">
<button name="OK" text="Да"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="RemoveFromFriends">
Удалить жителя &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; из вашего списка друзей?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="RemoveMultipleFromFriends">
Удалить нескольких жителей из вашего списка друзей?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
Вы действительно хотите удалить все скриптовые объекты, принадлежащие
** [AVATAR_NAME] **
на всей остальной земле в этом регионе?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
Вы действительно хотите УДАЛИТЬ ВСЕ скриптовые объекты, принадлежащие
** [AVATAR_NAME] **
на ВСЕЙ ЗЕМЛЕ в этом регионе?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
Вы действительно хотите УДАЛИТЬ ВСЕ объекты (скриптовые и прочие), принадлежащие
** [AVATAR_NAME] **
на ВСЕЙ ЗЕМЛЕ в этом регионе?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="BlankClassifiedName">
Необходимо указать имя для вашей рекламы.
</notification>
<notification name="MinClassifiedPrice">
Стоимость размещения рекламы должна быть как минимум L$[MIN_PRICE].
Введите более высокую цену.
</notification>
<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
По крайней мере у одного предмета есть ссылки, указывающие на него. Если удалить этот предмет, его ссылки перестанут работать. Настоятельно рекомендуется сначала удалить ссылки.
Действительно удалить эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
Как минимум один из выбранных вами предметов является фиксированным.
Действительно удалить эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
Как минимум один из выбранных вами предметов не является копируемым.
Действительно удалить эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
Как минимум один из выбранных вами предметов не принадлежит вам.
Действительно удалить эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
Как минимум один объект фиксирован.
Как минимум один объект не копируемый.
Действительно удалить эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
Как минимум один объект фиксирован.
Вы не владеете по крайней мере одним объектом.
Действительно удалить эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
Как минимум один объект не копируемый.
Вы не владеете по крайней мере одним объектом.
Действительно удалить эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
Как минимум один объект фиксирован.
Как минимум один объект не копируемый.
Вы не владеете по крайней мере одним объектом.
Действительно удалить эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectTakeLock">
Как минимум один объект фиксирован.
Действительно взять эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
Вы не являетесь владельцем всех объектов, которые собираетесь взять.
Если продолжить, будут применены разрешения следующего владельца, которые могут ограничить вашу способность изменять или копировать эти объекты.
Действительно взять эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
Как минимум один объект фиксирован.
Вы не являетесь владельцем всех объектов, которые собираетесь взять.
Если продолжить, будут применены разрешения следующего владельца, которые могут ограничить вашу способность изменять или копировать эти объекты.
В то же время вы можете взять объекты, выбранные сейчас.
Действительно взять эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
Невозможно купить землю, потому что выделение охватывает несколько регионов.
Выберите меньшую область и повторите попытку.
</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
После передачи этого участка группе потребуется достаточное количество финансов для поддержки данной земли.
Стоимость покупки земли не возвращается владельцу. Если переданный участок продается, выручка за нее равномерно распределяется между участниками группы.
Передать эти [AREA] м² земли группе &quot;[GROUP_NAME]&quot;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
После передачи этого участка группе потребуется достаточное количество финансов для поддержки данной земли.
Передача будет включать одновременный земельный взнос в группу от жителя &quot;[NAME]&quot;.
Стоимость покупки земли не возвращается владельцу. Если переданный участок продается, выручка за нее равномерно распределяется между участниками группы.
Передать эти [AREA] м² земли группе &quot;[GROUP_NAME]&quot;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="DisplaySetToSafe">
Установлен безопасный уровень настроек отображения, так как указан параметр -safe.
</notification>
<notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">
Установлен рекомендуемый уровень настроек отображения, так как графическая карта изменена:
с &quot;[LAST_GPU]&quot;
на &quot;[THIS_GPU]&quot;
</notification>
<notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">
Установлен рекомендуемый уровень настроек отображения, так как подсистема визуализации изменена.
</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
</notification>
<notification name="AvatarMovedDesired">
Требуемое вами местоположение сейчас недоступно.
Вы перемещены в соседний регион.
</notification>
<notification name="AvatarMovedLast">
Требуемое вами местоположение сейчас недоступно.
Вы перемещены в соседний регион.
</notification>
<notification name="AvatarMovedHome">
Ваше домашнее местоположение сейчас недоступно.
Вы перемещены в соседний регион.
Возможно, потребуется задать новое домашнее местоположение.
</notification>
<notification name="ClothingLoading">
Ваша одежда все еще загружается.
Вы можете использовать [APP_NAME] как обычно, другие пользователи будут видеть вас нормально.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Загрузка одежды занимает значительное время"/>
</form>
</notification>
<notification name="AgentComplexityWithVisibility">
Ваша [https://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Avatar-Rendering-Complexity/ta-p/2967838 сложность аватара]: [AGENT_COMPLEXITY].
[OVERLIMIT_MSG]
<usetemplate ignoretext="Предупредить о превышении сложности аватара" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="AgentComplexity">
Ваша [https://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Avatar-Rendering-Complexity/ta-p/2967838 сложность аватара]: [AGENT_COMPLEXITY].
<usetemplate ignoretext="Предупредить об изменении сложности аватара" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="HUDComplexityWarning">
[HUD_REASON], возможно, отрицательно влияет на быстродействие.
<usetemplate ignoretext="Предупредить о чрезмерной сложности данных в игре" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="FirstRun">
Установка [APP_NAME] завершена.
Если вы используете [CURRENT_GRID] впервые, для входа в программу вам потребуется создать аккаунт.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Продолжить" yestext="Создать аккаунт..."/>
</notification>
<notification name="LoginCantRemoveUsername">
Уже запомненный пользователь может быть забыт через Аватар &gt; Настройки &gt; Расширенное &gt; Запомненные Пользователи.
</notification>
<notification name="LoginCantRemoveCurUsername">
Чтобы забыть вошедшего в систему пользователя, необходимо выйти из системы.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Подтвердить и выйти"/>
</notification>
<notification name="LoginPacketNeverReceived">
Возникли неполадки при подключении. Возможно, проблема с вашим подключением к интернету или [CURRENT_GRID] временно недоступна.
Вы можете проверить подключение к интернету, повторить попытку через несколько минут, нажать кнопку «Помощь» для перехода на [SUPPORT_SITE] или нажать кнопку «Телепортация», чтобы телепортироваться домой.
<url name="url">
http://secondlife.com/support/
</url>
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Помощь"/>
<button name="Teleport" text="Телепортация"/>
</form>
</notification>
<notification name="LoginPacketNeverReceivedNoTP">
Возникли неполадки при подключении. Возможно, проблема с вашим подключением к интернету или [CURRENT_GRID] временно недоступна.
Вы можете проверить подключение к интернету, повторить попытку через несколько минут, нажать кнопку «Справка» для перехода на [SUPPORT_SITE].
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Помощь"/>
</form>
</notification>
<notification name="LoginRemoveMultiGridUserData">
Локальные данные, которые вы удаляете, распределяются между несколькими сетками. Вы уверены, что хотите удалить их?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Подтвердить"/>
</notification>
<notification name="WelcomeChooseSex">
Ваш персонаж появится через мгновение.
Для ходьбы нажимайте клавиши со стрелками.
В любой момент можно нажать клавишу F1 для получения справки или информации о [CURRENT_GRID].
Выберите мужской или женский аватар. Этот выбор затем можно будет изменить.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Женщина" yestext="Мужчина"/>
</notification>
<notification name="CantTeleportToGrid">
Не удалось телепортироваться в [SLURL]: это место находится на другой сетке ([GRID]), а не на текущей ([CURRENT_GRID]). Закройте программу и попробуйте еще раз.
</notification>
<notification name="GeneralCertificateErrorShort">
Не удалось установить соединение с сервером.
[REASON]
</notification>
<notification name="GeneralCertificateError">
Не удалось подключиться к серверу.
[REASON]
Тема: [SUBJECT_NAME_STRING]
Издатель: [ISSUER_NAME_STRING]
Действительно с: [VALID_FROM]
Действительно по: [VALID_TO]
Отпечаток MD5: [SHA1_DIGEST]
Отпечаток SHA1: [MD5_DIGEST]
Использование ключа: [KEYUSAGE]
Расширенное использование ключа: [EXTENDEDKEYUSAGE]
Идентификатор ключа темы: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
</notification>
<notification name="TrustCertificateError">
Центр сертификации для этого сервера неизвестен.
Сведения о сертификате:
Тема: [SUBJECT_NAME_STRING]
Издатель: [ISSUER_NAME_STRING]
Действительно с: [VALID_FROM]
Действительно по: [VALID_TO]
Отпечаток MD5: [SHA1_DIGEST]
Отпечаток SHA1: [MD5_DIGEST]
Использование ключа: [KEYUSAGE]
Расширенное использование ключа: [EXTENDEDKEYUSAGE]
Идентификатор ключа темы: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
Доверять этому центру сертификации?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Доверять"/>
</notification>
<notification name="NotEnoughCurrency">
[NAME] L$ [PRICE] У вас недостаточно L$ для этого.
</notification>
<notification name="GrantedModifyRights">
[NAME] дал(а) вам разрешение на редактирование своих объектов.
</notification>
<notification name="RevokedModifyRights">
Ваше право на изменение объектов [NAME] отозвано
</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
Кэш карты данного региона будет очищен.
Это полезно только с целью отладки.
(В рабочей версии надо подождать 5 минут, затем карта каждого пользователя будет обновлена после входа в программу.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="BuyOneObjectOnly">
Нельзя купить несколько объектов одновременно. Выберите один объект и повторите попытку.
</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
Нельзя копировать содержимое нескольких объектов одновременно.
Выберите один объект и повторите попытку.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="KickUsersFromRegion">
Телепортировать всех жителей в этом регионе домой?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ChangeObjectBonusFactor">
Снижение бонуса за объекты после сооружения построек в регионе может вызвать возврат или удаление объектов. Действительно изменить бонус за объекты?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить изменение бонусного множителя для объектов" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="EstateObjectReturn">
Вы действительно хотите вернуть объекты, принадлежащие [USER_NAME]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="InvalidTerrainBitDepth">
Не удалось задать текстуры региона:
у текстуры [TEXTURE_NUM] неправильная битовая глубина [TEXTURE_BIT_DEPTH].
Замените текстуру [TEXTURE_NUM] на RGB изображение размером [MAX_SIZE]x[MAX_SIZE] или меньше и снова нажмите кнопку &quot;Применить&quot;.
</notification>
<notification name="InvalidTerrainAlphaNotFullyLoaded">
Не удалось установить текстуры региона:
Текстура местности [TEXTURE_NUM] загружена не полностью, но предполагается, что она содержит прозрачность из-за битовой глубины [TEXTURE_BIT_DEPTH]. Прозрачность в настоящее время не поддерживается для текстур местности.
Если текстура [TEXTURE_NUM] непрозрачна, подождите, пока текстура полностью загрузится, а затем нажмите &quot;Применить&quot; снова.
Альфа поддерживается только для материалов рельефа (PBR Metallic Roughness), когда alphaMode="MASK" и doubleSided=false.
</notification>
<notification name="InvalidTerrainAlpha">
Не удалось установить текстуры региона:
Текстура местности [TEXTURE_NUM] содержит прозрачность. Прозрачность в настоящее время не поддерживается для текстур местности.
Замените текстуру [TEXTURE_NUM] непрозрачным изображением RGB, затем нажмите &quot;Применить&quot; снова.
Альфа поддерживается только для материалов рельефа (PBR Metallic Roughness), когда alphaMode="MASK" и doubleSided=false.
</notification>
<notification name="InvalidTerrainSize">
Не удалось установить текстуры региона:
у текстуры [TEXTURE_NUM] слишком большой размер [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
Замените текстуру [TEXTURE_NUM] на RGB [MAX_SIZE]x[MAX_SIZE] или меньше и снова нажмите кнопку &quot;Применить&quot;.
</notification>
<notification name="InvalidTerrainMaterialNotLoaded">
Не удалось установить материалы региона:
Материал местности [MATERIAL_NUM] не загружен.
Подождите, пока материал загрузится, или замените материал [MATERIAL_NUM] допустимым материалом.
</notification>
<notification name="InvalidTerrainMaterialLoadFailed">
Не удалось установить материалы региона:
Материал местности [MATERIAL_NUM] не загружен.
Замените материал [MATERIAL_NUM] допустимым материалом.
</notification>
<notification name="InvalidTerrainMaterialDoubleSided">
Не удалось установить материалы региона:
Материал местности [MATERIAL_NUM] является двусторонним. Двусторонние материалы в настоящее время не поддерживаются для ландшафта PBR.
Замените материал [MATERIAL_NUM] материалом с параметром doubleSided=false.
</notification>
<notification name="InvalidTerrainMaterialAlphaMode">
Не удалось установить материалы региона:
Материал местности [MATERIAL_NUM] использует неподдерживаемый alphaMode="[MATERIAL_ALPHA_MODE]".
Замените материал [MATERIAL_NUM] материалом с параметром alphaMode="OPAQUE" или alphaMode="MASK".
</notification>
<notification name="RawUploadStarted">
Началась передача. Она может занять до двух минут, в зависимости от скорости соединения.
</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
Вы действительно хотите зафиксировать текущий ландшафт, сделать его высоту средней точкой для верхней и нижней точек ландшафта и принять по умолчанию для функции &quot;Вернуть&quot;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmTextureHeights">
Вы собираетесь использовать минимальные значения, которые больше, чем максимальные для диапазона высот. Начать?
<usetemplate canceltext="Не спрашивать" name="yesnocancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
У вас может быть не более [MAX_AGENTS] допущенных жителей.
</notification>
<notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
У вас может быть не более [MAX_BANNED] заблокированных жителей.
</notification>
<notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
Не удалось добавить [NUM_ADDED] агентов:
превышен лимит [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] на [NUM_EXCESS].
</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
У вас может быть не более [MAX_GROUPS] групп.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Зафиксировать"/>
</notification>
<notification name="MaxManagersOnRegion">
У вас может быть не более [MAX_MANAGER] менеджеров землевладения.
</notification>
<notification name="OwnerCanNotBeDenied">
Нельзя добавить землевладельца в список заблокированных жителей его же земли.
</notification>
<notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">
Невозможно добавить заблокированного жителя в список менеджеров землевладения.
</notification>
<notification name="ProblemBanningEstateManager">
Невозможно добавить менеджера землевладения [AGENT] в список заблокированных.
</notification>
<notification name="GroupIsAlreadyInList">
&lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; уже находится в списке допущенных групп.
</notification>
<notification name="AgentIsAlreadyInList">
[AGENT] уже находится на вашем [LIST_TYPE] списке.
</notification>
<notification name="AgentsAreAlreadyInList">
[AGENT] уже находится на вашем [LIST_TYPE] списке.
</notification>
<notification name="AgentWasAddedToList">
[AGENT] был добавлен в [LIST_TYPE] список [ESTATE].
</notification>
<notification name="AgentsWereAddedToList">
[AGENT] был добавлен в [LIST_TYPE] список [ESTATE].
</notification>
<notification name="AgentWasRemovedFromList">
[AGENT] был удален из [LIST_TYPE] списка [ESTATE].
</notification>
<notification name="AgentsWereRemovedFromList">
[AGENT] был удален из [LIST_TYPE] списка [ESTATE].
</notification>
<notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
Нельзя изменять внешность, пока загружаются одежда и фигура.
</notification>
<notification name="UsavedWearableChanges">
У вас есть несохраненные изменения.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед отказом от несохраненных изменений надетого" name="okcancelignore" notext="Продолжить редактировать" yestext="Отказаться"/>
</notification>
<notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
Название вашего объявления должно начинаться с буквы A - Z или цифры. Использовать знаки препинания не разрешено.
</notification>
<notification name="CantSetBuyObject">
Невозможно задать &apos;Купить объект&apos;, потому что этот объект не для продажи.
Задайте продажу объекта и повторите попытку.
</notification>
<notification name="FinishedRawDownload">
Завершена загрузка файла ландшафта:
[DOWNLOAD_PATH].
</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
Для входа необходима версия [VERSION].
Скачайте обновление с веб-сайта https://secondlife.com/support/downloads/
</notification>
<notification name="PauseForUpdate">
Для входа необходима версия [VERSION].
Примечания к выпуску: [URL]
Нажмите OK для загрузки и установки.
</notification>
<notification name="OptionalUpdateReady">
Версия [VERSION] загружена и готова к установке.
Примечания к выпуску: [URL]
Нажмите OK для установки.
</notification>
<notification name="PromptOptionalUpdate">
Версия [VERSION] загружена и готова к установке.
Примечания к выпуску: [URL]
Продолжить?
<usetemplate canceltext="Не сейчас" name="yesnocancelbuttons" notext="Пропустить" yestext="Установить"/>
</notification>
<notification name="LoginFailedUnknown">
Извините, ошибка входа по неустановленной причине. Если данное сообщение повторится, посетите веб-сайт [SUPPORT_SITE].
<usetemplate name="okbutton" yestext="Выйти"/>
</notification>
<notification name="DeedObjectToGroup">
В результате передачи этого объекта группа:
* Получит L$ в уплату за объект
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед передачей объекта группе" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Передать"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchExternalTarget">
Открыть браузер для просмотра этого контента?
Открытие сайтов от неизвестных источников может нанести вред вашему компьютеру
URL: [UNTRUSTED_URL]
<usetemplate ignoretext="Запустить браузер для просмотра веб-страницы" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchJoinNow">
Перейти на [http://secondlife.com/account/ личный кабинет] для управления вашим аккаунтом?
<usetemplate ignoretext="Запустить браузер для управления аккаунтом" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchSecurityIssues">
Прочитайте на Wiki [CURRENT_GRID] о том, как сообщить о проблеме с безопасностью.
<usetemplate ignoretext="Запустите свой браузер, чтобы узнать, как сообщить о проблеме безопасности" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchQAWiki">
Посетите Wiki-страницу вопросов и ответов по [CURRENT_GRID].
<usetemplate ignoretext="Запустить браузер для просмотра Wiki-страницы вопросов и ответов" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchPublicIssue">
Посетите страницу общедоступного средства исследования проблем [CURRENT_GRID], на котором можно сообщить об ошибках и других проблемах.
<usetemplate ignoretext="Запустить браузер для использования общедоступного средства исследования проблем" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Перейти на страницу"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchSupportWiki">
Перейти на официальный блог Linden для просмотра свежих новостей и прочей информации.
<usetemplate ignoretext="Запустить браузер для просмотра блога" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchLSLGuide">
Открыть руководство по скриптам для получения помощи?
<usetemplate ignoretext="Запустить браузер для просмотра руководства по скриптам" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchLSLWiki">
Посетить портал LSL для получения справки по скриптам?
<usetemplate ignoretext="Запустить браузер для просмотра портала LSL" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Перейти на страницу"/>
</notification>
<notification name="ReturnToOwner">
Вы действительно хотите вернуть выбранные объекты их владельцам? Передаваемые объекты будут возвращены прежним владельцам.
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ* Непередаваемые объекты будут удалены!
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед возвратом объектов владельцам" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="GroupLeaveConfirmMember">
Покинуть группу &apos;&lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt;&apos;?
В настоящее время плата за вступление в эту группу L$[COST].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Покинуть"/>
</notification>
<notification name="GroupLeaveConfirmMemberNoFee">
Покинуть группу &apos;&lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt;&apos;?
В настоящее время плата за вступление в эту группу не взимается.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Покинуть"/>
</notification>
<notification name="GroupDepart">
Вы покинули группу «[group_name]».
</notification>
<notification name="OwnerCannotLeaveGroup">
Невозможно выйти из группы. Вы не можете покинуть группу, потому что вы единственый владелец группы. Пожалуйста, назначить сначала назначьте на данную роль другого пользователя.
</notification>
<notification name="GroupDepartError">
Невозможно покинуть группу.
</notification>
<notification name="ConfirmKick">
Вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотите выбросить всех жителей с сетки?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Выбросить всех жителей"/>
</notification>
<notification name="MuteLinden">
Извините, но вы не можете заблокировать сотрудника Linden.
</notification>
<notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
Нельзя выставить на аукцион участок, который уже продается. Отмените продажу участка, если действительно хотите начать аукцион.
</notification>
<notification label="Не удалось блокировать объект по имени" name="MuteByNameFailed">
Вы уже внесли это имя в черный список.
</notification>
<notification name="CantModifyContentInNoModTask">
У вас нет разрешения на изменение содержимого этого объекта.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CantOfferCallingCard">
Сейчас невозможно предложить визитку. Повторите попытку через минуту.
</notification>
<notification name="CantOfferFriendship">
Сейчас невозможно предложить дружбу. Повторите попытку через минуту.
</notification>
<notification name="DoNotDisturbModeSet">
Режим &quot;Не беспокоить&quot; включен. Вы не будете получать уведомлений о входящих вызовах.
- Другие жители будут получать ваш ответ, установленный для режима &quot;Не беспокоить&quot; (Настройки &gt; Приватность &gt; Автоответ).
- Предложения телепортации будут отклоняться.
- Голосовые вызовы будут отклоняться.
<usetemplate ignoretext="Смена моего статуса на режим &quot;Не беспокоить&quot;" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="AutorespondModeSet">
Режим &quot;Автоответчик&quot; включен.
На все входящие ЛС будет отправлен автоответ, который был задан в Настройки &gt; Приватность &gt; Автоответ
<usetemplate ignoretext="Смена моего статуса на режим &quot;Автоответчик&quot;" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="AutorespondNonFriendsModeSet">
Режим &quot;Автоответчик не друзьям&quot; включен.
На все входящие ЛС будет отправлен автоответ, который был задан в Настройки &gt; Приватность &gt; Автоответ
<usetemplate ignoretext="Смена моего статуса на режим &quot;Автоответчик не друзьям&quot;" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="RejectTeleportOffersModeSet">
Режим &quot;Отклонять предложения телепортации и запросы&quot; включен.
Все входящие предложения телепортироваться или запросы будут автоматически отклоняться и сопровождаться отправкой сообщения, которое было указано в Настройки &gt; Приватность &gt; Автоответ
<usetemplate ignoretext="Смена моего статуса на режим &quot;Отклонять предложения телепортации и запросы&quot;" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="RejectTeleportOffersModeWarning">
Вы не можете отправить запрос телепортации в данный момент, потому что включен режим 'отклонить все входящие предложения и запросы телепорта'.
Перейдите в меню 'Общение' &gt; 'Статус в сети' если вы хотите отменить его.
</notification>
<notification name="RejectFriendshipRequestsModeSet">
Включен режим отклонять все входящие запросы дружбы.
Входящие запросы дружбы от кого-либо теперь будут отклонены с вашим настроенным автоответчиком. Вы не будете уведомлены из-за этого факта.
<usetemplate ignoretext="Я изменяю свой статус, чтобы отклонять все запросы дружбы" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="RejectAllGroupInvitesModeSet">
Отклонить все входящие приглашения группы включен.
Входящие групповые приглашения от кого-либо теперь будут отклоняться автоматически. Вы не будете уведомлены из-за этого факта.
<usetemplate ignoretext="Я изменяю свой статус, чтобы отклонять все приглашения группы" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
Вы достигли максимального количества групп. Пожалуйста, покиньте любую группу до вступления или отклоните предложение.
[NAME] пригласил вас вступить в группу как участник.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отклонить" yestext="Вступить"/>
</notification>
<notification name="JoinedTooManyGroups">
Вы достигли максимального количества групп. Пожалуйста, покиньте любую группу до вступления или создания новой.
</notification>
<notification name="GroupLimitInfo">
Резиденты с Базовым аккаунтом могут присоединиться к [MAX_BASIC] группам.
Премиум аккаунт разрешает до [MAX_PREMIUM]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Узнайте больше или расширьте свой аккаунт]
<usetemplate name="okbutton" yestext="Закрыть"/>
</notification>
<notification name="GroupLimitInfoPlus">
Резиденты с Базовым аккаунтом могут присоединиться к [MAX_BASIC] группам.
Премиум аккаунт разрешает до [MAX_PREMIUM]. Премиум Плюс аккаунт разрешает до [MAX_PREMIUM_PLUS].
[https://secondlife.com/my/account/membership.php? Узнайте больше или расширьте свой аккаунт]
<usetemplate name="okbutton" yestext="Закрыть"/>
</notification>
<notification name="KickUser">
Выбросить этого жителя с таким сообщением?
<form name="form">
<input name="message">
Администратор отключил вас от программы.
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="KickAllUsers">
Выбросить всех жителей, которые сейчас есть на сетке, с таким сообщением?
<form name="form">
<input name="message">
Администратор отключил вас от программы.
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="FreezeUser">
Заморозить этого жителя с таким сообщением?
<form name="form">
<input name="message">
Вы были заморожены. Вы не можете двигаться и беседовать в чате. Администратор свяжется с вами в личном сообщений (ЛС).
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="UnFreezeUser">
Разморозить этого жителя с таким сообщением?
<form name="form">
<input name="message">
Вы больше не заморожены.
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="SetDisplayNameSuccess">
Привет, [DISPLAY_NAME]!
Как и в реальной жизни, должно пройти какое-то время, прежде чем все узнают ваше новое имя. Подождите несколько дней, пока [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name ваше имя не будет обновлено] в объектах, скриптах, поиске и т.д.
</notification>
<notification name="SetDisplayNameBlocked">
Вы не можете сменить свое отображаемое имя. Если вы считаете, что это ошибка, обратитесь в службу поддержки.
</notification>
<notification name="SetDisplayNameFailedLength">
Это имя слишком длинное. Отображаемое имя может содержать не более [LENGTH] символов.
Сократите имя.
</notification>
<notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
Не удалось сменить ваше отображаемое имя. Повторите попытку позже.
</notification>
<notification name="SetDisplayNameMismatch">
Введенные отображаемые имена не совпадают. Введите их еще раз.
</notification>
<notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
Вам надо подождать, прежде чем вы сможете сменить свое отображаемое имя.
См. http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
Повторите попытку позже.
</notification>
<notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
Нельзя задать указанное вами имя. Оно содержит запрещенное слово.
Попробуйте указать другое имя.
</notification>
<notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
Выбранное вами отображаемое имя содержит недопустимые символы.
</notification>
<notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
Ваше отображаемое имя кроме знаков препинания должно содержать буквы.
</notification>
<notification name="DisplayNameUpdate">
[OLD_NAME] ([SLID]) теперь известен как [NEW_NAME].
</notification>
<notification name="DisplayNameUpdateRemoveAlias">
[OLD_NAME] ([SLID]) теперь известен как [NEW_NAME].
Этот агент имеет псевдоним, который заменит [NEW_NAME]
Хотите удалить его?
<form name="form">
<button name="Yes" text="Да"/>
<button name="No" text="Нет"/>
</form>
</notification>
<notification name="OfferTeleport">
Предложить телепортацию к вам с отправкой сообщения?
<form name="form">
<input name="message">
Присоединяйся ко мне в [REGION]
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="TeleportRequestPrompt">
Запрос телепортации от [NAME] с сообщением
<form name="form">
<input name="message">
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="TooManyTeleportOffers">
Попытка сделать [OFFERS] предложений телепортации, что больше лимита ([LIMIT]).
</notification>
<notification name="OfferTeleportFromGod">
Творец вызывает жителя к вам?
<form name="form">
<input name="message">
Присоединяйся ко мне в [REGION]
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="TeleportFromLandmark">
Вы действительно хотите телепортироваться в &lt;nolink&gt;[LOCATION]&lt;/nolink&gt;?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить телепортацию на закладку" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Телепортация"/>
</notification>
<notification name="TeleportViaSLAPP">
Вы действительно хотите телепортироваться в &lt;nolink&gt;[LOCATION]&lt;/nolink&gt;?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить телепортацию через SLAPP" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Телепортация"/>
</notification>
<notification name="TeleportToPick">
Телепортироваться в [PICK]?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить телепортацию к месту" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Телепортация"/>
</notification>
<notification name="TeleportToClassified">
Телепортироваться в [CLASSIFIED]?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить телепортацию на место в рекламном объявлении" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Телепортация"/>
</notification>
<notification name="TeleportToHistoryEntry">
Телепортироваться в [HISTORY_ENTRY]?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить телепортацию на место в истории" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Телепортация"/>
</notification>
<notification label="Сообщение всем в моем землевладении" name="MessageEstate">
Введите краткое объявление для всех жителей, которые сейчас находятся в вашем землевладении.
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification label="Изменить землевладение Linden" name="ChangeLindenEstate">
Вы собираетесь изменить землевладение, которое принадлежит компании Linden (материк, сетку для подростков, ориентацию и т.д.).
Это ОЧЕНЬ ОПАСНО, так как серьезно повлияет на огромное количество жителей. Ваше изменение распространится на тысячи регионов материка и вызовет сбой сервера.
Начать?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification label="Изменить доступ к землевладению Linden" name="ChangeLindenAccess">
Вы собираетесь изменить список доступа к землевладению, которое принадлежит компании Linden (материк, сетка для подростков, ориентация и т.д.).
Это действие ОПАСНО и допускается только для устранения нарушения, которое позволяет вводить и выводить объекты и L$ из сетки.
Ваше изменение распространится на тысячи регионов и вызовет сбой сервера.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateAllowedAgentAdd">
Внести в список допущенных только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateAllowedAgentRemove">
Удалить из списка допущенных только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateAllowedGroupAdd">
Внести в групповой список допущенных только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateAllowedGroupRemove">
Удалить из группового списка допущенных только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateBannedAgentAdd">
Запретить доступ только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateBannedAgentRemove">
Удалить этого жителя из списка заблокированного доступа только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateManagerAdd">
Добавить менеджера только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateManagerRemove">
Удалить менеджера только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateAllowedExperienceAdd">
Внести в список допущенных только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateAllowedExperienceRemove">
Удалить из списка допущенных только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateBlockedExperienceAdd">
Внести в список заблокированных только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateBlockedExperienceRemove">
Удалить из списка заблокированных только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateTrustedExperienceAdd">
Внести в ключевой список только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Выбрать землевладение" name="EstateTrustedExperienceRemove">
Удалить из ключевого список только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Для всех землевладений" yestext="Для этого землевладения"/>
</notification>
<notification label="Подтвердить выбрасывание" name="EstateKickUser">
Выбросить пользователя [EVIL_USER] из этого землевладения?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification label="Подтвердить выбрасывание" name="EstateKickMultiple">
Выбросить перечисленных пользователей из этого землевладения?
[RESIDENTS]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification label="Подтвердить Телепорт Домой" name="EstateTeleportHomeUser">
Телепортировать [AVATAR_NAME] домой?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification label="Подтвердить Телепорт Домой" name="EstateTeleportHomeMultiple">
Телепортировать перечисленных пользователей домой?
[RESIDENTS]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification label="Подтвердить Бан" name="EstateBanUser">
Отказать в доступе [EVIL_USER] только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
<usetemplate name="yesnocancelbuttons" canceltext="Отмена" notext="Все земли" yestext="Эта Земля"/>
</notification>
<notification label="Подтвердить Бан" name="EstateBanUserMultiple">
Отказать в доступе перечисленным пользователям только для этого землевладения или для [ALL_ESTATES]?
[RESIDENTS]
<usetemplate name="yesnocancelbuttons" canceltext="Отмена" notext="Все земли" yestext="Эта Земля"/>
</notification>
<notification name="EstateParcelAccessOverride">
Снятие отметки с этого параметра может снять ограничения, добавленные владельцами участков, для предотвращения нарушений, сохранения конфиденциальности или защиты несовершеннолетних жителей от материалов для взрослых. Пожалуйста, обсудите с вашими владельцами участков при необходимости.
</notification>
<notification name="EstateParcelEnvironmentOverride">
(Изменение по всем владениям: [ESTATENAME]) Если снять этот флажок, будут удалены все пользовательские настройки среды, добавленные владельцами участков в свои участки. Пожалуйста, обсудите с вашими владельцами участков при необходимости.
Вы хотите продолжить?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked">
Регион, который вы собираетесь посетить, имеет рейтинг зрелости, превышающий ваш максимальный уровень зрелости. Попробуйте изменить настройки в меню &quot;Аватар &gt; Настройки &gt; Общие&quot;.
Полную информацию о рейтингах зрелости можно найти [https://community.secondlife.com/t5/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D0%B0-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9/%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B8-%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/ta-p/1613715 здесь].
</notification>
<notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="EstateChangeCovenant">
Вы действительно хотите изменить соглашение по землевладению?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Вы пытаетесь посетить регион, контент в котором имеет рейтинг [REGIONMATURITY] и предназначен только для взрослых.
<url name="url">
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
</url>
<usetemplate ignoretext="Пересечение региона: вы пытаетесь посетить регион, контент в котором предназначен только для взрослых." name="okcancelignore" notext="Закрыть" yestext="Перейти в Базу знаний"/>
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
Вы пытаетесь посетить регион, контент в котором имеет рейтинг [REGIONMATURITY], но ваши настройки не допускают контента [REGIONMATURITY].
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
Вы пытаетесь посетить регион, контент в котором имеет рейтинг [REGIONMATURITY] и предназначен только для взрослых.
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
Вы пытаетесь посетить регион, контент в котором имеет рейтинг [REGIONMATURITY], но ваши настройки не допускают контента [REGIONMATURITY]. Вы можете отказаться от посещения, или ваши настройки будут изменены. После изменения настроек вы можете попробовать войти в регион снова.
<form name="form">
<button name="OK" text="Изменить настройки"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
<ignore name="ignore" text="Пересечение региона: вы пытаетесь посетить регион, контент в котором запрещен вашими настройками."/>
</form>
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_PreferencesOutOfSync">
У нас возникли технические трудности с вашим входом в, потому что ваши настройки не синхронизированы с сервером.
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked">
Регион, который вы собираетесь посетить, имеет рейтинг зрелости, превышающий ваш максимальный уровень зрелости. Попробуйте изменить настройки в меню &quot;Аватар &gt; Настройки &gt; Общие&quot;.
Полную информацию о рейтингах зрелости можно найти [https://community.secondlife.com/t5/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D0%B0-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9/%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B8-%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/ta-p/1613715 здесь].
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Вы пытаетесь посетить регион, контент в котором имеет рейтинг [REGIONMATURITY] и предназначен только для взрослых.
<url name="url">
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
</url>
<usetemplate ignoretext="Телепортация: вы пытаетесь посетить регион, контент в котором предназначен только для взрослых." name="okcancelignore" notext="Закрыть" yestext="Перейти в Базу знаний"/>
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">
Вы пытаетесь посетить регион, контент в котором имеет рейтинг [REGIONMATURITY], но ваши настройки не допускают контента [REGIONMATURITY].
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
Вы пытаетесь посетить регион, контент в котором имеет рейтинг [REGIONMATURITY] и предназначен только для взрослых.
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">
Вы пытаетесь посетить регион, контент в котором имеет рейтинг [REGIONMATURITY], но ваши настройки не допускают контента [REGIONMATURITY]. Вы можете отказаться от телепортации, или ваши настройки будут изменены.
<form name="form">
<button name="OK" text="Изменить и продолжить"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
<ignore name="ignore" text="Телепортация (возобновляемая): вы пытаетесь посетить регион, контент в котором запрещен вашими настройками."/>
</form>
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Change">
Вы пытаетесь посетить регион, контент в котором имеет рейтинг [REGIONMATURITY], но ваши настройки не допускают контента [REGIONMATURITY]. Вы можете отказаться от телепортации, или ваши настройки будут изменены. После изменения настроек вы можете попробовать телепортироваться снова.
<form name="form">
<button name="OK" text="Изменить настройки"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
<ignore name="ignore" text="Телепортация (невозобновляемая): вы пытаетесь посетить регион, контент в котором запрещен вашими настройками."/>
</form>
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_PreferencesOutOfSync">
При телепортации возникли технические проблемы, так как ваши настройки не синхронизированы с сервером.
</notification>
<notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
Не удалось войти в регион. &quot;[REGION_NAME]&quot; - это регион развивающих игр, и для входа в него надо соответствовать определенным условиям. Подробнее см. на странице [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].
</notification>
<notification name="PreferredMaturityChanged">
Вы больше не будете получать уведомлений о посещении региона с контентом рейтинга [RATING]. Настройки для контента можно изменить на будущее с помощью команд меню &quot;Аватар &gt; Настройки &gt; Общие&quot;.
</notification>
<notification name="MaturityChangeError">
Не удалось изменить ваши настройки так, чтобы вы могли видеть контент с рейтингом [PREFERRED_MATURITY]. Ваши теперешние настройки разрешают просматривать контент [ACTUAL_MATURITY]. Попробуйте изменить настройки снова с помощью команд меню &quot;Аватар &gt; Настройки &gt; Общие&quot;.
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked">
Регион, который вы собираетесь посетить, имеет рейтинг зрелости, превышающий ваш максимальный уровень зрелости. Попробуйте изменить настройки в меню &quot;Аватар &gt; Настройки &gt; Общие&quot;.
Полную информацию о рейтингах зрелости можно найти [https://community.secondlife.com/t5/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D0%B0-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9/%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B8-%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/ta-p/1613715 здесь].
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
На эту землю могут претендовать только взрослые.
<url name="url">
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
</url>
<usetemplate ignoretext="На эту землю могут претендовать только взрослые." name="okcancelignore" notext="Закрыть" yestext="Перейти в Базу знаний"/>
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
Вы претендуете на землю, контент на которой имеет рейтинг [REGIONMATURITY], но ваши настройки не допускают контента [REGIONMATURITY].
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
Вы претендуете на землю с контентом [REGIONMATURITY], который предназначен только для взрослых.
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
Вы претендуете на землю, контент на которой имеет рейтинг [REGIONMATURITY], но ваши настройки не допускают контента [REGIONMATURITY]. Мы можем изменить ваши настройки, после чего вы сможете претендовать на землю снова.
<form name="form">
<button name="OK" text="Изменить настройки"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
<ignore name="ignore" text="Вы претендуете на землю, контент на которой запрещен вашими настройками."/>
</form>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked">
Вы пытаетесь купить землю, рейтинг зрелости контента на которой не соответствует вашим настройкам. Попробуйте изменить настройки в меню &quot;Аватар &gt; Настройки &gt; Общие&quot;.
Полную информацию о рейтингах зрелости можно найти [https://community.secondlife.com/t5/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D0%B0-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9/%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B8-%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/ta-p/1613715 здесь].
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Эту землю могут купить только взрослые.
<url name="url">
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
</url>
<usetemplate ignoretext="Эту землю могут купить только взрослые." name="okcancelignore" notext="Закрыть" yestext="Перейти в Базу знаний"/>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
Вы пытаетесь купить землю, контент на которой имеет рейтинг [REGIONMATURITY], но ваши настройки не допускают контента [REGIONMATURITY].
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
Вы пытаетесь купить землю с контентом [REGIONMATURITY], который предназначен только для взрослых.
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
Вы пытаетесь купить землю, контент на которой имеет рейтинг [REGIONMATURITY], но ваши настройки не допускают контента [REGIONMATURITY]. Мы можем изменить ваши настройки, после чего вы сможете попробовать купить землю снова.
<form name="form">
<button name="OK" text="Изменить настройки"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
<ignore name="ignore" text="Вы пытаетесь купить землю, контент на которой запрещен вашими настройками."/>
</form>
</notification>
<notification name="TooManyPrimsSelected">
Выбрано слишком много примитивов. Выберите [MAX_PRIM_COUNT] или меньше примитивов и повторите попытку.
</notification>
<notification name="TooManyScriptsSelected">
В выбранных объектах слишком много скриптов. Выберите меньше объектов и повторите попытку.
</notification>
<notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
Проблема при импорте соглашения о землевладении.
</notification>
<notification name="ProblemAddingEstateManager">
Проблема при добавлении нового менеджера землевладения. Возможно, в одном или нескольких землевладениях список менеджеров уже заполнен.
</notification>
<notification name="ProblemAddingEstateBanManager">
Невозможно добавить землевладельца или менеджера в список запрета доступа.
</notification>
<notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
Проблема при добавлении в этот список землевладения. Возможно, в одном или нескольких землевладениях список уже заполнен.
</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
Сейчас невозможно загрузить актив заметки.
</notification>
<notification name="NotAllowedToViewNotecard">
Недостаточно прав для просмотра заметки, связанной с требуемым идентификатором актива.
</notification>
<notification name="MissingNotecardAssetID">
Идентификатор актива для заметки отсутствует в базе данных.
</notification>
<notification name="PublishClassified">
Помните, что плата за рекламу не возвращается.
Опубликовать это рекламное объявление за L$[AMOUNT]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="SetClassifiedMature">
Содержит ли эта реклама умеренный контент?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="SetGroupMature">
Содержит ли эта группа умеренный контент?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification label="Подтвердить перезапуск" name="ConfirmRestart">
Вы действительно хотите перезапустить этот регион через 2 минуты?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification label="Сообщение для всех в этом регионе" name="MessageRegion">
Введите краткое объявление для всех жителей в этом регионе.
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification label="Изменен рейтинг региона" name="RegionMaturityChange">
Рейтинг для этого региона был изменен.
Отображение этого изменения на карте может занять некоторое время.
</notification>
<notification label="Несоответствие версии голоса" name="VoiceVersionMismatch">
Данная версия [APP_NAME] несовместима с функцией голосового чата в этом регионе. Для правильной работы голосового чата необходимо обновить [APP_NAME].
</notification>
<notification label="Нельзя купить объекты" name="BuyObjectOneOwner">
Нельзя купить объекты одновременно у разных владельцев.
Выберите один объект и повторите попытку.
</notification>
<notification label="Нельзя купить содержимое" name="BuyContentsOneOnly">
Нельзя купить содержимое нескольких объектов одновременно.
Выберите один объект и повторите попытку.
</notification>
<notification label="Нельзя купить содержимое" name="BuyContentsOneOwner">
Нельзя купить объекты одновременно у разных владельцев.
Выберите один объект и повторите попытку.
</notification>
<notification name="BuyOriginal">
Купить оригинальный объект от [OWNER] за L$[PRICE]?
Вы станете владельцем этого объекта.
Вы сможете:
изменять: [MODIFYPERM]
копировать: [COPYPERM]
перепродавать или отдавать объект: [RESELLPERM]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="BuyOriginalNoOwner">
Купить оригинальный объект за L$[PRICE]?
Вы станете владельцем этого объекта.
Вы сможете:
изменять: [MODIFYPERM]
копировать: [COPYPERM]
перепродавать или отдавать объект: [RESELLPERM]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="BuyCopy">
Купить копию от [OWNER] за L$[PRICE]?
Объект будет скопирован в ваш инвентарь.
Вы сможете:
изменять: [MODIFYPERM]
копировать: [COPYPERM]
перепродавать или отдавать объект: [RESELLPERM]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="BuyCopyNoOwner">
Купить копию за L$[PRICE]?
Объект будет скопирован в ваш инвентарь.
Вы сможете:
изменять: [MODIFYPERM]
копировать: [COPYPERM]
перепродавать или отдавать объект: [RESELLPERM]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="BuyContents">
Купить содержимое от [OWNER] за L$[PRICE]?
Оно будет скопировано в ваш инвентарь.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="BuyContentsNoOwner">
Купить содержимое за L$[PRICE]?
Оно будет скопировано в ваш инвентарь.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmPurchase">
Действие этой транзакции:
[ACTION]
Вы уверены что хотите совершить эту покупку?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmPurchasePassword">
Действие этой транзакции:
[ACTION]
Вы уверены что хотите совершить эту покупку?
Введите свой пароль и нажмите &quot;OK&quot;.
<form name="form">
<button name="ConfirmPurchase" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="SetPickLocation">
Примечание.
Вы изменили местоположение этого места, но остальные данные сохранили прежние значения.
</notification>
<notification name="ApplyInventoryToObject">
Вы применяете элемент инвентаря &apos;без копирования&apos;.
Этот элемент будет перемещен в инвентарь объекта, а не скопирован.
Переместите инвентарный элемент?
<usetemplate ignoretext="Предупредить прежде чем я применю элементы &apos;без копирования&apos; к объекту" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromObject">
Вы выбрали &quot;не копируемые&quot; предметы.
Они будут перемещены в ваш инвентарь, а не скопированы.
Переместить предмет(ы)?
<usetemplate ignoretext="Предупредить перед перемещением &quot;не копируемых&quot; предметов из объекта" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
Вы выбрали &quot;не копируемые&quot; предметы. Они будут перемещены в ваш инвентарь, а не скопированы.
Так как объект является скриптовым, перемещение предметов в ваш инвентарий может вызвать ошибки скрипта.
Переместить предмет(ы)?
<usetemplate ignoretext="Предупредить перед перемещением &quot;не копируемых&quot; предметов, которые могут повредить скриптовый объект" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ClickActionNotPayable">
Предупреждение: Задано действие по нажатию &quot;Заплатить за объект&quot;, но оно будет работать, только если добавлен скрипт с событием money().
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Установлено действие &quot;Заплатить за объект&quot; при построении объекта без скрипта money()"/>
</form>
</notification>
<notification name="PayConfirmation">
Подтвердите что вы хотите заплатить L$[AMOUNT] для [TARGET].
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед оплатой (сумма выше L$200)" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Pay"/>
</notification>
<notification name="PayObjectFailed">
Ошибка платежа: объект не найден.
</notification>
<notification name="PaymentBlockedButtonMismatch">
Платеж остановлен: уплаченная сумма не соответствует ни одной из кнопок оплаты, заданных для этого объекта.
</notification>
<notification name="OpenObjectCannotCopy">
В этом объекте нет вещей, которые вам разрешено копировать.
</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
Перейти на [http://secondlife.com/account/ информационную панель], чтобы увидеть историю аккаунта?
<usetemplate ignoretext="Запустить браузер для просмотра истории аккаунта" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Перейти на страницу"/>
</notification>
<notification name="ConfirmAddingChatParticipants">
При добавлении участника в существующий разговор будет создан новый разговор. Все участники получат уведомления о новом разговоре.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить добавление участников чата" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="ОК"/>
</notification>
<notification name="ConfirmQuit">
Вы уверены, что хотите выйти?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед выходом" name="okcancelignore" notext="Не выходить" yestext="Выйти"/>
</notification>
<notification name="ConfirmRestoreToybox">
Это действие приведет к восстановлению стандартных кнопок и панелей инструментов.
Это действие нельзя отменить.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearAllToybox">
Это действие возвращает все кнопки в инструментарий, а панели инструментов становятся пустыми.
Это действие нельзя отменить.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="DeleteItems">
[QUESTION]
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Подтвердить удаление элементов"/>
<button name="Yes" text="Да"/>
<button name="No" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="DeleteFilteredItems">
Ваш инвентарь в настоящее время отфильтрован, и не все элементы, которые вы собираетесь удалить, в настоящее время видны.
Вы уверены, что хотите удалить их?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить удаление отфильтрованных элементов" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="DeleteWornItems">
Предмет(ы) которые вы хотите удалить надеты на ваш аватар.
Удалить эти элементы со своего аватара?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Снять и удалить предмет(ы)"/>
</notification>
<notification name="CantDeleteRequiredClothing">
Предмет(ы), которые вы хотите удалить, относятся к обязательным слоям одежды (кожа, фигура, волосы, глаза).
Вы должны заменить эти слои, прежде чем удалять их.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeleteThumbnail">
Удалить изображение этого товара? Отмена невозможна.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед удалением миниатюры." name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Удалить"/>
</notification>
<notification name="ThumbnailDimentionsLimit">
Допускаются только квадратные изображения от 64 до 256 пикселей на сторону.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ThumbnailInsufficientPermissions">
В качестве миниатюр можно назначить только изображения, не подлежащие копированию и передаче.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ThumbnailOutfitPhoto">
Чтобы добавить изображение к наряду, используйте окно «Галерея нарядов» или щелкните правой кнопкой мыши папку наряда и выберите «Изображение...».
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmUnlink">
Вы действительно хотите разъеденить выбранные объекты?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Разъеденить"/>
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseConfirm">
Спасибо за информирование об этой проблеме.
Мы проверим возможные нарушения согласно вашему отчету и примем
соответствующие меры.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
Выберите категорию для этого уведомления о нарушении.
Категории облегчают регистрацию и обработку уведомлений.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
Введите имя нарушителя.
Точность указания облегчает регистрацию и обработку уведомлений.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
Укажите место, в котором произошло нарушение.
Точность указания облегчает регистрацию и обработку уведомлений.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
Введите краткое описание нарушения.
Точность описания облегчает регистрацию и обработку уведомлений.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
Введите подробное описание нарушения.
Укажите как можно больше конкретных деталей, включая имена и подробности происшествия, о котором вы сообщаете.
Точность описания облегчает регистрацию и обработку уведомлений.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
Уважаемый житель!
Вы уведомляете о нарушении прав интеллектуальной собственности. Убедитесь, что ваше уведомление составлено правильно:
(1) Процесс регистрации нарушения. Вы можете отправить уведомление о нарушении, если считаете, что какой-либо житель злоупотребляет системой разрешений [CURRENT_GRID], например, с помощью CopyBot или аналогичных инструментов копирования, и нарушает таким образом права интеллектуальной собственности. Наш отдел борьбы с нарушениями расследует такие случаи и принимает соответствующие дисциплинарные меры к нарушителям [http://secondlife.com/corporate/tos.php Пользовательского соглашения] или [http://secondlife.com/corporate/cs.php стандартов сообщества] [CURRENT_GRID] . Однако отдел борьбы с нарушениями не рассматривает просьбы об удалении контента из мира [CURRENT_GRID] и не отвечает на них.
(2) Процесс DMCA или удаления контента. Для запроса об удалении контента из [CURRENT_GRID] следует ОБЯЗАТЕЛЬНО представить действительное уведомление о нарушении в соответствии с требованиями нашей [http://secondlife.com/corporate/dmca.php политики DMCA].
Если вы все же хотите продолжить процесс регистрации нарушения, закройте это окно, составьте уведомление и отправьте его. При необходимости выберите категорию &quot;CopyBot или Нарушение Разрешений&quot;.
С уважением,
компания Linden Lab
</notification>
<notification name="FailedRequirementsCheck">
[FLOATER] не содержит следующих обязательных компонентов:
[COMPONENTS]
</notification>
<notification label="Замена существующего присоединения" name="ReplaceAttachment">
К этой точке вашего тела уже присоединен другой объект.
Заменить его выбранным объектом?
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Замена существующего присоединения выбранным предметом"/>
<button ignore="Заменять автоматически" name="Yes" text="OK"/>
<button ignore="Не заменять" name="No" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="TooManyWearables">
Нельзя надеть папку, содержащую более [AMOUNT] вещей. Это ограничение можно изменить в меню &quot;Расширенное &gt; Показать настройки отладки &gt; WearFolderLimit.
</notification>
<notification label="Предупреждение режима &quot;Не беспокоить&quot;" name="DoNotDisturbModePay">
Включен режим &quot;Не беспокоить&quot;. Вы не будете получать никаких предметов, предлагаемых в обмен за этот платеж.
Отключить режим &quot;Не беспокоить&quot; перед завершением этой операции?
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Я собираюсь заплатить за пользователя или объект, когда включен режим &quot;Не беспокоить&quot;"/>
<button ignore="Всегда выходить из режима &quot;Не беспокоить&quot;" name="Yes" text="OK"/>
<button ignore="Не выходить из режима &quot;Не беспокоить&quot;" name="No" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification label="На участке транслируется медиа" name="ParcelPlayingMedia">
В этом месте транслируется медиа:
[URL]
Хотите проигрывать его?
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Всегда выбирать этот вариант для этой земли."/>
<button name="Yes" text="Играть"/>
<button name="No" text="Не играть"/>
</form>
</notification>
<notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
Папка &quot;[FOLDERNAME]&quot; является системной. Удаление системных папок может привести к нестабильности. Действительно удалить эту папку?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед удалением системной папки" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PurgeSelectedItems">
[COUNT] предметов(а) будут окончательно удалены. Вы действительно хотите окончательно удалить выбранные предмет(ы) из Корзины?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmEmptyTrash">
[COUNT] предметов(а) и папки будут окончательно удалены. Вы действительно хотите удалить содержимое корзины без возможности восстановления?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед опорожнением корзины инвентаря" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="TrashIsFull">
Ваша корзина переполнена. Это может вызвать проблемы при входе.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Я очищу корзину позже" yestext="Очистить корзину сейчас"/>
</notification>
<notification name="InventoryLimitReachedAISAlert">
В вашем инвентаре возникли проблемы. Пожалуйста, обратитесь в службу поддержки вашей сетки.
</notification>
<notification name="InventoryLimitReachedAIS">
В вашем инвентаре возникли проблемы. Пожалуйста, обратитесь в службу поддержки вашей сетки.
</notification>
<notification name="ConfirmClearBrowserCache">
Вы действительно хотите удалить журнал своих перемещений, веб-страниц и поиска?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearCache">
Вы действительно хотите очистить кэш программы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearInventoryCache">
Вы действительно хотите очистить кэш инвентаря?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearWebBrowserCache">
Вы действительно хотите очистить кэш браузера?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearCookies">
Вы действительно хотите удалить файлы cookie?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
Вы действительно хотите очистить список сохраненных URL-адресов?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
Вы действительно хотите необратимо удалить содержимое папки Найденные вещи?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед опорожнением папки Найденные вещи инвентаря" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmReplaceLink">
Вы собираетесь заменить ссылку '[TYPE]' на элемент тела, предметом который не соответствует типу.
Вы уверены, что хотите продолжить?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить прежде чем я заменю ссылку" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="CopySLURL">
Данный SLurl был скопирован в буфер обмена:
[SLURL]
Создайте ссылку на него на веб-странице для облегчения доступа к этому месту или самостоятельно вставьте его в адресную строку любого браузера.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="SLurl скопирован в буфер обмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="WLSavePresetAlert">
Хотите заменить сохраненные настройки?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="WLNoEditDefault">
Вы не можете редактировать или удалять настройку по умолчанию.
</notification>
<notification name="WLMissingSky">
Этот файл суточного цикла ссылается на отсутствующий файл неба: [SKY].
</notification>
<notification name="WLRegionApplyFail">
Извините, настройки не могут быть применены к региону. Причина: [FAIL_REASON]
</notification>
<notification name="WLLocalTextureDayBlock">
Локальная текстура используется на дорожке [TRACK], кадр № [FRAMENO] ([FRAME]%) в поле [FIELD].
Настройки не могут быть сохранены с использованием локальных текстур.
</notification>
<notification name="WLLocalTextureFixedBlock">
В поле [FIELD] используется локальная текстура.
Настройки не могут быть сохранены с использованием локальных текстур.
</notification>
<notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey">
Невозможно удалить последний ключ в этом суточном цикле: пустой суточный цикл не разрешен. Следует изменить последний оставшийся ключ, а не удалять его и создавать новый.
</notification>
<notification name="DayCycleTooManyKeyframes">
В этот суточный цикл больше нельзя добавлять ключевые кадры. Суточные циклы области [SCOPE] могут содержать не больше [MAX] ключевых кадров.
</notification>
<notification name="EnvUpdateRate">
Настройки окружающей среды региона можно обновлять не чаще, чем раз в [WAIT] секунд. Подождите это время или дольше и повторите попытку.
</notification>
<notification name="PPSaveEffectAlert">
Существует эффект пост-процессинга. Заменить его?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ChatterBoxSessionStartError">
Невозможно начать новый сеанс чата с [RECIPIENT].
[REASON]
</notification>
<notification name="ChatterBoxSessionEventError">
[EVENT]
<!--[REASON]-->
</notification>
<notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
Ваш сеанс чата с [NAME] будет закрыт.
[REASON]
</notification>
<notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
Вы не можете купить объект, пока он присоединен.
</notification>
<notification label="О запросах на разрешение дебетования" name="DebitPermissionDetails">
Принятие этого запроса дает скрипту постоянное разрешение на снятие Linden-долларов (L$) с вашего счета. Для отзыва этого разрешения владелец объекта должен удалить объект или сбросить скрипты в нем.
</notification>
<notification name="AutoWearNewClothing">
Вы хотите автоматически надевать создаваемую вами одежду?
<usetemplate ignoretext="Надевать одежду, создаваемую при редактировании моей внешности" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="NotAgeVerified">
Вы пытаетесь посетить место, доступ в которое разрешен только жителям 18 лет и старше.
<usetemplate ignoretext="Мне еще рано посещать места с ограничениями по возрасту." name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="NotAgeVerified_Notify">
Это место разрешено для жителей 18 лет и старше.
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Для посещения этой области необходимо зарегистрировать платеж. Перейти на веб-сайт [CURRENT_GRID] и ввести эту информацию?
[_URL]
<url name="url">
https://secondlife.com/account/
</url>
<usetemplate ignoretext="У меня не зарегистрирована информация о платежах" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="MissingString">
Строка [STRING_NAME] отсутствует в strings.xml
</notification>
<notification name="EnableMediaFilter">
Воспроизведение медиа или музыки может ссылаться на сайты за пределами [CURRENT_GRID]. Вы можете включить фильтр, который позволит вам выбрать, какие сайты будут получать медиа запросы, что позволит вам улучшить контроль над вашей личной жизнью.
Включить медиа фильтр?
(Вы можете изменить этот параметр позже в Настройки &gt; Звук и Медиа.)
<form name="form">
<button name="Enable" text="Включить"/>
<button name="Disable" text="Выключить"/>
</form>
</notification>
<notification name="MediaAlert">
Этот участок предоставляет медиа из:
Домен: [MEDIADOMAIN]
URL: [MEDIAURL]
<form name="form">
<button name="Allow" text="Разрешить"/>
<button name="Deny" text="Запретить"/>
</form>
</notification>
<notification name="MediaAlert2">
Вы хотите запомнить ваш выбор и [LCONDITION] позволить медиа из этого источника?
Домен: [MEDIADOMAIN]
URL: [MEDIAURL]
<form name="form">
<button name="Do Now" text="[ACTION] Сейчас"/>
<button name="RememberDomain" text="[CONDITION] Разрешить этому домену"/>
<button name="RememberURL" text="[CONDITION] Разрешить этому URL"/>
</form>
</notification>
<notification name="MediaAlertSingle">
Этот участок предоставляет медиа из:
Домен: [MEDIADOMAIN]
URL: [MEDIAURL]
<form name="form">
<button name="Allow" text="Разрешить"/>
<button name="Deny" text="Запретить"/>
<button name="BlacklistDomain" text="Черный список"/>
<button name="WhitelistDomain" text="Белый список"/>
</form>
</notification>
<notification name="AudioAlert">
Этот участок предоставляет музыку из:
Домен: [AUDIODOMAIN]
URL: [AUDIOURL]
<form name="form">
<button name="Allow" text="Разрешить"/>
<button name="Deny" text="Запретить"/>
</form>
</notification>
<notification name="AudioAlert2">
Вы хотите запомнить ваш выбор и [LCONDITION] позволить музыку из этого источника?
Домен: [AUDIODOMAIN]
URL: [AUDIOURL]
<form name="form">
<button name="Do Now" text="[ACTION] Сейчас"/>
<button name="RememberDomain" text="[CONDITION] Разрешить этому домену"/>
<button name="RememberURL" text="[CONDITION] Разрешить этому URL"/>
</form>
</notification>
<notification name="AudioAlertSingle">
Вы хотите запомнить ваш выбор и [LCONDITION] позволить музыку из этого источника?
Домен: [AUDIODOMAIN]
URL: [AUDIOURL]
<form name="form">
<button name="Allow" text="Разрешить"/>
<button name="Deny" text="Запретить"/>
<button name="BlacklistDomain" text="Черный список"/>
<button name="WhitelistDomain" text="Белый список"/>
</form>
</notification>
<notification name="SystemMessageTip">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="ChatSystemMessageTip">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="IMSystemMessageTip">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="Cancelled">
Отменено
</notification>
<notification name="CancelledAttach">
Отмененное присоединение
</notification>
<notification name="ReplacedMissingWearable">
Отсутствующая одежда/часть тела заменена вещью по умолчанию.
</notification>
<notification name="GroupNotice">
[SENDER], [GROUP]
Тема: [SUBJECT], Сообщение: [MESSAGE]
</notification>
<notification name="FriendOnlineOffline">
[NAME] [STATUS]
</notification>
<notification name="AddSelfFriend">
Вы лучше всех, но нельзя добавить в друзья себя самого.
</notification>
<notification name="AddSelfRenderExceptions">
Вы не можете добавить себя в список исключений рендеринга.
</notification>
<notification name="UploadingAuctionSnapshot">
Передача снимков мира и веб-сайта...
(Занимает около 5 мин.)
</notification>
<notification name="UploadPayment">
Вы заплатили L$[AMOUNT] за загрузку.
</notification>
<notification name="UploadWebSnapshotDone">
Загрузка снимка веб-сайта завершена.
</notification>
<notification name="UploadSnapshotDone">
Загрузка снимка мира завершена.
</notification>
<notification name="TerrainDownloaded">
Загрузка Terrain.raw завершена
</notification>
<notification name="GestureMissing">
Жеста [NAME] нет в базе данных.
</notification>
<notification name="UnableToLoadGesture">
Невозможно загрузить жест [NAME].
</notification>
<notification name="LandmarkMissing">
Закладки нет в базе данных.
</notification>
<notification name="UnableToLoadLandmark">
Невозможно загрузить закладку. Повторите попытку.
</notification>
<notification name="CapsKeyOn">
Включен режим CAPS LOCK.
Пароль может быть введен неправильно.
</notification>
<notification name="NotecardMissing">
Заметки нет в базе данных.
</notification>
<notification name="NotecardNoPermissions">
У вас нет прав для просмотра этой заметки.
</notification>
<notification name="RezItemNoPermissions">
Недостаточно разрешений для выкладывания объекта(ов).
</notification>
<notification name="IMAcrossParentEstates">
Невозможно отправить сообщение из одного родительского землевладения в другое.
</notification>
<notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
Невозможно перенести инвентарь из одного родительского землевладения в другое.
</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecard">
Невозможно загрузить заметку.
Повторите попытку.
</notification>
<notification name="UnableToLoadMaterial">
Не удается загрузить материал.
Пожалуйста, попробуйте снова.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MissingMaterialCaps">
Не подключен к области, пригодной для использования с материалами.
</notification>
<notification name="CantSelectReflectionProbe">
Вы установили датчик отражения, но функция "Выбрать датчики отражения" отключена. Чтобы иметь возможность выбирать датчики отражения, установите флажок "Строить" &gt; "Параметры" &gt; "Выбрать датчики отражения".
<usetemplate ignoretext="Предупредить если выбор датчиков отражения отключен." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ScriptMissing">
Скрипта нет в базе данных.
</notification>
<notification name="ScriptNoPermissions">
Недостаточно прав для просмотра скрипта.
</notification>
<notification name="UnableToLoadScript">
Невозможно загрузить скрипт. Повторите попытку.
</notification>
<notification name="IncompleteInventory">
Все предлагаемое вами содержимое еще не доступно в данном месте. Попробуйте вновь предложить эти вещи через минуту.
</notification>
<notification name="IncompleteInventoryItem">
Предлагаемое вами содержимое еще не доступно в данном месте. Попробуйте вновь предложить эти вещи через минуту.
</notification>
<notification name="CannotModifyProtectedCategories">
Защищенные категории нельзя изменять.
</notification>
<notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
Защищенные категории нельзя удалять.
</notification>
<notification name="OfferedCard">
Вы предложили визитную карточку для [NAME].
</notification>
<notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
Покупка во время загрузки данных объекта невозможна.
Повторите попытку.
</notification>
<notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
Создание связи во время загрузки данных объекта невозможно.
Повторите попытку.
</notification>
<notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
Можно купить объекты за один раз только у одного владельца.
Выберите один объект.
</notification>
<notification name="ObjectNotForSale">
Этот объект не для продажи.
</notification>
<notification name="EnteringGodMode">
Переход в режим творца, уровень [LEVEL]
</notification>
<notification name="LeavingGodMode">
Выход из режима творца, уровень [LEVEL]
</notification>
<notification name="CopyFailed">
У вас нет прав на копирование этого предмета.
</notification>
<notification name="InventoryAccepted">
[NAME] получил(а) ваше предложение инвентаря.
</notification>
<notification name="InventoryDeclined">
[NAME] отклонил(а) ваше предложение инвентаря.
</notification>
<notification name="ObjectMessage">
[NAME]: [MESSAGE]
</notification>
<notification name="CallingCardAccepted">
Ваша визитка принята.
</notification>
<notification name="CallingCardDeclined">
Ваша визитка отклонена.
</notification>
<notification name="TeleportToLandmark">
Для телепортации в другое место, например &quot;[NAME]&quot;, нажмите кнопку &quot;Места&quot;,
затем в открывшемся окне выберите вкладку &quot;Закладки&quot;. Щелкните любую
закладку, чтобы выбрать ее, а затем нажмите кнопку &quot;Телепортация&quot; внизу окна.
(Также можно дважды щелкнуть закладку или щелкнуть ее правой кнопкой мыши и
выбрать команду &quot;Телепортация&quot;.)
</notification>
<notification name="TeleportToPerson">
Чтобы начать личный разговор, нажмите на аватар собеседника правой кнопкой мыши и выберите в меню &quot;ЛС&quot;.
</notification>
<notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
Нельзя выбрать землю с обеих сторон границы между серверами.
Попробуйте выбрать участок поменьше.
</notification>
<notification name="SearchWordBanned">
Некоторые слова исключены из вашего поискового запроса из-за ограничений контента, установленных в стандартах сообщества.
</notification>
<notification name="NoContentToSearch">
Выберите хотя бы один тип контента для поиска (&quot;Общий&quot;, &quot;Умеренный&quot; или &quot;Для взрослых&quot;).
</notification>
<notification name="SystemMessage">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="FlickrConnect">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="PaymentReceived">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="PaymentSent">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="PaymentFailure">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="EventNotification">
Уведомление о событии:
[NAME]
[DATE]
<form name="form">
<button name="Details" text="Подробности"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="TransferObjectsHighlighted">
Все объекты на этом участке, которые будут переданы его покупателю, выделены цветом.
* Передаваемые деревья и трава не выделяются.
<form name="form">
<button name="Done" text="Готово"/>
</form>
</notification>
<notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
Деактивированные жесты с тем же триггером:
[NAMES]
</notification>
<notification name="NoQuickTime">
В вашей системе не установлено программное обеспечение Apple QuickTime.
Для просмотра потокового медиа на участках, которые поддерживают его, перейдите на сайт [http://www.apple.com/quicktime QuickTime] и установите QuickTime Player.
</notification>
<notification name="NoPlugin">
Не найден медиа-плагин для обработки данных типа MIME &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Медиа этого типа будет недоступно.
</notification>
<notification name="MediaPluginFailed">
Ошибка следующего медиа-плагина:
[PLUGIN]
Переустановите плагин или обратитесь к его разработчику, если ошибки возникают снова.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Не удалось запустить медиа-плагин"/>
</form>
</notification>
<notification name="OwnedObjectsReturned">
Принадлежащие вам объекты на выбранном земельном участке возвращены в ваш инвентарь.
</notification>
<notification name="OtherObjectsReturned">
Принадлежащие [NAME] объекты на выбранном земельном участке возвращены в его инвентарь.
</notification>
<notification name="OtherObjectsReturned2">
Принадлежащие жителю &quot;[NAME]&quot; объекты на выбранном земельном участке возвращены владельцу.
</notification>
<notification name="GroupObjectsReturned">
Переданные группе [GROUPNAME] объекты на выбранном земельном участке возвращены в инвентарь владельцев.
Переносимые переданные объекты возвращены прежним владельцам.
Непереносимые объекты, переданные группе, удалены.
</notification>
<notification name="UnOwnedObjectsReturned">
Объекты на выбранном земельном участке, НЕ принадлежащие вам, возвращены владельцам.
</notification>
<notification name="ServerObjectMessage">
Сообщение от [NAME]:
&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
</notification>
<notification name="NotSafe">
На этой земле разрешены повреждения.
Здесь вы можете пострадать. Если вы умрете, вы будете телепортированы в ваше домашнее местоположение.
</notification>
<notification name="NoFly">
В этой области запрещены полеты.
Вы не сможете здесь летать.
</notification>
<notification name="PushRestricted">
В этой области запрещено толкаться. Здесь вы не можете никого толкать, только если не являетесь владельцем земли.
</notification>
<notification name="NoVoice">
В этой области запрещен голосовой чат. Здесь вы не услышите голос.
</notification>
<notification name="NoBuild">
В этой области запрещено строительство. Здесь вы не сможете строить или выкладывать объекты.
</notification>
<notification name="PathfindingDirty">
В регионе есть незавершенные изменения поиска пути. Если у вас есть права на строительство, восстановите регион, нажав кнопку &quot;Восстановить регион&quot;.
<usetemplate name="okcancelbuttons" yestext="Восстановить" notext="Закрыть"/>
</notification>
<notification name="PathfindingDirtyRebake">
В регионе есть незавершенные изменения поиска пути. Если у вас есть права на строительство, восстановите регион, нажав кнопку «Восстановить регион».
<usetemplate name="okbutton" yestext="Восстановить регион"/>
</notification>
<notification name="DynamicPathfindingDisabled">
В этом регионе не разрешен динамический поиск пути. Возможны нарушения работы скриптовых объектов с использованием вызовов LSL поиска пути.
</notification>
<notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh">
Произошла ошибка. Возможно, неполадка в сети или на сервере, или у вас нет прав на строительство. Иногда для устранения этой проблемы достаточно выйти и снова войти.
</notification>
<notification name="SeeAvatars">
На этом участке аватары и текстовый чат скрыты от другого участка. Жителей за пределами этого участка не будет видно, а они не будут видеть вас. Обычный текстовый чат на канале 0 также блокируется.
</notification>
<notification name="ScriptsStopped">
Администратор временно остановил все скрипты в этом регионе.
</notification>
<notification name="ScriptsNotRunning">
В этом регионе не работают любые скрипты.
</notification>
<notification name="NoOutsideScripts">
На этой земле запрещены внешние скрипты.
Здесь будут работать только скрипты, принадлежащие владельцу земли.
</notification>
<notification name="ClaimPublicLand">
Вы можете претендовать на публичную землю только в регионе, в котором вы находитесь.
</notification>
<notification name="RegionTPAccessBlocked">
Регион, который вы собираетесь посетить, имеет рейтинг зрелости, превышающий ваш максимальный уровень зрелости. Попробуйте изменить настройки в меню &quot;Аватар &gt; Настройки &gt; Общие&quot;.
Полную информацию о рейтингах зрелости можно найти [https://community.secondlife.com/t5/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D0%B0-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9/%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B8-%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/ta-p/1613715 здесь].
</notification>
<notification name="RegionAboutToShutdown">
Регион, в который вы пытаетесь попасть, сейчас недоступен
</notification>
<notification name="URBannedFromRegion">
Вы заблокированны в регионе.
</notification>
<notification name="NoTeenGridAccess">
Ваш аккаунт не может подключиться к этому региону сетки для подростков.
</notification>
<notification name="ImproperPaymentStatus">
У вас нет необходимого статуса оплаты для входа в этот регион.
</notification>
<notification name="MustGetAgeRegion">
Входить в этот регион могут только жители 18 лет и старше.
</notification>
<notification name="MustGetAgeParcel">
Входить на этот участок могут только жители 18 лет и старше.
</notification>
<notification name="NoDestRegion">
Не найден регион назначения.
</notification>
<notification name="NotAllowedInDest">
Вам не разрешен доступ в пункт назначения.
</notification>
<notification name="RegionParcelBan">
Нельзя пересечь границу региона на заблокированный участок. Выберите другой путь.
</notification>
<notification name="TelehubRedirect">
Вы перенаправлены на телехаб.
</notification>
<notification name="CouldntTPCloser">
Не удалось телепортировать ближе к месту назначения.
</notification>
<notification name="TPCancelled">
Телепортация отменена.
</notification>
<notification name="FullRegionTryAgain">
Попытка входа в регион, который сейчас заполнен.
Повторите попытку через несколько минут.
</notification>
<notification name="GeneralFailure">
Общий сбой.
</notification>
<notification name="RoutedWrongRegion">
Направление в неверный регион. Повторите попытку.
</notification>
<notification name="NoValidAgentID">
Нет подходящего идентификатора агента.
</notification>
<notification name="NoValidSession">
Нет подходящего идентификатора сеанса.
</notification>
<notification name="NoValidCircuit">
Нет подходящего кода канала.
</notification>
<notification name="NoPendingConnection">
Невозможно создать отложенное соединение.
</notification>
<notification name="InternalUsherError">
Внутренняя ошибка при попытке подключить агента-провожатого.
</notification>
<notification name="NoGoodTPDestination">
Не удалось найти подходящую точку назначения телепорта в этом регионе.
</notification>
<notification name="InternalErrorRegionResolver">
Внутренняя ошибка при попытке активировать распознавателя региона.
</notification>
<notification name="NoValidLanding">
Не удалось найти подходящую точку приземления.
</notification>
<notification name="NoValidParcel">
Не удалось найти подходящий участок.
</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
Объект &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, которым владеет [NAME_SLURL], дал вам этот [OBJECTTYPE]:
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
<form name="form">
<button name="Keep" text="Принять"/>
<button name="Discard" text="Отклонить"/>
<button name="Mute" text="Блок владельца"/>
</form>
</notification>
<notification name="OwnObjectGiveItem">
Ваш объект &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt; дал вам этот [OBJECTTYPE]:
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
<form name="form">
<button name="Keep" text="Принять"/>
<button name="Discard" text="Отклонить"/>
</form>
</notification>
<notification name="UserGiveItem" label="Предложение инвентаря от [NAME_LABEL]">
[NAME_SLURL] дал(а) вам этот [OBJECTTYPE]:
[ITEM_SLURL]
Вы хотите сохранить его? "Заблокировать" будет блокировать все будущие предложения или сообщения от [NAME_SLURL].
<form name="form">
<button name="Show" text="Показать"/>
<button name="Keep" text="Принять"/>
<button name="Discard" text="Отклонить"/>
<button name="Mute" text="Заблокировать"/>
</form>
</notification>
<notification name="UserGiveItemLegacy" label="Предложение инвентаря от [NAME_LABEL]">
[NAME_SLURL] дал(а) вам этот [OBJECTTYPE]:
[ITEM_SLURL]
Вы хотите сохранить его? "Заблокировать" будет блокировать все будущие предложения или сообщения от [NAME_SLURL].
<form name="form">
<button name="Show" text="Показать"/>
<button name="Accept" text="Принять"/>
<button name="Discard" text="Отклонить"/>
<button name="ShowSilent" text="(Показать)"/>
<button name="AcceptSilent" text="(Принять)"/>
<button name="DiscardSilent" text="(Отклонить)"/>
<button name="Mute" text="Заблокировать"/>
</form>
</notification>
<notification name="GodMessage">
[NAME]
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="JoinGroup">
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Join" text="Вступить"/>
<button name="Decline" text="Отклонить"/>
<button name="Info" text="Информация"/>
</form>
</notification>
<notification name="TeleportOffered">
[NAME_SLURL] предложил(а) телепортировать вас к себе:
&quot;[MESSAGE]&quot;
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
<form name="form">
<button name="Teleport" text="Телепортация"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="TeleportOffered_MaturityExceeded">
[NAME_SLURL] предложил(а) телепортировать вас к себе:
&quot;[MESSAGE]&quot;
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
Этот регион содержит контент с рейтингом [REGION_CONTENT_MATURITY], но ваши настройки не допускают контента [REGION_CONTENT_MATURITY]. Вы можете отказаться от телепортации, или ваши настройки будут изменены.
<form name="form">
<button name="Teleport" text="Изменить и продолжить"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">
[NAME_SLURL] предложил(а) телепортировать вас к себе:
&quot;[MESSAGE]&quot;
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
Однако этот регион содержит контент, доступный только для взрослых.
</notification>
<notification name="TeleportOffered_SLUrl" label="Предложение телепортации от [NAME_LABEL]">
[NAME_SLURL] предложил(а) телепортировать вас к себе ([POS_SLURL]):
&quot;[MESSAGE]&quot;
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
<form name="form">
<button name="Teleport" text="Телепортация"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="TeleportOffered_MaturityExceeded_SLUrl">
[NAME_SLURL] предложил(а) телепортировать вас к себе ([POS_SLURL]):
&quot;[MESSAGE]&quot;
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
Этот регион содержит контент с рейтингом [REGION_CONTENT_MATURITY], но ваши настройки не допускают контента [REGION_CONTENT_MATURITY]. Вы можете отказаться от телепортации, или ваши настройки будут изменены.
<form name="form">
<button name="Teleport" text="Изменить и продолжить"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked_SLUrl">
[NAME_SLURL] предложил(а) телепортировать вас к себе ([POS_SLURL]):
&quot;[MESSAGE]&quot;
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
Однако этот регион содержит контент, доступный только для взрослых.
</notification>
<notification name="TeleportOfferSent">
Предложение телепортации отправлено [TO_NAME]
</notification>
<notification name="TeleportRequest">
[NAME_SLURL] просит, чтобы телепортироваться к вам.
[MESSAGE]
Предложить телепорт?
<form name="form">
<button name="Yes" text="Да"/>
<button name="No" text="Нет"/>
</form>
</notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
<form name="form">
<button name="Later" text="Позже"/>
<button name="GoNow..." text="Перейти сейчас..."/>
</form>
</notification>
<notification name="OfferFriendship" label="Предложение дружбы от [NAME_LABEL]">
[NAME_SLURL] предлагает дружбу.
[MESSAGE]
(По умолчанию, вы сможете увидеть статус в сети)
<form name="form">
<button name="Accept" text="Принять"/>
<button name="Decline" text="Отклонить"/>
</form>
</notification>
<notification name="FriendshipOffered">
Вы предложили дружбу [TO_NAME]
</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage" label="Запрос дружбы от [NAME_LABEL]">
[NAME_SLURL] предлагает дружбу.
(По умолчанию, вы сможете увидеть статус в сети)
<form name="form">
<button name="Accept" text="Принять"/>
<button name="Decline" text="Отклонить"/>
</form>
</notification>
<notification name="FriendshipAccepted">
&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; принял ваше предложение дружбы.
</notification>
<notification name="FriendshipDeclined">
&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; отклонил ваше предложение дружбы.
</notification>
<notification name="FriendshipAcceptedByMe">
Предложение дружбы принято.
</notification>
<notification name="FriendshipDeclinedByMe">
Предложение дружбы отклонено.
</notification>
<notification name="OfferCallingCard">
[NAME] предлагает свою визитку.
При этом в вашем инвентаре появится закладка для быстрой связи с этим жителем.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Принять"/>
<button name="Decline" text="Отклонить"/>
</form>
</notification>
<notification name="RegionRestartMinutes">
Регион "[NAME]" будет перезагружен через [MINUTES] минут.
Если вы останетесь в этом регионе, когда он выключится, вы автоматически выйдите.
</notification>
<notification name="RegionRestartSeconds">
Регион "[NAME]" будет перезагружен через [SECONDS] секунд.
Если вы останетесь в этом регионе, когда он выключится, вы автоматически выйдите.
</notification>
<notification name="RegionRestartMinutesToast">
Регион "[NAME]" будет перезагружен через [MINUTES] минут.
Если вы останетесь в этом регионе, когда он выключится, вы автоматически выйдите.
</notification>
<notification name="RegionRestartSecondsToast">
Регион "[NAME]" будет перезагружен через [SECONDS] секунд.
Если вы останетесь в этом регионе, когда он выключится, вы автоматически выйдите.
</notification>
<notification name="LoadWebPage">
Загрузить веб-страницу [URL] ?
[MESSAGE]
Из объекта: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, владелец: [NAME_SLURL]
<form name="form">
<button name="Gotopage" text="Перейти на страницу"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
Не удалось найти [TYPE] в базе данных.
</notification>
<notification name="FailedToFindWearable">
Не удалось найти [TYPE] с именем [DESC] в базе данных.
</notification>
<notification name="InvalidWearable">
Попытка надеть предмет, функцию которого программа не может распознать. Обновите свою версию [APP_NAME] для пользования этим предметом.
</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
Объект &quot;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&quot;, владелец которого &quot;[NAME]&quot;, желает:
[QUESTIONS]
Это правильно?
<form name="form">
<button name="Yes" text="Да"/>
<button name="No" text="Нет"/>
<button name="Mute" text="Блокировать"/>
</form>
</notification>
<notification name="ExperienceAcquireFailed">
Невозможно приобрести новое приключение:
[ERROR_MESSAGE]
</notification>
<notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">
Изменение в группе приключения игнорируется, так как владелец не принадлежит к выбранной группе.
</notification>
<notification name="UneditableExperienceProfileMessage">
Нередактируемое поле &quot;[field]&quot; игнорируется при обновлении профиля приключения.
</notification>
<notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">
Игнорируются изменения в поле &quot;[field]&quot;, которые может вносить только владелец приключения.
</notification>
<notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">
Вы не можете устанавливать для приключения рейтинг зрелости выше, чем у владельца.
</notification>
<notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">
Следующие условия не допускают обновление названия и (или) описания профиля приключения: [extra_info]
</notification>
<notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved">
Вы были телепортированы из региона [region_name] за удаление приключения secondlife:///app/experience/[public_id]/profile. Вам больше не разрешено пребывание в этом регионе.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Выброшен из региона за удаление приключения"/>
</form>
</notification>
<notification name="TrustedExperienceEntry">
Вам был разрешен вход в регион [region_name] путем участия в ключевом приключении secondlife:///app/experience/[public_id]/profile. При удалении этого приключения вы можете быть выброшены из региона.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Приключение разрешило вход в регион"/>
</form>
</notification>
<notification name="TrustedExperiencesAvailable">
У вас нет доступа к этому месту назначения. Вам может быть разрешен вход в этот регион при принятии следующего приключения:
[EXPERIENCE_LIST]
Могут быть доступны следующие ключевые приключения.
</notification>
<notification name="ExperienceEvent">
Разрешен объект для события [EventType] приключением secondlife:///app/experience/[public_id]/profile.
Владелец: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
Название объекта: [ObjectName]
Название участка: [ParcelName]
</notification>
<notification name="ExperienceEventAttachment">
Разрешено присоединение для события [EventType] приключением secondlife:///app/experience/[public_id]/profile.
Владелец: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
</notification>
<notification name="ScriptQuestionExperience">
Объект &quot;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&quot;, владелец которого &quot;[NAME]&quot;, требует вашего участия в приключении [GRID_WIDE]:
[EXPERIENCE]
После получения разрешения это сообщение больше не будет отображаться для данного приключения, пока оно не будет отозвано из профиля приключения.
Скрипты, связанные с данным приключением, смогут выполнять следующие действия в регионах, где активно приключение:
[QUESTIONS]Это правильно?
<form name="form">
<button name="BlockExperience" text="Заблокировать приключение"/>
<button name="Mute" text="Заблокировать объект"/>
<button name="Yes" text="Да"/>
<button name="No" text="Нет"/>
</form>
</notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
Предупреждение. Объект &quot;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&quot; требует полного доступа к вашему аккаунту для Linden-долларов. Если разрешить такой доступ, объект сможет в любое время снимать средства с вашего аккаунта или полностью опустошать его неоднократно и без предупреждения.
Не разрешайте доступ к своему аккаунту, если только не полностью осознаете, зачем он нужен этому объекту.
<form name="form">
<button name="Grant" text="Разрешить доступ"/>
<button name="Deny" text="Запретить"/>
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialog">
[NAME] &quot;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&quot;
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Client_Side_Mute" text="Блокировать"/>
<button name="Client_Side_Ignore" text="Игнор"/>
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialogGroup">
[GROUPNAME] &quot;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&quot;
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Client_Side_Mute" text="Блокировать"/>
<button name="Client_Side_Ignore" text="Игнор"/>
</form>
</notification>
<notification name="BuyLindenDollarSuccess">
Благодарим за оплату!
По окончании обработки баланс вашего счета в L$ будет обновлен. Если обработка займет более 20 мин, ваша транзакция может быть отменена. В этом случае сумма платежа будет записана на ваш баланс в долларах США.
Состояние ваших платежей можно проверить на странице &quot;Журнал транзакций&quot; в вашем [http://secondlife.com/account/ личном кабинете].
</notification>
<notification name="FirstOverrideKeys">
Ваши клавиши перемещения теперь обрабатываются объектом.
Попробуйте использовать клавиши со стрелками или AWSD.
Для использования некоторых объектов (например, оружия) необходимо перейти в режим обзора мышью.
Для этого нажмите клавишу &quot;M&quot;.
</notification>
<notification name="FirstSandbox">
Это область-песочница, в которой жители учатся строительству.
Построенные вами предметы удаляются при вашем выходе из песочницы, поэтому не забывайте щелкать их правой кнопкой мыши и выбирать команду &quot;Взять&quot; для переноса ваших творений в инвентарь.
</notification>
<notification name="MaxListSelectMessage">
В этом списке можно выбрать не более [MAX_SELECT] пунктов.
</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] приглашает вас в голосовой чат.
Нажмите кнопку &quot;Принять&quot; для присоединения к чату или &quot;Отклонить&quot; для отказа от приглашения. Нажмите &quot;Блок&quot; для блокировки этого абонента.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Принять"/>
<button name="Decline" text="Отклонить"/>
<button name="Mute" text="Блок"/>
</form>
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByIM">
[NAME] было отправлено мгновенное сообщение и был автоматически разблокирован.
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByMoney">
[NAME] получил деньги и был автоматически разблокирован.
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByInventory">
[NAME] предложен инвентарь и был автоматически разблокирован.
</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] вступил(а) в голосовой чат с группой [GROUP].
Нажмите кнопку &quot;Принять&quot; для присоединения к чату или &quot;Отклонить&quot; для отказа от приглашения. Нажмите &quot;Блок&quot; для блокировки этого абонента.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Принять"/>
<button name="Decline" text="Отклонить"/>
<button name="Mute" text="Блок"/>
</form>
</notification>
<notification name="VoiceInviteAdHoc">
[NAME] вступил(а) в голосовой чат с конференцией.
Нажмите кнопку &quot;Принять&quot; для присоединения к чату или &quot;Отклонить&quot; для отказа от приглашения. Нажмите &quot;Блок&quot; для блокировки этого абонента.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Принять"/>
<button name="Decline" text="Отклонить"/>
<button name="Mute" text="Блок"/>
</form>
</notification>
<notification name="InviteAdHoc">
[NAME] приглашает вас в чат с конференцией.
Нажмите кнопку &quot;Принять&quot; для присоединения к чату или &quot;Отклонить&quot; для отказа от приглашения. Нажмите &quot;Блок&quot; для блокировки этого абонента.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Принять"/>
<button name="Decline" text="Отклонить"/>
<button name="Mute" text="Блок"/>
</form>
</notification>
<notification name="VoiceChannelFull">
Вы пытаетесь подключиться к голосовому чату [VOICE_CHANNEL_NAME], в котором уже достигнута максимальная емкость. Повторите попытку позже.
</notification>
<notification name="ProximalVoiceChannelFull">
Приносим извинения. В этой области уже достигнута максимальная емкость голосовых чатов. Попробуйте использовать голос в другой области.
</notification>
<notification name="VoiceChannelDisconnected">
Вы были отключены от [VOICE_CHANNEL_NAME]. Будет установлено подключение к общему голосовому чату.
</notification>
<notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
[VOICE_CHANNEL_NAME] завершил вызов. Будет установлено подключение к общему голосовому чату.
</notification>
<notification name="P2PCallDeclined">
[VOICE_CHANNEL_NAME] отклонил ваш вызов. Будет установлено подключение к общему голосовому чату.
</notification>
<notification name="P2PCallNoAnswer">
[VOICE_CHANNEL_NAME] не может принять ваш вызов. Будет установлено подключение к общему голосовому чату.
</notification>
<notification name="VoiceChannelJoinFailed">
Не удалось подключиться к [VOICE_CHANNEL_NAME], повторите попытку позже. Будет установлено подключение к общему голосовому чату.
</notification>
<notification name="VoiceEffectsExpired">
Истек срок действия подписки на один или несколько типов анимационного изменения голоса.
[[URL] Щелкните здесь], чтобы обновить подписку.
Если вы - владелец премиум-аккаунта, [[PREMIUM_URL] щелкните здесь], чтобы получить право на анимационное изменение голоса.
</notification>
<notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
Истек срок действия анимационного изменения голоса, действуют настройки вашего обычного голоса.
[[URL] Щелкните здесь], чтобы обновить подписку.
Если вы - владелец премиум-аккаунта, [[PREMIUM_URL] щелкните здесь], чтобы получить право на анимационное изменение голоса.
</notification>
<notification name="VoiceEffectsWillExpire">
Срок действия одного или нескольких ваших типов анимационного изменения голоса истекает через [INTERVAL] дней или раньше.
[[URL] Щелкните здесь], чтобы обновить подписку.
Если вы - владелец премиум-аккаунта, [[PREMIUM_URL] щелкните здесь], чтобы получить право на анимационное изменение голоса.
</notification>
<notification name="VoiceEffectsNew">
Появились новые типы изменения голоса!
</notification>
<notification name="VoiceEffectsNotSupported">
Функция изменения голоса не поддерживается данным средством просмотра.
Более подробную информацию о других инструментах для изменения голоса см. в [[FAQ_URL]этой статье].
<usetemplate name="okignore" ignoretext="Предупредить о том, что голосовая трансформация не поддерживается" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
Эту область могут посещать только участники определенной группы.
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: banned">
Нельзя войти на участок, вы заблокированны.
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
Нельзя войти на участок, вас нет в списке доступа.
</notification>
<notification name="VoiceNotAllowed">
У вас нет разрешения на подключение к голосовому чату для [VOICE_CHANNEL_NAME].
</notification>
<notification name="VoiceCallGenericError">
Ошибка при попытке подключения к голосовому чату для [VOICE_CHANNEL_NAME]. Повторите попытку позже.
</notification>
<notification name="UnsupportedCommandSLURL">
Нажатие на неподдерживаемом SLurl.
</notification>
<notification name="BlockedSLURL">
SLurl получен от ненадежного браузера и заблокирован по соображениям безопасности.
</notification>
<notification name="ThrottledSLURL">
Несколько SLurl получены от ненадежного браузера за короткое время.
Для безопасности они будут заблокированы на несколько секунд.
</notification>
<notification name="IMToast">
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="respondbutton" text="Ответить"/>
</form>
</notification>
<notification name="ConfirmCloseAll">
Вы действительно хотите закрыть все окна ЛС?
<usetemplate name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да" ignoretext="Подтвердить перед закрытием всех окон ЛС"/>
</notification>
<notification name="AttachmentSaved">
Присоединение сохранено.
</notification>
<notification name="AppearanceToXMLSaved">
Внешность сохранена в формате XML в [PATH]
</notification>
<notification name="AppearanceToXMLFailed">
Не удалось сохранить внешность в XML.
</notification>
<notification name="SnapshotToComputerFailed">
Не удалось сохранить моментальный снимок на [PATH]: Диск переполнен. Требуется [NEED_MEMORY]KB но только [FREE_MEMORY]KB свободно.
</notification>
<notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">
Не удалось сохранить моментальный снимок на [PATH]: Каталог не существует.
</notification>
<notification name="PresetNotSaved">
Ошибка при сохранении пресета [NAME].
</notification>
<notification name="DefaultPresetNotSaved">
Невозможно изменить настройку по умолчанию.
</notification>
<notification name="PresetAlreadyExists">
&apos;[NAME]&apos; уже используется. Вы можете заменить эту предустановку или выберите другое имя.
</notification>
<notification name="PresetNotDeleted">
Ошибка при удалении пресета [NAME].
</notification>
<notification name="UnableToFindHelpTopic">
Невозможно найти раздел справки для этого элемента.
</notification>
<notification name="ObjectMediaFailure">
Ошибка сервера: обновление или ошибка медиа.
&quot;[ERROR]&quot;
</notification>
<notification name="TextChatIsMutedByModerator">
Ваш текстовый чат заблокирован модератором.
</notification>
<notification name="VoiceIsMutedByModerator">
Ваш голос заблокирован модератором.
</notification>
<notification name="FailedToGetBenefits">
К сожалению, в этой сессии мы не смогли получить информацию о преимуществах аккаунта. Такое не должно происходить в нормально работающей среде. Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки. Эта сессия работает некорректно, поэтому мы рекомендуем вам перезапустить программу.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="NotEnoughMoneyForBulkUpload">
Текущий баланс [BALANCE] L$ недостаточен для загрузки [COUNT] элементов общей стоимостью [COST] L$.
</notification>
<notification name="BulkUploadNoCompatibleFiles">
Выбранные файлы не могут быть загружены группой.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadIncompatibleFiles">
Некоторые из выбранных файлов не могут быть загружены группой.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="UploadCostConfirmation">
Эта загрузка будет стоить L$[PRICE]. Продолжить загрузку?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Загрузить"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearTeleportHistory">
Это приведет к удалению всего списка мест, которые вы посетили, и его нельзя будет отменить. Продолжать?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
Выбранная кнопка не может быть показана сейчас.
Кнопка появится, когда для нее будет достаточно места.
</notification>
<notification name="ShareNotification">
Выберите жителей, чтобы поделиться с ними.
</notification>
<notification name="MeshUploadErrorDetails">
[LABEL] не удалось загрузить: [MESSAGE]
[DETAILS] Смотри подробности в файле журнала Firestorm.log
</notification>
<notification name="MeshUploadError">
Не удалось загрузить [LABEL]: [MESSAGE]
Подробности смотрите в файле журнала Firestorm.log.
</notification>
<notification name="MeshUploadPermError">
Ошибка при запросе разрешений на загрузку меша.
</notification>
<notification name="RegionCapabilityRequestError">
Не удается получить возможность региона &quot;[CAPABILITY]&quot;.
</notification>
<notification name="ShareItemsConfirmation">
Вы действительно хотите поделиться предметами:
&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
Со следующими жителями:
&lt;nolink&gt;[RESIDENTS]&lt;/nolink&gt;
<usetemplate ignoretext="Подтвердить прежде чем делиться предметами" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ShareFolderConfirmation">
Раздать можно только одну папку за раз.
Вы действительно хотите поделиться предметами:
&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
Со следующими жителями:
&lt;nolink&gt;[RESIDENTS]&lt;/nolink&gt;
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="ОК"/>
</notification>
<notification name="ItemsShared">
Предметы успешно розданы.
</notification>
<notification name="DeedToGroupFail">
Передача группе не удалась.
</notification>
<notification name="ReleaseLandThrottled">
Сейчас нельзя отказаться от участка &quot;[PARCEL_NAME]&quot;.
</notification>
<notification name="ReleasedLandWithReclaim">
Земельный участок &quot;[PARCEL_NAME]&quot; площадью [AREA] м² освобожден.
У вас есть [RECLAIM_PERIOD] ч, чтобы вернуть его за L$0. После этого участок будет выставлен на свободную продажу.
</notification>
<notification name="ReleasedLandNoReclaim">
Земельный участок &quot;[PARCEL_NAME]&quot; площадью [AREA] м² освобожден.
Теперь его может купить кто угодно.
</notification>
<notification name="AvatarRezNotification">
( [EXISTENCE] сек. жизни )
Аватар &quot;[NAME]&quot; стал виден через [TIME] сек.
</notification>
<notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
( [EXISTENCE] сек. жизни )
Вы закончили приготовление своего костюма через [TIME] сек.
</notification>
<notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
( [EXISTENCE] сек. жизни )
Вы отправили обновление своей внешности через [TIME] сек.
[STATUS]
</notification>
<notification name="AvatarRezSelfBakeForceUpdateNotification">
Программа просмотра обнаружила, что вы можете выглядеть как облако, и пытается исправить это автоматически.
</notification>
<notification name="AvatarRezCloudNotification">
( [EXISTENCE] сек. жизни )
Аватар &quot;[NAME]&quot; стал облаком.
</notification>
<notification name="AvatarRezArrivedNotification">
( [EXISTENCE] сек. жизни )
Аватар &quot;[NAME]&quot; появился.
</notification>
<notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
( [EXISTENCE] сек. жизни )
Аватар &quot;[NAME]&quot; стал облаком через [TIME] сек.
</notification>
<notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
( [EXISTENCE] сек. жизни )
Аватар &quot;[NAME]&quot; перешел в режим внешности.
</notification>
<notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
( [EXISTENCE] сек. жизни )
Аватар &quot;[NAME]&quot; вышел из режима внешности.
</notification>
<notification name="NoConnect">
Возникли проблемы соединения при использовании [PROTOCOL] &lt;nolink&gt;[HOSTID]&lt;/nolink&gt;.
Проверьте настройки сети и брандмауэра.
</notification>
<notification name="NoVoiceConnect">
Нет связи с речевым сервером:
&lt;nolink&gt;[HOSTID]&lt;/nolink&gt;
Порты, которые должны быть разрешены:
:TCP: 80, 443
:UDP: 3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
Проверьте настройки сети и брандмауэра.
Отключите любую функцию SIP ALG в вашем маршрутизаторе.
Голосовая связь будет недоступна.
https://wiki.firestormviewer.org/fs_voice
<usetemplate ignoretext="Возникли проблемы соединения с голосовым сервером" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="NoVoiceConnect-GIAB">
Проблемы соединения с речевым сервером:
Голосовое общение будет недоступно.
Проверьте настройки сети и брандмауэра.
[https://wiki.firestormviewer.org/fs_voice]
</notification>
<notification name="AvatarRezLeftNotification">
( [EXISTENCE] сек. жизни )
Аватар &quot;[NAME]&quot; полностью загружен.
</notification>
<notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
( [EXISTENCE] сек. жизни )
Вы загрузили готовую текстуру [RESOLUTION] для &quot;[BODYREGION]&quot; через [TIME] сек.
</notification>
<notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
( [EXISTENCE] сек. жизни )
Вы локально обновили готовую текстуру [RESOLUTION] для &quot;[BODYREGION]&quot; через [TIME] сек.
</notification>
<notification name="CannotUploadTexture">
Невозможно загрузить текстуру: &apos;[NAME]&apos;
[REASON]
</notification>
<notification name="CannotLoad">
Не в состоянии загрузить [WHAT].
[REASON]
</notification>
<notification name="LivePreviewUnavailable">
Просмотр этой текстуры невозможен, так как запрещено ее копирование и/или передача.
<usetemplate ignoretext="Предупредить если режим просмотра вживую недоступен для текстур с запрещенным копированием и/или передачей" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="LivePreviewUnavailablePBR">
Мы не можем показать предварительный просмотр этого материала, поскольку он запрещен для копирования, передачи и/или изменения.
<usetemplate ignoretext="Предупредить что режим предварительного просмотра в реальном времени недоступен для материалов без копирования, передачи и/или изменения" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FacePasteFailed">
Вставить не удалось. [REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FailedToApplyTextureNoCopyToMultiple">
Не удалось применить текстуру. Вы не можете применить текстуру без копирования к нескольким объектам.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FailedToApplyGLTFNoCopyToMultiple">
Не удалось применить материал GLTF. Вы не можете применить материал без копирования к нескольким объектам.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FacePasteTexturePermissions">
Вы применили текстуру с ограниченными разрешениями, объект унаследует разрешения от текстуры.
<usetemplate ignoretext="Вставить: Вы применили текстуру с ограниченными разрешениями" name="notifyignore"/>
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLeaveCall">
Вы уверены, что хотите покинуть этот разговор?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед выходом из разговора" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMuteAll">
Вы решили заблокировать всех участников группового разговора.
В результате будут заглушены также все жители, которые присоединились к разговору
позже, даже после того, как вы покинули разговор.
Заблокировать всех?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед заглушением всех участников группового разговора" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification label="Чат" name="HintChat">
Чтобы присоединиться к чату, введите слова в поле чата ниже.
</notification>
<notification label="Встать" name="HintSit">
Чтобы встать на ноги и покинуть сидячее положение, нажмите кнопку &quot;Встать&quot;.
</notification>
<notification label="Говорить" name="HintSpeak">
Нажмите кнопку &quot;Говорить&quot;, чтобы включить или выключить микрофон.
Щелкните направленную вверх стрелку, чтобы открыть панель управления голосом.
При скрытии кнопки &quot;Говорить&quot; голосовая функция отключается.
</notification>
<notification label="Исследование мира" name="HintDestinationGuide">
Путеводитель по пунктам назначения содержит тысячи новых мест, в которых вы можете побывать. Выберите место и нажмите кнопку &quot;Телепортация&quot;, чтобы начать исследование.
</notification>
<notification label="Боковая панель" name="HintSidePanel">
Быстрый доступ к вашему инвентарю, костюмам, профилю и многому другому открывается на боковой панели.
</notification>
<notification label="Перемещение" name="HintMove">
Чтобы пойти или побежать, откройте панель перемещения и используйте кнопки со стрелками. Также можно нажимать клавиши со стрелками на клавиатуре.
</notification>
<notification label="" name="HintMoveClick">
1. Нажмите для перехода
Нажмите какую-нибудь точку на земле, чтобы перейти в это место.
2. Нажмите и перетащите для поворота поля зрения
Нажмите любую точку в мире и перетащите ее мышью, чтобы повернуть поле зрения.
</notification>
<notification name="HintDisplayName" label="Отображаемое имя">
Задайте здесь свое отображаемое имя. Это имя можно изменять, в отличие от вашего уникального имени пользователя. Отображение для вас имен других людей можно изменить в ваших настройках.
</notification>
<notification label="Камера" name="HintView">
Для изменения вида из камеры используйте инструменты &quot;Вращение&quot; и &quot;Сдвиг&quot;. При нажатии клавиши Esc или переходе вид из камеры возвращается к исходному состоянию.
</notification>
<notification label="Инвентарь" name="HintInventory">
В вашем инвентаре можно искать разнообразные вещи. Самые новые вещи представлены на вкладке &quot;Недавние&quot;.
</notification>
<notification label="Вы получили Linden-доллары!" name="HintLindenDollar">
Вот ваш текущий баланс в L$. Чтобы купить еще Linden-долларов, нажмите &quot;Купить L$&quot;.
</notification>
<notification name="LowMemory">
Недостаточный размер пула памяти. Некоторые функции Second Life отключены во избежание сбоя приложения. Закройте другие приложения. Если неполадка не исчезнет, перезапустите SL.
</notification>
<notification name="ForceQuitDueToLowMemory">
Через 30 секунд Second Life завершит работу: нехватка памяти.
</notification>
<notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED">
Прокси SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; отклонил попытку подключения; не разрешено набором правил.
</notification>
<notification name="SOCKS_CONNECT_ERROR">
Прокси SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; отклонил попытку подключения; не удалось открыть канал TCP.
</notification>
<notification name="SOCKS_NOT_ACCEPTABLE">
Прокси SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; отклонил выбранную систему проверки подлинности.
</notification>
<notification name="SOCKS_AUTH_FAIL">
Прокси SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; сообщает, что ваши учетные данные неверны.
</notification>
<notification name="SOCKS_UDP_FWD_NOT_GRANTED">
Прокси SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; отклонил запрос объединения UDP.
</notification>
<notification name="SOCKS_HOST_CONNECT_FAILED">
Не удалось подключиться к прокси-серверу SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot;.
</notification>
<notification name="SOCKS_UNKNOWN_STATUS">
Неизвестная ошибка прокси с сервером &quot;[HOST]:[PORT]&quot;.
</notification>
<notification name="SOCKS_INVALID_HOST">
Неверный адрес прокси SOCKS или порт &quot;[HOST]:[PORT]&quot;.
</notification>
<notification name="SOCKS_BAD_CREDS">
Неверное имя пользователя или пароль SOCKS 5.
</notification>
<notification name="PROXY_INVALID_HTTP_HOST">
Неверный адрес прокси HTTP или порт &quot;[HOST]:[PORT]&quot;.
</notification>
<notification name="PROXY_INVALID_SOCKS_HOST">
Неверный адрес прокси SOCKS или порт &quot;[HOST]:[PORT]&quot;.
</notification>
<notification name="ChangeProxySettings">
Настройки прокси начнут действовать после перезапуска [APP_NAME].
</notification>
<notification name="AuthRequest">
Сайт по адресу &quot;&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;&quot; в царстве &quot;in realm &quot;[REALM]&quot; требует имени пользователя и пароля.
<form name="form">
<input name="username" text="Имя пользователя"/>
<input name="password" text="Пароль"/>
<button name="ok" text="Отослать"/>
<button name="cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="ModeChange" label="">
Для изменения режима требуется перезапуск
<usetemplate name="okcancelbuttons" yestext="Выйти" notext="Не выходить"/>
</notification>
<notification label="" name="NoClassifieds">
Создание и редактирование рекламы доступно только в расширенном режиме. Выйти из программы и сменить режим? Меню смены режима находится на экране входа.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Не выходить" yestext="Выйти"/>
</notification>
<notification label="" name="NoGroupInfo">
Создание и редактирование групп доступно только в расширенном режиме. Выйти из программы и сменить режим? Меню смены режима находится на экране входа.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Не выходить" yestext="Выйти"/>
</notification>
<notification label="" name="NoPlaceInfo">
Просмотр профиля места доступен только в расширенном режиме. Выйти из программы и сменить режим? Меню смены режима находится на экране входа.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Не выходить" yestext="Выход"/>
</notification>
<notification label="" name="NoPicks">
Создание и редактирование подборки доступно только в расширенном режиме. Выйти из программы и сменить режим? Меню смены режима находится на экране входа.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Не выходить" yestext="Выйти"/>
</notification>
<notification label="" name="NoWorldMap">
Просмотр карты мира доступен только в расширенном режиме. Выйти из программы и сменить режим? Меню смены режима находится на экране входа.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Не выходить" yestext="Выйти"/>
</notification>
<notification label="" name="NoVoiceCall">
Голосовые вызовы доступны только в расширенном режиме. Выйти из программы и сменить режим?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Не выходить" yestext="Выйти"/>
</notification>
<notification label="" name="NoAvatarShare">
Общее пользование доступно только в расширенном режиме. Выйти из программы и сменить режим?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Не выходить" yestext="Выйти"/>
</notification>
<notification label="" name="NoAvatarPay">
Платежи другим жителям доступны только в расширенном режиме. Выйти из программы и сменить режим?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Не выходить" yestext="Выйти"/>
</notification>
<notification label="" name="NoInventory">
Просмотр инвентаря доступен только в расширенном режиме. Выйти из программы и сменить режим?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Не выходить" yestext="Выход"/>
</notification>
<notification label="" name="NoAppearance">
Редактор внешнего вида доступен только в расширенном режиме. Выйти из программы и сменить режим?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Не выходить" yestext="Выход"/>
</notification>
<notification label="" name="NoSearch">
Поиск доступен только в расширенном режиме. Выйти из программы и сменить режим?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Не выходить" yestext="Выход"/>
</notification>
<notification label="" name="ConfirmHideUI">
Это действие приведет к скрытию всех меню и кнопок. Чтобы вернуть их, щелкните [SHORTCUT] снова.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед скрытием интерфейса" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom">
Признак фантомности некоторых выбранных наборов связей будет изменен.
Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Признак фантомности некоторых выбранных наборов связей будет изменен." name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted">
Для некоторых выбранных наборов связей нельзя задать тип &quot;[REQUESTED_TYPE]&quot; из-за ограничений этих наборов. Эти наборы связей будут иметь тип &quot;[RESTRICTED_TYPE]&quot;.
Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Нельзя задать некоторые выбранные наборы связей из-за ограничений этих наборов." name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnVolume">
Для некоторых выбранных наборов связей невозможно задать тип &quot;[REQUESTED_TYPE]&quot;, так как фигура не выпуклая.
Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Нельзя задать некоторые выбранные наборы связей, так как фигура не выпуклая." name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted">
Признак фантомности некоторых выбранных наборов связей будет изменен.
Для некоторых выбранных наборов связей нельзя задать тип &quot;[REQUESTED_TYPE]&quot; из-за ограничений этих наборов. Эти наборы связей будут иметь тип &quot;[RESTRICTED_TYPE]&quot;.
Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Для некоторых выбранных наборов связей будет изменен признак фантомности, а другие наборы нельзя задать из-за ограничений этих наборов." name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnVolume">
Признак фантомности некоторых выбранных наборов связей будет изменен.
Для некоторых выбранных наборов связей невозможно задать тип &quot;[REQUESTED_TYPE]&quot;, так как фигура не выпуклая.
Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Для некоторых выбранных наборов связей будет изменен признак фантомности, а другие наборы нельзя задать, так как фигура не выпуклая." name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
Для некоторых выбранных наборов связей нельзя задать тип &quot;[REQUESTED_TYPE]&quot; из-за ограничений этих наборов. Эти наборы связей будут иметь тип &quot;[RESTRICTED_TYPE]&quot;.
Для некоторых выбранных наборов связей невозможно задать тип &quot;[REQUESTED_TYPE]&quot;, так как фигура не выпуклая. Тип использования этих наборов связей не изменится.
Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Нельзя задать некоторые выбранные наборы связей из-за ограничений этих наборов и потому, что фигура не выпуклая." name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
Признак фантомности некоторых выбранных наборов связей будет изменен.
Для некоторых выбранных наборов связей нельзя задать тип &quot;[REQUESTED_TYPE]&quot; из-за ограничений этих наборов. Эти наборы связей будут иметь тип &quot;[RESTRICTED_TYPE]&quot;.
Для некоторых выбранных наборов связей невозможно задать тип &quot;[REQUESTED_TYPE]&quot;, так как фигура не выпуклая. Тип использования этих наборов связей не изменится.
Продолжить?
<usetemplate ignoretext="Для некоторых выбранных наборов связей будет изменен признак фантомности, а другие наборы нельзя задать из-за ограничений этих наборов и потому, что фигура не выпуклая." name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_ChangeToFlexiblePath">
Выбранный объект влияет на навигационную сетку. Если заменить его на гибкий путь, он будет удален из навигационной сетки.
<usetemplate ignoretext="Выбранный объект влияет на навигационную сетку. Если заменить его на гибкий путь, он будет удален из навигационной сетки." name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<global name="UnsupportedGPU">
- Графическая карта вашего компьютера не удовлетворяет минимальным требованиям.
</global>
<global name="UnsupportedCPU">
- Процессор вашего компьютера не удовлетворяет минимальным требованиям.
</global>
<global name="UnsupportedRAM">
- Системная память вашего компьютера не удовлетворяет минимальным требованиям.
</global>
<global name="LLLeapUpdaterFailure">
Не удалось запустить службу обновления [UPDATER_APP]. Убедитесь, что программа просмотра установлена правильно и имеет необходимые разрешения для запуска. Если у вас по-прежнему возникают проблемы, посетите [SUPPORT_SITE].
</global>
<global name="Вы можете установить положение &quot;Дом&quot; только на суше">
Если у вас есть участок земли, вы можете сделать его своим домом (домашним местоположением).
Если нет, посмотрите на карту и найдите места, подписанные &quot;Инфохаб&quot;.
</global>
<global name="Вы умерли и были телепортированы в ваше домашнее местоположение.">
Вы умерли и были телепортированы в ваше домашнее местоположение.
</global>
<notification name="ConfirmClearDebugSearchURL">
Вы уверены, что хотите очистить отладки URL поиска?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить очистить отладки URL поиска" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmPickDebugSearchURL">
Вы уверены, что хотите выбрать текущий URL для поиска, как отладку URL поиска?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить что хотите выбрать текущий URL для поиска" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ConfirmRemoveGrid">
Вы уверены, что хотите удалить [REMOVE_GRID] из списка сеток?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить удаление сетки" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="CanNotRemoveConnectedGrid">
Невозможно удалить [REMOVE_GRID] пока вы подключены к ней.
<usetemplate ignoretext="Невозможно удалить сетку, когда к ней подключен" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="NewAOSet">
Укажите имя для нового набора АО:
(Имя может содержать любые ASCII символ, за исключением ":" или "|")
<form name="form">
<input name="message" type="text">
Новый набор АО
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="NewAOCantContainNonASCII">
Невозможно создать новый набор АО "[AO_SET_NAME]".
Имя может содержать любые ASCII символ, за исключением ":" или "|"
</notification>
<notification name="RenameAOMustBeASCII">
Невозможно переименовать набор АО "[AO_SET_NAME]".
Имя может содержать любые ASCII символ, за исключением ":" или "|"
</notification>
<notification name="RemoveAOSet">
Удалить набор АО "[AO_SET_NAME]" из списка?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Удалить"/>
</notification>
<notification name="AOForeignItemsFound">
В вашем наборе АО не найден как минимум один элемент, который указан в конфигурации. Пожалуйста, проверьте папку &quot;Найденные вещи&quot; и переместите недостающий элемент в вашу конфигурацию.
</notification>
<notification name="AOImportComplete">
Импорт заметок AO завершен!
</notification>
<notification name="AOImportSetAlreadyExists">
АО с данным именем уже существует.
</notification>
<notification name="AOImportPermissionDenied">
Недостаточно прав для чтения заметки.
</notification>
<notification name="AOImportCreateSetFailed">
Ошибка при создании импорта набора.
</notification>
<notification name="AOImportDownloadFailed">
Не удалось загрузить заметку.
</notification>
<notification name="AOImportNoText">
Заметка пуста или повреждена.
</notification>
<notification name="AOImportNoFolder">
Невозможно найти папку с анимациями.
</notification>
<notification name="AOImportNoStatePrefix">
Строка [LINE] заметки содержит неверный префикс статуса [ .
</notification>
<notification name="AOImportNoValidDelimiter">
Строка [LINE] заметки содержит неверный разделитель ] .
</notification>
<notification name="AOImportStateNameNotFound">
Имя статуса [NAME] не найдено.
</notification>
<notification name="AOImportAnimationNotFound">
Невозможно найти анимацию [NAME]. Пожалуйста, убедитесь, что она присутствует в той же папке, что и заметка
</notification>
<notification name="AOImportInvalid">
Заметка не содержит каких-либо полезных данных. Отмена импорта.
</notification>
<notification name="AOImportRetryCreateSet">
Не удалось создать папку для импорта набора анимаций [NAME]. Повторная попытка ...
</notification>
<notification name="AOImportAbortCreateSet">
Не удалось создать папку для импорта набора анимаций [NAME]. Отменено ...
</notification>
<notification name="AOImportLinkFailed">
Создание ссылки для анимации "[NAME]" не удалось!
</notification>
<notification name="SendSysinfoToIM">
Это отправит следующую информацию в текущую сессию ЛС:
[SYSINFO]
<usetemplate name="okcancelbuttons" yestext="Отправить" notext="Отмена"/>
</notification>
<notification name="BlockLoginInfo">
[REASON]
</notification>
<notification name="TestversionExpired">
Срок действия этой тестовой версии [APP_NAME] истек, и ее нельзя использовать в дальнейшем.
</notification>
<notification name="FireStormReqInfo">
[NAME] просит, чтобы вы отправили информацию о ваших настройках [APP_NAME].
(Это та же информация, которую можно найти, перейдя в Помощь -> Информация о [APP_NAME])
[REASON]
Хотите отправить данную информацию?
<form name="form">
<button name="Yes" text="Да"/>
<button name="No" text="Нет"/>
</form>
</notification>
<notification name="PhantomOn">
Фантомный режим включен.
</notification>
<notification name="PhantomOff">
Фантомный режим выключен.
</notification>
<notification name="MovelockEnabled">
Блокировка движения включена. Для отключения используйте меню Аватар &gt; Движение &gt; Заблокировать перемещение.
</notification>
<notification name="MovelockDisabled">
Блокировка движения выключена.
</notification>
<notification name="MovelockEnabling">
Включение блокировки движения...
</notification>
<notification name="MovelockDisabling">
Выключение блокировки движения...
</notification>
<notification name="FlightAssistEnabled">
Помощь при полете включена
</notification>
<notification label="Сброс всех настроек" name="FirestormClearSettingsPrompt">
Сброс всех настроек может быть полезен, если вы испытываете проблемы; Однако, вам нужно будет переделывать настройки, которые вы сделали ранее.
Вы уверены, что хотите сбросить все настройки?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="SettingsWillClear">
Настройки будут удалены после перезагрузки [APP_NAME].
</notification>
<notification name="CantAddGrid">
Невозможно добавить [GRID] в список.
[REASON] обратитесь в поддержку [GRID].
</notification>
<notification name="ParticleScriptFindFolderFailed">
Не удалось найти папку для нового сценария в инвентаре.
</notification>
<notification name="ParticleScriptCreationFailed">
Не удалось создать новый сценарий для этой системы частиц.
</notification>
<notification name="ParticleScriptNotFound">
Не удалось найти только что созданный сценарий для этой системы частиц.
</notification>
<notification name="ParticleScriptCreateTempFileFailed">
Не удалось создать временный файл для сценария загрузки.
</notification>
<notification name="ParticleScriptInjected">
Сценарий частиц успешно введен.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Сценарий частиц успешно введен"/>
</form>
</notification>
<notification name="ParticleScriptCapsFailed">
Не удалось внедрить скрипт в объект. Запрос возможностей вернул пустой адрес.
</notification>
<notification name="ParticleScriptCopiedToClipboard">
Сценарий LSL созданый этой системы частиц был скопирован в буфер обмена. Теперь вы можете вставить его в новый сценарий, чтобы использовать.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Сценарий частиц был скопирован в буфер обмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="DebugSettingsWarning">
Внимание! Использование окна настройки отладки не поддерживается! Изменение настроек отладки может серьезно повлиять на работу клиента и может привести к потере данных, функциональности или даже доступа к услуге. Пожалуйста, не изменяйте какие-либо значения, не зная точно, что вы делаете.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Предупреждающее сообщение настроек отладки"/>
</form>
</notification>
<notification name="ControlNameCopiedToClipboard">
Имя настроек отладки было скопировано в буфер обмена. Теперь вы можете вставить его куда-нибудь, чтобы использовать.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Имя настроек отладки было скопировано в буфер обмена."/>
</form>
</notification>
<notification name="SanityCheck">
[APP_NAME] определил ошибки в текущих настройках:
[SANITY_MESSAGE]
Причина: [SANITY_COMMENT]
Текущие настройки: [CURRENT_VALUE]
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Определил ошибки в текущих настройках."/>
</form>
</notification>
<!-- <FS:Sei> LSL Default label missing FIRE-17710 -->
<notification name="DefaultLabelMissing">
<usetemplate ignoretext="У LSL-скрипта есть оператор switch без метки по умолчанию" name="notifyignore"/>
Поведение операторов switch() без регистра по умолчанию ранее было некорректным и было исправлено.
См. FIRE-17710 для деталей.
</notification> <!-- </FS:Sei> -->
<notification name="TeleportToAvatarNotPossible">
Телепорт к этому аватару Невозможно, потому, что точное положение неизвестно.
</notification>
<notification name="ZoomToAvatarNotPossible">
Не удается увеличить этот аватар, потому что он находится вне досягаемости.
</notification>
<notification name="TrackAvatarNotPossible">
Невозможно отслеживать этот аватар, потому что это находится за пределами радара.
</notification>
<notification name="CacheEmpty">
Кэш вашего клиента очищен. Пожалуйста, помните, что вы можете испытать замедление работы клиента и высокую нагрузку в течение короткого времени, пока загружается контент.
</notification>
<notification name="FirstJoinSupportGroup2">
Добро пожаловать в группу технической поддержки Firestorm!
Для того, чтобы команде технической поддержки было проще, рекомендуется сообщить версию Вашего клиента в группе. Вы можете выбрать для отображения версии вашего клиента находясь непосредственно в группе. Наша команда технической поддержки может дать вам более корректную информацию, если они знают версию вашего клиента.
Вы можете включать и выключать эту функцию в любое время, используя флажок в групповом чате.
Вы хотите, чтобы система автоматически отображала версию вашего клиента?
<form name="form">
<button name="OK_okcancelignore" text="Да"/>
<button name="Cancel_okcancelignore" text="Нет"/>
<ignore name="ignore" text="Присоединение к группе технической поддержки The Phoenix/Firestorm"/>
</form>
</notification>
<notification name="ConfirmScriptModify">
Вы уверены, что хотите изменить скрипты в выбранных объектах?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить прежде чем изменить скрипты в выбранных объектах" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">
Не удалось обновить [FNAME]: файл не найден.
Последующее обновление этого файла запрещается.
</notification>
<notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">
Не удалось открыть или декодировать [FNAME] с [NRETRIES] попыток. Этот файл считается поврежденным.
Последующее обновление этого файла запрещается.
</notification>
<notification name="LocalBitmapsVerifyFail">
Попытка добавить недопустимый или нечитаемый файл изображения [FNAME], который не удалось открыть или декодировать.
Попытка отменена.
</notification>
<notification name="PathfindingReturnMultipleItems">
Вы возвращаете [NUM_ITEMS] предметов. Вы уверены, что хотите продолжить?
<usetemplate ignoretext="Вы уверены, что хотите вернуть несколько объектов?" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PathfindingDeleteMultipleItems">
Вы удаляете [NUM_ITEMS] предметов. Вы уверены, что хотите продолжить?
<usetemplate ignoretext="Вы уверены, что хотите удалить несколько объектов?" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="AvatarFrozen">
[AV_FREEZER] заморозил вас. В это время вы не можете перемещаться и выполнять другие действия с миром.
</notification>
<notification name="AvatarFrozenDuration">
[AV_FREEZER] заморозил вас на [AV_FREEZE_TIME] сек. В это время вы не можете перемещаться и выполнять другие действия с миром.
</notification>
<notification name="YouFrozeAvatar">
Аватар заморожен.
</notification>
<notification name="AvatarHasUnFrozenYou">
[AV_FREEZER] разморозил вас.
</notification>
<notification name="AvatarUnFrozen">
Аватар разморожен.
</notification>
<notification name="AvatarFreezeFailure">
Не удалось заморозить: у вас нет прав администратора на этом участке.
</notification>
<notification name="AvatarFreezeThaw">
Заморозка кончилась, занимайтесь своим делом.
</notification>
<notification name="AvatarCantFreeze">
Невозможно заморозить этого пользователя.
</notification>
<notification name="NowOwnObject">
Вы стали владельцем объекта [OBJECT_NAME]
</notification>
<notification name="CantRezOnLand">
Нельзя выложить объект на [OBJECT_POS]: это не разрешено владельцем земли. Узнать, кто владелец, можно с помощью инструмента &quot;Земля&quot;.
</notification>
<notification name="RezFailTooManyRequests">
Невозможно выложить объект: слишком много запросов.
</notification>
<notification name="SitFailCantMove">
Нельзя сесть: сейчас вы не можете двигаться.
</notification>
<notification name="SitFailNotAllowedOnLand">
Вам не разрешено садиться на этой земле.
</notification>
<notification name="SitFailNotSameRegion">
Попробуйте переместиться ближе. Нельзя сесть на объект:
он находится в другом регионе.
</notification>
<notification name="ChatHistoryIsBusyAlert">
Файл журнала чата занят предыдущей операцией. Повторите попытку через несколько минут или выберите чат с другим лицом.
</notification>
<notification name="NoNewObjectRegionFull">
Невозможно создать новый объект. Регион уже заполнен.
</notification>
<notification name="FailedToPlaceObject">
Не удалось поместить объект в указанное место. Повторите попытку.
</notification>
<notification name="NoOwnNoGardening">
Вы не можете создавать деревья и траву на чужой земле.
</notification>
<notification name="NoCopyPermsNoObject">
Не удалось скопировать: вам не разрешено копировать объект &quot;[OBJ_NAME]&quot;.
</notification>
<notification name="NoTransPermsNoObject">
Не удалось скопировать: вам не разрешено передавать объект &quot;[OBJ_NAME]&quot;.
</notification>
<notification name="AddToNavMeshNoCopy">
Не удалось скопировать: объект &quot;[OBJ_NAME]&quot; относится к навигационной сетке.
</notification>
<notification name="DupeWithNoRootsSelected">
Дублировать без выбранных корневых объектов.
</notification>
<notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">
Невозможно дублировать объекты: регион заполнен.
</notification>
<notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">
Невозможно дублировать объекты: не удалось найти их участок.
</notification>
<notification name="CantCreateCuzParcelFull">
Нельзя создать объект:
участок уже заполнен.
</notification>
<notification name="RezAttemptFailed">
Не удалось выложить объект.
</notification>
<notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">
Невозможно создать элемент, который вызвал проблемы в этом регионе.
</notification>
<notification name="InvItemIsBlacklisted">
Этот предмет инвентаря находится в черном списке.
</notification>
<notification name="NoCanRezObjects">
Сейчас вам не разрешено создавать объекты.
</notification>
<notification name="LandSearchBlocked">
Поиск по земле заблокирован.
Вы провели слишком много операций поиска за короткое время.
Повторите попытку через минуту.
</notification>
<notification name="NotEnoughResourcesToAttach">
Недостаточно свободных ресурсов скриптинга для присоединения объекта!
</notification>
<notification name="YouDiedAndGotTPHome">
Вы умерли и были телепортированы в ваше домашнее местоположение
</notification>
<notification name="EjectComingSoon">
Вам запрещено здесь присутствовать; у вас есть [EJECT_TIME] секунд, чтобы покинуть это место.
</notification>
<notification name="NoEnterRegionMaybeFull">
Вы не можете войти в регион "[NAME]".
Он может быть заполнен или перезагружен.
</notification>
<notification name="SaveBackToInvDisabled">
Сохранение в инвентаре отключено.
</notification>
<notification name="NoExistNoSaveToContents">
Нельзя сохранить &quot;[OBJ_NAME]&quot; в содержимом объекта: объект, из которого оно было выложено, уже не существует.
</notification>
<notification name="NoModNoSaveToContents">
Нельзя сохранить &quot;[OBJ_NAME]&quot; в содержимом объекта: вам не разрешено изменять объект &quot;[DEST_NAME]&quot;.
</notification>
<notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
Невозможно сохранить &quot;[OBJ_NAME]&quot; в инвентаре: эта операция запрещена.
</notification>
<notification name="NoCopyNoSelCopy">
Нельзя скопировать выбранное: вам не разрешено копировать объект &quot;[OBJ_NAME]&quot;.
</notification>
<notification name="NoTransNoSelCopy">
Невозможно скопировать выбранный предмет: объект &quot;[OBJ_NAME]&quot; не передается.
</notification>
<notification name="NoTransNoCopy">
Невозможно скопировать выбранный предмет: объект &quot;[OBJ_NAME]&quot; не передается.
</notification>
<notification name="NoPermsNoRemoval">
Удаление объекта &quot;[OBJ_NAME]&quot; из симулятора запрещено системой разрешений.
</notification>
<notification name="NoModNoSaveSelection">
Нельзя сохранить выбранное: вам не разрешено изменять объект &quot;[OBJ_NAME]&quot;.
</notification>
<notification name="NoCopyNoSaveSelection">
Невозможно сохранить выбранный предмет: объект &quot;[OBJ_NAME]&quot; не копируется.
</notification>
<notification name="NoModNoTaking">
Нельзя забрать выбранное: вам не разрешено изменять объект &quot;[OBJ_NAME]&quot;.
</notification>
<notification name="RezDestInternalError">
Внутренняя ошибка: неизвестный тип места назначения.
</notification>
<notification name="DeleteFailObjNotFound">
Невозможно удалить: объект не найден
</notification>
<notification name="SorryCantEjectUser">
Невозможно выбросить этого пользователя.
</notification>
<notification name="RegionSezNotAHome">
Вам не разрешено устанавливать свое домашнее местоположение в этом регионе.
</notification>
<notification name="HomeLocationLimits">
Задать домашнее местоположение можно только на вашей земле или в Инфохабе материка.
</notification>
<notification name="HomePositionSet">
Задано положение дома.
</notification>
<notification name="AvatarEjected">
Аватар выброшен.
</notification>
<notification name="AvatarEjectFailed">
Не удалось выбросить: у вас нет прав администратора на этом участке.
</notification>
<notification name="CMOParcelFull">
Невозможно переместить объект '[O]' в
[P] в регионе [R], потому что участок заполнен.
</notification>
<notification name="CMOParcelPerms">
Невозможно переместить объект '[O]' в
[P] в регионе [R], потому что ваши объекты не разрешены на этом участке.
</notification>
<notification name="CMOParcelResources">
Невозможно переместить объект '[O]' в
[P] в регионе [R], так как для этого объекта недостаточно ресурсов на этом участке.
</notification>
<notification name="NoParcelPermsNoObject">
Копирование не удалось, потому что у вас нет доступа к этому участку.
</notification>
<notification name="CMORegionVersion">
Невозможно переместить объект '[O]' в
[P] в регионе [R], потому что в другом регионе работает более старая версия, которая не поддерживает прием этого объекта через границу региона.
</notification>
<notification name="CMONavMesh">
Невозможно переместить объект '[O]' в
[P] в регионе [R], потому что вы не можете изменить навигационную сетку через границы региона.
</notification>
<notification name="CMOWTF">
Невозможно переместить объект '[O]' в
[P] в регионе [R] по неизвестной причине. ([F])
</notification>
<notification name="NoPermModifyObject">
У вас нет прав на изменение этого объекта
</notification>
<notification name="TooMuchObjectInventorySelected">
Выбрано слишком много объектов с большим инвентарем. Выберите меньше объектов и повторите попытку.
</notification>
<notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">
Нельзя включить физику для объекта, который относится к навигационной сетке.
</notification>
<notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">
Нельзя включить физику для объектов с ключевыми кадрами.
</notification>
<notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">
Нельзя включить физику для объекта -- недостаточно земельных ресурсов.
</notification>
<notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">
Нельзя включить физику для объекта с расходом ресурсов физики больше [MAX_OBJECTS]
</notification>
<notification name="PhantomWithConcavePiece">
Этот объект не может содержать вогнутых элементов: это фантом, который относится к навигационной сетке.
</notification>
<notification name="UnableAddItem">
Невозможно добавить предмет!
</notification>
<notification name="UnableEditItem">
Редактирование невозможно!
</notification>
<notification name="NoPermToEdit">
Редактирование не разрешено.
</notification>
<notification name="NoPermToCopyInventory">
Не разрешено копировать этот инвентарь.
</notification>
<notification name="CantSaveItemDoesntExist">
Нельзя сохранить в содержимом объекта: предмет уже не существует.
</notification>
<notification name="CantSaveItemAlreadyExists">
Нельзя сохранить в содержимом объекта: предмет с таким названием уже есть в инвентаре
</notification>
<notification name="CantSaveModifyAttachment">
Нельзя сохранить в содержимом объекта: это приведет к изменению разрешений прикрепленного объекта.
</notification>
<notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">
Прикрепленные объекты содержат слишком много инвентаря. Добавление невозможно.
</notification>
<notification name="IllegalAttachment">
Прикрепляемый объект потребовал несуществующей точки на аватаре. Он был прикреплен к груди.
</notification>
<notification name="TooManyScripts">
Слишком много скриптов.
</notification>
<notification name="UnableAddScript">
Невозможно добавить скрипт!
</notification>
<notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">
Сервер активов не ответил в заданное время. Объект возвращен в регион.
</notification>
<notification name="RegionDisablePhysicsShapes">
В этом регионе не разрешены фигуры с физическими данными.
</notification>
<notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">
Нельзя изменять навигационную сетку за пределами региона.
</notification>
<notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">
Нельзя задать свойства физики для объекта этого типа.
</notification>
<notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">
Нельзя задать корневой примитив без фигуры.
</notification>
<notification name="NoRegionSupportPhysMats">
В этом регионе не разрешены материалы с физическими данными.
</notification>
<notification name="OnlyRootPrimPhysMats">
Настройка материалов с физическими данными разрешена только для корневых примитивов.
</notification>
<notification name="NoSupportCharacterPhysMats">
Присвоение персонажам материалов с физическими данными еще не поддерживается.
</notification>
<notification name="InvalidPhysMatProperty">
Одно или несколько свойств указанного материала с физическими данными недопустимы.
</notification>
<notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">
Не разрешается изменять тип стыковки меш-объекта.
</notification>
<notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">
Не разрешается изменять форму меш-объекта
</notification>
<notification name="FullRegionCantEnter">
Вам нет доступа в этот регион: регион заполнен.
</notification>
<notification name="LinkFailedOwnersDiffer">
Связь невозможна -- разные владельцы
</notification>
<notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">
Связь невозможна нельзя изменять навигационную сетку за пределами региона.
</notification>
<notification name="LinkFailedNoPermToEdit">
Связь невозможна: у вас нет разрешения на редактирование.
</notification>
<notification name="LinkFailedTooManyPrims">
Связь невозможна -- слишком много примитивов
</notification>
<notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">
Связь невозможна -- нельзя связать некопируемый и непередаваемый объекты
</notification>
<notification name="LinkFailedNothingLinkable">
Связь невозможна -- нет связываемых объектов.
</notification>
<notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">
Связь невозможна -- слишком много персонажей с поиском пути
</notification>
<notification name="LinkFailedInsufficientLand">
Связь невозможна -- недостаточно земельных ресурсов
</notification>
<notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">
Объект использует слишком много ресурсов физики -- динамическое поведение отключено.
</notification>
<notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">
Объект &quot;[OBJECT_NAME]&quot; по адресу [SLURL] не может телепортировать менеджеров землевладений домой.
</notification>
<notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">
Вы были телепортированы домой объектом &quot;[OBJECT_NAME]&quot; на участке &quot;[PARCEL_NAME]&quot;
</notification>
<notification name="TeleportedHomeByObject">
Вы были телепортированы домой объектом &quot;[OBJECT_NAME]&quot;
</notification>
<notification name="TeleportedByAttachment">
Вы были телепортированы прикрепленным объектом [ITEM_ID]
<usetemplate ignoretext="Телепортация: вы были телепортированы прикрепленным объектом" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="TeleportedByObjectOnParcel">
Вы были телепортированы объектом &quot;[OBJECT_NAME]&quot; на участке &quot;[PARCEL_NAME]&quot;
<usetemplate ignoretext="Телепортация: вы были телепортированы объектом на участке" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">
Вы были телепортированы объектом &quot;[OBJECT_NAME]&quot;, владелец [OWNER_ID]
</notification>
<notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">
Вы были телепортированы объектом &quot;[OBJECT_NAME]&quot;, владелец неизвестен.
</notification>
<notification name="StandDeniedByObject">
«[OBJECT_NAME]» не позволит вам стоять в это время.
</notification>
<notification name="ResitDeniedByObject">
«[OBJECT_NAME]» не позволит вам сейчас сменить место.
</notification>
<notification name="CantCreateObjectRegionFull">
Невозможно создать запрошенный объект. Регион уже заполнен.
</notification>
<notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">
Невозможно создать необходимый анимированный объект, так как он превышает предел риг-структурированных треугольников.
</notification>
<notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">
Нельзя присоединить несколько объектов к одной точке.
</notification>
<notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">
Здесь нельзя создать несколько объектов.
</notification>
<notification name="UnableToCreateObjTimeOut">
Невозможно создать запрошенный объект. Объекта нет в базе данных.
</notification>
<notification name="UnableToCreateObjUnknown">
Невозможно создать запрошенный объект. Истекло время запроса. Повторите попытку.
</notification>
<notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">
Невозможно создать запрошенный объект. Повторите попытку.
</notification>
<notification name="RezFailureTookTooLong">
Не удалось выложить, загрузка нужного объекта длится слишком долго.
</notification>
<notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">
Не удалось поместить объект в указанное место. Повторите попытку.
</notification>
<notification name="CantCreatePlantsOnLand">
Вам нельзя создавать растения на этой земле.
</notification>
<notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">
Невозможно восстановить объект. Не найдена позиция в игровом мире.
</notification>
<notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">
Невозможно выложить объект: его данные сетки неверны.
</notification>
<notification name="CantRezObjectTooManyScripts">
Невозможно выложить объект: в этом регионе уже сликом много скриптов.
</notification>
<notification name="CantCreateObjectNoAccess">
Ваши привилегии доступа не разрешают создание объектов на этом месте.
</notification>
<notification name="CantCreateObject">
Сейчас вам не разрешено создавать объекты.
</notification>
<notification name="InvalidObjectParams">
Неверные параметры объекта
</notification>
<notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">
Ваши привилегии доступа не разрешают дублирование объектов на этом месте.
</notification>
<notification name="CantChangeShape">
Вам не разрешено изменять эту фигуру.
</notification>
<notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">
Действие приведёт к превышению лимита по количеству добавленных анимированных объектов.
</notification>
<notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">
Невозможно связать эти объекты, поскольку полученный анимированный объект превысит предел риг-структурированных треугольников.
</notification>
<notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">
Невозможно преобразовать этот объект в анимированный объект, потому что будет превышен лимит риг-структурированных треугольников.
</notification>
<notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">
Невозможно изменить состояние анимированного объекта для этого объекта, так как это приведет к превышению лимита участка.
</notification>
<notification name="ErrorNoMeshData">
Ошибка сервера: не удается завершить действие, так как данные сетки не загружается.
</notification>
<notification name="NoAccessToClaimObjects">
Ваши привилегии доступа не разрешают претендовать на объекты на этом месте.
</notification>
<notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">
Не удалось передать: вам не разрешено передавать объекты для этой группы.
</notification>
<notification name="NoPrivsToBuyObject">
Ваши привилегии доступа не разрешают покупать объекты на этом месте.
</notification>
<notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">
Невозможно присоединить объект: на нем сидит аватар.
</notification>
<notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">
Деревья и траву нельзя носить как прикрепленные объекты.
</notification>
<notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">
Нельзя присоединять объекты, принадлежащие группе.
</notification>
<notification name="CantAttachObjectsNotOwned">
Нельзя прикреплять объекты, которыми вы не владеете.
</notification>
<notification name="CantAttachNavmeshObjects">
Невозможно присоединить объекты, которые относятся к навигационной сетке.
</notification>
<notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">
Нельзя присоединить объект: вам не разрешено его перемещать.
</notification>
<notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">
Недостаточно свободных ресурсов скриптинга для присоединения объекта!
</notification>
<notification name="CantAttachObjectBeingRemoved">
Нельзя присоединить объект: объект был удален.
</notification>
<notification name="CantDropItemTrialUser">
Здесь нельзя сбрасывать объекты; перейдите в бесплатную область для гостей.
</notification>
<notification name="CantDropMeshAttachment">
Нельзя сбрасывать прикрепленные меш объекты. Отсоедините их в инвентарь, а затем выложите в игровой мир.
</notification>
<notification name="CantDropAttachmentNoPermission">
Не удалось сбросить прикрепленный объект: вам не разрешено оставлять его здесь.
</notification>
<notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">
Не удалось сбросить прикрепленный объект: не хватает свободных земельных ресурсов.
</notification>
<notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">
Не удалось сбросить прикрепленные объекты: не хватает свободных ресурсов.
</notification>
<notification name="CantDropObjectFullParcel">
Нельзя сбросить объект здесь. Участок уже заполнен.
</notification>
<notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">
Нельзя коснуться/взять этот объект: вы заблокированны на этом участке.
</notification>
<notification name="PlzNarrowDeleteParams">
Уточните параметры удаления.
</notification>
<notification name="UnableToUploadAsset">
Невозможно закрузить актив.
</notification>
<notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">
Не удалось найти пользователя для телепортации домой
</notification>
<notification name="GodlikeRequestFailed">
режим творца недоступен
</notification>
<notification name="GenericRequestFailed">
не удалось выполнить общий запрос
</notification>
<notification name="CantUploadPostcard">
Невозможно отправить открытку. Повторите попытку позже.
</notification>
<notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">
Невозможно получить данные инвентаря для группового уведомления.
</notification>
<notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">
Невозможно отправить групповое уведомление -- не разрешено.
</notification>
<notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">
Невозможно отправить групповое уведомление -- не удалось собрать инвентарь.
</notification>
<notification name="CantParceInventoryInNotice">
Невозможно проанализировать инвентарь, указанный в уведомлении.
</notification>
<notification name="TerrainUploadFailed">
Не удалось загрузить ландшафт.
</notification>
<notification name="TerrainFileWritten">
Файл ландшафта записан.
</notification>
<notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">
Файл ландшафта записан, начинается загрузка...
</notification>
<notification name="TerrainBaked">
Ландшафт готов.
</notification>
<notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">
Отключены только первые 10 выбранных объектов. Обновите экран и выберите объекты снова, если требуется.
</notification>
<notification name="UpdateViewerBuyParcel">
Для покупки этого участка необходимо обновить клиент.
</notification>
<notification name="CantBuyParcelNotForSale">
Невозможно купить, этот участок не предназначен для продажи.
</notification>
<notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">
Невозможно купить: цена или площадь земли изменились.
</notification>
<notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">
Вам не разрешено покупать этот участок.
</notification>
<notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">
Вы не можете приобрести этот участок: он уже ожидает подтверждения покупки
</notification>
<notification name="CantBuildOverflowParcel">
Здесь нельзя создавать объекты участок будет переполнен.
</notification>
<notification name="SelectedMultipleOwnedLand">
Вы выбрали землю с разными владельцами. Выберите меньшую область и повторите попытку.
</notification>
<notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">
Выбрано недостаточно арендуемых участков для вступления.
</notification>
<notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">
Невозможно разделить землю.
Выбрано несколько участков.
Попробуйте выбрать область поменьше.
</notification>
<notification name="CantDivideLandCantFindParcel">
Невозможно разделить землю.
Не удается найти участок.
Сообщите об этом: Помощь -&gt; Сообщить об ошибке...
</notification>
<notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">
Невозможно разделить землю. Выбран весь участок.
Попробуйте выбрать область поменьше.
</notification>
<notification name="LandHasBeenDivided">
Земля разделена.
</notification>
<notification name="PassPurchased">
Вы приобрели пропуск.
</notification>
<notification name="RegionDisallowsClassifieds">
В регионе не разрешены рекламные объявления.
</notification>
<notification name="LandPassExpireSoon">
Ваш пропуск на эту землю скоро закончится.
</notification>
<notification name="CantSitNoSuitableSurface">
Нет подходящей поверхности, чтобы сесть. Попробуйте в другом месте.
</notification>
<notification name="CantSitNoRoom">
Здесь нет места, чтобы сесть. Попробуйте в другом месте.
</notification>
<notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">
Невозможно претендовать на объект: у вас нет разрешения
</notification>
<notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">
Невозможно претендовать на объект: у вас не хватает L$.
</notification>
<notification name="CantDeedGroupLand">
Нельзя передать землю, принадлежащую группе.
</notification>
<notification name="BuyObjectFailedNoMoney">
Не удалось купить объект: у вас не хватает L$.
</notification>
<notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">
Не удалось купить инвентарь: у вас не хватает L$.
</notification>
<notification name="BuyPassFailedNoMoney">
У вас недостаточно L$, чтобы заплатить за проход на эту землю.
</notification>
<notification name="CantBuyPassTryAgain">
Сейчас нельзя купить пропуск. Повторите попытку позже.
</notification>
<notification name="CantCreateObjectParcelFull">
Невозможно создать объект: участок заполнен.
</notification>
<notification name="FailedPlacingObject">
Не удалось поместить объект в указанное место. Повторите попытку.
</notification>
<notification name="CantCreateLandmarkForEvent">
Невозможно создать закладку для события.
</notification>
<notification name="GodBeatsFreeze">
Сила творца одолевает заморозку!
</notification>
<notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">
Не удалось выполнить запрос на особые способности. Запрос зарегистрирован.
</notification>
<notification name="ExpireExplanation">
Система сейчас не может обработать ваш запрос. Истекло время запроса.
</notification>
<notification name="DieExplanation">
Система не может обработать ваш запрос.
</notification>
<notification name="AddPrimitiveFailure">
Недостаточно денег для создания примитива.
</notification>
<notification name="RezObjectFailure">
Недостаточно денег для создания объекта.
</notification>
<notification name="ResetHomePositionNotLegal">
Недопустимое домашнее местоположение; восстановлено стандартное местоположение.
</notification>
<notification name="CantInviteRegionFull">
Сейчас вы не можете никого пригласить к себе: регион уже заполнен. Повторите попытку позже.
</notification>
<notification name="CantSetHomeAtRegion">
Вам не разрешено устанавливать свое домашнее местоположение в этом регионе.
</notification>
<notification name="ListValidHomeLocations">
Задать домашнее местоположение можно только на вашей земле или в Инфохабе материка.
</notification>
<notification name="SetHomePosition">
Домашнее местоположение задано.
</notification>
<notification name="CantDerezInventoryError">
Невозможно забрать объект: сбой инвентаря.
</notification>
<notification name="CantCreateRequestedInv">
Невозможно создать требуемый инвентарь.
</notification>
<notification name="CantCreateRequestedInvFolder">
Невозможно создать требуемую папку инвентаря.
</notification>
<notification name="CantCreateInventory">
Невозможно создать этот инвентарь.
</notification>
<notification name="CantCreateLandmark">
Невозможно создать закладку.
</notification>
<notification name="CantCreateOutfit">
Сейчас нельзя создать комплект. Попробуйте через минуту.
</notification>
<notification name="InventoryNotForSale">
Инвентарь не для продажи.
</notification>
<notification name="CantFindInvItem">
Не удалось найти предмет из инвентаря.
</notification>
<notification name="CantFindObject">
Не удалось найти объект.
</notification>
<notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">
Сейчас в этом регионе запрещен перевод денег на объекты.
</notification>
<notification name="DroppedMoneyTransferRequest">
Невозможно произвести платеж из-за нагрузки на систему.
</notification>
<notification name="CantPayNoAgent">
Непонятно, кому платить.
</notification>
<notification name="CantDonateToPublicObjects">
Нельзя отдавать L$ за общедоступные объекты.
</notification>
<notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">
Не удалось создать инвентарь в объекте игрового мира.
</notification>
<notification name="UserBalanceOrLandUsageError">
Не удалось обновить клиент из-за внутренней ошибки. Отображаемый в клиенте баланс L$ или владение участками могут не соответствовать действительному балансу на серверах.
</notification>
<notification name="LargePrimAgentIntersect">
Невозможно создать большие примитивы, которые пересекаются с другими жителями. Пожалуйста, повторите попытку, когда другие жители переедут.
</notification>
<notification name="RLVaChangeStrings">
Изменения вступят в силу после перезагрузки [APP_NAME].
</notification>
<notification name="RLVaListRequested" label="Запрос на ограничение от [NAME_LABEL]">
[NAME_SLURL] попросил отправить список ваших текущих активных ограничений RLV.
<form name="form">
<button name="Allow" text="Позволить"/>
<button name="Always Allow" text="Всегда позволить"/>
<button name="Deny" text="Отказать"/>
<ignore name="ignore" text="Подтвердить отправку кому-либо списка моих текущих ограничений RLV."/>
</form>
</notification>
<notification name="InventoryValidationFailed" label="Ошибки проверки инвентаря">
<usetemplate name="okignore" ignoretext="Предупредить если были обнаружены ошибки проверки инвентаря."/>
В вашем инвентаре обнаружено повреждение.
Пожалуйста, свяжитесь с [HELP] со следующим списком проблем.
Они могут использовать http://opensimulator.org/wiki/inventory чтобы устранить проблемы.
[ERRORS]
</notification>
<notification name="PreferenceControlsDefaults">
Вы хотите восстановить значения по умолчанию для элементов управления?
<usetemplate canceltext="Отмена" name="yesnocancelbuttons" notext="Текущий режим" yestext="Все режимы"/>
</notification>
<notification name="PreferenceChatClearLog">
Будут удалены журналы предыдущих разговоров и все резервные копии этих файлов.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить удаление журнала предыдущих разговоров." name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PreferenceChatDeleteTranscripts">
Будут удалены записи всех предыдущих разговоров. Список прошедших разговоров не изменится. Все файлы с расширениями .txt и txt.backup в папке [FOLDER] будут удалены.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить удаление записей." name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PreferenceChatPathChanged">
Невозможно переместить файлы. Восстановлен прежний путь.
<usetemplate ignoretext="Невозможно переместить файлы. Восстановлен прежний путь." name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="DefaultObjectPermissions">
Ошибка при сохранении стандартных разрешений по следующей причине: [REASON]. Попробуйте задать стандартные разрешения через некоторое время.
</notification>
<notification name="OutfitPhotoLoadError">
[REASON]
</notification>
<notification name="AddPaymentMethod">
На следующей странице выберите сумму L$ и
нажмите кнопку «Разместить заказ». Вы сможете
добавить способ оплаты при оформлении заказа.
<form name="form">
<button name="Continue" text="Продолжить"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="LSLColorCopiedToClipboard">
Цвет LSL был скопирован в буфер обмена. Теперь вы можете вставить его в сценарий, чтобы использовать.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Цвет LSL был скопирован в буфер обмена."/>
</form>
</notification>
<notification name="FSBWTooHigh">
Мы настоятельно рекомендуем вам не установить пропускную способность выше 1500 Кбит. Это вряд ли улучшит работу, и почти наверняка не улучшит производительность.
</notification>
<notification name="FirstUseFlyOverride">
Внимание: Используйте 'Летать принудительно' ответственно! Использование 'Летать принудительно' без разрешения собственника земели может привести к блокировке вашего аватара на данном участке.
</notification>
<notification name="ServerVersionChanged">
Регион в который вы вошли использует другую версию симулятора
Текущий симулятор: [NEWVERSION]
Предыдущий симулятор: [OLDVERSION]
</notification>
<notification name="RegExFail">
Ошибка в регулярном выражении:
[EWHAT]
</notification>
<notification name="NoHavok">
Некоторые функции, такие как [FEATURE] не включены в [APP_NAME] с OpenSimulator. Если вы хотели бы использовать [FEATURE], пожалуйста, скачайте [APP_NAME] для Second Life.
[DOWNLOAD_URL]
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Предупреждение Havok"/>
</form>
</notification>
<notification name="StreamListExportSuccess">
Список потока успешно экспортирован в XML файл [FILENAME].
</notification>
<notification name="StreamListImportSuccess">
Список потока успешно импортирован из XML файла
</notification>
<notification name="StreamMetadata">
♫ Сейчас играет:
[TITLE]
[ARTIST] ♫
</notification>
<notification name="StreamMetadataNoArtist">
♫ Сейчас играет:
[TITLE] ♫
</notification>
<notification name="RadarAlert">
[NAME] [MESSAGE]
</notification>
<notification name="BackupFinished">
Ваши настройки были успешно сохранены.
</notification>
<notification name="BackupPathEmpty">
Путь для сохранения настроек пуст. Пожалуйста, укажите местоположение для резервного копирования и восстановления настроек.
</notification>
<notification name="BackupPathDoesNotExistOrCreateFailed">
Путь резервного копирования не может быть найден или создан.
</notification>
<notification name="BackupPathDoesNotExist">
Путь резервного копирования не может быть найден
</notification>
<notification name="SettingsConfirmBackup">
Вы уверены, что хотите сохранить резервную копию в этом каталоге?
[DIRECTORY]
Любые существующие резервные копии в этом месте будут перезаписаны!
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Сохранить"/>
</notification>
<notification name="SettingsRestoreNeedsLogout">
Восстановление настроек требует перезапуск клиента. Вы хотите, восстановить настройки и перезапустить клиент сейчас?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Восстановить и выйти"/>
</notification>
<notification name="RestoreFinished">
Восстановление завершено! Пожалуйста, перезапустите клиент.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Выйти"/>
</notification>
<notification name="ConfirmRestoreQuickPrefsDefaults">
Это действие немедленно восстановит быстрые настройки на их значение по умолчанию.
Вы не можете отменить это действие.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить восстановление быстрых настроек" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="QuickPrefsDuplicateControl">
Настройка уже добавлена. Пожалуйста, выберите другую.
</notification>
<notification name="ExportFinished">
Экспорт завершен и сохранен в [FILENAME].
</notification>
<notification name="ExportFailed">
Экспорт не удался. Пожалуйста, смотрите журнал ошибок для деталей.
</notification>
<notification name="ExportColladaSuccess">
Успешно сохранен [OBJECT] в [FILENAME].
</notification>
<notification name="ExportColladaFailure">
Экспорт [OBJECT] в [FILENAME] не удался.
</notification>
<notification name="MeshMaxConcurrentReqTooHigh">
Установленное значение [VALUE], для числа одновременных запросов, чтобы загрузить объекты сетки (настройка отладки [DEBUGNAME] ) выше, чем максимум [MAX]. Значения были восстановлены по умолчанию [DEFAULT].
</notification>
<notification name="ImportSuccess">
Успешно импортировано [COUNT] [OBJECT].
</notification>
<notification name="AntiSpamBlocked">
АнтиСпам: Заблокированно [SOURCE] за спам [QUEUE] ([COUNT]) в [PERIOD] секунду.
</notification>
<notification name="AntiSpamImNewLineFloodBlocked">
АнтиСпам: Заблокированно [SOURCE] за отправку ЛС с более чем [COUNT] строк.
</notification>
<notification name="AntiSpamChatNewLineFloodBlocked">
АнтиСпам: Заблокированно [SOURCE] за отправку сообщения в чат с более чем [COUNT] строк.
</notification>
<notification name="SkinDefaultsChangeSettings">
[MESSAGE]
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Настройка параметров было изменено на значение по умолчанию "/>
</form>
</notification>
<notification name="AddNewContactSet">
Создать новый набор контактов:
<form name="form">
<input name="message" type="text">
Новый набор контактов
</input>
<button name="Create" text="Создать"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="RemoveContactSet">
Вы уверены, что хотите удалить [SET_NAME]? Вы не сможете восстановить его.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить удаление набора контактов" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Ok"/>
</notification>
<notification name="RemoveContactFromSet">
Вы уверены, что хотите удалить [TARGET] из [SET_NAME]?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить удаления участника из набора контактов" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Ok"/>
</notification>
<notification name="RemoveContactsFromSet">
Вы уверены, что хотите удалить [TARGET] из [SET_NAME]?
<usetemplate ignoretext="Подтвердить удаления участников из набора контактов" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Ok"/>
</notification>
<notification name="AddToContactSetSingleSuccess">
[NAME] был добавлен в [SET].
</notification>
<notification name="AddToContactSetMultipleSuccess">
[COUNT] аватаров было добавлено в [SET].
</notification>
<notification name="SetAvatarPseudonym">
Введите псевдоним для [AVATAR]:
<form name="form">
<input name="message" type="text"/>
<button name="Create" text="Создать"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="RenameContactSetFailure">
Невозможно переименовать &apos;[SET]&apos; в &apos;[NEW_NAME]&apos;: Набор с таким именем уже существует, или новое имя является недействительным.
</notification>
<notification name="ShapeImportGenericFail">
Возникла проблема импорта [FILENAME]. Пожалуйста, смотрите журнал ошибок для более подробной информации.
</notification>
<notification name="ShapeImportVersionFail">
Ошибка импорта формы. Вы уверены, что [FILENAME] является файлом аватара?
</notification>
<notification name="AddToMediaList">
Введите имя домена для добавления в [LIST]:
<form name="form">
<input name="url" type="text"/>
<button name="Add" text="Добавить"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="CantRestoreToWorldNoCopy">
Восстановление к последней позиции не допускается для элементов без копирования, чтобы предотвратить возможную потерю содержимого.
</notification>
<notification name="ConfirmRemoveCredential">
Удалить сохраненный вход для &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;?
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="ExodusFlickrVerificationExplanation">
Чтобы использовать функцию загрузки на Flickr, необходимо авторизовать [APP_NAME], чтобы получить доступ к вашей учетной записи. Если вы продолжите, ваш веб-браузер откроет сайт Flickr, где вам будет предложено войти в систему и разрешить доступ [APP_NAME]. Вам будет предоставлен код, чтобы скопировать обратно в [APP_NAME].
Хотите, разрешить [APP_NAME] отправлять сообщения в вашей учетной записи Flickr?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ExodusFlickrVerificationPrompt">
Пожалуйста, авторизуйте [APP_NAME], чтобы отправлять сообщения в вашей учетной записи Flickr в веб-браузере, затем введите код, указанный на веб-сайте ниже:
<form name="form">
<input name="oauth_verifier" type="text"/>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="ExodusFlickrVerificationFailed">
Flickr проверка не удалась. Пожалуйста, попробуйте еще раз, и проверьте код подтверждения.
</notification>
<notification name="ExodusFlickrUploadComplete">
Ваш снимок теперь может быть просмотрен [https://www.flickr.com/photos/me/[ID] тут].
</notification>
<notification name="ExodusFlickrUploadComplete">
Ваш снимок теперь можно просмотреть [https://www.flickr.com/photos/me/[ID] здесь].
</notification>
<notification name="FSPrimfeedUploadComplete">
Ваш пост Primfeed теперь можно просмотреть [[PF_POSTURL] здесь].
</notification>
<notification name="RegionTrackerAdd">
Какую бы метку вы хотели использовать
для региона &quot;[REGION]&quot;?
<form name="form">
<input name="label" type="text">[LABEL] </input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="SnoozeDuration">
Время в секундах, чтобы отключить чат группы:
<form name="form">
<input name="duration" type="text">
[DURATION]
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="SnoozeDurationInvalidInput">
Пожалуйста, введите правильный номер!
</notification>
<notification name="PickLimitReached">
Не удалось создать подборку, потому что максимальное количество подборок уже были созданы.
</notification>
<notification name="GlobalOnlineStatusToggle">
Из-за нагрузки на сервер массовое переключение видимости состояния в сети может занять некоторое время, чтобы стать эффективным. Пожалуйста, будьте терпеливы.
<usetemplate ignoretext="Сообщить мне, что переключение видимости статуса в сети может занять некоторое время" name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="RenderVolumeLODFactorWarning">
ВНИМАНИЕ: уровень детализации (LOD) установлен на высокий
Для повседневного использования достаточно уровня в диапазоне 1-3.
Попробуйте заменить объекты, которые выглядят деформированными при таких значениях.
Уровень LOD > 3: добавляет задержки. Рекомендуется только для фотографии.
Уровень LOD > 4: использовать в особых случаях. Возврат после relog.
Уровень LOD > 8: не имеет реального эффекта. Может вызвать ошибки.
</notification>
<notification name="OverrideVRAMWarning">
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Переопределение функции обнаружения видеопамяти может привести к нестабильности.
Большинству пользователей рекомендуется отключить эту настройку и позволить
программе просмотра и операционной системе определить правильное значение.
Эта настройка предназначена для случаев, когда функция обнаружения видеопамяти выдает неверные значения.
Используйте с осторожностью, в случае сомнений обратитесь за консультацией в службу поддержки.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CurrencyURIOverrideReceived">
Этот регион решил указать сторонний валютный портал.
Обратите внимание, что покупки валюты, сделанные через Firestorm Viewer, являются транзакциями между вами (пользователем) и поставщиком (ами) или продавцом (ами) валюты.
Ни Firestorm Viewer, ни Phoenix Firestorm Viewer Project Inc., ни его команда не несут ответственности за любые расходы или ущерб, возникшие прямо или косвенно в результате любой такой транзакции.
Если вы не согласны с этими условиями использования, никакие финансовые транзакции не должны проводиться с использованием этого средства просмотра.
<usetemplate ignoretext="Когда регион устанавливает новый валютный помощник." name="okignore" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="EnableHiDPI">
Включение поддержки HiDPI может иметь негативные последствия и может ухудшить производительность.
</notification>
<notification name="FailedToFindSettings">
Не удалось загрузить настройки для [NAME] из базы данных.
</notification>
<notification name="FailedToLoadSettingsApply">
Невозможно применить эти настройки к окружающей среде.
</notification>
<notification name="FailedToBuildSettingsDay">
Невозможно применить эти настройки к окружающей среде.
</notification>
<notification name="NoEnvironmentSettings">
Этот регион не поддерживает параметры окружающей среды.
</notification>
<notification label="Сохранить Комплект одежды" name="SaveSettingAs">
Сохранить текущие параметры среды как:
<form name="form">
<input name="message" type="text">
[DESC] (new)
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="WLImportFail">
Невозможно импортировать устаревшие настройки Windlight [NAME] из
[FILE].
[REASONS]
</notification>
<notification name="WLParcelApplyFail">
Невозможно установить окружающую среду для этого участка.
Пожалуйста, введите или выберите участок, который вы можете изменить.
</notification>
<notification name="SettingsUnsuported">
Настройки не поддерживаются в этом регионе.
Перейдите в регион с включенными настройками и повторите попытку.
</notification>
<notification name="SettingsConfirmLoss">
Вы собираетесь потерять изменения, которые вы внесли в этот [TYPE] с именем "[NAME]".
Вы уверены что хотите продолжить?
<usetemplate ignoretext="Вы уверены, что хотите потерять изменения?" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="SettingsConfirmReset">
Вы собираетесь удалить все примененные настройки.
Вы уверены что хотите продолжить?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="PersonalSettingsConfirmReset">
Вы собираетесь удалить все примененные персональные настройки освещения.
Вы уверены что хотите продолжить?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="SettingsMakeNoTrans">
Вы собираетесь импортировать непередаваемые настройки в этот дневной цикл. Продолжение приведет к тому, что редактируемые вами настройки также станут непередаваемыми.
Это изменение не может быть отменено.
Вы уверены что хотите продолжить?
<usetemplate ignoretext="Вы уверены, что хотите сделать настройки непередаваемыми?" name="okcancelignore" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="NoEditFromLibrary">
Вы не можете редактировать настройки непосредственно из библиотеки.
Пожалуйста, скопируйте в свой инвентарь и попробуйте снова.
</notification>
<notification name="EnvironmentApplyFailed">
Мы столкнулись с проблемой этих настроек. Они не могут быть сохранены или применены в это время.
</notification>
<notification name="TrackLoadFailed">
Невозможно загрузить дорожку в [TRACK].
</notification>
<notification name="TrackLoadMismatch">
Невозможно загрузить дорожку из [TRACK1] в [TRACK2].
</notification>
<notification name="CompressionTestResults">
Результат теста на сжатие gzip 6 уровня с файлом [FILE] размером [SIZE] КБ:
Упаковка: [PACK_TIME]с [PSIZE]КБ
Распаковка: [UNPACK_TIME]с [USIZE]КБ
</notification>
<notification name="PromptMFAToken" label="Запрос на ввод токена MFA">
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="continue" text="Продолжить"/>
<button name="cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="PromptMFATokenWithSave" label="Запрос на ввод токена MFA">
[MESSAGE]
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Запомнить этот компьютер на 30 дней."/>
<button name="continue" text="Продолжить"/>
<button name="cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification label="Создать вложенную папку" name="CreateSubfolder">
Назовите новую папку:
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Отмена"/>
</form>
</notification>
<notification name="SameFolderRequired">
Выбранные элементы должны находиться в одной папке.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RiggedMeshAttachedToHUD">
Объект "[NAME]" прикрепленный к точке дисплея "[POINT]" содержит ригованый меш.
Ригованые мешевые объекты предназначены для прикрепления к аватару. Ни вы, ни кто-либо другой не увидит этот объект.
Если вы хотите увидеть этот объект, удалите его и снова прикрепите к точке прикрепления аватара.
<usetemplate ignoretext="Предупредить когда к точке дисплея будет прикреплен меш." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmOverwriteOutfit">
Это заменит предметы из выбранного костюма на те, что надеты сейчас.
<usetemplate ignoretext="Подтвердить перед перезаписью костюма." name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="Сохранить"/>
</notification>
<notification name="ClearInventoryThumbnailsWarning">
Вы собираетесь удалить миниатюры изображений из списка предметов инвентаря. Это изменение невозможно отменить.
Хотите продолжить?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="WriteInventoryThumbnailsWarning">
Вы собираетесь перезаписать миниатюры изображений для некоторых или всех элементов инвентаря в списке. Это изменение невозможно отменить.
Хотите продолжить?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="ReflectionProbeApplied">
ВНИМАНИЕ: Вы превратили свой объект в датчик отражения. Это приведет к неявному изменению объекта, чтобы имитировать его объем воздействия, и внесет необратимые изменения в объект. Хотите продолжить?
<usetemplate ignoretext="Советы по Датчикам отражений" name="okcancelignore" notext="Отмена" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AutoAdjustHDRSky">
Вы редактируете изображение неба без разрешения HDR, которое было автоматически преобразовано в HDR. Чтобы удалить HDR и тональное отображение, установите значение Reflection Probe Ambiance равным нулю.
<usetemplate ignoretext="Предупреждение о настройке неба в режиме HDR" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GLTFOpenSelection">
Необходимо выбрать объект, который будет использоваться в качестве дескриптора для просматриваемого вами актива GLTF.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GLTFLoadFailed">
Не удалось загрузить файл GLTF. Подробности см. в журнале.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GLTFSaveFailed">
Не удалось сохранить файл GLTF. Подробности см. в журнале.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GLTFSaveSelection">
Необходимо выбрать объект, с которым связан актив GLTF.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GLTFUploadSelection">
Необходимо выбрать объект, с которым связан только локальный актив GLTF.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GLTFUploadInProgress">
Загрузка в данный момент выполняется. Повторите попытку позже.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="NoSupportGLTFShader">
Сцены GLTF пока не поддерживаются на вашем графическом оборудовании.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WaterExclusionSurfacesWarning">
Если поставить галочку в поле «Скрыть воду», параметры текстуры, рельефности и блеска будут перезаписаны.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Продолжить"/>
</notification>
<notification name="WaterExclusionNoMaterial">
Невозможно нанести материал на водонепроницаемую поверхность.
</notification>
<notification name="ImageUploadResized">
Размер загружаемой вами текстуры был изменен с [ORIGINAL_WIDTH]x[ORIGINAL_HEIGHT] на [NEW_WIDTH]x[NEW_HEIGHT], чтобы соответствовать максимальному размеру [MAX_WIDTH]x[MAX_HEIGHT] пикселей.
<usetemplate ignoretext="Image Upload Resized" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="EnableAutoFPSWarning">
Вы собираетесь включить Автонастройку частоты кадров. Все несохраненные настройки графики будут потеряны.
Хотите сначала сохранить их?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="NoValidEnvSettingFound">
Не выбрана допустимая настройка окружающей среды.
Обратите внимание, что нельзя выбрать «Общая среда» и «Дневной цикл»!
</notification>
<notification name="CantCreateInventoryName">
Невозможно создать элемент инвентаря: [NAME]
</notification>
<notification name="WindlightBulkImportFinished">
Массовый импорт Окружающей среды завершен.
</notification>
<notification name="FSAOScriptedNotification">
Диспетчер анимаций (AO): [AO_MESSAGE]
<usetemplate ignoretext="Предупредить когда к функции Диспетчера анимаций (AO) обращается скриптовый объект" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="WarnForceLoginURL">
URL-адрес заставки входа в систему переопределен в целях тестирования.
Сбросить URL по умолчанию?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Напомни мне в следующий раз" yestext="Сбросить"/>
</notification>
<notification name="WarnScriptedCamera">
Сброс камеры может быть заблокирован следующими объектами:
[SOURCES]
</notification>
<notification name="UngroupFolder">
Разгруппировать папку "[FOLDER_NAME]"?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<!-- <FS:Zi> detect and strip empty alpha layers from images on upload -->
<notification
label="Изображение содержит пустой альфа-канал"
name="ImageEmptyAlphaLayer">
Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, содержит пустой или почти пустой альфа-канал (информация о прозрачности). Это почти всегда нежелательно и должно быть удалено. Добавление альфа-канала к изображению приведет к тому, что текстуры будут переворачиваться друг над другом под разными углами камеры, что замедлит рендеринг. Итак, если вам действительно не нужна эта текстура с пустым/почти пустым альфа-каналом, рассмотрите возможность ее удаления.
<form name="form">
<button name="strip" text="Удалить Альфу"/>
<button name="use_as_is" text="Оставить как есть"/>
</form>
</notification>
<!-- </FS:Zi> -->
<notification name="WhitelistReminder">
Чтобы улучшить производительность [APP_NAME], пожалуйста, внесите его в белый список.
Некоторые антивирусные программы могут ошибочно блокировать части [APP_NAME], снижая его производительность и вызывая сбои в работе некоторых функций. Чтобы предотвратить подобные проблемы, мы настоятельно рекомендуем добавить [APP_NAME] в белый список (или список исключений) вашей антивирусной программы. Это обеспечит бесперебойную работу программы просмотра.
Для получения подробных инструкций о том, как внести [APP_NAME] в белый список, включая список файлов и папок, которые необходимо исключить, ознакомьтесь с нашим руководством:
https://wiki.firestormviewer.org/antivirus_whitelisting
</notification>
<notification label="Подтвердить перезапись позы" name="ConfirmPoserOverwrite">
Перезаписать существующую позу “[POSE_NAME]”?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Отмена" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="FSLargeOutfitsWarningInThisSession">
Обнаружено большое количество комплектов: [AMOUNT]. Это может привести к зависанию или отключению устройства. Для повышения производительности рекомендуется уменьшить количество комплектов (ниже [MAX]). ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ РЕКОМЕНДАЦИЯ - если ваш компьютер работает нормально, вы можете спокойно игнорировать это.
<usetemplate ignoretext="Предупреждение о количестве комплектов" name="okignore" yestext="OK" />
</notification>
<notification name="PrimfeedLoginRequestFailed">
Запрос на вход отклонен Primfeed.
</notification>
<notification name="PrimfeedAuthorizationFailed">
Primfeed авторизация не удалась. Последовательность авторизации не была завершена.
</notification>
<notification name="PrimfeedAuthorizationAlreadyInProgress">
Авторизация Primfeed уже выполняется. Пожалуйста, завершите авторизацию Primfeed в вашем веб-браузере, прежде чем повторить попытку.
</notification>
<notification name="PrimfeedAuthorizationSuccessful">
Авторизация Primfeed завершена. Теперь вы можете публиковать изображения в Primfeed.
</notification>
<notification name="PrimfeedValidateFailed">
Проверка пользователя Primfeed не удалась. Primfeed не распознал эту учетную запись, или вход не удался.
</notification>
<notification name="PrimfeedAlreadyAuthorized">
Вы уже связали эту учетную запись с Primfeed. Используйте кнопку сброса, если хотите начать заново.
</notification>
<notification name="PrimfeedUserStatusFailed">
Вход пользователя Primfeed успешен, но проверки статуса не пройдены. Проверьте, работает ли Primfeed.
</notification>
</notifications>