6609 lines
202 KiB
XML
6609 lines
202 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||
<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
|
||
It is only for those strings which do not belong in a floater.
|
||
For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
|
||
that are returned from one component and may appear in many places-->
|
||
<strings>
|
||
<string name="SECOND_LIFE">
|
||
[CURRENT_GRID]
|
||
</string>
|
||
<string name="APP_NAME">
|
||
Firestorm
|
||
</string>
|
||
<string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
|
||
FIRESTORM
|
||
</string>
|
||
<string name="SECOND_LIFE_GRID">
|
||
Сеть Second Life
|
||
</string>
|
||
<string name="SUPPORT_SITE">
|
||
Портал технической поддержки Second Life
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupDetectingHardware">
|
||
Обнаружение аппаратных средств...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupLoading">
|
||
Загрузка [APP_NAME]...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupClearingCache">
|
||
Очистка кэша...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupClearingTextureCache">
|
||
Очистка кэша текстур...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupInitializingTextureCache">
|
||
Инициализация кэша текстур...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupInitializingVFS">
|
||
Инициализация виртуальной файловой системы (VFS)...
|
||
</string>
|
||
<string name="StartupRequireDriverUpdate">
|
||
Инициализация графики не удалась. Пожалуйста, обновите драйвер видеокарты!
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutHeader">
|
||
[APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL]) [BUILD_TYPE]
|
||
[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
|
||
</string>
|
||
<string name="BuildConfig">
|
||
Конфигурация построения [BUILD_CONFIG]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutCompiler">
|
||
Использован компилятор [COMPILER], версия [COMPILER_VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutPosition">
|
||
Вы в точке [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] в регионе [REGION], расположенном на <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP])
|
||
SLURL: <nolink>[SLURL]</nolink>
|
||
(глобальные координаты [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
|
||
[SERVER_VERSION]
|
||
[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutSystem">
|
||
CPU: [CPU]
|
||
Память RAM: [MEMORY_MB] MB
|
||
Версия ОС: [OS_VERSION]
|
||
Производитель видеокарты: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
|
||
Видеокарта: [GRAPHICS_CARD]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutDriver">
|
||
Версия графического драйвера Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutLibs">
|
||
Версия OpenGL: [OPENGL_VERSION]
|
||
Контроль скриптами (RLVa): [RLV_VERSION]
|
||
Версия libcurl: [LIBCURL_VERSION]
|
||
Версия декодера J2C: [J2C_VERSION]
|
||
Версия драйвера звука: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
|
||
Версия LLCEFLib/CEF: [LLCEFLIB_VERSION]
|
||
Версия голосового сервера: [VOICE_VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutSettings">
|
||
Режим настроек: [MODE]
|
||
Графическое оформление: [SKIN] ([THEME])
|
||
Используемый шрифт: [FONT] ([FONT_SCREEN_DPI])
|
||
Размер шрифта: [FONT_SIZE] pt
|
||
Масштаб UI: [UI_SCALE_FACTOR]
|
||
Дистанция прорисовки: [DRAW_DISTANCE]
|
||
Пропускная способность: [BANDWIDTH]
|
||
Уровень детализации: [LOD]
|
||
Качество графики: [RENDERQUALITY]
|
||
Модель улучшенного освещения: [ALMSTATUS]
|
||
Графическая память: [TEXTUREMEMORY] MB ([TEXTUREMEMORYMULTIPLIER])
|
||
Время создания VFS (кэш) (UTC): [VFS_DATE]
|
||
</string>
|
||
<string name="AboutTraffic">
|
||
Потеряно пакетов: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
|
||
</string>
|
||
<string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
|
||
Ошибка при получении URL-адреса заметок о выпуске сервера.
|
||
</string>
|
||
<string name="BuildConfiguration">
|
||
Конфигурация построения
|
||
</string>
|
||
<string name="ProgressRestoring">
|
||
Восстановление...
|
||
</string>
|
||
<string name="ProgressChangingResolution">
|
||
Изменение разрешения...
|
||
</string>
|
||
<string name="Fullbright">
|
||
Собственная яркость (устаревший параметр)
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInProgress">
|
||
Вход... Может показаться, что программа [APP_NAME] зависла. Пожалуйста, ожидайте.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInProgressNoFrozen">
|
||
Вход...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginAuthenticating">
|
||
Аутентификация
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginMaintenance">
|
||
Выполняется обслуживание аккаунта......
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginAttempt">
|
||
Предыдущая попытка входа была неудачной. Попытка входа [NUMBER]
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginPrecaching">
|
||
Загрузка мира...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingBrowser">
|
||
Инициализация встроенного веб-браузера...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingMultimedia">
|
||
Инициализация мультимедиа...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingFonts">
|
||
Загрузка шрифтов...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginVerifyingCache">
|
||
Проверка файлов кэша (может занять 60-90 секунд)...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginProcessingResponse">
|
||
Обработка ответа...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingWorld">
|
||
Инициализация мира...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginDecodingImages">
|
||
Декодирование изображений...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginInitializingQuicktime">
|
||
Инициализация QuickTime...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginQuicktimeNotFound">
|
||
QuickTime не найден – ошибка инициализации.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginQuicktimeOK">
|
||
Успешная инициализация QuickTime.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginRequestSeedCapGrant">
|
||
Запрос возможностей региона ...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginRetrySeedCapGrant">
|
||
Запрос возможностей региона, попытка [NUMBER]...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
|
||
Устанавливается связь с регионом...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginConnectingToRegion">
|
||
Подключение к региону...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginDownloadingClothing">
|
||
Загрузка одежды...
|
||
</string>
|
||
<string name="InvalidCertificate">
|
||
Сервер возвратил недействительный или поврежденный сертификат. Обратитесь к администратору сети.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertInvalidHostname">
|
||
Для доступа к серверу использовалось недействительное имя узла. Проверьте URL-адрес SL или имя узла в сети.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertExpired">
|
||
Сертификат был возвращен сетью по причине окончания срок действия сертификата. Проверьте время, установленное в системе, или обратитесь к администратору сети.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertKeyUsage">
|
||
Сертификат, возвращенный сервером не может быть использован для SSL. Обратитесь к администратору сети
|
||
</string>
|
||
<string name="CertBasicConstraints">
|
||
В цепочке сертификатов серверов слишком много сертификатов. Обратитесь к администратору сети.
|
||
</string>
|
||
<string name="CertInvalidSignature">
|
||
Не удалось проверить подпись сертификата, возвращенного сервером сетки. Обратитесь к администратору сетки.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedNoNetwork">
|
||
Ошибка сети: не удалось установить соединение. Проверьте подключение к сети.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailed">
|
||
Ошибка входа.
|
||
</string>
|
||
<string name="Quit">
|
||
Выйти
|
||
</string>
|
||
<string name="create_account_url">
|
||
http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
|
||
</string>
|
||
<string name="ViewerDownloadURL">
|
||
http://www.firestormviewer.org/downloads/
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
|
||
У клиента, которым вы пользуетесь, больше нет доступа к игре Second Life. Загрузить новую версию клиента можно по адресу:
|
||
http://firestormviewer.org/downloads
|
||
|
||
Дополнительные сведения смотрите в разделе вопросов и ответов по адресу:
|
||
http://secondlife.com/viewer-access-faq
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
|
||
Доступно необязательное обновление клиента: [VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedRequiredUpdate">
|
||
Необходимо обновить клиент: [VERSION]
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
|
||
С этого клиента уже выполнен вход.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
|
||
Извините! Мы не смогли вас подключить.
|
||
Пожалуйста, проверьте, правильно ли вы ввели
|
||
* Имя пользователя (например bobsmith12 или steller.sunshine)
|
||
* Пароль
|
||
Также, пожалуйста, проверьте что режим Caps Lock отключен
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPasswordChanged">
|
||
В качестве меры предосторожности ваш пароль изменен.
|
||
Перейдите на страницу своего аккаунта по адресу http://secondlife.com/password
|
||
и ответьте на контрольный вопрос, чтобы восстановить свой пароль
|
||
Приносим извинения за неудобство.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPasswordReset">
|
||
В нашу систему внесены изменения, поэтому вам следует восстановить свой пароль.
|
||
Перейдите на страницу своего аккаунта по адресу http://secondlife.com/password
|
||
и ответьте на контрольный вопрос, чтобы восстановить свой пароль
|
||
Приносим извинения за неудобство.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedEmployeesOnly">
|
||
Second Life временно закрыт на техническое обслуживание.
|
||
В данное время входить могут только сотрудники.
|
||
Обновление состояния смотрите на сайте www.secondlife.com/status.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPremiumOnly">
|
||
Вход в Second Life временно ограничен, чтобы сохранить наивысшее качество игрового мира для текущих пользователей.
|
||
|
||
В это время у пользователей с бесплатными аккаунтами не будет доступа к Second Life, доступ открыт только для премиум аккаунтов
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedComputerProhibited">
|
||
Доступ в Second Life с данного компьютера запрещен!
|
||
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу
|
||
support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAcountSuspended">
|
||
Ваш аккаунт не будет доступен до
|
||
[TIME] по тихоокеанскому времени. (PST)
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAccountDisabled">
|
||
В данное время нам не удается выполнить ваш запрос.
|
||
Обратитесь за помощью в службу поддержки Second Life по адресу http://secondlife.com/support.
|
||
Если вам не удается изменить свой пароль, позвоните по телефону (866) 476-9763.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedTransformError">
|
||
При входе обнаружена несогласованность данных.
|
||
Пожалуйста, сообщите об этом support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedAccountMaintenance">
|
||
Выполняется техническое обслуживание вашего аккаунта.
|
||
Ваш аккаунт не будет доступен до
|
||
[TIME] по тихоокеанскому времени.
|
||
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
|
||
В ответ на запрос выхода, симулятор вернул сообщение о сбое.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedPendingLogout">
|
||
В системе выполняется выход для вашего аккаунта.
|
||
Он будет недоступна до
|
||
[TIME] по тихоокеанскому времени.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
|
||
Не удается создать допустимый сеанс.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
|
||
Не удается подключиться к симулятору.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedRestrictedHours">
|
||
Ваш аккаунт имеет доступ в Second Life только
|
||
с [START] до [END] по тихоокеанскому времени (PST).
|
||
Заходите в это время.
|
||
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedIncorrectParameters">
|
||
Неправильные параметры.
|
||
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
|
||
Имя пользователя должно содержать только буквы и цифры.
|
||
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
|
||
Фамилия пользователя должно содержать только буквы и цифры.
|
||
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
|
||
Регион на данный момент отключен.
|
||
Пожалуйста, попробуйте зайти снова через минуту.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
|
||
Нет агента в регионе.
|
||
Пожалуйста, попробуйте зайти снова через минуту.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedPendingLogin">
|
||
Вход в регион выполнен в другом сеансе.
|
||
Пожалуйста, попробуйте зайти снова через минуту.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedLoggingOut">
|
||
Регион завершает работу с предыдущей сессией.
|
||
Пожалуйста, попробуйте зайти снова через минуту.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
|
||
Регион завершает еще работу с предыдущей сессией.
|
||
Пожалуйста, попробуйте зайти снова через минуту.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutSucceeded">
|
||
Регион завершил предыдущую сессию.
|
||
Пожалуйста, попробуйте зайти снова через минуту.
|
||
</string>
|
||
<string name="LogoutFailedLogoutBegun">
|
||
Для региона начат процесс выхода.
|
||
Пожалуйста, попробуйте зайти снова через минуту.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoginFailedLoggingOutSession">
|
||
Во время вашего последнего сеанса система начала процедуру выхода.
|
||
Пожалуйста, попробуйте зайти снова через минуту.
|
||
</string>
|
||
<string name="AgentLostConnection">
|
||
Возможно, в этом регионе возникли проблемы. Проверьте подключение к Интернету.
|
||
</string>
|
||
<string name="SavingSettings">
|
||
Сохранение ваших настроек...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoggingOut">
|
||
Выполняется выход...
|
||
</string>
|
||
<string name="ShuttingDown">
|
||
Выключение...
|
||
</string>
|
||
<string name="YouHaveBeenDisconnected">
|
||
Произошло отключение от региона, в котором вы находились.
|
||
</string>
|
||
<string name="SentToInvalidRegion">
|
||
Вы отправлены в недействительный регион.
|
||
</string>
|
||
<string name="TestingDisconnect">
|
||
Тестирование отключения клиента
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFacebookConnecting">
|
||
Соединение с Facebook...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFacebookPosting">
|
||
Публикация...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFacebookDisconnecting">
|
||
Отключение от Facebook...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFacebookErrorConnecting">
|
||
Невозможно соедениться с Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFacebookErrorPosting">
|
||
Невозможно опубликовать в Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">
|
||
Невозможно отключиться от Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrConnecting">
|
||
Соединение с Flickr...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrPosting">
|
||
Публикация...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrDisconnecting">
|
||
Отключение от Flickr...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrErrorConnecting">
|
||
Невозможно соедениться с Flickr
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrErrorPosting">
|
||
Невозможно опубликовать в Flickr
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
|
||
Невозможно отключиться от Flickr
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterConnecting">
|
||
Соединение с Twitter...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterPosting">
|
||
Публикация...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterDisconnecting">
|
||
Отключение от Twitter...
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterErrorConnecting">
|
||
Невозможно соедениться с Twitter
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterErrorPosting">
|
||
Невозможно опубликовать в Twitter
|
||
</string>
|
||
<string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
|
||
Невозможно отключиться от Twitter
|
||
</string>
|
||
<string name="BlackAndWhite">
|
||
Черное и Белое
|
||
</string>
|
||
<string name="Colors1970">
|
||
Цвета 1970-го
|
||
</string>
|
||
<string name="Intense">
|
||
Интенсив
|
||
</string>
|
||
<string name="Newspaper">
|
||
Газетная бумага
|
||
</string>
|
||
<string name="Sepia">
|
||
Сепия
|
||
</string>
|
||
<string name="Spotlight">
|
||
Прожектор
|
||
</string>
|
||
<string name="Video">
|
||
Видео
|
||
</string>
|
||
<string name="Autocontrast">
|
||
Автоконтраст
|
||
</string>
|
||
<string name="LensFlare">
|
||
Блик
|
||
</string>
|
||
<string name="Miniature">
|
||
Миниатюра
|
||
</string>
|
||
<string name="Toycamera">
|
||
Игрушечная камера
|
||
</string>
|
||
<string name="Antique">
|
||
Антиквариат
|
||
</string>
|
||
<string name="Badtrip">
|
||
Плохое Путешествие
|
||
</string>
|
||
<string name="Blownhighlights">
|
||
Высокая яркость
|
||
</string>
|
||
<string name="Softfocus">
|
||
Мягкий фокус
|
||
</string>
|
||
<string name="Brighten">
|
||
Высокая контрастность
|
||
</string>
|
||
<string name="Cartoon">
|
||
Мультик
|
||
</string>
|
||
<string name="Darken">
|
||
Темный
|
||
</string>
|
||
<string name="Edges">
|
||
Святящиеся границы
|
||
</string>
|
||
<string name="Focus">
|
||
Фокус в центре
|
||
</string>
|
||
<string name="Heatwave">
|
||
Жара
|
||
</string>
|
||
<string name="Julesverne">
|
||
Жюль Верн
|
||
</string>
|
||
<string name="Lightleak">
|
||
Утечка света
|
||
</string>
|
||
<string name="Negative">
|
||
Негатив
|
||
</string>
|
||
<string name="Overcast">
|
||
Облачность
|
||
</string>
|
||
<string name="Posterize">
|
||
Постеризация
|
||
</string>
|
||
<string name="Rotatecolors180">
|
||
Цветовой сдвиг
|
||
</string>
|
||
<string name="Sharpen">
|
||
Четкость
|
||
</string>
|
||
<string name="Thematrix">
|
||
Матрица
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPerson">
|
||
Человек
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipNoName">
|
||
(Нет названия)
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOwner">
|
||
Владелец:
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPublic">
|
||
Публичный
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipIsGroup">
|
||
(Группа)
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipForSaleL$">
|
||
Для продажи: L$[AMOUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagGroupBuild">
|
||
Групповое строительство
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNoBuild">
|
||
Строительство запрещено
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNoEdit">
|
||
Правка запрещена
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNotSafe">
|
||
Небезопасно
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNoFly">
|
||
Полеты запрещены
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagGroupScripts">
|
||
Групповые скрипты
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagNoScripts">
|
||
Скрипты запрещены
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipLand">
|
||
Земля:
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipMustSingleDrop">
|
||
Сюда можно перетащить только одну вещь
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipTooManyWearables">
|
||
Вы не можете надеть папку, содержащую более [AMOUNT] элементов. Вы можете изменить это ограничение в Расширенное > Показать настройки отладки > WearFolderLimit.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipTooManyWearables">
|
||
Нельзя носить папку, содержащую более [AMOUNT] вещей. Это ограничение можно изменить в меню «Расширенное > Показать настройки отладки > WearFolderLimit.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]: "/>
|
||
<string name="TooltipFlagScript">
|
||
Скрипт
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagPhysics">
|
||
Физика
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagTouch">
|
||
Коснуться
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagL$">
|
||
L$
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagDropInventory">
|
||
Переместить инвентарь
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagPhantom">
|
||
Фантом
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipFlagTemporary">
|
||
Временный
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPrimCount">
|
||
Prims: [COUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPrimEquivalent">
|
||
, Влияние земли: [PEWEIGHT]
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPrimEquivalentЗагрузка">
|
||
, Загрузка влияния земли...
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPrimEquivalentUnavailable">
|
||
, влияние земли недоступно
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipDistance">
|
||
Расстояние: [DISTANCE] м
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipPosition">
|
||
Позиция: [POSITION]
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
|
||
Вы не можете разворачивать объекты в исходящем продавца
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
|
||
Один или более из этих объектов не могут быть проданы или переданы.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxNotInInventory">
|
||
Исходящие продавца может принимать только элементы непосредственно из вашего инвентаря
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxWorn">
|
||
Вы не можете поместить элементы, которые вы носите в свой Исходящие продавца
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxCallingCard">
|
||
Вы не можете поместить визитные карточеки в свой Исходящие продавца
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxFolderLevels">
|
||
Глубина вложения папок превышает 3
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
|
||
В папке верхнего уровня более 20 подпапок
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
|
||
В папке верхнего уровня более 200 предметов
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
|
||
Количество предметов не может превышать [AMOUNT].
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
|
||
Можно перетаскивать предметы или папки только на вкладку «ВСЕ». Выберите эту вкладку и переместите предметы или папки снова.
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
|
||
Часть этих объектов нельзя продать или передать
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxNotInInventory">
|
||
В торговый центр можно поместить только предметы из своего инвентаря
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxLinked">
|
||
Привязанные предметы или папки нельзя поместить в торговый центр
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxCallingCard">
|
||
Нельзя поместить визитки в торговый центр
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxDragActive">
|
||
Опубликованный список нельзя переместить
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
|
||
Корневую папку списков товаров торгового центра нельзя перемещать
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipOutboxMixedStock">
|
||
У всех предметов в папке запасов должен быть один и тот же тип и разрешение
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipDragOntoOwnChild">
|
||
Вы не можете переместить папку в ее подпапку
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipDragOntoSelf">
|
||
Вы не можете переместить папку саму в себя
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipHttpUrl">
|
||
Нажмите, чтоб просмотреть эту веб-страницу
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipSLURL">
|
||
Нажмите, чтобы просмотреть информацию об этом месте
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentUrl">
|
||
Нажмите, чтобы просмотреть профиль этого жителя
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentInspect">
|
||
Узнать больше об этом жителе
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentMute">
|
||
Нажмите, чтобы заблокировать этого жителя
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentUnmute">
|
||
Нажмите, чтобы разблокировать этого жителя
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentIM">
|
||
Нажмите, чтобы отправить ЛС этому жителю
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentPay">
|
||
Нажмите, чтобы заплатить этому жителю
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentOfferTeleport">
|
||
Нажмите, чтобы предложить запрос телепорта этому пользователю
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipAgentRequestFriend">
|
||
Нажмите, чтобы предложить этому жителю дружбу
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipGroupUrl">
|
||
Нажмите, чтобы просмотреть описание группы
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipEventUrl">
|
||
Нажмите, чтобы просмотреть описание события
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipClassifiedUrl">
|
||
Нажмите, чтобы посмотреть это объявление
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipParcelUrl">
|
||
Нажмите, чтобы посмотреть описание участка
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipTeleportUrl">
|
||
Нажмите, чтобы телепортироваться в это место
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipObjectIMUrl">
|
||
Нажмите, чтобы посмотреть описание этого объекта
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipMapUrl">
|
||
Нажмите, чтобы посмотреть это место на карте
|
||
</string>
|
||
<string name="TooltipSLAPP">
|
||
Нажмите, чтобы выполнить команду secondlife://
|
||
</string>
|
||
<string name="CurrentURL" value=" CurrentURL: [CurrentURL]"/>
|
||
<string name="SLurlLabelTeleport">
|
||
Телепортироваться в
|
||
</string>
|
||
<string name="SLurlLabelShowOnMap">
|
||
Показать карту для
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentMute">
|
||
Заблокировать
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentUnmute">
|
||
Разблокировать
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentIM">
|
||
ЛС
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentPay">
|
||
Заплатить
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentOfferTeleport">
|
||
Предложить телепортацию в
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentRequestFriend">
|
||
Предложить дружбу
|
||
</string>
|
||
<string name="SLappAgentRemoveFriend">
|
||
Удаление друга
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
|
||
Закрыть (⌘W)
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
|
||
Закрыть (Ctrl+W)
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
|
||
Закрыть
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_RESTORE">
|
||
Восстановить
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_MINIMIZE">
|
||
Свернуть
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
|
||
Отделить
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_DOCK">
|
||
Присоединить
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_HELP">
|
||
Показать помощь
|
||
</string>
|
||
<string name="BUTTON_SNOOZE">
|
||
Вздремнуть
|
||
</string>
|
||
<string name="Searching">
|
||
Поиск...
|
||
</string>
|
||
<string name="NoneFound">
|
||
Не найдено.
|
||
</string>
|
||
<string name="RetrievingData">
|
||
Получение...
|
||
</string>
|
||
<string name="ReleaseNotes">
|
||
Заметки о выпуске
|
||
</string>
|
||
<string name="LoadingData">
|
||
Загрузка...
|
||
</string>
|
||
<string name="ProtectedFolder">
|
||
защищено
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarNameNobody">
|
||
(никто)
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarNameWaiting">
|
||
(Загрузка...)
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarNameMultiple">
|
||
(несколько)
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNameNone">
|
||
(нет)
|
||
</string>
|
||
<string name="AvalineCaller">
|
||
Avaline Caller [ORDER]
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorNone">
|
||
Ошибок нет
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorRequestFailed">
|
||
Запрос актива: сбой
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorNonexistentFile">
|
||
Запрос актива: файл не существует
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorNotInDatabase">
|
||
Запрос актива: актив не найден в базе данных
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorEOF">
|
||
Конец файла
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorCannotOpenFile">
|
||
Невозможно открыть файл
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorFileNotFound">
|
||
Файл не найден
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorTCPTimeout">
|
||
Время передачи файла истекло
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorCircuitGone">
|
||
Обрыв в канале
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorPriceMismatch">
|
||
Не достигнута договоренность по цене между клиентом и сервером
|
||
</string>
|
||
<string name="AssetErrorUnknownStatus">
|
||
Неизвестный статус
|
||
</string>
|
||
<string name="texture">
|
||
текстуру
|
||
</string>
|
||
<string name="sound">
|
||
звук
|
||
</string>
|
||
<string name="calling card">
|
||
визитку
|
||
</string>
|
||
<string name="landmark">
|
||
закладку
|
||
</string>
|
||
<string name="legacy script">
|
||
старый скрипт
|
||
</string>
|
||
<string name="clothing">
|
||
одежду
|
||
</string>
|
||
<string name="object">
|
||
объект
|
||
</string>
|
||
<string name="note card">
|
||
заметку
|
||
</string>
|
||
<string name="folder">
|
||
папку
|
||
</string>
|
||
<string name="root">
|
||
корневой каталог
|
||
</string>
|
||
<string name="lsl2 script">
|
||
LSL2 скрипт
|
||
</string>
|
||
<string name="lsl bytecode">
|
||
LSL байт-код
|
||
</string>
|
||
<string name="tga texture">
|
||
текстуру TGA
|
||
</string>
|
||
<string name="body part">
|
||
часть тела
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot">
|
||
снимок
|
||
</string>
|
||
<string name="lost and found">
|
||
найденные вещи
|
||
</string>
|
||
<string name="targa image">
|
||
изображение TGA
|
||
</string>
|
||
<string name="trash">
|
||
корзину
|
||
</string>
|
||
<string name="jpeg image">
|
||
изображение JPEG
|
||
</string>
|
||
<string name="animation">
|
||
анимацию
|
||
</string>
|
||
<string name="gesture">
|
||
жест
|
||
</string>
|
||
<string name="simstate">
|
||
состояние симуляции
|
||
</string>
|
||
<string name="favorite">
|
||
избранное
|
||
</string>
|
||
<string name="symbolic link">
|
||
ссылку
|
||
</string>
|
||
<string name="symbolic folder link">
|
||
ссылку на папку
|
||
</string>
|
||
<string name="mesh">
|
||
меш
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarEditingAppearance">
|
||
(Редактирование внешности)
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarAway">
|
||
Нет на месте
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarDoNotDisturb">
|
||
Не беспокоить
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarMuted">
|
||
Заблокирован
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_afraid">
|
||
Страх
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_anger">
|
||
Гнев
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_away">
|
||
Нет на месте
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_backflip">
|
||
Сальто назад
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_laugh">
|
||
Хохот
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_toothsmile">
|
||
Широкая улыбка
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_blowkiss">
|
||
Воздушный поцелуй
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_bored">
|
||
Скука
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_bow">
|
||
Поклон
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_clap">
|
||
Хлопок
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_courtbow">
|
||
Учтивый поклон
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_cry">
|
||
Плач
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance1">
|
||
Танец 1
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance2">
|
||
Танец 2
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance3">
|
||
Танец 3
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance4">
|
||
Танец 4
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance5">
|
||
Танец 5
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance6">
|
||
Танец 6
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance7">
|
||
Танец 7
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_dance8">
|
||
Танец 8
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_disdain">
|
||
Презрение
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_drink">
|
||
Питьё
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_embarrased">
|
||
Смущение
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_angry_fingerwag">
|
||
Погрозить пальцем
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_fist_pump">
|
||
Поднимание кулака
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_yoga_float">
|
||
Парящий Будда
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_frown">
|
||
Хмурость
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_impatient">
|
||
Нетерпение
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_jumpforjoy">
|
||
Прыжок радости
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_kissmybutt">
|
||
Поцелуй в зад
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_kiss">
|
||
Поцелуй
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_laugh_short">
|
||
Смех
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_musclebeach">
|
||
Демонстрация мускулов
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_no_unhappy">
|
||
Нет (Грустно)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_no_head">
|
||
Нет
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_nyanya">
|
||
Ня-ня-ня
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_punch_onetwo">
|
||
Один-два удара
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_open_mouth">
|
||
Открытый рот
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_peace">
|
||
Дружелюбие
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_point_you">
|
||
Указывание на кого-то
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_point_me">
|
||
Указывание на себя
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_punch_l">
|
||
Удар левой рукой
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_punch_r">
|
||
Удар правой рукой
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_rps_countdown">
|
||
Счет в КНБ
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_rps_paper">
|
||
КНБ – бумага
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_rps_rock">
|
||
КНБ – камень
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_rps_scissors">
|
||
КНБ – ножницы
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_repulsed">
|
||
Отказ
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_kick_roundhouse_r">
|
||
Удар с разворота
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_sad">
|
||
Грусть
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_salute">
|
||
Приветствие
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_shout">
|
||
Крик
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_shrug">
|
||
Пожимание плечами
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_smile">
|
||
Улыбка
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_smoke_idle">
|
||
Курение не в затяжку
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_smoke_inhale">
|
||
Курение в затяжку
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_smoke_throw_down">
|
||
Бросить сигарету
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_surprise">
|
||
Удивление
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_sword_strike_r">
|
||
Удар мечом
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_angry_tantrum">
|
||
Вспышка гнева
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_tongue_out">
|
||
Показать язык
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_hello">
|
||
Помахать
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_whisper">
|
||
Шепот
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_whistle">
|
||
Свист
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_wink">
|
||
Подмигивание
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_wink_hollywood">
|
||
Подмигивание (по-голливудски)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_express_worry">
|
||
Беспокойство
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_yes_happy">
|
||
Согласие (Радостное)
|
||
</string>
|
||
<string name="anim_yes_head">
|
||
Согласие
|
||
</string>
|
||
<string name="multiple_textures">
|
||
Несколько
|
||
</string>
|
||
<string name="use_texture">
|
||
Использовать текстуру
|
||
</string>
|
||
<string name="manip_hint1">
|
||
Двигать курсор мышки над линейкой
|
||
</string>
|
||
<string name="manip_hint2">
|
||
для привязки к сетке
|
||
</string>
|
||
<string name="texture_loading">
|
||
Загрузка...
|
||
</string>
|
||
<string name="worldmap_offline">
|
||
Не в сети
|
||
</string>
|
||
<string name="worldmap_item_tooltip_format">
|
||
[AREA] м² L$[PRICE] ([SQMPRICE] L$/м²)
|
||
</string>
|
||
<string name="worldmap_results_none_found">
|
||
Не найдено.
|
||
</string>
|
||
<string name="worldmap_agent_position">
|
||
Вы тут
|
||
</string>
|
||
<string name="minimap_distance">
|
||
(Расстояние: [DISTANCE] м)
|
||
</string>
|
||
<string name="minimap_no_focus">
|
||
Камера не может сфокусироваться на пользователя, так как он находятся за пределами расстояния вашей отрисовки.
|
||
</string>
|
||
<string name="Ok">
|
||
ОК
|
||
</string>
|
||
<string name="Premature end of file">
|
||
Преждевременный конец файла
|
||
</string>
|
||
<string name="ST_NO_JOINT">
|
||
Не удается найти объект ROOT или JOINT.
|
||
</string>
|
||
<string name="no_name_object">
|
||
(без названия)
|
||
</string>
|
||
<string name="NearbyChatTitle">
|
||
Общий чат
|
||
</string>
|
||
<string name="NearbyChatLabel">
|
||
(Общий чат)
|
||
</string>
|
||
<string name="whisper">
|
||
шепчет:
|
||
</string>
|
||
<string name="shout">
|
||
кричит:
|
||
</string>
|
||
<string name="ringing">
|
||
Подключение к голосовому чату...
|
||
</string>
|
||
<string name="connected">
|
||
Подключено
|
||
</string>
|
||
<string name="unavailable">
|
||
В этом месте голосовая связь недоступна
|
||
</string>
|
||
<string name="hang_up">
|
||
Отключение от голосового чата...
|
||
</string>
|
||
<string name="reconnect_nearby">
|
||
Устанавливается переподключение к локальному голосовому чату
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
|
||
Объекту '[OBJECTNAME]', который принадлежит пользователю '[OWNERNAME]' и находится в [REGIONPOS] в регионе '[REGIONNAME]', предоставлено разрешение: [PERMISSIONS].
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
|
||
Объекту '[OBJECTNAME]', который принадлежит пользователю '[OWNERNAME]' и находится в [REGIONPOS] в регионе '[REGIONNAME]', отказано в разрешении: [PERMISSIONS].
|
||
</string>
|
||
<string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
|
||
Разрешив доступ к своему аккаунту, вы также разрешите объекту:
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptTakeMoney">
|
||
У вас берут Линден доллары (L$)
|
||
</string>
|
||
<string name="ActOnControlInputs">
|
||
Действия ваших элементов управления
|
||
</string>
|
||
<string name="RemapControlInputs">
|
||
Переназначение ваших элементов управления
|
||
</string>
|
||
<string name="AnimateYourAvatar">
|
||
Анимировать ваш аватар
|
||
</string>
|
||
<string name="AttachToYourAvatar">
|
||
Прикрепить к вашему аватару
|
||
</string>
|
||
<string name="ReleaseOwnership">
|
||
Отказаться от прав собственности, сделать всеобщим
|
||
</string>
|
||
<string name="LinkAndDelink">
|
||
Связать или отменить связь с другими объектами
|
||
</string>
|
||
<string name="AddAndRemoveJoints">
|
||
Добавление и удаление связей с другими объектами
|
||
</string>
|
||
<string name="ChangePermissions">
|
||
Изменить права доступа
|
||
</string>
|
||
<string name="TrackYourCamera">
|
||
Отслеживание вашей камеры
|
||
</string>
|
||
<string name="ControlYourCamera">
|
||
Управление вашей камерой
|
||
</string>
|
||
<string name="TeleportYourAgent">
|
||
Телепортировать вас
|
||
</string>
|
||
<string name="ManageEstateSilently">
|
||
Управление вашей недвижемостью без уведомлений
|
||
</string>
|
||
<string name="ChangeYourDefaultAnimations">
|
||
Изменить ваши стандартные анимации
|
||
</string>
|
||
<string name="SnapshotSavedToDisk">
|
||
Снимок сохранен: [FILENAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="JoinAnExperience"/>
|
||
<string name="SilentlyManageEstateAccess">
|
||
Отключить извещения при управлении списками доступа к недвижимости
|
||
</string>
|
||
<string name="OverrideYourAnimations">
|
||
Заменить ваши стандартные анимации
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptReturnObjects">
|
||
Вернуть объекты от вашего имени
|
||
</string>
|
||
<string name="NotConnected">
|
||
Не подключено
|
||
</string>
|
||
<string name="AgentNameSubst">
|
||
(Вы)
|
||
</string>
|
||
<string name="UnknownScriptPermission">
|
||
(неизвестно)!
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_PG">
|
||
Общий
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_MATURE">
|
||
Умеренный
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_ADULT">
|
||
Для взрослых
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_DOWN">
|
||
Не в сети
|
||
</string>
|
||
<string name="SIM_ACCESS_MIN">
|
||
Неизвестно
|
||
</string>
|
||
<string name="land_type_unknown">
|
||
(неизвестно)
|
||
</string>
|
||
<string name="Estate / Full Region">
|
||
Остров / Полный регион
|
||
</string>
|
||
<string name="Estate / Homestead">
|
||
Остров / Усадьба
|
||
</string>
|
||
<string name="Mainland / Homestead">
|
||
Материк / Усадьба
|
||
</string>
|
||
<string name="Mainland / Full Region">
|
||
Материк / Полный регион
|
||
</string>
|
||
<string name="all_files">
|
||
Все файлы
|
||
</string>
|
||
<string name="sound_files">
|
||
Звуки
|
||
</string>
|
||
<string name="animation_files">
|
||
Анимации
|
||
</string>
|
||
<string name="image_files">
|
||
Изображения
|
||
</string>
|
||
<string name="save_file_verb">
|
||
Сохранить
|
||
</string>
|
||
<string name="load_file_verb">
|
||
Загрузить
|
||
</string>
|
||
<string name="targa_image_files">
|
||
Изображения TGA
|
||
</string>
|
||
<string name="bitmap_image_files">
|
||
Изображения BMP
|
||
</string>
|
||
<string name="png_image_files">
|
||
Изображения PNG
|
||
</string>
|
||
<string name="save_texture_image_files">
|
||
Изображения TGA или PNG
|
||
</string>
|
||
<string name="avi_movie_file">
|
||
Видео файлы AVI
|
||
</string>
|
||
<string name="xaf_animation_file">
|
||
Файлы анимации XAF
|
||
</string>
|
||
<string name="xml_file">
|
||
XML файл
|
||
</string>
|
||
<string name="raw_file">
|
||
RAW файл
|
||
</string>
|
||
<string name="compressed_image_files">
|
||
Сжатые изображения
|
||
</string>
|
||
<string name="load_files">
|
||
Загрузить файлы
|
||
</string>
|
||
<string name="choose_the_directory">
|
||
Выбрать директорию
|
||
</string>
|
||
<string name="script_files">
|
||
Скрипты
|
||
</string>
|
||
<string name="dictionary_files">
|
||
Словари
|
||
</string>
|
||
<string name="backup_files">
|
||
Резервные копии объектов
|
||
</string>
|
||
<string name="collada_files">
|
||
Модели COLLADA
|
||
</string>
|
||
<string name="csv_files">
|
||
Значения разделяются запятыми
|
||
</string>
|
||
<string name="shape">
|
||
Фигура
|
||
</string>
|
||
<string name="skin">
|
||
Кожа
|
||
</string>
|
||
<string name="hair">
|
||
Волосы
|
||
</string>
|
||
<string name="eyes">
|
||
Глаза
|
||
</string>
|
||
<string name="shirt">
|
||
Рубашка
|
||
</string>
|
||
<string name="pants">
|
||
Штаны
|
||
</string>
|
||
<string name="shoes">
|
||
Обувь
|
||
</string>
|
||
<string name="socks">
|
||
Носки
|
||
</string>
|
||
<string name="jacket">
|
||
Куртка
|
||
</string>
|
||
<string name="gloves">
|
||
Перчатки
|
||
</string>
|
||
<string name="undershirt">
|
||
Майка
|
||
</string>
|
||
<string name="underpants">
|
||
Трусы
|
||
</string>
|
||
<string name="skirt">
|
||
Юбка
|
||
</string>
|
||
<string name="alpha">
|
||
Альфа
|
||
</string>
|
||
<string name="tattoo">
|
||
Татуировка
|
||
</string>
|
||
<string name="physics">
|
||
Физика
|
||
</string>
|
||
<string name="invalid">
|
||
недействительный
|
||
</string>
|
||
<string name="none">
|
||
нет
|
||
</string>
|
||
<string name="shirt_not_worn">
|
||
Рубашка не надета
|
||
</string>
|
||
<string name="pants_not_worn">
|
||
Штаны не надеты
|
||
</string>
|
||
<string name="shoes_not_worn">
|
||
Обувь не надета
|
||
</string>
|
||
<string name="socks_not_worn">
|
||
Носки не надеты
|
||
</string>
|
||
<string name="jacket_not_worn">
|
||
Куртка не надета
|
||
</string>
|
||
<string name="gloves_not_worn">
|
||
Перчатки не надеты
|
||
</string>
|
||
<string name="undershirt_not_worn">
|
||
Майка не надета
|
||
</string>
|
||
<string name="underpants_not_worn">
|
||
Трусы не надеты
|
||
</string>
|
||
<string name="skirt_not_worn">
|
||
Юбка не надета
|
||
</string>
|
||
<string name="alpha_not_worn">
|
||
Альфа не надета
|
||
</string>
|
||
<string name="tattoo_not_worn">
|
||
Татуировка не надета
|
||
</string>
|
||
<string name="physics_not_worn">
|
||
Физика не надета
|
||
</string>
|
||
<string name="invalid_not_worn">
|
||
недействительный
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_shape">
|
||
Создать новую фигуру
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_skin">
|
||
Создать новую кожу
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_hair">
|
||
Создать новые волосы
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_eyes">
|
||
Создать новые глаза
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_shirt">
|
||
Создать новую рубашку
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_pants">
|
||
Создать новые штаны
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_shoes">
|
||
Создать новую обувь
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_socks">
|
||
Создать новые носки
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_jacket">
|
||
Создать новую куртку
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_gloves">
|
||
Создать новые перчатки
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_undershirt">
|
||
Создать новую майку
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_underpants">
|
||
Создать новые трусы
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_skirt">
|
||
Создать новую юбку
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_alpha">
|
||
Создать новую альфа
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_tattoo">
|
||
Создать новую татуировку
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_physics">
|
||
Создать новую физику
|
||
</string>
|
||
<string name="create_new_invalid">
|
||
недействительный
|
||
</string>
|
||
<string name="NewWearable">
|
||
Создать [WEARABLE_ITEM]
|
||
</string>
|
||
<string name="next">
|
||
Далее
|
||
</string>
|
||
<string name="ok">
|
||
ОК
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyGroupNotice">
|
||
Уведомление группы
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyGroupNotices">
|
||
Уведомления группы
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifySentBy">
|
||
Отправлено
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyAttached">
|
||
Вложение:
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyViewPastNotices">
|
||
Посмотреть последние уведомления или отказаться от получения таких сообщений.
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifyOpenAttachment">
|
||
Открыть вложение
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifySaveAttachment">
|
||
Сохранить вложение
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupNotifySender">
|
||
Отправлено [SENDER], [GROUPNAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="TeleportOffer">
|
||
Предложение телепортации
|
||
</string>
|
||
<string name="StartUpNotifications">
|
||
Поступили новые уведомления, пока вы отсутствовали
|
||
</string>
|
||
<string name="OverflowInfoChannelString">
|
||
Вы получили более %d уведомлений
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsRightArm">
|
||
Правая рука
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsHead">
|
||
Голова
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsLeftArm">
|
||
Левая рука
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsLeftLeg">
|
||
Левая нога
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsTorso">
|
||
Торс
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsRightLeg">
|
||
Правая нога
|
||
</string>
|
||
<string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
|
||
Улучшенный скелет
|
||
</string>
|
||
<string name="GraphicsQualityLow">
|
||
Низкая
|
||
</string>
|
||
<string name="GraphicsQualityMid">
|
||
Средняя
|
||
</string>
|
||
<string name="GraphicsQualityHigh">
|
||
Высокая
|
||
</string>
|
||
<string name="LeaveMouselook">
|
||
Нажмите ESC, чтобы вернуться к обычному обзору
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryNoMatchingItems">
|
||
Не нашли того, что вам нужно? Попробуйте [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Поиск].
|
||
</string>
|
||
<string name="PlacesNoMatchingItems">
|
||
Не нашли того, что вам нужно? Попробуйте [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Поиск].
|
||
</string>
|
||
<string name="FavoritesNoMatchingItems">
|
||
Перетащите закладку сюда, чтобы добавить ее в список избранного.
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceNoMatchingItems">
|
||
Предметы не найдены. Проверьте правильность строки поиска и повторите попытку.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryNoTexture">
|
||
Вы не имеете копию этой текстуры в инвентаре
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryInboxNoItems">
|
||
Здесь будут показаны ваши покупки из Торговой площадки. Их можно будет перетащить в ваш инвентарь для использования.
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL">
|
||
https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL_CreateStore">
|
||
http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL_Dashboard">
|
||
https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL_Imports">
|
||
https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceURL_LearnMore">
|
||
https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
|
||
Любой желающий может продавать товары на Торговому центру.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip">
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNotMerchant">
|
||
Если вы хотите стать торговцем, вы должны будете создать магазин на [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Торговому центру].
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
|
||
Ваша папка 'Исходящие' пуста.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip">
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxNoItems">
|
||
Перетащите папки в эту область и щелкните 'Отправить в Торговую площадку', чтобы выставить их на продажу в [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Торговому центру].
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
|
||
Инициализация Торговой площадки
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxInitializingTooltip">
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxInitializing">
|
||
We are accessing your account on the [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Marketplace store].
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxErrorTitle">
|
||
Ошибки Торговой площадки.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxErrorTooltip">
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryOutboxError">
|
||
[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Магазин Торговой площадки] вернул ошибки.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryMarketplaceError">
|
||
Это бета-версия функции. Если вы хотите участвовать в ее тестировании, заполните эту [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz форму Google].
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
|
||
Папка списков товаров торгового центра пуста.
|
||
</string>
|
||
<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
|
||
Перетащите папки в эту область, чтобы выставить их на продажу в [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Торговом центре].
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Stock">
|
||
В папке версии должна быть папка запасов
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
|
||
: Ошибка: все предметы в папке запасов должны быть некопируемыми и одного типа
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
|
||
: Ошибка: папка запасов не может содержать подпапки
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Empty">
|
||
: Предупреждение: папка не содержит предметов
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
|
||
: Предупреждение: создается папка запасов
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
|
||
: Предупреждение: создается папка версии
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Move">
|
||
: Предупреждение: перемещаются предметы
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Delete">
|
||
: Предупреждение: содержимое папки переносится в папку запасов, пустая папка удаляется
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
|
||
: Ошибка: в папке запасов должны содержаться некопируемые предметы
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
|
||
: Предупреждение: в папке версии должны быть предметы
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error">
|
||
: Ошибка:
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Warning">
|
||
: Предупреждение:
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
|
||
: Предупреждение: папка версии должна содержать хотя бы 1 предмет
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
|
||
: Предупреждение: папка запасов должна содержать хотя бы 1 предмет
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Validation No Error">
|
||
Нет ошибок и предупреждений
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error None">
|
||
Ошибок нет
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Prefix">
|
||
Ошибка:
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error None">
|
||
Ошибок нет
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Not Merchant">
|
||
Ошибка: Перед отправкой товаров для Торговой площадки вам нужно будет настроить себя, как продавец (бесплатно).
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Not Accepted">
|
||
Невозможно переместить предмет в эту папку.
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Empty Folder">
|
||
Ошибка: Эта папка не содержит контента.
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Unassociated Products">
|
||
Ошибка: Этот элемент не удалось загрузить, потому что ваш торговый счет имеет слишком много элементов несвязанные с продуктами. Чтобы исправить эту ошибку, войдите на сайт Торговой площадки и снизьте количество несвязанных элементов.
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Object Limit">
|
||
Ошибка: Этот элемент содержит слишком много объектов. Исправить эту ошибку можно путем размещения объектов в коробки, чтобы уменьшить их общее количество до менее чем 200.
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Folder Depth">
|
||
Ошибка: Этот элемент содержит слишком много уровней вложенных папок. Измените структуру так, чтобы уровней вложенных папок было не более 3.
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Unsellable Item">
|
||
Ошибка: Этот элемент не может быть продано на Торговому центру.
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceNoID">
|
||
нет ID торг. центра
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceLive">
|
||
опубликовано
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceActive">
|
||
активно
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceMax">
|
||
макс.
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceStock">
|
||
запас
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceNoStock">
|
||
нет в запасе
|
||
</string>
|
||
<string name="MarketplaceUpdating">
|
||
обновление...
|
||
</string>
|
||
<string name="Marketplace Error Internal Import">
|
||
Ошибка: Возникла проблема с этим элементом. Повторите попытку позже.
|
||
</string>
|
||
<string name="Open landmarks">
|
||
Открыть закладки
|
||
</string>
|
||
<string name="Unconstrained">
|
||
Несвязанные
|
||
</string>
|
||
<string name="no_transfer" value=" (не передается)"/>
|
||
<string name="no_modify" value=" (не изменяется)"/>
|
||
<string name="no_copy" value=" (не копируется)"/>
|
||
<string name="worn" value=" (надето)"/>
|
||
<string name="link" value=" (ссылка)"/>
|
||
<string name="broken_link" value=" (неработающая ссылка)"/>
|
||
<string name="LoadingContents">
|
||
Загрузка содержимого...
|
||
</string>
|
||
<string name="NoContents">
|
||
Нет содержимого
|
||
</string>
|
||
<string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (надето на [ATTACHMENT_POINT])"/>
|
||
<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
|
||
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (активно)"/>
|
||
<string name="PermYes">
|
||
Да
|
||
</string>
|
||
<string name="PermNo">
|
||
Нет
|
||
</string>
|
||
<string name="Chat Message" value=" Чат : "/>
|
||
<string name="Sound" value=" Звук : "/>
|
||
<string name="Wait" value=" --- Ожидайте : "/>
|
||
<string name="AnimFlagStop" value=" Остановить анимацию : "/>
|
||
<string name="AnimFlagStart" value=" Начать анимацию : "/>
|
||
<string name="Wave" value=" Приветствие рукой "/>
|
||
<string name="GestureActionNone" value="Нет"/>
|
||
<string name="HelloAvatar" value=" Привет, аватар! "/>
|
||
<string name="ViewAllGestures" value=" Просмотреть все >>"/>
|
||
<string name="GetMoreGestures" value=" Получить больше >>"/>
|
||
<string name="Animations" value=" Анимации,"/>
|
||
<string name="Calling Cards" value=" Визитные карты,"/>
|
||
<string name="Clothing" value=" Одежда,"/>
|
||
<string name="Gestures" value=" Жесты,"/>
|
||
<string name="Landmarks" value=" Закладки,"/>
|
||
<string name="Notecards" value=" Заметки,"/>
|
||
<string name="Objects" value=" Объекты,"/>
|
||
<string name="Scripts" value=" Скрипты,"/>
|
||
<string name="Sounds" value=" Звуки,"/>
|
||
<string name="Textures" value=" Текстуры,"/>
|
||
<string name="Snapshots" value=" Снимки,"/>
|
||
<string name="No Filters" value="Нет "/>
|
||
<string name="Since Logoff" value=" - с выхода"/>
|
||
<string name="InvFolder My Inventory">
|
||
Инвентарь
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Library">
|
||
Библиотека
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Textures">
|
||
Текстуры
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Sounds">
|
||
Звуки
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Calling Cards">
|
||
Визитные карты
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Landmarks">
|
||
Закладки
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Scripts">
|
||
Скрипты
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Clothing">
|
||
Одежда
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Objects">
|
||
Объекты
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Notecards">
|
||
Заметки
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder New Folder">
|
||
Новая папка
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Inventory">
|
||
Инвентарь
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Uncompressed Images">
|
||
Несжатые изображения
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Body Parts">
|
||
Части тела
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Trash">
|
||
Корзина
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Photo Album">
|
||
Фотоальбом
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Lost And Found">
|
||
Найденные вещи
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
|
||
Несжатые звуки
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Animations">
|
||
Анимации
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Gestures">
|
||
Жесты
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Favorites">
|
||
Избранные
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder favorite">
|
||
Избранное
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder favorites">
|
||
Избранные
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Current Outfit">
|
||
Текущий комплект одежды
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Initial Outfits">
|
||
Первоначальный комплект одежды
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder My Outfits">
|
||
Комплекты одежды
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Accessories">
|
||
Аксессуары
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Meshes">
|
||
Меши
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Received Items">
|
||
Полученные предметы
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Merchant Outbox">
|
||
Исходящие продавца
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder Friends">
|
||
Друзья
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder All">
|
||
Все
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder #Firestorm">
|
||
#Firestorm
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder #Phoenix">
|
||
#Phoenix
|
||
</string>
|
||
<string name="InvFolder #RLV">
|
||
#RLV
|
||
</string>
|
||
<string name="no_attachments">
|
||
Нет надетых вложений
|
||
</string>
|
||
<string name="Attachments remain">
|
||
Вложения ([COUNT] осталось)
|
||
</string>
|
||
<string name="Buy">
|
||
Купить
|
||
</string>
|
||
<string name="BuyforL$">
|
||
Купить за L$
|
||
</string>
|
||
<string name="Stone">
|
||
Камень
|
||
</string>
|
||
<string name="Metal">
|
||
Металл
|
||
</string>
|
||
<string name="Glass">
|
||
Стекло
|
||
</string>
|
||
<string name="Wood">
|
||
Дерево
|
||
</string>
|
||
<string name="Flesh">
|
||
Плоть
|
||
</string>
|
||
<string name="Plastic">
|
||
Пластик
|
||
</string>
|
||
<string name="Rubber">
|
||
Резина
|
||
</string>
|
||
<string name="Light">
|
||
Свет
|
||
</string>
|
||
<string name="KBShift">
|
||
Shift
|
||
</string>
|
||
<string name="KBCtrl">
|
||
Ctrl
|
||
</string>
|
||
<string name="Chest">
|
||
Грудь
|
||
</string>
|
||
<string name="Skull">
|
||
Череп
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Shoulder">
|
||
Левая ключица
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Shoulder">
|
||
Правая ключица
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Hand">
|
||
Левая кисть
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Hand">
|
||
Правая кисть
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Foot">
|
||
Левая ступня
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Foot">
|
||
Правая ступня
|
||
</string>
|
||
<string name="Spine">
|
||
Позвоночник
|
||
</string>
|
||
<string name="Pelvis">
|
||
Таз
|
||
</string>
|
||
<string name="Mouth">
|
||
Рот
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin">
|
||
Подбородок
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Ear">
|
||
Левое ухо
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Ear">
|
||
Правое ухо
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Eyeball">
|
||
Левый глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Eyeball">
|
||
Правый глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose">
|
||
Нос
|
||
</string>
|
||
<string name="R Upper Arm">
|
||
Правое плечо
|
||
</string>
|
||
<string name="R Forearm">
|
||
Правое предплечье
|
||
</string>
|
||
<string name="L Upper Arm">
|
||
Левое плечо
|
||
</string>
|
||
<string name="L Forearm">
|
||
Левое предплечье
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Hip">
|
||
Правое бедро
|
||
</string>
|
||
<string name="R Upper Leg">
|
||
Правая бедренная кость
|
||
</string>
|
||
<string name="R Lower Leg">
|
||
Правая голень
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Hip">
|
||
Левое бедро
|
||
</string>
|
||
<string name="L Upper Leg">
|
||
Левая бедренная кость
|
||
</string>
|
||
<string name="L Lower Leg">
|
||
Левая голень
|
||
</string>
|
||
<string name="Stomach">
|
||
Живот
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Pec">
|
||
Левая грудь
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Pec">
|
||
Правая грудь
|
||
</string>
|
||
<string name="Neck">
|
||
Шея
|
||
</string>
|
||
<string name="Avatar Center">
|
||
Центр аватара
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Ring Finger">
|
||
Левый безымянный палец
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Ring Finger">
|
||
Правый безымянный палец
|
||
</string>
|
||
<string name="Tail Base">
|
||
Основание хвоста
|
||
</string>
|
||
<string name="Tail Tip">
|
||
Кончик хвоста
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Wing">
|
||
Левое крыло
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Wing">
|
||
Правое крыло
|
||
</string>
|
||
<string name="Jaw">
|
||
Пасть
|
||
</string>
|
||
<string name="Alt Left Ear">
|
||
Альт. левое ухо
|
||
</string>
|
||
<string name="Alt Right Ear">
|
||
Альт. правое ухо
|
||
</string>
|
||
<string name="Alt Left Eye">
|
||
Альт. левый глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Alt Right Eye">
|
||
Альт. правый глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Tongue">
|
||
Язык
|
||
</string>
|
||
<string name="Groin">
|
||
Пах
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Hind Foot">
|
||
Левая задняя нога
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Hind Foot">
|
||
Правая задняя нога
|
||
</string>
|
||
<string name="Invalid Attachment">
|
||
Неверная точка присоединения
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
|
||
Ошибка: Отсутствет элемент
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
|
||
Ошибка: Отсутствует базовый элемент
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
|
||
Ошибка: Объект находится в текущем комплекте одежды, но не прикреплен
|
||
</string>
|
||
<string name="YearsMonthsOld">
|
||
[AGEYEARS] [AGEMONTHS]
|
||
</string>
|
||
<string name="YearsOld">
|
||
[AGEYEARS]
|
||
</string>
|
||
<string name="MonthsOld">
|
||
[AGEMONTHS]
|
||
</string>
|
||
<string name="WeeksOld">
|
||
[AGEWEEKS]
|
||
</string>
|
||
<string name="DaysOld">
|
||
[AGEDAYS]
|
||
</string>
|
||
<string name="TodayOld">
|
||
Зарегистрирован сегодня
|
||
</string>
|
||
<string name="TotalDaysOld">
|
||
; [AGEDAYSTOTAL]
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeYearsA">
|
||
[COUNT] год
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeYearsB">
|
||
[COUNT] года
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeYearsC">
|
||
[COUNT] лет
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeMonthsA">
|
||
[COUNT] месяц
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeMonthsB">
|
||
[COUNT] месяца
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeMonthsC">
|
||
[COUNT] месяцев
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeWeeksA">
|
||
[COUNT] неделя
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeWeeksB">
|
||
[COUNT] недели
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeWeeksC">
|
||
[COUNT] недель
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeDaysA">
|
||
[COUNT] день
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeDaysB">
|
||
[COUNT] дня
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeDaysC">
|
||
[COUNT] дней
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMembersA">
|
||
[COUNT] пользователь
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMembersB">
|
||
[COUNT] пользователя
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMembersC">
|
||
[COUNT] пользователей
|
||
</string>
|
||
<string name="AcctTypeResident">
|
||
Резидент
|
||
</string>
|
||
<string name="AcctTypeTrial">
|
||
Пробный
|
||
</string>
|
||
<string name="AcctTypeCharterMember">
|
||
Учредитель
|
||
</string>
|
||
<string name="AcctTypeEmployee">
|
||
Сотрудник Linden Lab
|
||
</string>
|
||
<string name="PaymentInfoUsed">
|
||
Платежная информация использовалась
|
||
</string>
|
||
<string name="PaymentInfoOnFile">
|
||
Есть платежная информация
|
||
</string>
|
||
<string name="NoPaymentInfoOnFile">
|
||
Нет платежной информации
|
||
</string>
|
||
<string name="AgeVerified">
|
||
Возраст проверен
|
||
</string>
|
||
<string name="NotAgeVerified">
|
||
Возраст не проверен
|
||
</string>
|
||
<string name="Center 2">
|
||
В центре 2
|
||
</string>
|
||
<string name="Top Right">
|
||
Вверху справа
|
||
</string>
|
||
<string name="Top">
|
||
Вверху
|
||
</string>
|
||
<string name="Top Left">
|
||
Вверху слева
|
||
</string>
|
||
<string name="Center">
|
||
В центре
|
||
</string>
|
||
<string name="Bottom Left">
|
||
Внизу слева
|
||
</string>
|
||
<string name="Bottom">
|
||
Внизу
|
||
</string>
|
||
<string name="Bottom Right">
|
||
Внизу справа
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
|
||
Скачано, сейчас компилируется
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueServiceUnavailable">
|
||
Сервис компиляции скрипта не доступен
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueScriptNotFound">
|
||
Скрипт не найден на сервере.
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueProblemDownloading">
|
||
Проблема при скачивании
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
|
||
Недостаточно прав для скачивания скрипта.
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
|
||
Недостаточно прав для
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueUnknownFailure">
|
||
Неизвестная ошибка при скачивании
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueTitle">
|
||
Процесс перекомпиляции
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileQueueStart">
|
||
перекомпиляция
|
||
</string>
|
||
<string name="ResetQueueTitle">
|
||
Сброс прогресса
|
||
</string>
|
||
<string name="ResetQueueStart">
|
||
сброс
|
||
</string>
|
||
<string name="RunQueueTitle">
|
||
Запустить прогресс
|
||
</string>
|
||
<string name="RunQueueStart">
|
||
запустить
|
||
</string>
|
||
<string name="NotRunQueueTitle">
|
||
Не запускаемый прогресс
|
||
</string>
|
||
<string name="NotRunQueueStart">
|
||
не запускаемый
|
||
</string>
|
||
<string name="DeleteQueueTitle">
|
||
Удалить прогресс
|
||
</string>
|
||
<string name="DeleteQueueStart">
|
||
Удаление
|
||
</string>
|
||
<string name="Compiling">
|
||
Компиляция [NAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileSuccessful">
|
||
Компиляция завершена успешно!
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileSuccessfulSaving">
|
||
Компиляция завершена, сохранение...
|
||
</string>
|
||
<string name="SaveComplete">
|
||
Сохранено.
|
||
</string>
|
||
<string name="ObjectOutOfRange">
|
||
Скрипт (объект вне диапазона)
|
||
</string>
|
||
<string name="UploadFailed">
|
||
Ошибка загрузки файла: [REASON]
|
||
</string>
|
||
<string name="GodToolsObjectOwnedBy">
|
||
Объект [OBJECT] владельца [OWNER]
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupsNone">
|
||
нет
|
||
</string>
|
||
<string name="CompileNoExperiencePerm">
|
||
Пропуск скрипта [SCRIPT] с воздействием [EXPERIENCE].
|
||
</string>
|
||
<string name="Group" value=" (группа)"/>
|
||
<string name="Unknown">
|
||
(Неизвестно)
|
||
</string>
|
||
<string name="SummaryForTheWeek" value="Суммарно за эту неделю, начиная с "/>
|
||
<string name="NextStipendDay" value="Следующая стипендия "/>
|
||
<string name="GroupPlanningDate">
|
||
[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupIndividualShare" value=" Группа Долевое участие"/>
|
||
<string name="GroupColumn" value=" Группа"/>
|
||
<string name="Balance">
|
||
Баланс
|
||
</string>
|
||
<string name="Credits">
|
||
Кредиты
|
||
</string>
|
||
<string name="Debits">
|
||
Дебеты
|
||
</string>
|
||
<string name="Total">
|
||
Итого
|
||
</string>
|
||
<string name="NoGroupDataFound">
|
||
Данные для группы не найдены
|
||
</string>
|
||
<string name="IMParentEstate">
|
||
родительский остров
|
||
</string>
|
||
<string name="IMMainland">
|
||
материк
|
||
</string>
|
||
<string name="IMTeen">
|
||
подростковый
|
||
</string>
|
||
<string name="Anyone">
|
||
любой
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoError">
|
||
ошибка
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
|
||
все острова пользователя [OWNER]
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
|
||
все острова в вашей собственности
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
|
||
все острова пользователя [OWNER], которыми вы управляете
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllowedResidents">
|
||
Разрешенные жители: ([ALLOWEDAGENTS], максимум [MAXACCESS])
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoAllowedGroups">
|
||
Разрешенные группы: ([ALLOWEDGROUPS], максимум [MAXACCESS])
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoEstateManagers">
|
||
Менеджеры острова: ([ESTATEMANAGERS], максимум [MAXMANAGERS])
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoBannedResidents">
|
||
Заблокированные пользователи: ([BANNEDAGENTS], максимум [MAXBANNED])
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
|
||
Разрешенные жители
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
|
||
Заблокированные пользователи
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
|
||
Память на участке для скриптов
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
|
||
Участков в списке: [PARCELS]
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
|
||
Памяти используется: [COUNT] kb из [MAX] kb; [AVAILABLE] kb доступно
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
|
||
Памяти используется: [COUNT] kb
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
|
||
URL адреса скриптов участка
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsURLsUsed">
|
||
URL адресов используется: [COUNT] из [MAX]; [AVAILABLE] доступно
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
|
||
URL адресов используется: [COUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestError">
|
||
Ошибка получения информации
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
|
||
Участок не выбран
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
|
||
Ошибка: Информация о скриптах доступна только в текущем регионе
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
|
||
Получение информации...
|
||
</string>
|
||
<string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
|
||
У вас нет прав для исследования данного участка
|
||
</string>
|
||
<string name="SITTING_ON">
|
||
Сидит на
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_CHEST">
|
||
Грудь
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HEAD">
|
||
Голова
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LSHOULDER">
|
||
Левая ключица
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RSHOULDER">
|
||
Правая ключица
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LHAND">
|
||
Левая кисть
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RHAND">
|
||
Правая кисть
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LFOOT">
|
||
Левая стопа
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RFOOT">
|
||
Правая стопа
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_BACK">
|
||
Назад
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_PELVIS">
|
||
Таз
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_MOUTH">
|
||
Рот
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_CHIN">
|
||
Подбородок
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LEAR">
|
||
Левое ухо
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_REAR">
|
||
Правое ухо
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LEYE">
|
||
Левый глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_REYE">
|
||
Правый глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_NOSE">
|
||
Нос
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RUARM">
|
||
Правое плечо
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RLARM">
|
||
Правое предплечье
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LUARM">
|
||
Левое плечо
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LLARM">
|
||
Левое предплечье
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RHIP">
|
||
Правое бедро
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RULEG">
|
||
Правая бедренная кость
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RLLEG">
|
||
Правая голень
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LHIP">
|
||
Левое бедро
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LULEG">
|
||
Левая бедренная кость
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LLLEG">
|
||
Левая голень
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_BELLY">
|
||
Живот
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LEFT_PEC">
|
||
Левая грудь
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RIGHT_PEC">
|
||
Правая грудь
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
|
||
Дисплей управления в центре 2
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
|
||
Дисплей управления наверху справа
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
|
||
Дисплей управления наверху в центре
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
|
||
Дисплей управления наверху слева
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
|
||
Дисплей управления в центре
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
|
||
Дисплей управления внизу слева
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
|
||
Дисплей управления внизу
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
|
||
Дисплей управления внизу справа
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_NECK">
|
||
Шея
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
|
||
Центр аватара
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LHAND_RING1">
|
||
Левый безымянный палец
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RHAND_RING1">
|
||
Правый безымянный палец
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_TAIL_BASE">
|
||
Основание хвоста
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_TAIL_TIP">
|
||
Кончик хвоста
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_LWING">
|
||
Левое крыло
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_RWING">
|
||
Правое крыло
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_FACE_JAW">
|
||
Пасть
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_FACE_LEAR">
|
||
Альт. левое ухо
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_FACE_REAR">
|
||
Альт. правое ухо
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_FACE_LEYE">
|
||
Альт. левый глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_FACE_REYE">
|
||
Альт. правый глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_FACE_TONGUE">
|
||
Язык
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_GROIN">
|
||
Пах
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HIND_LFOOT">
|
||
Левая задняя нога
|
||
</string>
|
||
<string name="ATTACH_HIND_RFOOT">
|
||
Правая задняя нога
|
||
</string>
|
||
<string name="CursorPos">
|
||
Строка [LINE], Столбец [COLUMN]
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelDirCountFound">
|
||
[COUNT] найдено
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelDirTimeStr">
|
||
[hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt]
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelDirEventsDateText">
|
||
[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelContentsTooltip">
|
||
Содержимое объекта
|
||
</string>
|
||
<string name="PanelContentsNewScript">
|
||
Новый скрипт
|
||
</string>
|
||
<string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
|
||
У этого жителя включен режим 'Недоступен'. Он увидит ваше сообщение позже
|
||
</string>
|
||
<string name="AutoResponseModeDefault">
|
||
Пользователь, которому вы пишите включил решим 'Автоответчик'. Это означает, что они просит не беспокоить. Ваши сообщение будут по-прежнему проявляется в его панели Личных сообщений (ЛС) панели для последующего просмотра.
|
||
</string>
|
||
<string name="AutoResponseModeNonFriendsDefault">
|
||
Пользователь, которому вы пишите включил решим 'Автоответчик'. Это означает, что они просит не беспокоить. Ваши сообщение будут по-прежнему проявляется в его панели Личных сообщений (ЛС) панели для последующего просмотра.
|
||
</string>
|
||
<string name="RejectTeleportOffersResponseDefault">
|
||
Пользователь, которому вы пишите включил решим 'Отмена всех предложений телепортации и запросов'. Это означает, что они просит не беспокоить его с предложениями телепортации и запросами. Вы можете отправить ему Личное сообщение.
|
||
</string>
|
||
<string name="MutedAvatarsResponseDefault">
|
||
Пользователь, которому вы пишите заблокировал вас для отправки ему каких-либо сообщений.
|
||
</string>
|
||
<string name="AwayAvatarResponseDefault">
|
||
Пользователь, которому вы пишите временно отошел.Ваши сообщение будут по-прежнему проявляется в его панели Личных сообщений (ЛС) панели для последующего просмотра.
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteByName">
|
||
(По имени)
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteAgent">
|
||
(Для жителя)
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteObject">
|
||
(Для объекта)
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteGroup">
|
||
(Для группы)
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteExternal">
|
||
(Внешний)
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionNoCovenant">
|
||
Для данного острова нет соглашения
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
|
||
Нет соглашения для данного острова. Земля на этом острове продается его владельцем, а не компанией Linden Lab. Чтобы узнать подробности о продаже, обратитесь к землевладельцу.
|
||
</string>
|
||
<string name="covenant_last_modified" value="Последнее изменение: "/><!-- use value="" to keep the trailing space -->
|
||
<string name="none_text" value=" (нет) "/>
|
||
<string name="never_text" value=" (никогда) "/>
|
||
<string name="GroupOwned">
|
||
Собственность группы
|
||
</string>
|
||
<string name="Public">
|
||
Общая собственность
|
||
</string>
|
||
<string name="LocalSettings">
|
||
Улокальные установки
|
||
</string>
|
||
<string name="RegionSettings">
|
||
Установки региона
|
||
</string>
|
||
<string name="ClassifiedClicksTxt">
|
||
Нажатия: [TELEPORT] телепортация, [MAP] карта, [PROFILE] профиль
|
||
</string>
|
||
<string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
|
||
(будет обновлено после публикации)
|
||
</string>
|
||
<string name="NoPicksClassifiedsText">
|
||
Вы еще не создали подборку или объявление. Нажмите на кнопку 'Плюс', которая находится ниже, чтобы создать подборку или объявление.
|
||
</string>
|
||
<string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
|
||
У пользователя нет подборок или объявлений
|
||
</string>
|
||
<string name="PicksClassifiedsLoadingText">
|
||
Загрузка...
|
||
</string>
|
||
<string name="NoPicksText">
|
||
Вы еще не создали подборку.
|
||
</string>
|
||
<string name="NoAvatarPicksText">
|
||
У пользователя нет подборок
|
||
</string>
|
||
<string name="NoClassifiedsText">
|
||
У вас нет ни одного объявления. Нажмите на кнопку 'Плюс', которая находится ниже, чтобы создать объявление.
|
||
</string>
|
||
<string name="NoAvatarClassifiedsText">
|
||
У пользователя нет объявлнений
|
||
</string>
|
||
<string name="MultiPreviewTitle">
|
||
Предварительный просмотр
|
||
</string>
|
||
<string name="MultiPropertiesTitle">
|
||
Свойства
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferAnObjectNamed">
|
||
Объект с именем
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferOwnedByGroup">
|
||
принадлежит группе
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
|
||
принадлежит неизвестной группе
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferOwnedBy">
|
||
принадлежит
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
|
||
принадлежит неизвестному пользователю
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferGaveYou">
|
||
дал(а) вам
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferYouDecline">
|
||
Вы отклонили
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferDecline">
|
||
Вы отклонили [DESC] от [NAME].
|
||
</string>
|
||
<string name="InvOfferFrom">
|
||
от
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyTotal">
|
||
Итого
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyBought">
|
||
куплено
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyPaidYou">
|
||
уплачено вам
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyPaidInto">
|
||
уплачено в
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
|
||
куплен пропуск в
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
|
||
уплачено за событие
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
|
||
выплачено призовых за событие
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyBalance">
|
||
Баланс
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyCredits">
|
||
Кредиты
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyDebits">
|
||
Дебеты
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupMoneyDate">
|
||
[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
|
||
</string>
|
||
<string name="AcquiredItems">
|
||
Приобретенные товары
|
||
</string>
|
||
<string name="Cancel">
|
||
Отмена
|
||
</string>
|
||
<string name="UploadingCosts">
|
||
Загрузка [NAME] стоит L$ [AMOUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="BuyingCosts">
|
||
Покупка этого стоит L$ [AMOUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="UnknownFileExtension">
|
||
Неизвестное расширение файла .%s
|
||
Используйте .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, или .bvh
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteObject2">
|
||
Заблокировать
|
||
</string>
|
||
<string name="MuteAvatar">
|
||
Заблокировать
|
||
</string>
|
||
<string name="UnmuteObject">
|
||
Разблокировать
|
||
</string>
|
||
<string name="UnmuteAvatar">
|
||
Разблокировать
|
||
</string>
|
||
<string name="AddLandmarkNavBarMenu">
|
||
Добавить в закладки...
|
||
</string>
|
||
<string name="EditLandmarkNavBarMenu">
|
||
Редактировать закладку...
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-mac-control">
|
||
⌃
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-mac-command">
|
||
⌘
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-mac-option">
|
||
⌥
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-mac-shift">
|
||
⇧
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-win-control">
|
||
Ctrl+
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-win-alt">
|
||
Alt+
|
||
</string>
|
||
<string name="accel-win-shift">
|
||
Shift+
|
||
</string>
|
||
<string name="FileSaved">
|
||
Файл сохранен
|
||
</string>
|
||
<string name="Receiving">
|
||
Получение
|
||
</string>
|
||
<string name="AM">
|
||
до полудня
|
||
</string>
|
||
<string name="PM">
|
||
после полудня
|
||
</string>
|
||
<string name="PST">
|
||
Тихоокеанское время
|
||
</string>
|
||
<string name="PDT">
|
||
Летнее тихоокеанское время
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Forward">
|
||
Вперед
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Left">
|
||
Влево
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Right">
|
||
Вправо
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Back">
|
||
Назад
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_North">
|
||
Север
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_South">
|
||
Юг
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_West">
|
||
Запад
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_East">
|
||
Восток
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Up">
|
||
Вверх
|
||
</string>
|
||
<string name="Direction_Down">
|
||
Вниз
|
||
</string>
|
||
<string name="Any Category">
|
||
Все категории
|
||
</string>
|
||
<string name="Shopping">
|
||
Покупка товаров
|
||
</string>
|
||
<string name="Land Rental">
|
||
Аренда земли
|
||
</string>
|
||
<string name="Property Rental">
|
||
Аренда недвижимости
|
||
</string>
|
||
<string name="Special Attraction">
|
||
Ообое событие
|
||
</string>
|
||
<string name="New Products">
|
||
Новые продукты
|
||
</string>
|
||
<string name="Employment">
|
||
Занятость
|
||
</string>
|
||
<string name="Wanted">
|
||
Требуются
|
||
</string>
|
||
<string name="Service">
|
||
Услуги
|
||
</string>
|
||
<string name="Personal">
|
||
Личное
|
||
</string>
|
||
<string name="None">
|
||
Нет
|
||
</string>
|
||
<string name="Linden Location">
|
||
Локация Linden
|
||
</string>
|
||
<string name="Adult">
|
||
Для взрослых
|
||
</string>
|
||
<string name="Arts and Culture">
|
||
Искусство и Культура
|
||
</string>
|
||
<string name="Business">
|
||
Бизнес
|
||
</string>
|
||
<string name="Educational">
|
||
Обучение
|
||
</string>
|
||
<string name="Gaming">
|
||
Игры
|
||
</string>
|
||
<string name="Hangout">
|
||
Тусовки
|
||
</string>
|
||
<string name="Newcomer Friendly">
|
||
Для новичков
|
||
</string>
|
||
<string name="Parks and Nature">
|
||
Парки и Природа
|
||
</string>
|
||
<string name="Residential">
|
||
Проживание
|
||
</string>
|
||
<string name="Stage">
|
||
Эстрада
|
||
</string>
|
||
<string name="Other">
|
||
Другое
|
||
</string>
|
||
<string name="Rental">
|
||
Аренда
|
||
</string>
|
||
<string name="Any">
|
||
Все
|
||
</string>
|
||
<string name="You">
|
||
Вы
|
||
</string>
|
||
<string name=":">
|
||
:
|
||
</string>
|
||
<string name=",">
|
||
,
|
||
</string>
|
||
<string name="...">
|
||
...
|
||
</string>
|
||
<string name="***">
|
||
***
|
||
</string>
|
||
<string name="(">
|
||
(
|
||
</string>
|
||
<string name=")">
|
||
)
|
||
</string>
|
||
<string name=".">
|
||
.
|
||
</string>
|
||
<string name="'">
|
||
'
|
||
</string>
|
||
<string name="---">
|
||
---
|
||
</string>
|
||
<string name="Multiple Media">
|
||
Несколько медиа
|
||
</string>
|
||
<string name="Play Media">
|
||
Воспроизведение / Пауза медиа
|
||
</string>
|
||
<string name="StreamtitleNowPlaying">
|
||
Сейчас играет:
|
||
</string>
|
||
<string name="MBCmdLineError">
|
||
При анализе командной строки была обнаружена ошибка.
|
||
Пожалуйста, прочтите: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
|
||
Ошибка:
|
||
</string>
|
||
<string name="MBCmdLineUsg">
|
||
Использование командной строки [APP_NAME]:
|
||
</string>
|
||
<string name="MBUnableToAccessFile">
|
||
[APP_NAME] не может получить доступ к нужному файлу.
|
||
|
||
Возможно, выполняется несколько копий или в системе неправильно открыт файл.
|
||
Если это сообщение далее будет отображаться, перезагрузите компьютер и повторите попытку.
|
||
Если и это не поможет, возможно, придется повторно установить приложение [APP_NAME].
|
||
</string>
|
||
<string name="MBFatalError">
|
||
Неустранимая ошибка
|
||
</string>
|
||
<string name="MBApplicationError">
|
||
Ошибка приложения - не паникуйте
|
||
</string>
|
||
<string name="MBApplicationErrorDetails">
|
||
Извините, но [APP_NAME] вышело из строя и должен быть закрыт. Если вы наблюдаете эту проблему неоднократно, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки и отправьте следующее сообщение:
|
||
|
||
[ERROR_DETAILS]
|
||
</string>
|
||
<string name="MBRequiresAltiVec">
|
||
Для работы [APP_NAME] необходим процессор с поддержкой AltiVec (версии G4 или более поздней).
|
||
</string>
|
||
<string name="MBAlreadyRunning">
|
||
[APP_NAME] уже запущено.
|
||
Проверьте значок программы на панели задач.
|
||
Если это сообщение по-прежнему будет отображаться, перезагрузите компьютер.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBFrozenCrashed">
|
||
По-видимому, при предыдущем запуске приложения [APP_NAME] оно зависло или в нем возник сбой.
|
||
Отправить отчет о сбое?
|
||
</string>
|
||
<string name="MBAlert">
|
||
Уведомление
|
||
</string>
|
||
<string name="MBNoDirectX">
|
||
Приложению [APP_NAME] не удается обнаружить DirectX 9.0b или более поздних версий.
|
||
В приложении [APP_NAME] используется DirectX для проверки оборудования и выявления устаревших драйверов, из-за которых может снизиться стабильность работы и быстродействие, а также возникнуть сбои. Настоятельно рекомендуется установить DirectX 9.0b, хотя приложение [APP_NAME] работает и без этого компонента.
|
||
|
||
Вы хотите продолжить?
|
||
</string>
|
||
<string name="MBWarning">
|
||
Предупреждение
|
||
</string>
|
||
<string name="MBNoAutoUpdate">
|
||
В ОС Linux автоматическое обновление еще не реализовано.
|
||
Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBRegClassFailed">
|
||
Ошибка RegisterClass
|
||
</string>
|
||
<string name="MBError">
|
||
Ошибка
|
||
</string>
|
||
<string name="MBFullScreenErr">
|
||
Невозможно запустить в полноэкранном режиме на [WIDTH] x [HEIGHT].
|
||
Запущено в окне.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBDestroyWinFailed">
|
||
Ошибка завершения работы при удалении окна (сбой функции DestroyWindow())
|
||
</string>
|
||
<string name="MBShutdownErr">
|
||
Ошибка завершения работы
|
||
</string>
|
||
<string name="MBDevContextErr">
|
||
Не удается создать контекст устройства GL
|
||
</string>
|
||
<string name="MBPixelFmtErr">
|
||
Не удается найти подходящий формат пикселей
|
||
</string>
|
||
<string name="MBPixelFmtDescErr">
|
||
Не удается получить описание формата пикселей
|
||
</string>
|
||
<string name="MBTrueColorWindow">
|
||
[APP_NAME] требуется True Color (32-бит) для запуска.
|
||
Пожалуйста, зайдите в настройки монитора компьютера и установить цветной режим на 32-бит.
|
||
</string>
|
||
<string name="MBAlpha">
|
||
Не удается запустить [APP_NAME] из-за отсутствия доступа к 8-битному альфа-каналу. Обычно эта проблема возникает из-за неполадок с драйвером видеокарты.
|
||
Установите новые драйверы видеокарты.
|
||
Также задайте для монитора 32-битный режим True Color (Панель управления > Экран > Параметры).
|
||
Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE].
|
||
</string>
|
||
<string name="MBPixelFmtSetErr">
|
||
Не удается задать формат пикселей
|
||
</string>
|
||
<string name="MBGLContextErr">
|
||
Не удается создать контекст визуализации GL
|
||
</string>
|
||
<string name="MBGLContextActErr">
|
||
Не удается активировать контекст визуализации GL
|
||
</string>
|
||
<string name="MBVideoDrvErr">
|
||
Не удается запустить приложение [APP_NAME], поскольку драйверы видеокарты неправильно установлены, устарели или предназначены для оборудования, которое не поддерживается. Установите или переустановите последние драйверы видеокарты.
|
||
Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE].
|
||
</string>
|
||
<string name="5 O'Clock Shadow">
|
||
5 часовая тень
|
||
</string>
|
||
<string name="All White">
|
||
Полностью белые
|
||
</string>
|
||
<string name="Anime Eyes">
|
||
Глаза как в аниме
|
||
</string>
|
||
<string name="Arced">
|
||
Дугой
|
||
</string>
|
||
<string name="Arm Length">
|
||
Длина рук
|
||
</string>
|
||
<string name="Attached">
|
||
Прикреплено
|
||
</string>
|
||
<string name="Attached Earlobes">
|
||
Приросшие мочки
|
||
</string>
|
||
<string name="Back Fringe">
|
||
Затылок
|
||
</string>
|
||
<string name="Baggy">
|
||
С мешками
|
||
</string>
|
||
<string name="Bangs">
|
||
Челки
|
||
</string>
|
||
<string name="Beady Eyes">
|
||
Бусинки
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Size">
|
||
Размер живота
|
||
</string>
|
||
<string name="Big">
|
||
Большой
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Butt">
|
||
Большой зад
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Hair Back">
|
||
Пышные волосы: сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Hair Front">
|
||
Пышные волосы: спереди
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Hair Top">
|
||
Пышные волосы: сверху
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Head">
|
||
Большая голова
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Pectorals">
|
||
Выпуклая грудь
|
||
</string>
|
||
<string name="Big Spikes">
|
||
Большие «шипы»
|
||
</string>
|
||
<string name="Black">
|
||
Черный
|
||
</string>
|
||
<string name="Blonde">
|
||
Светлый
|
||
</string>
|
||
<string name="Blonde Hair">
|
||
Светлые волосы
|
||
</string>
|
||
<string name="Blush">
|
||
Румяна
|
||
</string>
|
||
<string name="Blush Color">
|
||
Цвет румян
|
||
</string>
|
||
<string name="Blush Opacity">
|
||
Прозрачность румян
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Definition">
|
||
Тип тела
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Fat">
|
||
Жировая прослойка
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Freckles">
|
||
Веснушки
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Thick">
|
||
Полное тело
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Thickness">
|
||
Полнота
|
||
</string>
|
||
<string name="Body Thin">
|
||
Худое тело
|
||
</string>
|
||
<string name="Bow Legged">
|
||
Ноги колесом
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Buoyancy">
|
||
Высота груди
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Cleavage">
|
||
Ложбинка между грудей
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Size">
|
||
Размер груди
|
||
</string>
|
||
<string name="Bridge Width">
|
||
Ширина переносицы
|
||
</string>
|
||
<string name="Broad">
|
||
Широкая
|
||
</string>
|
||
<string name="Brow Size">
|
||
Размер надбровных дуг
|
||
</string>
|
||
<string name="Bug Eyes">
|
||
Выпученные глаза
|
||
</string>
|
||
<string name="Bugged Eyes">
|
||
Выпученные глаза
|
||
</string>
|
||
<string name="Bulbous">
|
||
Картошкой
|
||
</string>
|
||
<string name="Bulbous Nose">
|
||
Нос картошкой
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics Mass">
|
||
Масса груди
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics Smoothing">
|
||
Гладкость груди
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics Gravity">
|
||
Обвислость груди
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics Drag">
|
||
Аэродинамика груди
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics InOut Max Effect">
|
||
Верхняя граница
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics InOut Spring">
|
||
Упругость
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics InOut Gain">
|
||
Отклик
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics InOut Damping">
|
||
Затухание
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
|
||
Верхняя граница
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics UpDown Spring">
|
||
Упругость
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics UpDown Gain">
|
||
Отклик
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics UpDown Damping">
|
||
Затухание
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
|
||
Верхняя граница
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics LeftRight Spring">
|
||
Упругость
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics LeftRight Gain">
|
||
Отклик
|
||
</string>
|
||
<string name="Breast Physics LeftRight Damping">
|
||
Затухание
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics Mass">
|
||
Масса живота
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics Smoothing">
|
||
Гладкость живота
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics Gravity">
|
||
Обвислость живота
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics Drag">
|
||
Инертность живота
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
|
||
Верхняя граница
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics UpDown Spring">
|
||
Упругость
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics UpDown Gain">
|
||
Отклик
|
||
</string>
|
||
<string name="Belly Physics UpDown Damping">
|
||
Затухание
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics Mass">
|
||
Масса зада
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics Smoothing">
|
||
Гладкость зада
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics Gravity">
|
||
Обвислость зада
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics Drag">
|
||
Инертность зада
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
|
||
Верхняя граница
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics UpDown Spring">
|
||
Упругость
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics UpDown Gain">
|
||
Отклик
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics UpDown Damping">
|
||
Затухание
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
|
||
Верхняя граница
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics LeftRight Spring">
|
||
Упругость
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics LeftRight Gain">
|
||
Отклик
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Physics LeftRight Damping">
|
||
Затухание
|
||
</string>
|
||
<string name="Bushy Eyebrows">
|
||
Кустистые брови
|
||
</string>
|
||
<string name="Bushy Hair">
|
||
Пышные
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Size">
|
||
Размер зада
|
||
</string>
|
||
<string name="Butt Gravity">
|
||
Обвислость зада
|
||
</string>
|
||
<string name="bustle skirt">
|
||
Турнюр
|
||
</string>
|
||
<string name="no bustle">
|
||
Без турнюра
|
||
</string>
|
||
<string name="more bustle">
|
||
Большой турнюр
|
||
</string>
|
||
<string name="Chaplin">
|
||
«Чарли Чаплин»
|
||
</string>
|
||
<string name="Cheek Bones">
|
||
Скулы
|
||
</string>
|
||
<string name="Chest Size">
|
||
Размер грудной клетки
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Angle">
|
||
Угол подбородка
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Cleft">
|
||
Ямка на подбородке
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Curtains">
|
||
Шкиперская бородка
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Depth">
|
||
Толщина подбородка
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Heavy">
|
||
Мощный подбородок
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin In">
|
||
Подбородок внутрь
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin Out">
|
||
Подбородок наружу
|
||
</string>
|
||
<string name="Chin-Neck">
|
||
Переход от подбородка к шее
|
||
</string>
|
||
<string name="Clear">
|
||
Чистый
|
||
</string>
|
||
<string name="Cleft">
|
||
Ямка
|
||
</string>
|
||
<string name="Close Set Eyes">
|
||
Близко посаженные
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed">
|
||
Закрыто
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed Back">
|
||
Закрыто сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed Front">
|
||
Закрыто спереди
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed Left">
|
||
Закрыто слева
|
||
</string>
|
||
<string name="Closed Right">
|
||
Закрыто справа
|
||
</string>
|
||
<string name="Coin Purse">
|
||
Кошелек для мелочи
|
||
</string>
|
||
<string name="Collar Back">
|
||
Вырез сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Collar Front">
|
||
Вырез спереди
|
||
</string>
|
||
<string name="Corner Down">
|
||
Уголки опущены
|
||
</string>
|
||
<string name="Corner Up">
|
||
Уголки подняты
|
||
</string>
|
||
<string name="Creased">
|
||
Измятый
|
||
</string>
|
||
<string name="Crooked Nose">
|
||
Искривленный нос
|
||
</string>
|
||
<string name="Cuff Flare">
|
||
Манжеты
|
||
</string>
|
||
<string name="Dark">
|
||
Темный
|
||
</string>
|
||
<string name="Dark Green">
|
||
Темно-зеленый
|
||
</string>
|
||
<string name="Darker">
|
||
Темнее
|
||
</string>
|
||
<string name="Deep">
|
||
Глубоко
|
||
</string>
|
||
<string name="Default Heels">
|
||
Стандартные каблуки
|
||
</string>
|
||
<string name="Dense">
|
||
Густые
|
||
</string>
|
||
<string name="Double Chin">
|
||
Двойной подбородок
|
||
</string>
|
||
<string name="Downturned">
|
||
Вниз
|
||
</string>
|
||
<string name="Duffle Bag">
|
||
Больше
|
||
</string>
|
||
<string name="Ear Angle">
|
||
Оттопыренность ушей
|
||
</string>
|
||
<string name="Ear Size">
|
||
Размер ушей
|
||
</string>
|
||
<string name="Ear Tips">
|
||
Кончики ушей
|
||
</string>
|
||
<string name="Egg Head">
|
||
Яйцеголовость
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Bags">
|
||
Мешки под глазами
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Color">
|
||
Цвет глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Depth">
|
||
Глубина глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Lightness">
|
||
Светлость глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Opening">
|
||
Открытость глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Pop">
|
||
Вытаращить глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Size">
|
||
Размер глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Eye Spacing">
|
||
Расстояние между глазами
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Arc">
|
||
Линия бровей
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Density">
|
||
Густота бровей
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Height">
|
||
Высота бровей
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Points">
|
||
Кончики бровей
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyebrow Size">
|
||
Размер бровей
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyelash Length">
|
||
Длина ресниц
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyeliner">
|
||
Подводка
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyeliner Color">
|
||
Цвет подводки
|
||
</string>
|
||
<string name="Eyes Bugged">
|
||
Выпученные глаза
|
||
</string>
|
||
<string name="Face Shear">
|
||
Перекос лица
|
||
</string>
|
||
<string name="Facial Definition">
|
||
Черты лица
|
||
</string>
|
||
<string name="Far Set Eyes">
|
||
Широко расставленные глаза
|
||
</string>
|
||
<string name="Fat Lips">
|
||
Толстые губы
|
||
</string>
|
||
<string name="Female">
|
||
Женщина
|
||
</string>
|
||
<string name="Fingerless">
|
||
Без пальцев
|
||
</string>
|
||
<string name="Fingers">
|
||
С пальцами
|
||
</string>
|
||
<string name="Flared Cuffs">
|
||
С манжетами
|
||
</string>
|
||
<string name="Flat">
|
||
Плоские
|
||
</string>
|
||
<string name="Flat Butt">
|
||
Плоский зад
|
||
</string>
|
||
<string name="Flat Head">
|
||
Плоская голова
|
||
</string>
|
||
<string name="Flat Toe">
|
||
Плоский носок
|
||
</string>
|
||
<string name="Foot Size">
|
||
Размер ступни
|
||
</string>
|
||
<string name="Forehead Angle">
|
||
Наклон лба
|
||
</string>
|
||
<string name="Forehead Heavy">
|
||
Мощный лоб
|
||
</string>
|
||
<string name="Freckles">
|
||
Веснушки
|
||
</string>
|
||
<string name="Front Fringe">
|
||
Челка спереди
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Back">
|
||
Полностью назад
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Eyeliner">
|
||
Подводка полностью
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Front">
|
||
Полностью наперед
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Hair Sides">
|
||
Волосы по бокам
|
||
</string>
|
||
<string name="Full Sides">
|
||
По бокам
|
||
</string>
|
||
<string name="Glossy">
|
||
Блестящие
|
||
</string>
|
||
<string name="Glove Fingers">
|
||
Пальцы перчаток
|
||
</string>
|
||
<string name="Glove Length">
|
||
Длина перчаток
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair">
|
||
Волосы
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Back">
|
||
Волосы: сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Front">
|
||
Волосы: спереди
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Sides">
|
||
Волосы: по бокам
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Sweep">
|
||
Волосы на глаза
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Thickess">
|
||
Толщина волос
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Thickness">
|
||
Толщина волос
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Tilt">
|
||
Зачес
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Tilted Left">
|
||
Зачес назад
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Tilted Right">
|
||
Зачес вправо
|
||
</string>
|
||
<string name="Hair Volume">
|
||
Волосы: объем
|
||
</string>
|
||
<string name="Hand Size">
|
||
Размер кисти
|
||
</string>
|
||
<string name="Handlebars">
|
||
Длинные усы
|
||
</string>
|
||
<string name="Head Length">
|
||
Длина головы
|
||
</string>
|
||
<string name="Head Shape">
|
||
Форма головы
|
||
</string>
|
||
<string name="Head Size">
|
||
Размер головы
|
||
</string>
|
||
<string name="Head Stretch">
|
||
Вытянутость головы
|
||
</string>
|
||
<string name="Heel Height">
|
||
Высота каблука
|
||
</string>
|
||
<string name="Heel Shape">
|
||
Форма каблука
|
||
</string>
|
||
<string name="Height">
|
||
Рост
|
||
</string>
|
||
<string name="High">
|
||
Высокие
|
||
</string>
|
||
<string name="High Heels">
|
||
Высокий каблук
|
||
</string>
|
||
<string name="High Jaw">
|
||
Челюсть высоко
|
||
</string>
|
||
<string name="High Platforms">
|
||
Высокая платформа
|
||
</string>
|
||
<string name="High and Tight">
|
||
Высокий и плотный
|
||
</string>
|
||
<string name="Higher">
|
||
Выше
|
||
</string>
|
||
<string name="Hip Length">
|
||
Длина бедер
|
||
</string>
|
||
<string name="Hip Width">
|
||
Ширина бедер
|
||
</string>
|
||
<string name="Hover">
|
||
Наведите
|
||
</string>
|
||
<string name="In">
|
||
Внутрь
|
||
</string>
|
||
<string name="In Shdw Color">
|
||
Цвет внутренних теней
|
||
</string>
|
||
<string name="In Shdw Opacity">
|
||
Прозрачность внутр. теней
|
||
</string>
|
||
<string name="Inner Eye Corner">
|
||
Внутренние уголки глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Inner Eye Shadow">
|
||
Тени на внутренних уголках
|
||
</string>
|
||
<string name="Inner Shadow">
|
||
Внутренние тени
|
||
</string>
|
||
<string name="Jacket Length">
|
||
Длина пиджака
|
||
</string>
|
||
<string name="Jacket Wrinkles">
|
||
Смятый пиджак
|
||
</string>
|
||
<string name="Jaw Angle">
|
||
Угол челюсти
|
||
</string>
|
||
<string name="Jaw Jut">
|
||
Выступание челюсти
|
||
</string>
|
||
<string name="Jaw Shape">
|
||
Форма челюсти
|
||
</string>
|
||
<string name="Join">
|
||
Прикрепить
|
||
</string>
|
||
<string name="Jowls">
|
||
Щеки
|
||
</string>
|
||
<string name="Knee Angle">
|
||
Угол колен
|
||
</string>
|
||
<string name="Knock Kneed">
|
||
Колченогие
|
||
</string>
|
||
<string name="Large">
|
||
Больше
|
||
</string>
|
||
<string name="Large Hands">
|
||
Большие кисти
|
||
</string>
|
||
<string name="Left Part">
|
||
Левый пробор
|
||
</string>
|
||
<string name="Leg Length">
|
||
Длина ног
|
||
</string>
|
||
<string name="Leg Muscles">
|
||
Мышцы на ногах
|
||
</string>
|
||
<string name="Less">
|
||
Меньше
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Body Fat">
|
||
Меньше жира
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Curtains">
|
||
Меньше борода
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Freckles">
|
||
Меньше веснушек
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Full">
|
||
Менее полное
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Gravity">
|
||
Меньше притяжения
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Love">
|
||
Меньше
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Muscles">
|
||
Меньше мышц
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Muscular">
|
||
Меньше мышц
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Rosy">
|
||
Меньше румян
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Round">
|
||
Меньше округлости
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Saddle">
|
||
Меньше
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Square">
|
||
Меньше угловатости
|
||
</string>
|
||
<string name="Less Volume">
|
||
Меньше объема
|
||
</string>
|
||
<string name="Less soul">
|
||
Меньше
|
||
</string>
|
||
<string name="Lighter">
|
||
Светлее
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Cleft">
|
||
Ямка между губ
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Cleft Depth">
|
||
Глубина ямки
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Fullness">
|
||
Полнота губ
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Pinkness">
|
||
Розоватость губ
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Ratio">
|
||
Пропорция губ
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Thickness">
|
||
Толщина губ
|
||
</string>
|
||
<string name="Lip Width">
|
||
Ширина губ
|
||
</string>
|
||
<string name="Lipgloss">
|
||
Блеск губ
|
||
</string>
|
||
<string name="Lipstick">
|
||
Губная помада
|
||
</string>
|
||
<string name="Lipstick Color">
|
||
Цвет помады
|
||
</string>
|
||
<string name="Long">
|
||
Длиннее
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Head">
|
||
Длинная голова
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Hips">
|
||
Длинные бедра
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Legs">
|
||
Длинные ноги
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Neck">
|
||
Длинная шея
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Pigtails">
|
||
Длинные хвосты по бокам
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Ponytail">
|
||
Длинный хвост сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Long Torso">
|
||
Длинный торс
|
||
</string>
|
||
<string name="Long arms">
|
||
Длинные руки
|
||
</string>
|
||
<string name="Loose Pants">
|
||
Свободные брюки
|
||
</string>
|
||
<string name="Loose Shirt">
|
||
Свободная рубашка
|
||
</string>
|
||
<string name="Loose Sleeves">
|
||
Свободные рукава
|
||
</string>
|
||
<string name="Love Handles">
|
||
Отложения на талии
|
||
</string>
|
||
<string name="Low">
|
||
Низкие
|
||
</string>
|
||
<string name="Low Heels">
|
||
Низкий каблук
|
||
</string>
|
||
<string name="Low Jaw">
|
||
Челюсть низко
|
||
</string>
|
||
<string name="Low Platforms">
|
||
Низкая платформа
|
||
</string>
|
||
<string name="Low and Loose">
|
||
Низкий и свободный
|
||
</string>
|
||
<string name="Lower">
|
||
Ниже
|
||
</string>
|
||
<string name="Lower Bridge">
|
||
Спинка носа
|
||
</string>
|
||
<string name="Lower Cheeks">
|
||
Щеки ниже
|
||
</string>
|
||
<string name="Male">
|
||
Мужчина
|
||
</string>
|
||
<string name="Middle Part">
|
||
Пробор по центру
|
||
</string>
|
||
<string name="More">
|
||
Больше
|
||
</string>
|
||
<string name="More Blush">
|
||
Больше румян
|
||
</string>
|
||
<string name="More Body Fat">
|
||
Больше жира
|
||
</string>
|
||
<string name="More Curtains">
|
||
Больше борода
|
||
</string>
|
||
<string name="More Eyeshadow">
|
||
Больше теней
|
||
</string>
|
||
<string name="More Freckles">
|
||
Больше веснушек
|
||
</string>
|
||
<string name="More Full">
|
||
Более полное
|
||
</string>
|
||
<string name="More Gravity">
|
||
Большее притяжение
|
||
</string>
|
||
<string name="More Lipstick">
|
||
Больше помады
|
||
</string>
|
||
<string name="More Love">
|
||
Больше
|
||
</string>
|
||
<string name="More Lower Lip">
|
||
Больше нижняя губа
|
||
</string>
|
||
<string name="More Muscles">
|
||
Больше мышц
|
||
</string>
|
||
<string name="More Muscular">
|
||
Больше мышц
|
||
</string>
|
||
<string name="More Rosy">
|
||
Больше румянца
|
||
</string>
|
||
<string name="More Round">
|
||
Больше округлости
|
||
</string>
|
||
<string name="More Saddle">
|
||
Больше
|
||
</string>
|
||
<string name="More Sloped">
|
||
Более наклонный
|
||
</string>
|
||
<string name="More Square">
|
||
Более квадратная
|
||
</string>
|
||
<string name="More Upper Lip">
|
||
Больше верхняя губа
|
||
</string>
|
||
<string name="More Vertical">
|
||
Более вертикальный
|
||
</string>
|
||
<string name="More Volume">
|
||
Больше объема
|
||
</string>
|
||
<string name="More soul">
|
||
Больше
|
||
</string>
|
||
<string name="Moustache">
|
||
Усы
|
||
</string>
|
||
<string name="Mouth Corner">
|
||
Угол рта
|
||
</string>
|
||
<string name="Mouth Position">
|
||
Положение рта
|
||
</string>
|
||
<string name="Mowhawk">
|
||
Ирокез
|
||
</string>
|
||
<string name="Muscular">
|
||
Мускулистое
|
||
</string>
|
||
<string name="Mutton Chops">
|
||
Бакенбарды
|
||
</string>
|
||
<string name="Nail Polish">
|
||
Лак для ногтей
|
||
</string>
|
||
<string name="Nail Polish Color">
|
||
Цвет лака
|
||
</string>
|
||
<string name="Narrow">
|
||
Узко
|
||
</string>
|
||
<string name="Narrow Back">
|
||
Узко сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Narrow Front">
|
||
Узкий перед
|
||
</string>
|
||
<string name="Narrow Lips">
|
||
Узкие губы
|
||
</string>
|
||
<string name="Natural">
|
||
Естественный
|
||
</string>
|
||
<string name="Neck Length">
|
||
Длина шеи
|
||
</string>
|
||
<string name="Neck Thickness">
|
||
Толщина шеи
|
||
</string>
|
||
<string name="No Blush">
|
||
Без румян
|
||
</string>
|
||
<string name="No Eyeliner">
|
||
Без подводки
|
||
</string>
|
||
<string name="No Eyeshadow">
|
||
Без теней
|
||
</string>
|
||
<string name="No Lipgloss">
|
||
Без блеска
|
||
</string>
|
||
<string name="No Lipstick">
|
||
Без помады
|
||
</string>
|
||
<string name="No Part">
|
||
Без пробора
|
||
</string>
|
||
<string name="No Polish">
|
||
Без лака
|
||
</string>
|
||
<string name="No Red">
|
||
Не красные
|
||
</string>
|
||
<string name="No Spikes">
|
||
Без «шипов»
|
||
</string>
|
||
<string name="No White">
|
||
Нет белого
|
||
</string>
|
||
<string name="No Wrinkles">
|
||
Без морщин
|
||
</string>
|
||
<string name="Normal Lower">
|
||
Ниже обычного
|
||
</string>
|
||
<string name="Normal Upper">
|
||
Выше обычного
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Left">
|
||
Нос влево
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Right">
|
||
Нос вправо
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Size">
|
||
Размер носа
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Thickness">
|
||
Толщина носа
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Tip Angle">
|
||
Загнутость кончика носа
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Tip Shape">
|
||
Форма кончика носа
|
||
</string>
|
||
<string name="Nose Width">
|
||
Ширина носа
|
||
</string>
|
||
<string name="Nostril Division">
|
||
Перегородка
|
||
</string>
|
||
<string name="Nostril Width">
|
||
Ширина ноздрей
|
||
</string>
|
||
<string name="Opaque">
|
||
Непрозрачный
|
||
</string>
|
||
<string name="Open">
|
||
Открыто
|
||
</string>
|
||
<string name="Open Back">
|
||
Открыто сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Open Front">
|
||
Открыто спереди
|
||
</string>
|
||
<string name="Open Left">
|
||
Открыто слева
|
||
</string>
|
||
<string name="Open Right">
|
||
Открыто справа
|
||
</string>
|
||
<string name="Orange">
|
||
Оранжевый
|
||
</string>
|
||
<string name="Out">
|
||
Наружу
|
||
</string>
|
||
<string name="Out Shdw Color">
|
||
Цвет внешних теней
|
||
</string>
|
||
<string name="Out Shdw Opacity">
|
||
Прозрачность внеш. теней
|
||
</string>
|
||
<string name="Outer Eye Corner">
|
||
Внешние уголки глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Outer Eye Shadow">
|
||
Тени во внешних уголках
|
||
</string>
|
||
<string name="Outer Shadow">
|
||
Внешние тени
|
||
</string>
|
||
<string name="Overbite">
|
||
Глубокий прикус
|
||
</string>
|
||
<string name="Package">
|
||
Гульфик
|
||
</string>
|
||
<string name="Painted Nails">
|
||
Покрашенные
|
||
</string>
|
||
<string name="Pale">
|
||
Бледный
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Crotch">
|
||
Шаг
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Fit">
|
||
Облегающие брюки
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Length">
|
||
Длина
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Waist">
|
||
Талия брюк
|
||
</string>
|
||
<string name="Pants Wrinkles">
|
||
Смятость брюк
|
||
</string>
|
||
<string name="Part">
|
||
Пробор
|
||
</string>
|
||
<string name="Part Bangs">
|
||
Челка с пробором
|
||
</string>
|
||
<string name="Pectorals">
|
||
Грудные мышцы
|
||
</string>
|
||
<string name="Pigment">
|
||
Пигментация
|
||
</string>
|
||
<string name="Pigtails">
|
||
Хвосты по бокам
|
||
</string>
|
||
<string name="Pink">
|
||
Розовый
|
||
</string>
|
||
<string name="Pinker">
|
||
Розовее
|
||
</string>
|
||
<string name="Platform Height">
|
||
Высота платформы
|
||
</string>
|
||
<string name="Platform Width">
|
||
Ширина платформы
|
||
</string>
|
||
<string name="Pointy">
|
||
Острые
|
||
</string>
|
||
<string name="Pointy Heels">
|
||
Острый каблук
|
||
</string>
|
||
<string name="Ponytail">
|
||
Хвост сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Poofy Skirt">
|
||
Пышная юбка
|
||
</string>
|
||
<string name="Pop Left Eye">
|
||
Левый глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Pop Right Eye">
|
||
Правый глаз
|
||
</string>
|
||
<string name="Puffy">
|
||
Пухлые
|
||
</string>
|
||
<string name="Puffy Eyelids">
|
||
Припухлость век
|
||
</string>
|
||
<string name="Rainbow Color">
|
||
Цвета радуги
|
||
</string>
|
||
<string name="Red Hair">
|
||
Рыжие волосы
|
||
</string>
|
||
<string name="Regular">
|
||
Обычное
|
||
</string>
|
||
<string name="Right Part">
|
||
Правый пробор
|
||
</string>
|
||
<string name="Rosy Complexion">
|
||
Розовое лицо
|
||
</string>
|
||
<string name="Round">
|
||
Круглое
|
||
</string>
|
||
<string name="Ruddiness">
|
||
Румянец
|
||
</string>
|
||
<string name="Ruddy">
|
||
Румяный
|
||
</string>
|
||
<string name="Rumpled Hair">
|
||
Взъерошенные
|
||
</string>
|
||
<string name="Saddle Bags">
|
||
Галифе
|
||
</string>
|
||
<string name="Scrawny Leg">
|
||
Сухопарая нога
|
||
</string>
|
||
<string name="Separate">
|
||
Разделить
|
||
</string>
|
||
<string name="Shallow">
|
||
Мелко
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Back">
|
||
Скос сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Face">
|
||
Перекос лица
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Front">
|
||
Скос спереди
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Left Up">
|
||
Скос влево вверх
|
||
</string>
|
||
<string name="Shear Right Up">
|
||
Скос вправо вверх
|
||
</string>
|
||
<string name="Sheared Back">
|
||
Уменьшено сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Sheared Front">
|
||
Уменьшено спереди
|
||
</string>
|
||
<string name="Shift Left">
|
||
Сдвинуть влево
|
||
</string>
|
||
<string name="Shift Mouth">
|
||
Сдвинуть рот
|
||
</string>
|
||
<string name="Shift Right">
|
||
Сдвинуть вправо
|
||
</string>
|
||
<string name="Shirt Bottom">
|
||
Низ рубашки
|
||
</string>
|
||
<string name="Shirt Fit">
|
||
Облегание рубашки
|
||
</string>
|
||
<string name="Shirt Wrinkles">
|
||
Помятость рубашки
|
||
</string>
|
||
<string name="Shoe Height">
|
||
Высота обуви
|
||
</string>
|
||
<string name="Short">
|
||
Ниже
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Arms">
|
||
Короткие руки
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Legs">
|
||
Короткие ноги
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Neck">
|
||
Короткая шея
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Pigtails">
|
||
Короткие хвосты по бокам
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Ponytail">
|
||
Короткий хвост сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Sideburns">
|
||
Короткие баки
|
||
</string>
|
||
<string name="Short Torso">
|
||
Короткий торс
|
||
</string>
|
||
<string name="Short hips">
|
||
Короткие бедра
|
||
</string>
|
||
<string name="Shoulders">
|
||
Плечи
|
||
</string>
|
||
<string name="Side Fringe">
|
||
Челка набок
|
||
</string>
|
||
<string name="Sideburns">
|
||
Бакенбарды
|
||
</string>
|
||
<string name="Sides Hair">
|
||
Волосы по бокам
|
||
</string>
|
||
<string name="Sides Hair Down">
|
||
Волосы по бокам внизу
|
||
</string>
|
||
<string name="Sides Hair Up">
|
||
Волосы по бокам вверху
|
||
</string>
|
||
<string name="Skinny Neck">
|
||
Худая шея
|
||
</string>
|
||
<string name="Skirt Fit">
|
||
Облегающая юбка
|
||
</string>
|
||
<string name="Skirt Length">
|
||
Длина юбки
|
||
</string>
|
||
<string name="Slanted Forehead">
|
||
Наклонный лоб
|
||
</string>
|
||
<string name="Sleeve Length">
|
||
Длина рукавов
|
||
</string>
|
||
<string name="Sleeve Looseness">
|
||
Ширина рукавов
|
||
</string>
|
||
<string name="Slit Back">
|
||
Разрез: сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Slit Front">
|
||
Разрез: спереди
|
||
</string>
|
||
<string name="Slit Left">
|
||
Разрез: слева
|
||
</string>
|
||
<string name="Slit Right">
|
||
Разрез: справа
|
||
</string>
|
||
<string name="Small">
|
||
Меньше
|
||
</string>
|
||
<string name="Small Hands">
|
||
Маленькие кисти
|
||
</string>
|
||
<string name="Small Head">
|
||
Маленькая голова
|
||
</string>
|
||
<string name="Smooth">
|
||
Гладко
|
||
</string>
|
||
<string name="Smooth Hair">
|
||
Приглаженные
|
||
</string>
|
||
<string name="Socks Length">
|
||
Длина носков
|
||
</string>
|
||
<string name="Soulpatch">
|
||
Эспаньолка
|
||
</string>
|
||
<string name="Sparse">
|
||
Жидкие
|
||
</string>
|
||
<string name="Spiked Hair">
|
||
Прическа «шипами»
|
||
</string>
|
||
<string name="Square">
|
||
Квадратный
|
||
</string>
|
||
<string name="Square Toe">
|
||
Квадратный носок
|
||
</string>
|
||
<string name="Squash Head">
|
||
Голова-тыква
|
||
</string>
|
||
<string name="Stretch Head">
|
||
Вытянутость головы
|
||
</string>
|
||
<string name="Sunken">
|
||
Впалые
|
||
</string>
|
||
<string name="Sunken Chest">
|
||
Впалая грудь
|
||
</string>
|
||
<string name="Sunken Eyes">
|
||
Впалые глаза
|
||
</string>
|
||
<string name="Sweep Back">
|
||
Зачесанные назад
|
||
</string>
|
||
<string name="Sweep Forward">
|
||
Зачесанные вперед
|
||
</string>
|
||
<string name="Tall">
|
||
Выше
|
||
</string>
|
||
<string name="Taper Back">
|
||
Конус сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Taper Front">
|
||
Конус спереди
|
||
</string>
|
||
<string name="Thick Heels">
|
||
Широкий каблук
|
||
</string>
|
||
<string name="Thick Neck">
|
||
Толстая шея
|
||
</string>
|
||
<string name="Thick Toe">
|
||
Толстый носок
|
||
</string>
|
||
<string name="Thin">
|
||
Тонкий
|
||
</string>
|
||
<string name="Thin Eyebrows">
|
||
Тонкие брови
|
||
</string>
|
||
<string name="Thin Lips">
|
||
Тонкие губы
|
||
</string>
|
||
<string name="Thin Nose">
|
||
Тонкий нос
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Chin">
|
||
Тонкий подбородок
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Cuffs">
|
||
Манжеты на резинке
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Pants">
|
||
Облегающие брюки
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Shirt">
|
||
Облегающая рубашка
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Skirt">
|
||
Облегающая юбка
|
||
</string>
|
||
<string name="Tight Sleeves">
|
||
Облегающие рукава
|
||
</string>
|
||
<string name="Toe Shape">
|
||
Форма носка
|
||
</string>
|
||
<string name="Toe Thickness">
|
||
Толщина носка
|
||
</string>
|
||
<string name="Torso Length">
|
||
Длина торса
|
||
</string>
|
||
<string name="Torso Muscles">
|
||
Мускулистость торса
|
||
</string>
|
||
<string name="Torso Scrawny">
|
||
Сухопарость торса
|
||
</string>
|
||
<string name="Unattached">
|
||
Не прикреплено
|
||
</string>
|
||
<string name="Uncreased">
|
||
Без складок
|
||
</string>
|
||
<string name="Underbite">
|
||
Мезиальный прикус
|
||
</string>
|
||
<string name="Unnatural">
|
||
Неестественный
|
||
</string>
|
||
<string name="Upper Bridge">
|
||
Переносица
|
||
</string>
|
||
<string name="Upper Cheeks">
|
||
Щеки выше
|
||
</string>
|
||
<string name="Upper Chin Cleft">
|
||
Ямка на подбородке выше
|
||
</string>
|
||
<string name="Upper Eyelid Fold">
|
||
Складка верхнего века
|
||
</string>
|
||
<string name="Upturned">
|
||
Вверх
|
||
</string>
|
||
<string name="Very Red">
|
||
Очень красные
|
||
</string>
|
||
<string name="Waist Height">
|
||
Высота талии
|
||
</string>
|
||
<string name="Well-Fed">
|
||
Упитанные
|
||
</string>
|
||
<string name="White Hair">
|
||
Белые волосы
|
||
</string>
|
||
<string name="Wide">
|
||
Широко
|
||
</string>
|
||
<string name="Wide Back">
|
||
Широко сзади
|
||
</string>
|
||
<string name="Wide Front">
|
||
Широкий перед
|
||
</string>
|
||
<string name="Wide Lips">
|
||
Широкие губы
|
||
</string>
|
||
<string name="Wild">
|
||
Безумный
|
||
</string>
|
||
<string name="Wrinkles">
|
||
Складки
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
|
||
Добавить в закладки
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
|
||
Редактировать закладку
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
|
||
Смотреть подробную информацию о текущем местоположении
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
|
||
История местоположений
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlForSaleTooltip">
|
||
Купить эту землю
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlVoiceTooltip">
|
||
Голосовое общение здесь недоступно
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlFlyTooltip">
|
||
Летать запрещено
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlPushTooltip">
|
||
Нельзя толкаться
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlBuildTooltip">
|
||
Строительство/выкладывание объектов не разрешено
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlScriptsTooltip">
|
||
Скрипты не разрешены
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlDamageTooltip">
|
||
Здоровье
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
|
||
Регион для взрослых
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
|
||
Умеренный регион
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
|
||
Общественный регион
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
|
||
Аватаров внутри этого участка не слышно и не видно для аватаров за пределами этого участка
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
|
||
Возможны неполадки подвижных объектов в этом регионе, пока регион не будет восстановлен.
|
||
</string>
|
||
<string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
|
||
В этом регионе не разрешен динамический поиск пути.
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterWindowTitle">
|
||
Обновление [APP_NAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterNowUpdating">
|
||
[APP_NAME] сейчас обновляется...
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterNowInstalling">
|
||
[APP_NAME] устанавливается...
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
|
||
[APP_NAME] обновляется до последней версии. Это может занять некоторое время, поэтому, пожалуйста, будьте терпеливы.
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
|
||
Загрузка обновления...
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterProgressBarText">
|
||
Загружается обновление
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterFailDownloadTitle">
|
||
Не удалось загрузить обновление
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
|
||
При обновлении приложения [APP_NAME] возникла ошибка. Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com.
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterFailInstallTitle">
|
||
Не удалось установить обновление
|
||
</string>
|
||
<string name="UpdaterFailStartTitle">
|
||
Не удалось запустить клиент
|
||
</string>
|
||
<string name="ItemsComingInTooFastFrom">
|
||
[APP_NAME]: Элементы от [FROM_NAME] поступают слишком быстро, автоматический предпросмотр был отключен на [TIME] секунд
|
||
</string>
|
||
<string name="ItemsComingInTooFast">
|
||
[APP_NAME]: Элементы поступают слишком быстро, автоматический предпросмотр был отключен на [TIME] секунд
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_logging_string">
|
||
-- Включена запись Личных Сообщений --
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_typing_start_string">
|
||
[NAME] печатает...
|
||
</string>
|
||
<string name="Unnamed">
|
||
(Без имени)
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_moderated_chat_label">
|
||
(Модерируется: голосовая связь по умолчанию отключена)
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_unavailable_text_label">
|
||
Во время этого звонка текстовый чат недоступен.
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_muted_text_label">
|
||
Ваш текстовый чат отключен модератором группы.
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_default_text_label">
|
||
Нажмите для создания личного сообщения.
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_to_label">
|
||
Для
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_moderator_label">
|
||
(Модератор)
|
||
</string>
|
||
<string name="Saved_message">
|
||
(Сохранено [LONG_TIMESTAMP])
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
|
||
Чтобы увидеть это сообщение, вы должны снять галочку 'Только друзья и группы могут звонить мне и отправлять ЛС' в Настройки/Приватность.
|
||
</string>
|
||
<string name="OnlineStatus">
|
||
в сети
|
||
</string>
|
||
<string name="OfflineStatus">
|
||
не в сети
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_announce_incoming">
|
||
Входящее сообщение от [NAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_autoresponse_sent">
|
||
Автоответ отправлен: [MESSAGE]
|
||
</string>
|
||
<string name="IM_autoresponse_item_sent">
|
||
Элемент [ITEM_NAME] отправлен автоответом
|
||
</string>
|
||
<string name="not_online_msg">
|
||
Пользователь не в онлайне - сообщение будет сохранено и доставлено позже.
|
||
</string>
|
||
<string name="not_online_inventory">
|
||
Пользователь не в онлайне - инвентарь сохранен.
|
||
</string>
|
||
<string name="answered_call">
|
||
На ваш звонок ответили
|
||
</string>
|
||
<string name="you_started_call">
|
||
Вы начали голосовой вызов
|
||
</string>
|
||
<string name="you_joined_call">
|
||
Вы присоеденились к голосовому вызову
|
||
</string>
|
||
<string name="you_auto_rejected_call-im">
|
||
Вы автоматически отклонили голосовой вызов, т.к. у вас включен режим 'Недоступен'
|
||
</string>
|
||
<string name="name_started_call">
|
||
[NAME] начал голосовой вызыв
|
||
</string>
|
||
<string name="ringing-im">
|
||
Присоединение к голосовому вызову...
|
||
</string>
|
||
<string name="connected-im">
|
||
Подключено, нажмите 'Завершить звонок', чтобы повесить трубку
|
||
</string>
|
||
<string name="hang_up-im">
|
||
Голосовой вызов прерван
|
||
</string>
|
||
<string name="answering-im">
|
||
Подключение...
|
||
</string>
|
||
<string name="conference-title">
|
||
Конференц-чат
|
||
</string>
|
||
<string name="conference-title-incoming">
|
||
Конференция с [AGENT_NAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="inventory_item_offered-im">
|
||
Предложен элемент инвентаря
|
||
</string>
|
||
<string name="inventory_item_offered_rlv">
|
||
Предложен элемент инвентаря от [NAME]
|
||
</string>
|
||
<string name="share_alert">
|
||
Перетащите элементы из инвентаря сюда
|
||
</string>
|
||
<string name="facebook_post_success">
|
||
Вы опубликовали в Facebook.
|
||
</string>
|
||
<string name="flickr_post_success">
|
||
Вы опубликовали в Flickr.
|
||
</string>
|
||
<string name="twitter_post_success">
|
||
Вы опубликовали в Twitter.
|
||
</string>
|
||
<string name="no_session_message">
|
||
(Сеанс ЛС не существует)
|
||
</string>
|
||
<string name="only_user_message">
|
||
Вы единственный пользователь на этой сессии.
|
||
</string>
|
||
<string name="offline_message">
|
||
[NAME] не в сети.
|
||
</string>
|
||
<string name="invite_message">
|
||
Нажмите кнопку [BUTTON NAME], чтобы принять/подключиться к голосовому чату.
|
||
</string>
|
||
<string name="muted_message">
|
||
Вы заблокировали этого пользователя. Отправка сообщения автоматически разблокирует его.
|
||
</string>
|
||
<string name="generic">
|
||
Ошибка при запросе. Повторите попытку.
|
||
</string>
|
||
<string name="generic_request_error">
|
||
Ошибка при запросе. Повторите попытку.
|
||
</string>
|
||
<string name="insufficient_perms_error">
|
||
У вас недостаточно прав.
|
||
</string>
|
||
<string name="session_does_not_exist_error">
|
||
Сеанс больше не существует
|
||
</string>
|
||
<string name="no_ability_error">
|
||
У вас нет этой способности.
|
||
</string>
|
||
<string name="no_ability">
|
||
У вас нет этой способности.
|
||
</string>
|
||
<string name="not_a_mod_error">
|
||
Вы – не модератор сеанса.
|
||
</string>
|
||
<string name="muted">
|
||
Модератор группы отключил для вас текстовый чат.
|
||
</string>
|
||
<string name="muted_error">
|
||
Модератор группы отключил для вас текстовый чат.
|
||
</string>
|
||
<string name="add_session_event">
|
||
Не удается добавить пользователей в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].
|
||
</string>
|
||
<string name="message">
|
||
Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].
|
||
</string>
|
||
<string name="message_session_event">
|
||
Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].
|
||
</string>
|
||
<string name="mute">
|
||
Ошибка при модерировании.
|
||
</string>
|
||
<string name="removed">
|
||
Вы исключены из группы.
|
||
</string>
|
||
<string name="removed_from_group">
|
||
Вы исключены из группы.
|
||
</string>
|
||
<string name="close_on_no_ability">
|
||
У вас больше нет возможности участвовать в сеансе чата.
|
||
</string>
|
||
<string name="unread_chat_single">
|
||
[SOURCES] сказал что-то новое
|
||
</string>
|
||
<string name="unread_chat_multiple">
|
||
[SOURCES] сказал что-то новое
|
||
</string>
|
||
<string name="session_initialization_timed_out_error">
|
||
Истекло время ожидания инициализации сеанса
|
||
</string>
|
||
<string name="Home position set.">
|
||
Задано положение дома.
|
||
</string>
|
||
<string name="voice_morphing_url">
|
||
http://secondlife.com/landing/voicemorphing
|
||
</string>
|
||
<string name="paid_you_ldollars">
|
||
Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT] за [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="paid_you_ldollars_no_reason">
|
||
Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT].
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars">
|
||
Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT] за [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars_no_info">
|
||
Вы заплатили L$[AMOUNT].
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars_no_reason">
|
||
Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT].
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_ldollars_no_name">
|
||
Вы заплатили L$[AMOUNT] за [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars">
|
||
Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]: [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
|
||
Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
|
||
Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
|
||
Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT]: [REASON].
|
||
</string>
|
||
<string name="for item">
|
||
за [ITEM]
|
||
</string>
|
||
<string name="for a parcel of land">
|
||
за земельный участок
|
||
</string>
|
||
<string name="for a land access pass">
|
||
за пропуск на землю
|
||
</string>
|
||
<string name="for deeding land">
|
||
за передачу земли
|
||
</string>
|
||
<string name="to create a group">
|
||
за создание группы
|
||
</string>
|
||
<string name="to join a group">
|
||
за вступление в группу
|
||
</string>
|
||
<string name="to upload">
|
||
за передачу по сети
|
||
</string>
|
||
<string name="to publish a classified ad">
|
||
за публикацию рекламы
|
||
</string>
|
||
<string name="giving">
|
||
Уплата L$[AMOUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="uploading_costs">
|
||
Передача стоит L$[AMOUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="this_costs">
|
||
Это стоит L$[AMOUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="buying_selected_land">
|
||
Покупка выбранной земли за L$[AMOUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="this_object_costs">
|
||
Этот объект стоит L$[AMOUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="group_role_everyone">
|
||
Все
|
||
</string>
|
||
<string name="group_role_officers">
|
||
Должностные лица
|
||
</string>
|
||
<string name="group_role_owners">
|
||
Владельцы
|
||
</string>
|
||
<string name="group_member_status_online">
|
||
В сети
|
||
</string>
|
||
<string name="uploading_abuse_report">
|
||
Загружается...
|
||
Жалоба
|
||
</string>
|
||
<string name="New Shape">
|
||
Новая фигура
|
||
</string>
|
||
<string name="New Skin">
|
||
Новая кожа
|
||
</string>
|
||
<string name="New Hair">
|
||
Новые волосы
|
||
</string>
|
||
<string name="New Eyes">
|
||
Новые глаза
|
||
</string>
|
||
<string name="New Shirt">
|
||
Новая рубашка
|
||
</string>
|
||
<string name="New Pants">
|
||
Новые брюки
|
||
</string>
|
||
<string name="New Shoes">
|
||
Новая обувь
|
||
</string>
|
||
<string name="New Socks">
|
||
Новые носки
|
||
</string>
|
||
<string name="New Jacket">
|
||
Новый пиджак
|
||
</string>
|
||
<string name="New Gloves">
|
||
Новые перчатки
|
||
</string>
|
||
<string name="New Undershirt">
|
||
Новая майка
|
||
</string>
|
||
<string name="New Underpants">
|
||
Новые трусы
|
||
</string>
|
||
<string name="New Skirt">
|
||
Новая юбка
|
||
</string>
|
||
<string name="New Alpha">
|
||
Новая альфа-маска
|
||
</string>
|
||
<string name="New Tattoo">
|
||
Новое тату
|
||
</string>
|
||
<string name="New Physics">
|
||
Новая физика
|
||
</string>
|
||
<string name="Invalid Wearable">
|
||
Нельзя носить
|
||
</string>
|
||
<string name="New Gesture">
|
||
Новый жест
|
||
</string>
|
||
<string name="New Script">
|
||
Новый скрипт
|
||
</string>
|
||
<string name="New Note">
|
||
Новая заметка
|
||
</string>
|
||
<string name="New Folder">
|
||
Новая папка
|
||
</string>
|
||
<string name="Contents">
|
||
Контент
|
||
</string>
|
||
<string name="Gesture">
|
||
Жест
|
||
</string>
|
||
<string name="Male Gestures">
|
||
Мужские жесты
|
||
</string>
|
||
<string name="Female Gestures">
|
||
Женские жесты
|
||
</string>
|
||
<string name="Other Gestures">
|
||
Прочие жесты
|
||
</string>
|
||
<string name="Speech Gestures">
|
||
Жесты в разговорах
|
||
</string>
|
||
<string name="Common Gestures">
|
||
Стандартные жесты
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Excuse me">
|
||
Мужчина – извинение
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Get lost">
|
||
Мужчина – скройтесь
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Blow kiss">
|
||
Мужчина – воздушный поцелуй
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Boo">
|
||
Мужчина – фу!
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Bored">
|
||
Мужчина – скука
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Hey">
|
||
Мужчина – эй!
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Laugh">
|
||
Мужчина – смех
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Repulsed">
|
||
Мужчина – неприятие
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Shrug">
|
||
Мужчина – пожимает плечами
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Stick tougue out">
|
||
Мужчина – показывает язык
|
||
</string>
|
||
<string name="Male - Wow">
|
||
Мужчина – ух ты!
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Chuckle">
|
||
Женщина – смешок
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Cry">
|
||
Женщина – плач
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Embarrassed">
|
||
Женщина – смущение
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Excuse me">
|
||
Женщина – извинение
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Get lost">
|
||
Женщина – скройтесь
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Blow kiss">
|
||
Женщина – воздушный поцелуй
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Boo">
|
||
Женщина – фу!
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Bored">
|
||
Женщина – скука
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Hey">
|
||
Женщина – эй!
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Hey baby">
|
||
Женщина – эй, бейби!
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Laugh">
|
||
Женщина – смех
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Looking good">
|
||
Женщина – хорошо выглядишь
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Over here">
|
||
Женщина – сюда!
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Please">
|
||
Женщина – просьба
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Repulsed">
|
||
Женщина – неприятие
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Shrug">
|
||
Женщина – пожимает плечами
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Stick tougue out">
|
||
Женщина – показывает язык
|
||
</string>
|
||
<string name="Female - Wow">
|
||
Женщина – ух ты!
|
||
</string>
|
||
<string name="/bow">
|
||
/поклониться
|
||
</string>
|
||
<string name="/clap">
|
||
/хлопнуть
|
||
</string>
|
||
<string name="/count">
|
||
/счет
|
||
</string>
|
||
<string name="/extinguish">
|
||
/затушить
|
||
</string>
|
||
<string name="/kmb">
|
||
/поцелуй меня в зад
|
||
</string>
|
||
<string name="/muscle">
|
||
/силач
|
||
</string>
|
||
<string name="/no">
|
||
/нет
|
||
</string>
|
||
<string name="/no!">
|
||
/нет!
|
||
</string>
|
||
<string name="/paper">
|
||
/бумага
|
||
</string>
|
||
<string name="/pointme">
|
||
/показать на себя
|
||
</string>
|
||
<string name="/pointyou">
|
||
/показать на другого
|
||
</string>
|
||
<string name="/rock">
|
||
/камень
|
||
</string>
|
||
<string name="/scissor">
|
||
/ножницы
|
||
</string>
|
||
<string name="/smoke">
|
||
/курить
|
||
</string>
|
||
<string name="/stretch">
|
||
/потянуться
|
||
</string>
|
||
<string name="/whistle">
|
||
/свистнуть
|
||
</string>
|
||
<string name="/yes">
|
||
/да
|
||
</string>
|
||
<string name="/yes!">
|
||
/о да!
|
||
</string>
|
||
<string name="afk">
|
||
отошел
|
||
</string>
|
||
<string name="dance1">
|
||
танец1
|
||
</string>
|
||
<string name="dance2">
|
||
танец2
|
||
</string>
|
||
<string name="dance3">
|
||
танец3
|
||
</string>
|
||
<string name="dance4">
|
||
танец4
|
||
</string>
|
||
<string name="dance5">
|
||
танец5
|
||
</string>
|
||
<string name="dance6">
|
||
танец6
|
||
</string>
|
||
<string name="dance7">
|
||
танец7
|
||
</string>
|
||
<string name="dance8">
|
||
танец8
|
||
</string>
|
||
<string name="AvatarBirthDateFormat">
|
||
[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
|
||
</string>
|
||
<string name="DefaultMimeType">
|
||
нет/нет
|
||
</string>
|
||
<string name="texture_load_dimensions_error">
|
||
Нельзя загружать изображения, размер которых превышает [WIDTH]*[HEIGHT]
|
||
</string>
|
||
<string name="sentences_separator" value=" ">
|
||
</string>
|
||
<string name="words_separator" value=", "/>
|
||
<string name="server_is_down">
|
||
Несмотря на наши усилия, что-то неожиданно пошло не так.
|
||
|
||
Ознакомьтесь с описанием известных проблем в работе этой службы на сайте status.secondlifegrid.net.
|
||
Если проблемы продолжаются, то проверьте подключение к сети и настройки брандмауэра.
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeWeekdaysNames">
|
||
Воскресенье:Понедельник:Вторник:Среда:Четверг:Пятница:Суббота
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
|
||
ВС:ПН:ВТ:СР:ЧТ:ПТ:СБ
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeMonthNames">
|
||
Январь:Февраль:Март:Апрель:Май:Июнь:Июль:Август:Сентябрь:Октябрь:Ноябрь:Декабрь
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeMonthShortNames">
|
||
Янв:Фев:Мар:Апр:Май:Июн:Июл:Авг:Сен:Окт:Ноя:Дек
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeDayFormat">
|
||
[MDAY]
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimeAM">
|
||
AM
|
||
</string>
|
||
<string name="dateTimePM">
|
||
PM
|
||
</string>
|
||
<string name="LocalEstimateUSD">
|
||
US$ [AMOUNT]
|
||
</string>
|
||
<string name="free">
|
||
бесплатно
|
||
</string>
|
||
<string name="Group Ban">
|
||
Бан группы
|
||
</string>
|
||
<string name="Membership">
|
||
Членство
|
||
</string>
|
||
<string name="Roles">
|
||
Роли
|
||
</string>
|
||
<string name="Group Identity">
|
||
Удостоверение группы
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Management">
|
||
Управление участком
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Identity">
|
||
Удостоверение участка
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Settings">
|
||
Параметры участка
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Powers">
|
||
Способности для участка
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Access">
|
||
Доступ к участку
|
||
</string>
|
||
<string name="Parcel Content">
|
||
Содержимое на участке
|
||
</string>
|
||
<string name="Object Management">
|
||
Управление объектами
|
||
</string>
|
||
<string name="Accounting">
|
||
Бухгалтерия
|
||
</string>
|
||
<string name="Notices">
|
||
Уведомления
|
||
</string>
|
||
<string name="Chat">
|
||
Чат
|
||
</string>
|
||
<string name="DeleteItems">
|
||
Удалить выбранные объекты?
|
||
</string>
|
||
<string name="DeleteItem">
|
||
Удалить выбранные объект?
|
||
</string>
|
||
<string name="EmptyOutfitText">
|
||
Для этого комплекта одежды нет вещей
|
||
</string>
|
||
<string name="ExternalEditorNotSet">
|
||
Выберите редактор, используя параметр ExternalEditor.
|
||
</string>
|
||
<string name="ExternalEditorNotFound">
|
||
Не удается найти указанный внешний редактор.
|
||
Попробуйте взять путь к редактору в двойные кавычки
|
||
(например "/path to my/editor" "%s")
|
||
</string>
|
||
<string name="ExternalEditorCommandParseError">
|
||
Ошибка анализа командной строки для внешнего редактора.
|
||
</string>
|
||
<string name="ExternalEditorFailedToRun">
|
||
Не удалось запустить внешний редактор.
|
||
</string>
|
||
<string name="TranslationFailed">
|
||
Не удалось перевести: [REASON]
|
||
</string>
|
||
<string name="TranslationResponseParseError">
|
||
Ошибка при анализе ответа переводчика.
|
||
</string>
|
||
<string name="Esc">
|
||
ESC
|
||
</string>
|
||
<string name="Space">
|
||
Пробел
|
||
</string>
|
||
<string name="Tab">
|
||
TAB
|
||
</string>
|
||
<string name="Ins">
|
||
INS
|
||
</string>
|
||
<string name="Del">
|
||
DEL
|
||
</string>
|
||
<string name="Backsp">
|
||
BACKSP
|
||
</string>
|
||
<string name="Shift">
|
||
SHIFT
|
||
</string>
|
||
<string name="Ctrl">
|
||
CTRL
|
||
</string>
|
||
<string name="Alt">
|
||
ALT
|
||
</string>
|
||
<string name="CapsLock">
|
||
CAPSLOCK
|
||
</string>
|
||
<string name="Left">
|
||
Стрелка влево
|
||
</string>
|
||
<string name="Right">
|
||
Стрелка вправо
|
||
</string>
|
||
<string name="Up">
|
||
Стрелка вверх
|
||
</string>
|
||
<string name="Down">
|
||
Стрелка вниз
|
||
</string>
|
||
<string name="Home">
|
||
HOME
|
||
</string>
|
||
<string name="End">
|
||
END
|
||
</string>
|
||
<string name="PgUp">
|
||
PgUp
|
||
</string>
|
||
<string name="PgDn">
|
||
PgDn
|
||
</string>
|
||
<string name="F1">
|
||
F1
|
||
</string>
|
||
<string name="F2">
|
||
F2
|
||
</string>
|
||
<string name="F3">
|
||
F3
|
||
</string>
|
||
<string name="F4">
|
||
F4
|
||
</string>
|
||
<string name="F5">
|
||
F5
|
||
</string>
|
||
<string name="F6">
|
||
F6
|
||
</string>
|
||
<string name="F7">
|
||
F7
|
||
</string>
|
||
<string name="F8">
|
||
F8
|
||
</string>
|
||
<string name="F9">
|
||
F9
|
||
</string>
|
||
<string name="F10">
|
||
F10
|
||
</string>
|
||
<string name="F11">
|
||
F11
|
||
</string>
|
||
<string name="F12">
|
||
F12
|
||
</string>
|
||
<string name="Add">
|
||
Добавить
|
||
</string>
|
||
<string name="Subtract">
|
||
Вычесть
|
||
</string>
|
||
<string name="Multiply">
|
||
Умножить
|
||
</string>
|
||
<string name="Divide">
|
||
Разделить
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_DIVIDE">
|
||
PAD_DIVIDE
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_LEFT">
|
||
PAD_LEFT
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_RIGHT">
|
||
PAD_RIGHT
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_DOWN">
|
||
PAD_DOWN
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_UP">
|
||
PAD_UP
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_HOME">
|
||
PAD_HOME
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_END">
|
||
PAD_END
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_PGUP">
|
||
PAD_PGUP
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_PGDN">
|
||
PAD_PGDN
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_CENTER">
|
||
PAD_CENTER
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_INS">
|
||
PAD_INS
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_DEL">
|
||
PAD_DEL
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_Enter">
|
||
PAD_Enter
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON0">
|
||
PAD_BUTTON0
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON1">
|
||
PAD_BUTTON1
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON2">
|
||
PAD_BUTTON2
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON3">
|
||
PAD_BUTTON3
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON4">
|
||
PAD_BUTTON4
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON5">
|
||
PAD_BUTTON5
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON6">
|
||
PAD_BUTTON6
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON7">
|
||
PAD_BUTTON7
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON8">
|
||
PAD_BUTTON8
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON9">
|
||
PAD_BUTTON9
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON10">
|
||
PAD_BUTTON10
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON11">
|
||
PAD_BUTTON11
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON12">
|
||
PAD_BUTTON12
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON13">
|
||
PAD_BUTTON13
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON14">
|
||
PAD_BUTTON14
|
||
</string>
|
||
<string name="PAD_BUTTON15">
|
||
PAD_BUTTON15
|
||
</string>
|
||
<string name="-">
|
||
-
|
||
</string>
|
||
<string name="=">
|
||
=
|
||
</string>
|
||
<string name="`">
|
||
`
|
||
</string>
|
||
<string name=";">
|
||
;
|
||
</string>
|
||
<string name="[">
|
||
[
|
||
</string>
|
||
<string name="]">
|
||
]
|
||
</string>
|
||
<string name="\">
|
||
\
|
||
</string>
|
||
<string name="0">
|
||
0
|
||
</string>
|
||
<string name="1">
|
||
1
|
||
</string>
|
||
<string name="2">
|
||
2
|
||
</string>
|
||
<string name="3">
|
||
3
|
||
</string>
|
||
<string name="4">
|
||
4
|
||
</string>
|
||
<string name="5">
|
||
5
|
||
</string>
|
||
<string name="6">
|
||
6
|
||
</string>
|
||
<string name="7">
|
||
7
|
||
</string>
|
||
<string name="8">
|
||
8
|
||
</string>
|
||
<string name="9">
|
||
9
|
||
</string>
|
||
<string name="A">
|
||
A
|
||
</string>
|
||
<string name="B">
|
||
B
|
||
</string>
|
||
<string name="C">
|
||
C
|
||
</string>
|
||
<string name="D">
|
||
D
|
||
</string>
|
||
<string name="E">
|
||
E
|
||
</string>
|
||
<string name="F">
|
||
F
|
||
</string>
|
||
<string name="G">
|
||
G
|
||
</string>
|
||
<string name="H">
|
||
H
|
||
</string>
|
||
<string name="I">
|
||
I
|
||
</string>
|
||
<string name="J">
|
||
J
|
||
</string>
|
||
<string name="K">
|
||
K
|
||
</string>
|
||
<string name="L">
|
||
L
|
||
</string>
|
||
<string name="M">
|
||
M
|
||
</string>
|
||
<string name="N">
|
||
N
|
||
</string>
|
||
<string name="O">
|
||
O
|
||
</string>
|
||
<string name="P">
|
||
P
|
||
</string>
|
||
<string name="Q">
|
||
Q
|
||
</string>
|
||
<string name="R">
|
||
R
|
||
</string>
|
||
<string name="S">
|
||
S
|
||
</string>
|
||
<string name="T">
|
||
T
|
||
</string>
|
||
<string name="U">
|
||
U
|
||
</string>
|
||
<string name="V">
|
||
V
|
||
</string>
|
||
<string name="W">
|
||
W
|
||
</string>
|
||
<string name="X">
|
||
X
|
||
</string>
|
||
<string name="Y">
|
||
Y
|
||
</string>
|
||
<string name="Z">
|
||
Z
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconParticle">
|
||
Просмотр меток участков (синие)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconPhysical">
|
||
Просмотр меток физических объектов (зеленые)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconScripted">
|
||
Просмотр меток объектов со скриптами (красные)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconScriptedTouch">
|
||
Просмотр меток объектов со скриптами и функцией касания (красные)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconSound">
|
||
Просмотр звуковых меток (желтые)
|
||
</string>
|
||
<string name="BeaconMedia">
|
||
росмотр медийных меток (белые)
|
||
</string>
|
||
<string name="ParticleHiding">
|
||
Частицы скрыты
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_AboutLand_Label">
|
||
О земле
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Appearance_Label">
|
||
Внешность
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Avatar_Label">
|
||
Аватар
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Build_Label">
|
||
Строить
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Chat_Label">
|
||
Сообщения
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Conversations_Label">
|
||
Сообщения
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Compass_Label">
|
||
Компас
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Destinations_Label">
|
||
Интересные места
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Facebook_Label">
|
||
Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Flickr_Label">
|
||
Flickr
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Gestures_Label">
|
||
Жесты
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_HowTo_Label">
|
||
Инструкция
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Inventory_Label">
|
||
Инвентарь
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Map_Label">
|
||
Карта
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Marketplace_Label">
|
||
Торговый центр
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_MarketplaceListings_Label">
|
||
Торговый центр
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_MiniMap_Label">
|
||
Мини-карта
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Move_Label">
|
||
Идти / Бежать / Лететь
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Outbox_Label">
|
||
Merchant outbox
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_People_Label">
|
||
Люди
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Picks_Label">
|
||
Места
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Places_Label">
|
||
Место
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Preferences_Label">
|
||
Настройки
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Profile_Label">
|
||
Профиль
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Search_Label">
|
||
Поиск
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Snapshot_Label">
|
||
Снимок
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Speak_Label">
|
||
Говорить
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Twitter_Label">
|
||
Twitter
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_View_Label">
|
||
Управление камерой
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Voice_Label">
|
||
Голос рядом
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Quickprefs_Label">
|
||
Быстрые настройки
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_AO_Label">
|
||
АО
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Webbrowser_Label">
|
||
Web браузер
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Default_Chat_Bar_Label">
|
||
Чат
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Areasearch_Label">
|
||
Поиск площади
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Settings_Debug_Label">
|
||
Отладка настроек
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Statistics_Label">
|
||
Статистика
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Region_Label">
|
||
Регион/Остров
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Fly_Label">
|
||
Летать
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Groundsit_Label">
|
||
Сесть на землю
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Sound_Explorer_Label">
|
||
Проводник звуков
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Asset_Blacklist_Label">
|
||
Черный список активов
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Phototools_Label">
|
||
Фотоинструменты
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Phototools_View_Label">
|
||
Инструменты камеры
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Contact_Sets_Label">
|
||
Наборы контактов
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Mouselook_Label">
|
||
Вид от первого лица
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Landmark_Here_Label">
|
||
Создать закладку
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Teleport_History_Label">
|
||
История телепортации
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Pose_Stand_Label">
|
||
Поза редактирования
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Snapshot_To_Disk_Label">
|
||
Снимок на диск
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Radar_Label">
|
||
Радар
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Conversation_Log_Label">
|
||
Журнал разговоров
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Move_Lock_Label">
|
||
Блок движения
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Blocklist_Label">
|
||
Черный список
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_ResyncAnimations_Label">
|
||
Синхронизация анимации
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_RegionTracker_Label">
|
||
Трекер региона
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_AboutLand_Tooltip">
|
||
Информация о посещаемой вами земле
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Appearance_Tooltip">
|
||
Изменить аватар
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Avatar_Tooltip">
|
||
Выбор аватара
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Build_Tooltip">
|
||
Построение объектов и формирование ландшафта
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Chat_Tooltip">
|
||
Обменивайтесь текстовыми репликами с людьми вокруг вас
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Conversations_Tooltip">
|
||
Поговорить со всеми
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Compass_Tooltip">
|
||
Компас
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Destinations_Tooltip">
|
||
Интересные места
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Facebook_Tooltip">
|
||
Опубликовать в Facebook
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Flickr_Tooltip">
|
||
Загрузить на Flickr
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Gestures_Tooltip">
|
||
Жесты для аватара
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_HowTo_Tooltip">
|
||
Выполнение типичных задач
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Inventory_Tooltip">
|
||
Просмотр и использование вашего имущества
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Map_Tooltip">
|
||
Карта мира
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Marketplace_Tooltip">
|
||
Покупки
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
|
||
Продайте свои творения
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_MiniMap_Tooltip">
|
||
Показать людей поблизости
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Move_Tooltip">
|
||
Перемещение аватара
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Outbox_Tooltip">
|
||
Перенести предметы в торговый центр для продажи
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_People_Tooltip">
|
||
Друзья, группы и люди поблизости
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Picks_Tooltip">
|
||
Места, которые будут показаны в вашем профиле как избранное
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Places_Tooltip">
|
||
Сохраненные вами места
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Preferences_Tooltip">
|
||
Настройки
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Profile_Tooltip">
|
||
Редактирование или просмотр вашего профиля
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Search_Tooltip">
|
||
Поиск мест, событий, людей
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Snapshot_Tooltip">
|
||
Сделать снимок
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Speak_Tooltip">
|
||
Говорите с людьми вокруг вас с помощью микрофона
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Twitter_Tooltip">
|
||
Twitter
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_View_Tooltip">
|
||
Изменение угла камеры
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Voice_Tooltip">
|
||
Регулировка громкости вызовов и разговоров с людьми около вас
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Quickprefs_Tooltip">
|
||
Быстрые настройки, для изменения частых настроек
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_AO_Tooltip">
|
||
АО
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Webbrowser_Tooltip">
|
||
Открыть встроеный web браузер (CTRL+SHIFT+Z)
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Default_Chat_Bar_Tooltip">
|
||
Показать / Скрыть подсказки чата
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Areasearch_Tooltip">
|
||
Поиск объектов
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Settings_Debug_Tooltip">
|
||
Изменить настройки конфигурации клиента (CTRL+ALT+SHIFT+S)
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Statistics_Tooltip">
|
||
Показать статистику (CTRL+SHIFT+1)
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Region_Tooltip">
|
||
Открыть инструменты региона (ALT+R)
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Groundsit_Tooltip">
|
||
Сесть на землю (CTRL+ALT+S)
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Sound_Explorer_Tooltip">
|
||
Открыть браузер звуков
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Asset_Blacklist_Tooltip">
|
||
Открыть черный список
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Phototools_Tooltip">
|
||
Сделать фотогрфию (ATL+P).
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Phototools_View_Tooltip">
|
||
Расширенные настройки камеры (CTRL+SHIFT+C)
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Contact_Sets_Tooltip">
|
||
Открыть наборы контактов (CTRL+ALT+SHIFT+C)
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Mouselook_Tooltip">
|
||
Режим 'от первого лица' (M)
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Landmark_Here_Tooltip">
|
||
Создать закладку текущего места
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Teleport_History_Tooltip">
|
||
Открыть историю телепортаций (ALT+H)
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Pose_Stand_Tooltip">
|
||
Поза редактирования внешности
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Snapshot_To_Disk_Tooltip">
|
||
Сделать быструю фотографию на диск
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Radar_Tooltip">
|
||
Открыть радар
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Conversation_Log_Tooltip">
|
||
Открыть журнал сообщений, чтоб посмотреть переписку
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Move_Lock_Tooltip">
|
||
Блокировать передвижение аватара (CTRL+ALT+P)
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Blocklist_Tooltip">
|
||
Открыть список заблокированных
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_ResyncAnimations_Tooltip">
|
||
Синхронизация анимации
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_RegionTracker_Tooltip">
|
||
Отслеживать регион
|
||
</string>
|
||
<string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
|
||
сейчас на нижней панели инструментов
|
||
</string>
|
||
<string name="Toolbar_Left_Tooltip">
|
||
сейчас на левой панели инструментов
|
||
</string>
|
||
<string name="Toolbar_Right_Tooltip">
|
||
сейчас на правой панели инструментов
|
||
</string>
|
||
<string name="Command_Fly_Tooltip">
|
||
Переключение режима полета Включено/Выключено (Дом)
|
||
</string>
|
||
<string name="Retain%">
|
||
Остаток%
|
||
</string>
|
||
<string name="Detail">
|
||
Детализация
|
||
</string>
|
||
<string name="Better Detail">
|
||
Более детально
|
||
</string>
|
||
<string name="Surface">
|
||
Поверхность
|
||
</string>
|
||
<string name="Solid">
|
||
Сплошной
|
||
</string>
|
||
<string name="Wrap">
|
||
Оболочка
|
||
</string>
|
||
<string name="Preview">
|
||
Предварительный просмотр
|
||
</string>
|
||
<string name="Normal">
|
||
Нормальный
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Wiki_URL">
|
||
http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
|
||
Нет
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
|
||
Влияет на навигационную сетку
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
|
||
Персонаж
|
||
</string>
|
||
<string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
|
||
(Несколько)
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_very_low">
|
||
Очень низкое
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_low">
|
||
Низкое
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_medium">
|
||
Среднее
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_high">
|
||
Высокое
|
||
</string>
|
||
<string name="snapshot_quality_very_high">
|
||
Очень высокое
|
||
</string>
|
||
<string name="TeleportMaturityExceeded">
|
||
Житель не может посетить этот регион.
|
||
</string>
|
||
<string name="UserDictionary">
|
||
[User]
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_disabled_log_empty">
|
||
Разговоры не записываются. Чтобы начать запись разговора, в меню «Настройки > Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
|
||
Разговоры больше не будут записываться. Чтобы восстановить запись разговора, в меню «Настройки > Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_enabled_log_empty">
|
||
Нет зарегистрированных разговоров. Если вы обратитесь к кому-то или наоборот, в журнале появится новая запись.
|
||
</string>
|
||
<string name="loading_chat_logs">
|
||
Загрузка...
|
||
</string>
|
||
<string name="IMPrefix">
|
||
ЛС:
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckEquals">
|
||
Настройки управления "[CONTROL_NAME]" должны быть [VALUE_1].
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckNotEquals">
|
||
Настройки управления"[CONTROL_NAME]" не должны быть [VALUE_1].
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckLessThan">
|
||
Настройки управления "[CONTROL_NAME]" должны быть меньше чем [VALUE_1].
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckGreaterThan">
|
||
Настройки управления "[CONTROL_NAME]" должны быть выше чем [VALUE_1].
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckLessThanEquals">
|
||
Настройки управления "[CONTROL_NAME]" должны быть ниже или равны [VALUE_1].
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckGreaterThanEquals">
|
||
Настройки управления "[CONTROL_NAME]" должны быть выше или равны [VALUE_1].
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckBetween">
|
||
Настройки управления "[CONTROL_NAME]" должны быть между [VALUE_1] и [VALUE_2].
|
||
</string>
|
||
<string name="SanityCheckNotBetween">
|
||
Настройки управления "[CONTROL_NAME]" не должны быть между [VALUE_1] и [VALUE_2].
|
||
</string>
|
||
<string name="RlvEnabled">
|
||
Поддержка контроля скриптами (RLVa) будет включена после перезапуска.
|
||
</string>
|
||
<string name="RlvDisabled">
|
||
Поддержка контроля скриптами (RLVa) будет выключена после перезапуска.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterActionAllow">
|
||
Разрешить
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterActionDeny">
|
||
Запретить
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterConditionAlways">
|
||
Всегда
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterConditionAlwaysLower">
|
||
всегда
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterConditionNever">
|
||
Никогда
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterConditionNeverLower">
|
||
никогда
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterMediaContentBlocked">
|
||
Медиа для домена [DOMAIN] было заблокировано.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterMediaContentDomainAlwaysAllowed">
|
||
Медиа для домена [DOMAIN] всегда будет воспроизводится.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterMediaContentDomainAlwaysBlocked">
|
||
Медиа для домена [DOMAIN] никогда не будет воспроизводится.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterMediaContentUrlAlwaysAllowed">
|
||
Медиа для the URL [MEDIAURL] всегда будет воспроизводится.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterMediaContentUrlAlwaysBlocked">
|
||
Медиа для the URL [MEDIAURL] никогда не будет воспроизводится.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterAudioContentBlocked">
|
||
Аудио для домена [DOMAIN] было заблокировано.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterAudioContentDomainAlwaysAllowed">
|
||
Аудио для домена [DOMAIN] всегда будет воспроизводится.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterAudioContentDomainAlwaysBlocked">
|
||
Аудио для домена [DOMAIN] никогда не будет воспроизводится.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterAudioContentUrlAlwaysAllowed">
|
||
Аудио для URL [MEDIAURL] всегда будет воспроизводится.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterAudioContentUrlAlwaysBlocked">
|
||
Аудио для URL [MEDIAURL] никогда не будет воспроизводится.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterSharedMediaContentBlocked">
|
||
Медиа для домена [DOMAIN] было заблокировано.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterSharedMediaContentDomainAlwaysAllowed">
|
||
Медиа для домена [DOMAIN] всегда будет воспроизводится.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterSharedMediaContentDomainAlwaysBlocked">
|
||
Медиа для домена [DOMAIN] никогда не будет воспроизводится.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterSharedMediaContentUrlAlwaysAllowed">
|
||
Медиа для the URL [MEDIAURL] всегда будет воспроизводится.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterSharedMediaContentUrlAlwaysBlocked">
|
||
Медиа для the URL [MEDIAURL] никогда не будет воспроизводится.
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterBlacklist">
|
||
Черный список
|
||
</string>
|
||
<string name="MediaFilterWhitelist">
|
||
Белый список
|
||
</string>
|
||
<string name="UnknownRegion">
|
||
(неизвестный регион)
|
||
</string>
|
||
<string name="UnknownPosition">
|
||
(неизвестная позиция)
|
||
</string>
|
||
<string name="FSCmdLineRSP">
|
||
Максимальная пропускная способность установлена [VALUE] KBPS.
|
||
</string>
|
||
<string name="NetMapDoubleClickShowWorldMapToolTipMsg">
|
||
[AGENT][REGION](Двойное нажатие для открытия карты, shift+тянуть для перемещения)
|
||
</string>
|
||
<string name="NetMapDoubleClickTeleportToolTipMsg">
|
||
[REGION](Двойное нажатие для телепортации, shift+тянуть для перемещения)
|
||
</string>
|
||
<string name="NetMapDoubleClickNoActionToolTipMsg">
|
||
[REGION]
|
||
</string>
|
||
<string name="Collision_Bump">
|
||
[NAME] наткнулся на вас.
|
||
</string>
|
||
<string name="Collision_PushObject">
|
||
[NAME] толкнул вас скриптом.
|
||
</string>
|
||
<string name="Collision_ObjectCollide">
|
||
[NAME] ударил вас объектом.
|
||
</string>
|
||
<string name="Collision_ScriptedObject">
|
||
[NAME] ударил вас скриптовым объектом.
|
||
</string>
|
||
<string name="Collision_PhysicalObject">
|
||
[NAME] ударил вас физическим объектом.
|
||
</string>
|
||
<string name="Collision_UnknownType">
|
||
[NAME] является причиной столкновения неизвестного типа.
|
||
</string>
|
||
<string name="MovelockEnabled">
|
||
Блокировка движения включена
|
||
</string>
|
||
<string name="MovelockDisabled">
|
||
Блокировка движения выключена
|
||
</string>
|
||
<string name="MovelockEnabling">
|
||
Включение блокировки движения...
|
||
</string>
|
||
<string name="MovelockDisabling">
|
||
Выключение блокировки движения...
|
||
</string>
|
||
<string name="BusyResponse">
|
||
ответ занятости
|
||
</string>
|
||
<string name="experience_tools_experience">
|
||
Приключение
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperienceNameNull">
|
||
(без приключения)
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperienceNameUntitled">
|
||
(приключение без названия)
|
||
</string>
|
||
<string name="Land-Scope">
|
||
Привязано к земле
|
||
</string>
|
||
<string name="Grid-Scope">
|
||
Привязано к сетке
|
||
</string>
|
||
<string name="Allowed_Experiences_Tab">
|
||
Разрешенные
|
||
</string>
|
||
<string name="Blocked_Experiences_Tab">
|
||
Заблокированные
|
||
</string>
|
||
<string name="Contrib_Experiences_Tab">
|
||
Автор
|
||
</string>
|
||
<string name="Admin_Experiences_Tab">
|
||
Администратор
|
||
</string>
|
||
<string name="Recent_Experiences_Tab">
|
||
Недавние
|
||
</string>
|
||
<string name="Owned_Experiences_Tab">
|
||
Собственные
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencesCounter">
|
||
([EXPERIENCES], максимум: [MAXEXPERIENCES])
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission1">
|
||
взять управление на себя
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission3">
|
||
запускать анимации на вашем аватаре
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission4">
|
||
прикрепить к аватару
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission9">
|
||
следить за камерой
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission10">
|
||
управлять камерой
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission11">
|
||
телепортировать вас
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermission12">
|
||
автоматически принимать разрешения приключения
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
|
||
выполнил неизвестную операцию: [Permission]
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort1">
|
||
Взять на себя
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort3">
|
||
Запуск анимаций
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort4">
|
||
Присоединить
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort9">
|
||
Слежение за камерой
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort10">
|
||
Управление камерой
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort11">
|
||
Телепортация
|
||
</string>
|
||
<string name="ExperiencePermissionShort12">
|
||
Разрешение
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_disabled_log_empty">
|
||
Разговоры не сохраняются. Чтобы начать сохранять настройки выберите "Сохранить: Только журнал" или "Сохранить: Журнал и история" в Настройки>Приватность.
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
|
||
Нет сохраненных разговоров. Чтобы продолжить сохранять настройки выберите "Сохранить: Только журнал" или "Сохранить: Журнал и история" в Настройки>Приватность.
|
||
</string>
|
||
<string name="logging_calls_enabled_log_empty">
|
||
Нет сохраненных разговоров. После того как вы напишите кому-то или напишут вам история разговора будет отображаться тут.
|
||
</string>
|
||
<string name="loading_chat_logs">
|
||
Загрузка...
|
||
</string>
|
||
<string name="LoadCameraPositionNoneSaved">
|
||
Положение камеры не было сохранено.
|
||
</string>
|
||
<string name="LoadCameraPositionOutsideDrawDistance">
|
||
Невозможно восстановить вид камеры, потому что положение камеры вне досягаемости прорисовки.
|
||
</string>
|
||
<string name="DrawDistanceSteppingGestureObsolete">
|
||
Из-за изменений в коде больше не нужно использовать этот жест. Прогрессивная пошаговая прорисовка была включен.
|
||
</string>
|
||
<string name="FSCmdLineDrawDistanceSet">
|
||
Расстояние прорисовки установлено на [DISTANCE]м.
|
||
</string>
|
||
<string name="FSCameraPositionCopied">
|
||
Положение камеры [POS] скопировано в буфер
|
||
</string>
|
||
<string name="FSCmdLineRollDiceTotal">
|
||
Общий результат для [DICE]d[FACES][MODIFIER]: [RESULT].
|
||
</string>
|
||
<string name="FSCmdLineRollDiceLimits">
|
||
Вы должны предоставить положительные значения для кости (не более 100) и граней (не более 1000).
|
||
</string>
|
||
<string name="FSCmdLineRollDiceModifiersInvalid">
|
||
Если вы хотите использовать модификатор, то вы должны предоставить действительный номер модификатора и тип модификатора. Модификатор должен быть в диапазоне от -1000 до 1000. Допустимые типы модификаторов "+" (бонусы), "-" (штрафы), ">", "<" (успехи), "r>", "r<", "r" (переброски), "!p>", "!p<", "!p" (распространение), "!>", "!<" и "!" (взрывы). Вы можете использовать только один тип модификатора за бросок. Например: "[COMMAND] 1 20 + 5", "[COMMAND] 5 40 > 15", "[COMMAND] 10 25 ! 25", "[COMMAND] 15 25 !< 10".
|
||
</string>
|
||
<string name="FSCmdLineRollDiceExploded">
|
||
Взорванный
|
||
</string>
|
||
<string name="FSCmdLineRollDicePenetrated">
|
||
Проникнувший
|
||
</string>
|
||
<string name="FSCmdLineRollDiceSuccess">
|
||
Успешный
|
||
</string>
|
||
<string name="FSCmdLineRollDiceReroll">
|
||
Переброшен
|
||
</string>
|
||
<string name="FSCmdLineRollDiceFreezeGuard">
|
||
Эта операция не может быть завершена, потому что клиент завис в бесконечном цикле значений. Пожалуйста, измените критерии.
|
||
</string>
|
||
<string name="FSCmdLineCalcRandError">
|
||
'[RAND]' не действительное выражение для RAND(min,max). MAX должен быть выше, чем MIN, как в диапазоне от -10000 до 10000.
|
||
</string>
|
||
<string name="FSWithHavok">
|
||
с поддержкой Havok
|
||
</string>
|
||
<string name="FSWithOpensim">
|
||
с поддержкой OpenSimulator
|
||
</string>
|
||
<string name="not_found">
|
||
'[TEXT]' не найдено
|
||
</string>
|
||
<string name="no_results">
|
||
Нет результатов
|
||
</string>
|
||
<string name="searching">
|
||
Поиск...
|
||
</string>
|
||
<string name="all_categories">
|
||
Все категории
|
||
</string>
|
||
<string name="search_banned">
|
||
Некоторые термины поискового запроса были исключены из-за ограничений на содержание
|
||
</string>
|
||
<string name="search_short">
|
||
Ваши критерии поиска слишком короткие, поэтому поиск не был выполнен.
|
||
</string>
|
||
<string name="search_disabled">
|
||
Старый поиск был отключен в данном регионе
|
||
</string>
|
||
<string name="render_quality_low">
|
||
Низкая (1/7)
|
||
</string>
|
||
<string name="render_quality_mediumlow">
|
||
Средне-низкая (2/7)
|
||
</string>
|
||
<string name="render_quality_medium">
|
||
Средняя (3/7)
|
||
</string>
|
||
<string name="render_quality_mediumhigh">
|
||
Средне-высокая (4/7)
|
||
</string>
|
||
<string name="render_quality_high">
|
||
Высокая (5/7)
|
||
</string>
|
||
<string name="render_quality_highultra">
|
||
Высокая-ультра (6/7)
|
||
</string>
|
||
<string name="render_quality_ultra">
|
||
Ультра (7/7)
|
||
</string>
|
||
<string name="render_quality_unknown">
|
||
Неизвестное, за пределами нормального диапазона, проверьте настройки отладки RenderQualityPerformance
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_cant_create_disabled">
|
||
Firestorm не может создать мост LSL если "Включить LSL-Клиент мост" отключено в настройках.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_no_library">
|
||
Firestorm не может создать мост LSL. Пожалуйста включите библиотеку и перезайдите.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_already_creating">
|
||
Создание моста в процессе. Пожалуйста, подождите несколько минут, прежде чем пытаться снова.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_creating">
|
||
Создание моста. Это может занять время, пожалуйста, подождите.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_creation_create_script">
|
||
Мост не создается. Сценарий моста не может быть создан.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_creation_bad_name">
|
||
Мост не создается.Мост назван неправильно. Используйте меню Firestorm 'Аватар/Исправление аватара/Пересоздать LSL мост', чтобы пересоздать мост.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_creation_null">
|
||
Мост не создается. Мост не найден в инвентаре. Используйте меню Firestorm 'Аватар/Исправление аватара/Пересоздать LSL мост' , чтобы пересоздать мост.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_attach_wrong_object">
|
||
Мост не удалось присоединить. Это не текущая версия моста. Используйте меню Firestorm 'Аватар/Исправление аватара/Пересоздать LSL мост' , чтобы пересоздать мост.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_attach_wrong_location">
|
||
Мост не удалось присоединить.Мост не был найден в нужном месте инвентаря. Используйте меню Firestorm 'Аватар/Исправление аватара/Пересоздать LSL мост' , чтобы пересоздать мост.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_attach_point_in_use">
|
||
Мост не удалось присоединить. Что-то еще использует место крепления моста. Используйте меню Firestorm 'Аватар/Исправление аватара/Пересоздать LSL мост' , чтобы пересоздать мост.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_failure_not_found">
|
||
Объект мост не найден. Невозможно приступить к его созданию.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_warning_unexpected_items">
|
||
Инвентарь моста содержит непредвиденные предметы.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_warning_not_finished">
|
||
Мост не закончил создание, используйте меню Firestorm 'Аватар/Исправление аватара/Пересоздать LSL мост' , чтобы пересоздать мост.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_detached">
|
||
Мост отсоединен
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_created">
|
||
Мост создан.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_script_info">
|
||
Информация скрипта: '[OBJECT_NAME]': [[OBJECT_RUNNING_SCRIPT_COUNT]/[OBJECT_TOTAL_SCRIPT_COUNT]] запущенных скриптов, [OBJECT_SCRIPT_MEMORY] KB разрешается ограничение на размер памяти, [OBJECT_SCRIPT_TIME] ms процессорного времени потребляется.[PATHFINDING_TEXT]
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_script_info_pf">
|
||
Среднее время процессора используется для поиска пути навигации: [OBJECT_CHARACTER_TIME] ms.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_error_scriptinfonotfound">
|
||
Информация скрипта: Объект является недействительным или вне диапазона.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_error_scriptinfomalformed">
|
||
Информация скрипта: Поступил неправильный ответ от моста. Попробуйте еще раз.
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_error_injection">
|
||
ВНИМАНИЕ: один или несколько сценариев, которые были добавлены к вашему Firestorm мосту! Пересоздайте мост
|
||
</string>
|
||
<string name="fsbridge_error_wrongvm">
|
||
ВНИМАНИЕ: Мост скрипт, используя старые LSO (16 Кб памяти предел) вместо нового Mono (64 Кб ограничение по памяти) виртуальной машины, который создает высокую вероятность стека кучи столкновения и разрушения моста, запустив из памяти.
|
||
</string>
|
||
<string name="QP Draw Distance">
|
||
Дальность прорисовки
|
||
</string>
|
||
<string name="QP Max Particles">
|
||
Максимум частиц
|
||
</string>
|
||
<string name="QP Avatar Physics LOD">
|
||
LOD физики аватаров
|
||
</string>
|
||
<string name="QP LOD Factor">
|
||
LOD Фактор
|
||
</string>
|
||
<string name="QP Max Avatars">
|
||
Максимум аватаров
|
||
</string>
|
||
<string name="QP Tags Offset">
|
||
Высота тегов
|
||
</string>
|
||
<string name="QP Name Tags">
|
||
Теги имен
|
||
</string>
|
||
<string name="QP LookAt Target">
|
||
Фокус камеры
|
||
</string>
|
||
<string name="QP Color Under Cursor">
|
||
Цвет под курсором
|
||
</string>
|
||
<string name="PS_T_Pose">
|
||
Руки в стороны
|
||
</string>
|
||
<string name="PS_Arms_Down_Legs_together">
|
||
Руки вниз, ноги вместе
|
||
</string>
|
||
<string name="PS_Arms_down_sitting">
|
||
Руки вниз, сидя
|
||
</string>
|
||
<string name="PS_Arms_downward_Legs_together">
|
||
Руки приподняты, ноги вместе
|
||
</string>
|
||
<string name="PS_Arms_downward_Legs_apart">
|
||
Руки приподняты, ноги врозь
|
||
</string>
|
||
<string name="PS_Arms_forward_Legs_apart">
|
||
Руки вперед, ноги врозь
|
||
</string>
|
||
<string name="PS_Arms_forward_Legs_together">
|
||
Руки вперед, ноги вместе
|
||
</string>
|
||
<string name="PS_Arms_straight_Legs_apart">
|
||
Руки прямо, ноги врозь
|
||
</string>
|
||
<string name="PS_Arms_straight_sitting">
|
||
Руки прямо, сидя
|
||
</string>
|
||
<string name="PS_Arms_upward_Legs_apart">
|
||
Руки вверх, ноги врозь
|
||
</string>
|
||
<string name="PS_Arms_upward_Legs_together">
|
||
Руки вверх, ноги вместе
|
||
</string>
|
||
<string name="QP_WL_Region_Default">
|
||
По умолчанию
|
||
</string>
|
||
<string name="QP_WL_Day_Cycle_Based">
|
||
На основе дневного цикла
|
||
</string>
|
||
<string name="QP_WL_None">
|
||
Нет
|
||
</string>
|
||
<string name="GroupChatMuteNotice">
|
||
Отключение группового чата с [NAME].
|
||
</string>
|
||
<string name="IgnoredAdHocSession">
|
||
Вы были приглашены на конференцию (ad-hoc) поболтать, но клиент автоматически отклонил это, потому что это задано вашими настройками.
|
||
</string>
|
||
<string name="camera_no_focus">
|
||
Камера не может сфокусироваться на пользователе [AVATARNAME], потому что они находятся за пределами вашего расстоянии прорисовки.
|
||
</string>
|
||
<string name="entering_draw_distance">
|
||
вошел в границу прорисовки ([DISTANCE] м).
|
||
</string>
|
||
<string name="leaving_draw_distance">
|
||
покинул границу прорисовки
|
||
</string>
|
||
<string name="entering_chat_range">
|
||
вошел в радиус чата ([DISTANCE] м).
|
||
</string>
|
||
<string name="leaving_chat_range">
|
||
покинул радиус чата
|
||
</string>
|
||
<string name="entering_region">
|
||
вошел в регион
|
||
</string>
|
||
<string name="entering_region_distance">
|
||
вошел в регион ([DISTANCE] м).
|
||
</string>
|
||
<string name="leaving_region">
|
||
покинул регион
|
||
</string>
|
||
<string name="avatar_age_alert">
|
||
сработано возрастное предупреждение. Возраст: [AGE] дней
|
||
</string>
|
||
<string name="TotalScriptCountChangeIncrease">
|
||
Количество скриптов в регионе возрасло с [OLD_VALUE] до [NEW_VALUE] ([DIFFERENCE]).
|
||
</string>
|
||
<string name="TotalScriptCountChangeDecrease">
|
||
Количество скриптов в регионе понизилось с [OLD_VALUE] до [NEW_VALUE] ([DIFFERENCE]).
|
||
</string>
|
||
<string name="preproc_toggle_warning">
|
||
Переключение препроцессора не даст полного эффекта, пока вы не закроете и снова не откроете этот редактор.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_starting">
|
||
[APP_NAME] запустил препроцессор...
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_not_supported">
|
||
ВНИМАНИЕ: Препроцессор не поддерживается в этой сборке. ([WHERE])
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_disabled_by_script_marker">
|
||
[APP_NAME] отключил препроцессор по диррективе в строке [LINENUMBER].
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_settings_list_prefix">
|
||
Настройки:
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_wave_exception">
|
||
[ERR_NAME] ([LINENUMBER]): [ERR_DESC]
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_exception">
|
||
[ERR_NAME] ([LINENUMBER]): найдено исключение: [ERR_DESC]
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_error">
|
||
[ERR_NAME] ([LINENUMBER]): найдено непредвиденное исключение.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_optimizer_start">
|
||
Оптимизация из неиспользуемых функций, определяемых пользователем и глобальные переменные.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_optimizer_regex_err">
|
||
Не действительное регулярное выражение: '[WHAT]'; LSL оптимизация пропущена.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_optimizer_exception">
|
||
Выявлено исключение: '[WHAT]'; LSL оптимизация пропущена.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_optimizer_unexpected_exception">
|
||
Неожиданное исключение в LSL оптимизаторе; не применяется.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_compress_start">
|
||
Сжатие текста сценария, удалением ненужного места.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_compress_regex_err">
|
||
Не действительное регулярное выражение: '[WHAT]'; LSL оптимизация пропущена.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_compress_exception">
|
||
Выявлено исключение: '[WHAT]'; LSL оптимизация пропущена.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_compress_unexpected_exception">
|
||
Неожиданное исключение в LSL оптимизаторе; не применяется.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_lazylist_start">
|
||
Применение преобразования ленивого списка.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_lazylist_regex_err">
|
||
Не действительное регулярное выражение: '[WHAT]'; конвертирование ленивого списка пропущено.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_lazylist_exception">
|
||
Выявлено исключение: '[WHAT]'; конвертирование ленивого списка пропущено.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_lazylist_unexpected_exception">
|
||
Неожиданное исключение в конвертировании ленивого списка; не применяется.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_switchstatement_start">
|
||
Применение переключений оператора изменений.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_switchstatement_regex_err">
|
||
Не действительное регулярное выражение: '[WHAT]'; переключение оператора изменений пропущено.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_switchstatement_exception">
|
||
Выявлено исключение: '[WHAT]'; переключение оператора изменений пропущено.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_switchstatement_unexpected_exception">
|
||
Неожиданное исключение в переключении оператора изменений; не применяется.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_cache_miss">
|
||
Кэширование подключенного файла: '[FILENAME]'
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_cache_invalidated">
|
||
Подключенный файл '[FILENAME]' был изменен, перекэширование.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_cache_completed">
|
||
Кэширование для '[FILENAME]' завершено
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_cache_unsafe">
|
||
Ошибка: скрипт '[FILENAME]' не безопасен для копирования в файловую систему. Подключение отменено.
|
||
</string>
|
||
<string name="fs_preprocessor_caching_err">
|
||
Ошибка кэширования подключенного файла '[FILENAME]'
|
||
</string>
|
||
<string name="skin_defaults_starlight_location">
|
||
Отображение вашего текущего местоположения в меню было отключено по умолчанию для серии тем Starlight.
|
||
</string>
|
||
<string name="skin_defaults_starlight_navbar">
|
||
Отображение панели навигации было включено по умолчанию для серии тем Starlight.
|
||
</string>
|
||
<string name="animation_explorer_seconds_ago">
|
||
[SECONDS] секунд назад
|
||
</string>
|
||
<string name="animation_explorer_still_playing">
|
||
Продолжает воспроизводиться
|
||
</string>
|
||
<string name="FriendOnlineNotification">
|
||
в сети.
|
||
</string>
|
||
<string name="FriendOfflineNotification">
|
||
не в сети.
|
||
</string>
|
||
<string name="Inbox_Folderview_New">
|
||
Новая
|
||
</string>
|
||
<string name="Mouselook_Unknown_Avatar">
|
||
Неизвестный аватар
|
||
</string>
|
||
<string name="groupcountstring">
|
||
Вы состоите в [COUNT] группах ([REMAINING] доступно).
|
||
</string>
|
||
<string name="groupcountunlimitedstring">
|
||
Вы состоите в [COUNT] группах
|
||
</string>
|
||
<string name="SLGridStatusInvalidMsg">
|
||
Ошибка статуса сетки SL: Неверный формат сообщения. Попробуйте позже.
|
||
</string>
|
||
<string name="SLGridStatusTimedOut">
|
||
Ошибка статуса сетки SL: Истекло время запроса.
|
||
</string>
|
||
<string name="SLGridStatusOtherError">
|
||
Ошибка статуса сетки SL: [STATUS] ( https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_HTTP_status_codes ).
|
||
</string>
|
||
<string name="DoubleClickTeleportEnabled">
|
||
Телепортация двойным нажатием включена
|
||
</string>
|
||
<string name="DoubleClickTeleportDisabled">
|
||
Телепортация двойным нажатием выключена
|
||
</string>
|
||
<string name="FSRegionRestartInLocalChat">
|
||
Регион в котором вы находитесь в настоящее время скоро будет перезагружен. Если вы остаетесь в этом регионе вас выкинет из системы.
|
||
</string>
|
||
<string name="Mute_Add">
|
||
'[NAME]' был добавлен в черный список.
|
||
</string>
|
||
<string name="Mute_Remove">
|
||
'[NAME]' был удален из черного списка.
|
||
</string>
|
||
</strings>
|