Merge branch 'master' of https://github.com/FirestormViewer/phoenix-firestorm into jp-translation
# Conflicts: # indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_environment.xmlmaster
commit
39feaf5c95
|
|
@ -72,8 +72,7 @@
|
|||
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
|
||||
<panel name="pnl_alt1">
|
||||
<text name="txt_alt1">
|
||||
Səma [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Səma [INDEX]
[ALTITUDE]m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt1">
|
||||
Naməlum
|
||||
|
|
@ -82,8 +81,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt2">
|
||||
<text name="txt_alt2">
|
||||
Səma [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Səma [INDEX]
[ALTITUDE]m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt2">
|
||||
Naməlum
|
||||
|
|
@ -92,8 +90,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt3">
|
||||
<text name="txt_alt3">
|
||||
Səma [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Səma [INDEX]
[ALTITUDE]m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt3">
|
||||
Naməlum
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -144,10 +144,6 @@
|
|||
<string name="title_BELLY">Bauch</string>
|
||||
<string name="title_LEFT_PEC">Linke Brustmuskeln</string>
|
||||
<string name="title_RIGHT_PEC">Rechte Brustmuskeln</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Left">Linke Basis</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Right">Rechte Basis</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Left">Linke Spitze</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Right">Rechte Spitze</string>
|
||||
<string name="LoadPoseLabel">Pose laden</string>
|
||||
<string name="LoadDiffLabel">Diff. laden</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -80,8 +80,7 @@
|
|||
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
|
||||
<panel name="pnl_alt1">
|
||||
<text name="txt_alt1">
|
||||
Himmel [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Himmel [INDEX]
[ALTITUDE]m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt1">
|
||||
Unbekannt
|
||||
|
|
@ -90,8 +89,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt2">
|
||||
<text name="txt_alt2">
|
||||
Himmel [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Himmel [INDEX]
[ALTITUDE]m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt2">
|
||||
Unbekannt
|
||||
|
|
@ -100,8 +98,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt3">
|
||||
<text name="txt_alt3">
|
||||
Himmel [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Himmel [INDEX]
[ALTITUDE]m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt3">
|
||||
Unbekannt
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -272,10 +272,6 @@ width="430">
|
|||
<string name="title_BELLY">Belly</string>
|
||||
<string name="title_LEFT_PEC">Left Pec</string>
|
||||
<string name="title_RIGHT_PEC">Right Pec</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Left">Left Base</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Right">Right Base</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Left">Left Tip</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Right">Right Tip</string>
|
||||
|
||||
<!-- Just to demonstrate there is provision for axis-swapping/Negation per joint for BVH saving. -->
|
||||
<!-- A default of SWAP_X2Y_Y2Z_Z2X is used, which is overridden if anything (even blank) is provided here. -->
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,20 +32,17 @@
|
|||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
|
||||
<panel name="pnl_alt1">
|
||||
<text name="txt_alt1">Cielo [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m</text>
|
||||
<text name="txt_alt1">Cielo [INDEX]
[ALTITUDE]m</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt1">Desconocido</line_editor>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como cielo actual."/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt2">
|
||||
<text name="txt_alt2">Cielo [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m</text>
|
||||
<text name="txt_alt2">Cielo [INDEX]
[ALTITUDE]m</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt2">Desconocido</line_editor>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como cielo actual."/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt3">
|
||||
<text name="txt_alt3">Cielo [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m</text>
|
||||
<text name="txt_alt3">Cielo [INDEX]
[ALTITUDE]m</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt3">Desconocido</line_editor>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como cielo actual."/>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -141,10 +141,6 @@
|
|||
<string name="title_BELLY">Ventre</string>
|
||||
<string name="title_LEFT_PEC">Sein gauche</string>
|
||||
<string name="title_RIGHT_PEC">Sein droit</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Left">Base gauche</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Right">Base droite</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Left">Pointe gauche</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Right">Pointe droite</string>
|
||||
<layout_stack name="poser_stack">
|
||||
<layout_panel name="regular_controls_layout">
|
||||
<panel name="joints_parent_panel">
|
||||
|
|
@ -212,34 +208,59 @@
|
|||
Sensibilité du trackpad :
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="trackpad_sensitivity_slider" tool_tip="Règle la sensibilité du trackpad"/>
|
||||
<check_box name="natural_direction_checkbox" label="Utiliser l'alignement naturel" tool_tip="Le squelette a des rotations d'articulations non naturelles par défaut. Cela complique la pose. Si cette option est cochée, les articulations tourneront de manière plus naturelle."/>
|
||||
<check_box name="stop_posing_on_close_checkbox" label="Arrêt pose si fermeture" tool_tip="Ne pas arrêter votre pose peut être utile si vous travaillez beaucoup et que vous ne voulez pas la perdre accidentellement."/>
|
||||
<check_box name="reset_base_rotation_on_edit_checkbox" label="Réinitialisation de la rotation" tool_tip="Lorsque vous modifiez une rotation pour la première fois, la remet à zéro. Cela signifie que votre travail peut enregistrer une pose (et non une différence - voir charger/enregistrer). Une coche verte apparaît à côté de chaque articulation dont l'exportation a été remise à zéro."/>
|
||||
<check_box name="also_save_bvh_checkbox" label="Ajouter BVH en enregistrant**" tool_tip="Lorsque vous enregistrez votre pose, écrivez également un fichier BVH, qui peut être téléchargé via 'Construire > Charger > Animation' pour poser vous-même ou d'autres personnes dans le monde. Pour ce faire, les articulations doivent remettre leur « base » à zéro, car le BVH nécessite que l'on travaille sur l'original."/>
|
||||
<check_box name="also_save_bvh_checkbox" label="Ajouter BVH à l'enregis.**" tool_tip="Lorsque vous enregistrez votre pose, écrivez également un fichier BVH, qui peut être téléchargé via 'Construire > Charger > Animation' pour poser vous-même ou d'autres personnes dans le monde. Pour ce faire, les articulations doivent remettre leur « base » à zéro, car le BVH nécessite que l'on travaille sur l'original."/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<button name="toggleVisualManipulators" tool_tip="Activer et désactiver les manipulateurs visuels"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="trackball_panel">
|
||||
<text name="rotation_label">
|
||||
Rotation :
|
||||
</text>
|
||||
<fs_virtual_trackpad name="limb_rotation" tool_tip="Modifie la rotation de la partie du corps sélectionnée. Maintenir la touche Ctrl enfoncée pour se déplacer lentement. Tournez la roue pour ajuster le troisième axe. Utilisez Shift ou Alt pour échanger les changements de rotation." />
|
||||
<panel name="joint_manipulation_panel">
|
||||
<tab_container name="modifier_tabs">
|
||||
<panel label="Rotation" name="trackball_panel">
|
||||
<fs_virtual_trackpad name="limb_rotation" tool_tip="Modifie la rotation de la ou des parties du corps actuellement sélectionnées. Maintenez la touche Ctrl enfoncée pour un déplacement lent. Faites rouler la roue pour ajuster le troisième axe. Utilisez Shift ou Alt pour permuter les rotations qui changent."/>
|
||||
<text name="limb_pitch_label">
|
||||
Haut/Bas :
|
||||
</text>
|
||||
<text name="limb_yaw_label">
|
||||
Gche/drte :
|
||||
</text>
|
||||
<text name="limb_roll_label">
|
||||
Roulement :
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel title="Dépl. / Éch." name="position_panel">
|
||||
<text name="pos_x_label">
|
||||
Position X :
|
||||
</text>
|
||||
<text name="pos_y_label">
|
||||
Position Y :
|
||||
</text>
|
||||
<text name="pos_z_label">
|
||||
Position Z :
|
||||
</text>
|
||||
<text name="scale_x_label">
|
||||
Échelle X :
|
||||
</text>
|
||||
<text name="scale_y_label">
|
||||
Échelle Y :
|
||||
</text>
|
||||
<text name="scale_z_label">
|
||||
Échelle Z :
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<panel name="trackball_button_panel">
|
||||
<button name="undo_change" tool_tip="Annuler la dernière rotation" />
|
||||
<button name="undo_change" tool_tip="Annuler la dernière modification" />
|
||||
<button name="button_redo_change" tool_tip="Rétablir la dernière modification annulée" />
|
||||
<button name="poser_joint_reset" tool_tip="Double-cliquez pour remettre toutes les parties du corps sélectionnées dans l'état où elles se trouvaient lorsque vous avez commencé à poser." />
|
||||
<button name="delta_mode_toggle" tool_tip="Si vous modifiez plusieurs articulations, chacune d'entre elles sera modifiée de la même manière, au lieu de toutes les modifier du même coup. Sert également à déverrouiller le Gimbal Lock." />
|
||||
<button label="Miroir" name="button_toggleMirrorRotation" tool_tip="Changer l'articulation opposée, comme dans un miroir." />
|
||||
<button label="Sym." name="button_toggleSympatheticRotation" tool_tip="Modifier l'articulation opposée, mais de la même manière." />
|
||||
<button label="Sym." name="button_toggleSympatheticRotation" tool_tip="Copier les modifications sur l'articulation opposée." />
|
||||
<button label="Cop. G > D" name="button_symmetrize_left_to_right" tool_tip="Double-cliquez pour copier la modification du côté gauche vers le côté droit."/>
|
||||
<button label="Cop. D > G" name="button_symmetrize_right_to_left" tool_tip="Double-cliquez pour copier la modification du côté droit vers le côté gauche."/>
|
||||
</panel>
|
||||
<text name="limb_pitch_label">
|
||||
Haut/Bas :
|
||||
</text>
|
||||
<text name="limb_yaw_label">
|
||||
Gauche/droite :
|
||||
</text>
|
||||
<text name="limb_roll_label">
|
||||
Roulement :
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="poses_loadSave">
|
||||
<scroll_list tool_tip="Charge une pose pour le personnage animé." name="poses_scroll">
|
||||
|
|
@ -250,7 +271,6 @@
|
|||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="button_controls_layout">
|
||||
<panel name="button_controls_panel">
|
||||
<button name="toggleAdvancedPanel" tool_tip="Passer à la section des paramètres avancés"/>
|
||||
<button name="FlipPose_avatar" tool_tip="Inverser toute la pose vers la gauche/droite" />
|
||||
<button name="FlipJoint_avatar" tool_tip="Miroir des parties du corps sélectionnées gauche/droite" />
|
||||
<button label="Capter" name="button_RecaptureParts" tool_tip="Si les parties du corps sélectionnées sont désactivées, cette option permet de capturer à nouveau ce que ces parties du corps font actuellement."/>
|
||||
|
|
@ -261,27 +281,5 @@
|
|||
<button label="Enr. diff." tool_tip="Un diff est simplement une modification apportée à une pose existante. Commencez à partir d'une pose T pour sauvegarder un nouveau travail." name="save_poses_button" />
|
||||
</panel>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="advanced_controls_layout">
|
||||
<panel name="advanced_parent_panel">
|
||||
<tab_container name="modifier_tabs">
|
||||
<panel title="Pos. des parties du corps" name="position_panel">
|
||||
<slider label="Point X :" name="Advanced_Position_X" />
|
||||
<slider label="Point Y :" name="Advanced_Position_Y" />
|
||||
<slider label="Point Z :" name="Advanced_Position_Z" />
|
||||
<button label="Annuler pos." name="undo_position_change" tool_tip="Annuler le dernier changement de position" />
|
||||
<button label="Repositionner" name="redo_position_change" tool_tip="Refaire le dernier changement de position" />
|
||||
<button label="Réinit. position" name="reset_positions" tool_tip="Double-cliquez pour rétablir la position d'origine" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel title="Échelle des parties du corps" name="scale_panel">
|
||||
<slider label="Échelle X :" name="Advanced_Scale_X" />
|
||||
<slider label="Échelle Y :" name="Advanced_Scale_Y" />
|
||||
<slider label="Échelle Z :" name="Advanced_Scale_Z" />
|
||||
<button label="Annuler échelle" name="undo_scale_change" tool_tip="Annuler le dernier changement d'échelle" />
|
||||
<button label="À l'échelle" name="redo_scale_change" tool_tip="Refaire le dernier changement d'échelle" />
|
||||
<button label="Réinit. échelle" name="reset_scales" tool_tip="Double-cliquez pour rétablir l'échelle d'origine" />
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</panel>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="prefs_graphics_advanced" title="PRÉFÉRENCES GRAPHIQUES AVANCÉES">
|
||||
<floater name="prefs_graphics_advanced" title="Préférences graphiques avancées">
|
||||
<text name="GeneralText">
|
||||
Général
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -13,6 +13,10 @@
|
|||
Faible
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="Max. lumières proches :" name="MaxLights"/>
|
||||
<text name="MaxTextureResolutionLabel">
|
||||
Résolution maximale du LOD :
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="MaxTextureResolution" tool_tip="Résolution maximale pour les textures « niveau de détail »."/>
|
||||
<check_box label="Activer VSync" name="vsync" tool_tip="Synchronise la fréquence d'images avec la fréquence de rafraîchissement du moniteur, ce qui peut entraîner une augmentation du lag et des images saccadées."/>
|
||||
<text name="AvatarText">
|
||||
Avatar
|
||||
|
|
@ -62,7 +66,7 @@
|
|||
<combo_box.item label="SMAA" name="SMAA"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="antialiasing quality label">
|
||||
Qualité de l'anti-crénelage :
|
||||
Qualité anti-crénelage :
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="Anti-crénelage" name="fsaa quality">
|
||||
<combo_box.item label="Faible" name="Low"/>
|
||||
|
|
@ -168,7 +172,7 @@
|
|||
<combo_box.item label="Toutes les 3 images" name="2"/>
|
||||
<combo_box.item label="Toutes les 4 images" name="3"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<slider label="Sharpening :" name="RenderSharpness"/>
|
||||
<slider label="Netteté :" name="RenderSharpness"/>
|
||||
<text name="TonemapTypeText">
|
||||
Mappage de tons :
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -29,6 +29,7 @@
|
|||
<check_box label="Afficher le guide de cadrage" tool_tip="Affiche le guide de cadrage (règle des tiers) à l'intérieur du cadre de la photo." name="show_guides"/>
|
||||
<check_box label="Figer l'écran (plein écran)" name="freeze_frame_check"/>
|
||||
<check_box label="Actualisation automatique" name="auto_snapshot_check"/>
|
||||
<check_box label="Pas de post-traitement" name="no_post_check"/>
|
||||
<text name="filter_list_label">Filtre :</text>
|
||||
<combo_box name="filters_combobox" tool_tip="Filtres pour l'image">
|
||||
<combo_box.item label="Pas de filtre" name="NoFilter"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<menu_bar name="Login Menu">
|
||||
<menu label="Viewer" name="File">
|
||||
<menu label="Visionneuse" name="File">
|
||||
<menu_item_call label="Préférences..." name="Preferences..."/>
|
||||
<menu_item_call label="Quitter [APP_NAME]" name="Quit"/>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="Aide" name="Help">
|
||||
<menu_item_call label="Wiki Firestorm" name="Firestorm Wiki"/>
|
||||
<menu_item_call label="Dépannage" name="Troubleshooting"/>
|
||||
<menu_item_call label="Guide" name="How To"/>
|
||||
<menu_item_call label="Signaler un problème" name="Report Bug"/>
|
||||
<menu_item_call label="À propos de [APP_NAME]" name="About Second Life"/>
|
||||
<menu_item_call label="Aide [CURRENT_GRID]" name="current_grid_help_login"/>
|
||||
|
|
@ -15,6 +16,7 @@
|
|||
<menu_item_check label="Afficher le menu débogage" name="Show Debug Menu"/>
|
||||
<menu label="Débogage" name="Debug">
|
||||
<menu_item_call label="Afficher les paramètres de débogage" name="Debug Settings"/>
|
||||
<menu_item_call label="Afficher les paramètres de couleur" name="Color Settings"/>
|
||||
<menu_item_call label="Outil de prévisualisation XUI" name="UI Preview Tool"/>
|
||||
<menu label="Polices" name="Fonts">
|
||||
<menu_item_call label="Afficher le test de police" name="Show Font Test"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -287,7 +287,6 @@
|
|||
<menu_item_call label="Wiki" name="Wiki"/>
|
||||
<menu_item_call label="Forums communautaires" name="Community Forums"/>
|
||||
<menu_item_call label="Portail d'assistance" name="Support portal"/>
|
||||
<menu_item_call label="Nouvelles de [SECOND_LIFE]" name="Second Life News"/>
|
||||
<menu_item_call label="Blogs de [SECOND_LIFE]" name="Second Life Blogs"/>-->
|
||||
<menu_item_call name="whitelist_folders" label="Conseils de liste blanche"/>
|
||||
<menu_item_check label="Consulter l'état de la grille" name="Grid Status"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -155,10 +155,10 @@ Si vous ne comprenez pas la distinction, ne vous souciez pas de ce contrôle."/>
|
|||
<check_box label="Limiter les images par secondes" name="FSLimitFramerate" tool_tip="Limite le taux de rafraîchissement à une valeur définie par l'utilisateur. Peut réduire la consommation d'énergie et la chaleur du GPU/CPU."/>
|
||||
<check_box label="Limiter le taux de rafraîchissement à la fréquence du moniteur (VSync)" name="vsync" tool_tip="Synchronise la fréquence d'images avec la fréquence de rafraîchissement du moniteur, ce qui peut entraîner une augmentation du lag et des images saccadées."/>
|
||||
<text name="Texture Rendering">Rendu des textures :</text>
|
||||
<check_box width="270" label="Limiter le résolution maximale des textures à :" tool_tip="Activée, cette option limite la résomution maximale d'affichage des textures dans Second Life. Cela permet d'afficher plus de textures avant de dépasser la limite de mémoire disponible et évite de voir des textures floues." name="FSRestrictMaxTextureSize"/>
|
||||
<text name="FSRestrictMaxTextureSizeRestartText">
|
||||
(Redémarrage requis)
|
||||
<text name="FSRestrictMaxTextureSize">
|
||||
Limiter le résolution maximale des textures à :
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box tool_tip="Définit la résolution maximale d'affichage des textures dans le monde. Cela permet d'afficher plus de textures avant de dépasser la mémoire de texture disponible et obtenir des textures floues." name="FSRestrictMaxTexturePixels"/>
|
||||
<text name="TextureDetailLabel">
|
||||
Qualité max. des textures :
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -168,9 +168,9 @@ Si vous ne comprenez pas la distinction, ne vous souciez pas de ce contrôle."/>
|
|||
<combo_box.item label="Basse" name="4"/>
|
||||
<combo_box.item label="Pas de textures" name="5"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="Alpha Mask Rendering">Rendu des masques alphas :</text>
|
||||
<check_box label="Activer les masques alpha" tool_tip="Si cette option est cochée, le rendu des masques Alpha (bits transparents) est correct." name="RenderAutoMaskAlphaDeferred"/>
|
||||
<text name="Miscellaneous Rendering">Divers :</text>
|
||||
<check_box label="HDR et émissivité" tool_tip="Permet des fonctionnalités supplémentaires du pipeline de rendu sur les machines plus récentes, telles que le HDR et les textures émissives sur le contenu PBR." name="VintageMode"/>
|
||||
<check_box label="Activer les masques alpha" tool_tip="Si cette option est cochée, le rendu des masques Alpha (bits transparents) est correct." name="RenderAutoMaskAlphaDeferred"/>
|
||||
<check_box label="Éclat lumineux" tool_tip="Activer l'éclat lumineux. Noter que la force doit être définie sur 0 pour désactiver l'éclat lumineux lorsque les ombres sont activées." name="RenderGlow"/>
|
||||
<slider label="Force :" tool_tip="Force de l'éclat lumineux. Une valeur plus élevée le rends plus diffus et plus doux (2 par défaut)" name="glow_strength"/>
|
||||
<check_box label="Afficher les avatars qui n'ont pas fini de charger" name="RenderUnloadedAvatars"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -73,8 +73,7 @@
|
|||
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
|
||||
<panel name="pnl_alt1">
|
||||
<text name="txt_alt1">
|
||||
Ciel [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Ciel [INDEX]
[ALTITUDE] m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt1">
|
||||
Inconnu
|
||||
|
|
@ -83,8 +82,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt2">
|
||||
<text name="txt_alt2">
|
||||
Ciel [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Ciel [INDEX]
[ALTITUDE] m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt2">
|
||||
Inconnu
|
||||
|
|
@ -93,8 +91,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt3">
|
||||
<text name="txt_alt3">
|
||||
Ciel [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Ciel [INDEX]
[ALTITUDE] m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt3">
|
||||
Inconnu
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -141,10 +141,6 @@
|
|||
<string name="title_BELLY">Pancia</string>
|
||||
<string name="title_LEFT_PEC">Pettorale sinistro</string>
|
||||
<string name="title_RIGHT_PEC">Pettorale destro</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Left">Orecchio sx: superiore</string> <!-- duplicate -->
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Right">Orecchio dx: superiore</string> <!-- duplicate -->
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Left">Orecchio sx: inferiore</string> <!-- duplicate -->
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Right">Orecchio dx: inferiore</string> <!-- duplicate -->
|
||||
<layout_stack name="poser_stack">
|
||||
<layout_panel name="regular_controls_layout">
|
||||
<panel name="joints_parent_panel">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -70,8 +70,7 @@
|
|||
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
|
||||
<panel name="pnl_alt1">
|
||||
<text name="txt_alt1">
|
||||
Cielo [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Cielo [INDEX]
[ALTITUDE]m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt1">
|
||||
Sconosciuto
|
||||
|
|
@ -80,8 +79,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt2">
|
||||
<text name="txt_alt2">
|
||||
Cielo [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Cielo [INDEX]
[ALTITUDE]m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt2">
|
||||
Sconosciuto
|
||||
|
|
@ -90,8 +88,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt3">
|
||||
<text name="txt_alt3">
|
||||
Cielo [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Cielo [INDEX]
[ALTITUDE]m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt3">
|
||||
Sconosciuto
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
<line_editor name="edt_invname_alt1">
|
||||
不明
|
||||
</line_editor>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="インベントリからターゲットボックスに設定をドラッグし、現在の空として選択します。"/>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="インベントリからターゲットボックスに設定をドラッグし、現在のスカイとして選択します。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt2">
|
||||
<text name="txt_alt2">
|
||||
|
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
|||
<line_editor name="edt_invname_alt2">
|
||||
不明
|
||||
</line_editor>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="インベントリからターゲットボックスに設定をドラッグし、現在の空として選択します。"/>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="インベントリからターゲットボックスに設定をドラッグし、現在のスカイとして選択します。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt3">
|
||||
<text name="txt_alt3">
|
||||
|
|
@ -103,7 +103,7 @@
|
|||
<line_editor name="edt_invname_alt3">
|
||||
不明
|
||||
</line_editor>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="インベントリからターゲットボックスに設定をドラッグし、現在の空として選択します。"/>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="インベントリからターゲットボックスに設定をドラッグし、現在のスカイとして選択します。"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<text name="sky_altitudes_label">
|
||||
スカイの高度
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -141,10 +141,8 @@
|
|||
<string name="title_BELLY">Brzuch</string>
|
||||
<string name="title_LEFT_PEC">Lewa pierś</string>
|
||||
<string name="title_RIGHT_PEC">Prawa pierś</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Left">Lewa podstawa</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Right">Prawa podstawa</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Left">Lewy czubek</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Right">Prawy czubek</string>
|
||||
<string name="LoadPoseLabel">Ładuj pozę</string>
|
||||
<string name="LoadDiffLabel">Ładuj różn.</string>
|
||||
<layout_stack name="poser_stack">
|
||||
<layout_panel name="regular_controls_layout">
|
||||
<panel name="joints_parent_panel">
|
||||
|
|
@ -213,7 +211,7 @@
|
|||
<panel title="Inne" name="settings_panel">
|
||||
<text name="trackpad_sensitivity_label">Czułość trackpada:</text>
|
||||
<slider name="trackpad_sensitivity_slider" tool_tip="Dostosowuje czułość trackballa / kółka" />
|
||||
<check_box name="natural_direction_checkbox" label="Naturalne wyrównanie" tool_tip="Szkielet SL ma domyślnie nienaturalne rotacje stawów. To utrudnia pozowanie. Po zaznaczeniu stawy będą się obracać w bardziej naturalny sposób." />
|
||||
<check_box name="natural_direction_checkbox" label="Naturalne wyrównanie" tool_tip="Szkielet ma domyślnie nienaturalne rotacje stawów. To utrudnia pozowanie. Po zaznaczeniu stawy będą się obracać w bardziej naturalny sposób." />
|
||||
<check_box name="stop_posing_on_close_checkbox" label="Stop pozy po zamknięciu" tool_tip="Brak zatrzymywania pozy może być pomocny, jeśli nie chcesz jej przypadkowo stracić." />
|
||||
<check_box name="reset_base_rotation_on_edit_checkbox" label="Reset bazy rotacji na edycji" tool_tip="Gdy po raz pierwszy edytujesz obrót, zresetuj go do zera. Oznacza to, że Twoja praca może zapisać pozę (a nie różnicę, patrz ładowanie / zapisywanie). Zielony 'ptaszek' pojawia się obok każdego wyzerowanego tak, wyeksportowanego stawu." />
|
||||
<check_box name="also_save_bvh_checkbox" label="Twórz BVH podczas zapisu**" tool_tip="Podczas zapisywania pozy twórz również plik BVH, który można przesłać za pomocą 'Buduj > Prześlij > Animację', aby móc ustawiać siebie lub innych w świecie. Należy zresetować 'bazę' stawów do zera, ponieważ BVH wymaga oryginalnej pracy." />
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -67,8 +67,7 @@
|
|||
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
|
||||
<panel name="pnl_alt1">
|
||||
<text name="txt_alt1">
|
||||
Niebo [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Niebo [INDEX]
[ALTITUDE]m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt1">
|
||||
Nieznane
|
||||
|
|
@ -77,8 +76,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt2">
|
||||
<text name="txt_alt2">
|
||||
Niebo [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Niebo [INDEX]
[ALTITUDE]m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt2">
|
||||
Nieznane
|
||||
|
|
@ -87,8 +85,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt3">
|
||||
<text name="txt_alt3">
|
||||
Niebo [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m
|
||||
Niebo [INDEX]
[ALTITUDE]m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt3">
|
||||
Nieznane
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,20 +32,17 @@
|
|||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
|
||||
<panel name="pnl_alt1">
|
||||
<text name="txt_alt1">Céu [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m</text>
|
||||
<text name="txt_alt1">Céu [INDEX]
[ALTITUDE]m</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt1">Desconhecido</line_editor>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o céu atual."/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt2">
|
||||
<text name="txt_alt2">Céu [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m</text>
|
||||
<text name="txt_alt2">Céu [INDEX]
[ALTITUDE]m</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt2">Desconhecido</line_editor>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o céu atual."/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt3">
|
||||
<text name="txt_alt3">Céu [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]m</text>
|
||||
<text name="txt_alt3">Céu [INDEX]
[ALTITUDE]m</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt3">Desconhecido</line_editor>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o céu atual."/>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -142,10 +142,6 @@
|
|||
<string name="title_BELLY">Живот</string>
|
||||
<string name="title_LEFT_PEC">Левая грудь</string>
|
||||
<string name="title_RIGHT_PEC">Правая грудь</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Left">Левая основа</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Right">Правая основа</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Left">Левый кончик</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Right">Правый кончик</string>
|
||||
|
||||
<layout_stack name="poser_stack">
|
||||
<layout_panel name="regular_controls_layout">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -72,8 +72,7 @@
|
|||
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
|
||||
<panel name="pnl_alt1">
|
||||
<text name="txt_alt1">
|
||||
Небо [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]м
|
||||
Небо [INDEX]
[ALTITUDE]м
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt1">
|
||||
Неизвестно
|
||||
|
|
@ -82,8 +81,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt2">
|
||||
<text name="txt_alt2">
|
||||
Небо [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]м
|
||||
Небо [INDEX]
[ALTITUDE]м
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt2">
|
||||
Неизвестно
|
||||
|
|
@ -92,8 +90,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt3">
|
||||
<text name="txt_alt3">
|
||||
Небо [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]м
|
||||
Небо [INDEX]
[ALTITUDE]м
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt3">
|
||||
Неизвестно
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -57,8 +57,7 @@
|
|||
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
|
||||
<panel name="pnl_alt1">
|
||||
<text name="txt_alt1">
|
||||
Gökyüzü [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE] m
|
||||
Gökyüzü [INDEX]
[ALTITUDE] m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt1">
|
||||
Bilinmiyor
|
||||
|
|
@ -67,8 +66,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt2">
|
||||
<text name="txt_alt2">
|
||||
Gökyüzü [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE] m
|
||||
Gökyüzü [INDEX]
[ALTITUDE] m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt2">
|
||||
Bilinmiyor
|
||||
|
|
@ -77,8 +75,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt3">
|
||||
<text name="txt_alt3">
|
||||
Gökyüzü [INDEX]
|
||||
[ALTITUDE] m
|
||||
Gökyüzü [INDEX]
[ALTITUDE] m
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt3">
|
||||
Bilinmiyor
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,26 +1,23 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_poser" title="化身與動畫模型的姿勢">
|
||||
<!-- A matching bone name with the 'header_' prefix produces a sub-heading with the supplied name -->
|
||||
<string name="header_mHead">身體</string>
|
||||
<string name="header_mFaceForeheadLeft">額頭/眉毛</string>
|
||||
<string name="header_mEyeLeft">眼睛/眼瞼</string>
|
||||
<string name="header_mFaceCheekUpperLeft">臉頰/嘴唇</string>
|
||||
<string name="header_mHandThumb1Left">左手</string>
|
||||
<string name="header_mCollarLeft">左臂</string>
|
||||
<string name="header_mHandThumb1Right">右手</string>
|
||||
<string name="header_mCollarRight">右臂</string>
|
||||
<string name="header_mHipLeft">腿</string>
|
||||
<string name="header_mTail1">尾巴</string>
|
||||
<string name="header_mHindLimbsRoot">後肢</string>
|
||||
<string name="header_mWingsRoot">翼</string>
|
||||
<string name="header_mFaceEar1Left">耳朵/鼻子</string>
|
||||
|
||||
<!-- These are names to appear on the UI for the joints/bones/thingos -->
|
||||
<string name="title_mPelvis">化身整體</string>
|
||||
<string name="title_mTorso">軀幹</string>
|
||||
<string name="title_mChest">胸部</string>
|
||||
<string name="title_mNeck">頸部</string>
|
||||
<string name="title_mHead">頭顱</string>
|
||||
<string name="header_mHead">身體</string>
|
||||
<string name="header_mFaceForeheadLeft">額頭/眉毛</string>
|
||||
<string name="header_mEyeLeft">眼睛/眼瞼</string>
|
||||
<string name="header_mFaceCheekUpperLeft">臉頰/嘴唇</string>
|
||||
<string name="header_mHandThumb1Left">左手</string>
|
||||
<string name="header_mCollarLeft">左臂</string>
|
||||
<string name="header_mHandThumb1Right">右手</string>
|
||||
<string name="header_mCollarRight">右臂</string>
|
||||
<string name="header_mHipLeft">腿</string>
|
||||
<string name="header_mTail1">尾巴</string>
|
||||
<string name="header_mHindLimbsRoot">後肢</string>
|
||||
<string name="header_mWingsRoot">翼</string>
|
||||
<string name="header_mFaceEar1Left">耳朵/鼻子</string>
|
||||
<string name="title_mPelvis">化身整體</string>
|
||||
<string name="title_mTorso">軀幹</string>
|
||||
<string name="title_mChest">胸部</string>
|
||||
<string name="title_mNeck">頸部</string>
|
||||
<string name="title_mHead">頭顱</string>
|
||||
<string name="title_mEyeRight">右眼</string>
|
||||
<string name="title_mEyeLeft">左眼</string>
|
||||
<string name="title_mFaceForeheadLeft">左額頭角</string>
|
||||
|
|
@ -144,12 +141,8 @@
|
|||
<string name="title_BELLY">腹部</string>
|
||||
<string name="title_LEFT_PEC">左胸肌</string>
|
||||
<string name="title_RIGHT_PEC">右胸肌</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Left">左耳根</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar1Right">右耳根</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Left">左耳尖</string>
|
||||
<string name="title_mFaceEar2Right">右耳尖</string>
|
||||
|
||||
<!-- The layout is a vertical stack of 3 rows, and each row a horizontal stack of panels -->
|
||||
<string name="LoadPoseLabel">載入姿勢</string>
|
||||
<string name="LoadDiffLabel">載入差異</string>
|
||||
<layout_stack name="poser_stack">
|
||||
<layout_panel name="regular_controls_layout">
|
||||
<panel name="joints_parent_panel">
|
||||
|
|
@ -165,7 +158,7 @@
|
|||
</text>
|
||||
<slider name="av_position_leftright" tool_tip="左右移動選中的化身"/>
|
||||
<text name="av_position_inout_label">
|
||||
進/出:
|
||||
前/後:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="av_position_inout" tool_tip="前後移動選中的化身"/>
|
||||
<scroll_list name="entireAv_joint_scroll">
|
||||
|
|
@ -208,10 +201,10 @@
|
|||
</scroll_list>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel title="模型" name="avatarSelection_panel">
|
||||
<scroll_list tool_tip="選擇要動畫的角色或動漫角色。" name="avatarSelection_scroll">
|
||||
<scroll_list tool_tip="選擇要製作姿勢的化身或動畫物件。" name="avatarSelection_scroll">
|
||||
<scroll_list.columns label="選擇..." name="name"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button name="refresh_avatars" tool_tip="更新頭像和動漫角色的列表"/>
|
||||
<button name="refresh_avatars" tool_tip="更新化身和動畫物件的列表"/>
|
||||
<button label="開始姿勢" label_selected="停止姿勢" tool_tip="若有許可權,開始/停止選定的化身或動畫物件的姿勢" name="start_stop_posing_button"/>
|
||||
<button label="設為T姿勢" tool_tip="雙擊將選定的化身設為T姿勢" name="set_t_pose_button"/>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -220,34 +213,59 @@
|
|||
觸控板敏感度:
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="trackpad_sensitivity_slider" tool_tip="設定觸控板的敏感度"/>
|
||||
<check_box name="natural_direction_checkbox" label="使用自然對齊" tool_tip="骨骼預設具有不自然的關節旋轉,這可能會讓姿勢調整變得更複雜。選取此選項後,關節將以更自然的方式旋轉。" />
|
||||
<check_box name="stop_posing_on_close_checkbox" label="關閉時停止" tool_tip="關閉時不停止姿勢可有助於保留目前工作。"/>
|
||||
<check_box name="also_save_bvh_checkbox" label="儲存時也儲存BHV" tool_tip="當姿勢被儲存時,將同時創建一個BHV檔案,該檔案可以透過建造 > 上傳 > 動畫上傳,並用於自己或其他化身的姿勢。為了實現此功能,關節的基礎位置必須設為零,因為BHV無法從其他姿勢推導出來。"/>
|
||||
<check_box name="reset_base_rotation_on_edit_checkbox" label="編輯時重設基礎旋轉" tool_tip="首次編輯旋轉時,將其重設為零。這意味著可以保存完整的姿勢(而不僅僅是差異,請參閱載入/保存)。每個以零為基準匯出的關節旁都會顯示綠色勾選標誌。" />
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<button name="toggleVisualManipulators" tool_tip="啟用 / 停用可視操控器。" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="trackball_panel">
|
||||
<text name="rotation_label">
|
||||
旋轉:
|
||||
</text>
|
||||
<fs_virtual_trackpad name="limb_rotation" tool_tip="改變目前選定身體部位的旋轉。按住CTRL緩慢改變。滾動滑鼠滾輪調整第三軸。切換或使用ALT以切換旋轉軸。"/>
|
||||
<panel name="joint_manipulation_panel">
|
||||
<tab_container name="modifier_tabs">
|
||||
<panel label="旋轉" name="trackball_panel">
|
||||
<fs_virtual_trackpad name="limb_rotation" tool_tip="調整當前選取的身體部位旋轉。按住 Ctrl 以緩慢移動,滾動滑鼠滾輪可調整三軸。使用 Shift 或 Alt 切換旋轉軸的調整方式。" />
|
||||
<text name="limb_pitch_label">
|
||||
上/下:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="limb_yaw_label">
|
||||
左/右:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="limb_roll_label">
|
||||
旋轉:
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel title="移動 / 縮放" name="position_panel">
|
||||
<text name="pos_x_label">
|
||||
位置 X:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="pos_y_label">
|
||||
位置 Y:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="pos_z_label">
|
||||
位置 Z:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="scale_x_label">
|
||||
縮放 X:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="scale_y_label">
|
||||
縮放 Y:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="scale_z_label">
|
||||
縮放 Z:
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<panel name="trackball_button_panel">
|
||||
<button name="undo_change" tool_tip="撤銷最後一次旋轉變化"/>
|
||||
<button name="button_redo_change" tool_tip="重做最後一次旋轉變化"/>
|
||||
<button name="poser_joint_reset" tool_tip="雙擊將所有選定身體部位重設為原始值。"/>
|
||||
<button name="undo_change" tool_tip="撤銷上一次變更" />
|
||||
<button name="button_redo_change" tool_tip="重做上一次變更"/>
|
||||
<button name="poser_joint_reset" tool_tip="雙擊以將選取的身體部位重設為最初開始調整姿勢時的狀態。"/>
|
||||
<button name="delta_mode_toggle" tool_tip="如果改變多個關節,則改變它們相同的值而不是相同的角度。這也用於解決萬向節鎖定的問題。"/>
|
||||
<button label="映象" name="button_toggleMirrorRotation" tool_tip="映象對稱關節的變化。"/>
|
||||
<button label="同步" name="button_toggleSympatheticRotation" tool_tip="同步調整對稱關節。"/>
|
||||
<button label="鏡像" name="button_toggleMirrorRotation" tool_tip="將變更鏡像到對側關節。"/>
|
||||
<button label="複製" name="button_toggleSympatheticRotation" tool_tip="將變更複製到對側關節。"/>
|
||||
<button label="複製左側>右" name="button_symmetrize_left_to_right" tool_tip="雙擊以將變更從左側複製到右側。" />
|
||||
<button label="複製右側>左" name="button_symmetrize_right_to_left" tool_tip="雙擊以將變更從右側複製到左側。" />
|
||||
</panel>
|
||||
<text name="limb_pitch_label">
|
||||
上/下:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="limb_yaw_label">
|
||||
左/右:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="limb_roll_label">
|
||||
滾轉:
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="poses_loadSave">
|
||||
<scroll_list tool_tip="為選定的化身載入姿勢。" name="poses_scroll">
|
||||
|
|
@ -258,9 +276,8 @@
|
|||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="button_controls_layout">
|
||||
<panel name="button_controls_panel">
|
||||
<button name="toggleAdvancedPanel" tool_tip="啟用/禁用高級設定"/>
|
||||
<button name="FlipPose_avatar" tool_tip="左右翻轉整個姿勢"/>
|
||||
<button name="FlipJoint_avatar" tool_tip="映象翻轉選定的身體部位"/>
|
||||
<button name="FlipJoint_avatar" tool_tip="鏡像翻轉選定的身體部位"/>
|
||||
<button label="重捕" name="button_RecaptureParts" tool_tip="如果選擇的身體部位已關閉,這將重新捕捉這些身體部位當前的姿勢。"/>
|
||||
<button label="啟用/禁用部位" name="toggle_PosingSelectedBones" tool_tip="啟用或禁用選定身體部位的姿勢。如果禁用,這些部位將正常動畫化。"/>
|
||||
<button label="自定義姿勢" name="toggleLoadSavePanel" tool_tip="載入、儲存並管理自定義建立的姿勢"/>
|
||||
|
|
@ -269,27 +286,5 @@
|
|||
<button label="儲存差異" tool_tip="儲存與現有姿勢的差異。從T姿勢開始以建立新作品。" name="save_poses_button"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="advanced_controls_layout">
|
||||
<panel name="advanced_parent_panel">
|
||||
<tab_container name="modifier_tabs">
|
||||
<panel title="身體部位位置" name="position_panel">
|
||||
<slider label="位置 X:" name="Advanced_Position_X"/>
|
||||
<slider label="位置 Y:" name="Advanced_Position_Y"/>
|
||||
<slider label="位置 Z:" name="Advanced_Position_Z"/>
|
||||
<button label="撤銷位置" name="undo_position_change" tool_tip="撤銷最後一次位置變化"/>
|
||||
<button label="重做位置" name="redo_position_change" tool_tip="重做最後一次位置變化"/>
|
||||
<button label="重設位置" name="reset_positions" tool_tip="雙擊重設位置為原始值"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel title="身體部位縮放" name="scale_panel">
|
||||
<slider label="縮放 X:" name="Advanced_Scale_X"/>
|
||||
<slider label="縮放 Y:" name="Advanced_Scale_Y"/>
|
||||
<slider label="縮放 Z:" name="Advanced_Scale_Z"/>
|
||||
<button label="撤銷縮放" name="undo_scale_change" tool_tip="撤銷最後一次縮放變化"/>
|
||||
<button label="重做縮放" name="redo_scale_change" tool_tip="重做最後一次縮放變化"/>
|
||||
<button label="重設縮放" name="reset_scales" tool_tip="雙擊重設縮放為原始值"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</panel>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -511,7 +511,7 @@
|
|||
<menu_item_check label="自動Alpha遮罩(延遲)" name="Automatic Alpha Masks (deferred)" />
|
||||
<menu_item_check label="動畫紋理" name="Animation Textures" />
|
||||
<menu_item_check label="禁用紋理" name="Disable Textures" />
|
||||
<menu_item_call label="不顯示動畫" name="Derender Animesh" />
|
||||
<menu_item_call label="禁用所有的動畫物件" name="Derender Animesh" />
|
||||
<menu_item_check label="全解析度紋理(有風險)" name="Full Res Textures" />
|
||||
<menu_item_check label="彩現附著的燈光" name="Render Attached Lights" />
|
||||
<menu_item_check label="彩現附著的粒子" name="Render Attached Particles" />
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<layout_stack name="vertical_centering2">
|
||||
<layout_panel name="panel_icons">
|
||||
<text name="logos_lbl">
|
||||
正在使用Second Life
|
||||
Second Life 使用
|
||||
</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
天空 [INDEX]([ALTITUDE]m)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="str_no_parcel">
|
||||
未選擇地塊。 環境設定已停用。
|
||||
未選擇地塊。環境設定已停用。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="str_cross_region">
|
||||
跨越區域不提供環境設定。
|
||||
|
|
@ -74,14 +74,12 @@
|
|||
[HH]:[MM][AP] ([PRC]%)
|
||||
</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pnl_environment_buttons" />
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
|
||||
<panel name="pnl_alt1">
|
||||
<text name="txt_alt1">
|
||||
天空[INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]米
|
||||
天空[INDEX]
[ALTITUDE]米
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt1">
|
||||
未知
|
||||
|
|
@ -90,8 +88,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt2">
|
||||
<text name="txt_alt2">
|
||||
天空[INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]米
|
||||
天空[INDEX]
[ALTITUDE]米
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt2">
|
||||
未知
|
||||
|
|
@ -100,8 +97,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
<panel name="pnl_alt3">
|
||||
<text name="txt_alt3">
|
||||
天空[INDEX]
|
||||
[ALTITUDE]米
|
||||
天空[INDEX]
[ALTITUDE]米
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="edt_invname_alt3">
|
||||
未知
|
||||
|
|
@ -111,11 +107,6 @@
|
|||
<text name="sky_altitudes_label">
|
||||
天空高度
|
||||
</text>
|
||||
<multi_slider initial_value="0" name="sld_altitudes">
|
||||
<slider name="sld1" value="1000" />
|
||||
<slider name="sld2" value="2000" />
|
||||
<slider name="sld3" value="3000" />
|
||||
</multi_slider>
|
||||
<panel name="pnl_ground">
|
||||
<text name="txt_ground">
|
||||
地面
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue