FIRE-36199, FIRE-36196, FIRE-36190 Updated Chinese (小滢 Zi Ying), French (Laurent Bechir), Japanese (Logue Takacs) and Polish translations
Signed-off-by: PanteraPolnocy <panterapolnocy@gmail.com>master
parent
c4305eba15
commit
57e284042c
|
|
@ -1,5 +1,10 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||||
<floater name="imcontacts" title="Contacts">
|
<floater name="imcontacts" title="Contacts">
|
||||||
|
<string name="no_friends" value="Aucun ami(e)s"/>
|
||||||
|
<string name="no_filtered_groups_msg" value="Aucun groupe contenant "[SEARCH_TERM]" n'a été trouvé'."/>
|
||||||
|
<string name="no_groups_msg" value="Vous chercher à rejoindre un groupe ? Essayez [secondlife:///app/search/groups Search]."/>
|
||||||
|
<string name="favorite_label" value="Épingler"/>
|
||||||
|
<string name="unfavorite_label" value="Désépingler"/>
|
||||||
<tab_container name="friends_and_groups">
|
<tab_container name="friends_and_groups">
|
||||||
<panel label="Amis" name="friends_panel"/>
|
<panel label="Amis" name="friends_panel"/>
|
||||||
<panel label="Groupes" name="groups_panel"/>
|
<panel label="Groupes" name="groups_panel"/>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -2,7 +2,10 @@
|
||||||
<toggleable_menu name="menu_group_plus">
|
<toggleable_menu name="menu_group_plus">
|
||||||
<menu_item_call label="Activer" name="Activate"/>
|
<menu_item_call label="Activer" name="Activate"/>
|
||||||
<menu_item_call label="Voir les infos" name="View Info"/>
|
<menu_item_call label="Voir les infos" name="View Info"/>
|
||||||
|
<menu_item_call label="Copier le SLurl" name="Copy SLurl to clipboard"/>
|
||||||
<menu_item_call label="Chat" name="Chat"/>
|
<menu_item_call label="Chat" name="Chat"/>
|
||||||
<menu_item_call label="Appel vocal" name="Call"/>
|
<menu_item_call label="Appel vocal" name="Call"/>
|
||||||
|
<menu_item_call label="Épingler le groupe" name="Favorite"/>
|
||||||
|
<menu_item_call label="Désépingler le groupe" name="Unfavorite"/>
|
||||||
<menu_item_call label="Quitter" name="Leave"/>
|
<menu_item_call label="Quitter" name="Leave"/>
|
||||||
</toggleable_menu>
|
</toggleable_menu>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
||||||
</menu>
|
</menu>
|
||||||
<menu_item_call label="Amis" name="My Friends"/>
|
<menu_item_call label="Amis" name="My Friends"/>
|
||||||
<menu_item_check label="Contacts" name="Contacts"/>
|
<menu_item_check label="Contacts" name="Contacts"/>
|
||||||
<menu_item_call label="Groupes de contacts" name="Contact Sets"/>
|
<menu_item_call label="Cercles de contacts" name="Contact Sets"/>
|
||||||
<menu_item_call label="Groupes" name="My Groups"/>
|
<menu_item_call label="Groupes" name="My Groups"/>
|
||||||
<menu_item_check label="Chat près de moi..." name="Nearby Chat"/>
|
<menu_item_check label="Chat près de moi..." name="Nearby Chat"/>
|
||||||
<menu_item_check label="Personnes" name="People"/>
|
<menu_item_check label="Personnes" name="People"/>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
||||||
<button label="Informations" name="info_btn"/>
|
<button label="Informations" name="info_btn"/>
|
||||||
<button label="Titres" name="titles_btn"/>
|
<button label="Titres" name="titles_btn"/>
|
||||||
<button label="Activer" name="activate_btn"/>
|
<button label="Activer" name="activate_btn"/>
|
||||||
|
<button label="Épingler" name="favorite_btn" tool_tip="Ajouter ou supprimer un groupe des favoris"/>
|
||||||
<button label="Quitter" name="leave_btn"/>
|
<button label="Quitter" name="leave_btn"/>
|
||||||
<button label="Créer..." name="create_btn"/>
|
<button label="Créer..." name="create_btn"/>
|
||||||
<button label="Rechercher..." name="search_btn"/>
|
<button label="Rechercher..." name="search_btn"/>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,6 +3,8 @@
|
||||||
<string name="no_friends" value="フレンドはいません" />
|
<string name="no_friends" value="フレンドはいません" />
|
||||||
<string name="no_filtered_groups_msg" value="お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。" />
|
<string name="no_filtered_groups_msg" value="お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。" />
|
||||||
<string name="no_groups_msg" value="グループをお探しですか? [secondlife:///app/search/groups 検索] をお試しください。" />
|
<string name="no_groups_msg" value="グループをお探しですか? [secondlife:///app/search/groups 検索] をお試しください。" />
|
||||||
|
<string name="favorite_label" value="ピン" />
|
||||||
|
<string name="unfavorite_label" value="ピン解除" />
|
||||||
<tab_container name="friends_and_groups">
|
<tab_container name="friends_and_groups">
|
||||||
<panel label="フレンド" name="friends_panel" />
|
<panel label="フレンド" name="friends_panel" />
|
||||||
<panel label="グループ" name="groups_panel"/>
|
<panel label="グループ" name="groups_panel"/>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,98 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||||
|
<floater name="omnifilter" title="包括フィルタのルールエディタ">
|
||||||
|
<floater.string name="OmnifilterNewNeedle">
|
||||||
|
新しいルール
|
||||||
|
</floater.string>
|
||||||
|
<layout_stack name="needle_list_stack">
|
||||||
|
<layout_panel name="needle_list_layout">
|
||||||
|
<check_box name="enable_omnifilter" label="包括フィルタを有効化"/>
|
||||||
|
<fs_scroll_list name="needle_list">
|
||||||
|
<fs_scroll_list.columns name="enabled" label="有効"/>
|
||||||
|
<fs_scroll_list.columns name="needle_name" label="ルール"/>
|
||||||
|
<!-- example entries for UI editing -->
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<column name="needle_name">ルールの例1</column>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<column name="needle_name">ルールの例2</column>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
</fs_scroll_list>
|
||||||
|
<button name="add_needle" label="追加"/>
|
||||||
|
<button name="remove_needle" label="削除"/>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
<layout_panel name="filter_log_layout">
|
||||||
|
<fs_scroll_list name="filter_log">
|
||||||
|
<fs_scroll_list.columns name="timestamp" label="時刻(SLT)"/>
|
||||||
|
<fs_scroll_list.columns name="log_entry" label="ルール"/>
|
||||||
|
<!-- example entries for UI editing -->
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<column name="timestamp" tool_tip="2015年11月24日 00:01:02">00:01:02</column>
|
||||||
|
<column name="log_entry">ルールの例1</column>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<column name="timestamp" tool_tip="2015年11月24日 00:01:02">01:02:03</column>
|
||||||
|
<column name="log_entry">ルールの例2</column>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
</fs_scroll_list>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
</layout_stack>
|
||||||
|
<panel name="panel_details">
|
||||||
|
<text name="needle_name_label" value="ルール名:"/>
|
||||||
|
<text name="sender_name_label" value="送信者名:"/>
|
||||||
|
<combo_box name="sender_match_type">
|
||||||
|
<combo_item name="sender_exact">
|
||||||
|
<column name="longtext" label="全文一致"/>
|
||||||
|
</combo_item>
|
||||||
|
<combo_item name="sender_substring">
|
||||||
|
<column name="longtext" label="部分一致"/>
|
||||||
|
</combo_item>
|
||||||
|
<combo_item name="sender_regex">
|
||||||
|
<column name="longtext" label="正規表現"/>
|
||||||
|
</combo_item>
|
||||||
|
</combo_box>
|
||||||
|
<text name="content_label" value="内容:"/>
|
||||||
|
<combo_box name="content_match_type">
|
||||||
|
<combo_item name="content_exact">
|
||||||
|
<column name="longtext" label="全文一致"/>
|
||||||
|
</combo_item>
|
||||||
|
<combo_item name="content_substring">
|
||||||
|
<column name="longtext" label="部分一致"/>
|
||||||
|
</combo_item>
|
||||||
|
<combo_item name="content_regex">
|
||||||
|
<column name="longtext" label="正規表現"/>
|
||||||
|
</combo_item>
|
||||||
|
</combo_box>
|
||||||
|
<text name="region_name_label" value="リージョン名:"/>
|
||||||
|
<text name="owner_label" value="所有者:"/>
|
||||||
|
<text name="match_source_label" value="一致するソース:"/>
|
||||||
|
<layout_stack name="buttons_stack">
|
||||||
|
<layout_panel name="buttons_group_1">
|
||||||
|
<button name="type_nearby" label="近くのチャット" tool_tip="近くのアバターの日常的な公開チャットです。"/>
|
||||||
|
<button name="type_im" label="IM" tool_tip="ユーザからのインスタントメッセージです。"/>
|
||||||
|
<button name="type_group_im" label="グループチャット" tool_tip="ユーザからのグループチャットです。"/>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
<layout_panel name="buttons_group_2">
|
||||||
|
<button name="type_group_notice" label="通知" tool_tip="グループからの通知です。"/>
|
||||||
|
<button name="type_invite" label="招待" tool_tip="グループへからの招待です。"/>
|
||||||
|
<button name="type_object_chat" label="オブジェクトチャット" tool_tip="オブジェクトからの近くのチャットです。"/>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
<layout_panel name="buttons_group_3">
|
||||||
|
<button name="type_object_im" label="オブジェクトIM" tool_tip="オブジェクトからのインスタントメッセージです。"/>
|
||||||
|
<button name="type_script_error" label="エラー" tool_tip="スクリプトからのデバッグチャットです。"/>
|
||||||
|
<button name="type_dialog" label="ダイアログ" tool_tip="スクリプトのダイアログ内のフィールドを一致させます。"/>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
<layout_panel name="buttons_group_4">
|
||||||
|
<button name="type_inventory_offer" label="オファー" tool_tip="インベントリオファー内のフィールドと一致します。"/>
|
||||||
|
<button name="type_friendship" label="フレンドシップ" tool_tip="ユーザからのフレンドのリクエストです。"/>
|
||||||
|
<button name="type_lure" label="TPルアー" tool_tip="他のユーザからのテレポートのファーです。"/>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
<layout_panel name="buttons_group_5">
|
||||||
|
<button name="type_tp_request" label="TPリクエスト" tool_tip="テレポートのオファーを送信するよう求めるユーザーからのリクエストです。"/>
|
||||||
|
<button name="type_load_url" label="Load URL" tool_tip="Webサイトにアクセスするためのスクリプト化されたリクエストです。"/>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
</layout_stack>
|
||||||
|
<text name="chat_replace_label" value="チャットの置き換え:"/>
|
||||||
|
<text name="button_reply_label" value="返信ボタン:"/>
|
||||||
|
<text name="text_box_reply_label" value="返信テキストボックス:"/>
|
||||||
|
</panel>
|
||||||
|
</floater>
|
||||||
|
|
@ -3,5 +3,6 @@
|
||||||
<menu_item_call label="カット" name="Cut"/>
|
<menu_item_call label="カット" name="Cut"/>
|
||||||
<menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
|
<menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
|
||||||
<menu_item_call label="ペースト" name="Paste"/>
|
<menu_item_call label="ペースト" name="Paste"/>
|
||||||
<menu_item_call label="Webインスペクターを開く" name="open_webinspector"/>
|
<menu_item_call label="Webインスペクタを開く" name="open_webinspector"/>
|
||||||
|
<menu_item_call label="ソースを表示" name="show_page_source"/>
|
||||||
</context_menu>
|
</context_menu>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||||
<menu_item_call label="オブジェクトのプロフィール…" name="Object Profile"/>
|
<menu_item_call label="オブジェクトのプロフィール…" name="Object Profile"/>
|
||||||
<menu_item_call label="ブロック…" name="Block"/>
|
<menu_item_call label="ブロック…" name="Block"/>
|
||||||
<menu_item_call label="ブロック解除" name="Unblock"/>
|
<menu_item_call label="ブロック解除" name="Unblock"/>
|
||||||
|
<menu_item_call label="ズーム" name="zoom_in"/>
|
||||||
<menu_item_call label="マップに表示" name="show_on_map"/>
|
<menu_item_call label="マップに表示" name="show_on_map"/>
|
||||||
<menu_item_call label="オブジェクトの場所にテレポート" name="teleport_to_object"/>
|
<menu_item_call label="オブジェクトの場所にテレポート" name="teleport_to_object"/>
|
||||||
</menu>
|
</menu>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -5,5 +5,7 @@
|
||||||
<menu_item_call label="SLurlをクリップボードにコピー" name="Copy SLurl to clipboard"/>
|
<menu_item_call label="SLurlをクリップボードにコピー" name="Copy SLurl to clipboard"/>
|
||||||
<menu_item_call label="チャット" name="Chat"/>
|
<menu_item_call label="チャット" name="Chat"/>
|
||||||
<menu_item_call label="ボイスコール" name="Call"/>
|
<menu_item_call label="ボイスコール" name="Call"/>
|
||||||
|
<menu_item_call label="グループをピン" name="Favorite"/>
|
||||||
|
<menu_item_call label="グループのピン解除" name="Unfavorite"/>
|
||||||
<menu_item_call label="脱退" name="Leave"/>
|
<menu_item_call label="脱退" name="Leave"/>
|
||||||
</toggleable_menu>
|
</toggleable_menu>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||||
<menu_item_call label="オブジェクトのプロフィール…" name="show_object"/>
|
<menu_item_call label="オブジェクトのプロフィール…" name="show_object"/>
|
||||||
<menu_item_call label="ブロック…" name="block_object"/>
|
<menu_item_call label="ブロック…" name="block_object"/>
|
||||||
<menu_item_call label="ブロック解除" name="unblock_object"/>
|
<menu_item_call label="ブロック解除" name="unblock_object"/>
|
||||||
|
<menu_item_call label="ズーム" name="zoom_in"/>
|
||||||
<menu_item_call label="マップに表示" name="show_on_map"/>
|
<menu_item_call label="マップに表示" name="show_on_map"/>
|
||||||
<menu_item_call label="オブジェクトの場所にテレポート" name="teleport_to_object"/>
|
<menu_item_call label="オブジェクトの場所にテレポート" name="teleport_to_object"/>
|
||||||
<menu_item_call label="オブジェクト名をクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/>
|
<menu_item_call label="オブジェクト名をクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||||
<menu_item_check label="お気に入りの着用物やHUD" name="WearableFavorites"/>
|
<menu_item_check label="お気に入りの着用物やHUD" name="WearableFavorites"/>
|
||||||
<menu_item_call label="ピック…" name="Picks"/>
|
<menu_item_call label="ピック…" name="Picks"/>
|
||||||
<menu_item_call label="体験…" name="Experiences"/>
|
<menu_item_call label="体験…" name="Experiences"/>
|
||||||
|
<menu_item_check label="包括フィルタ" name="Omnifilter"/>
|
||||||
<menu_item_call label="スクリプト…" name="MyScripts"/>
|
<menu_item_call label="スクリプト…" name="MyScripts"/>
|
||||||
<menu_item_call label="プロフィール" name="Profile"/>
|
<menu_item_call label="プロフィール" name="Profile"/>
|
||||||
<menu_item_call label="着用中…" name="NowWearing"/>
|
<menu_item_call label="着用中…" name="NowWearing"/>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -5722,4 +5722,49 @@ https://wiki.firestormviewer.org/antivirus_whitelisting
|
||||||
<notification name="PrimfeedUserStatusFailed">
|
<notification name="PrimfeedUserStatusFailed">
|
||||||
Primfeedへのユーザログインは成功しましたが、ステータスチェックに失敗しました。Primfeedが機能しているかどうかを確認してください。
|
Primfeedへのユーザログインは成功しましたが、ステータスチェックに失敗しました。Primfeedが機能しているかどうかを確認してください。
|
||||||
</notification>
|
</notification>
|
||||||
|
<!-- <FS:Zi> generic error notifications for file system issues -->
|
||||||
|
<notification name="NotRegularFileError">
|
||||||
|
通常のファイルは、以下の場所にあります:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="NotFolderError">
|
||||||
|
通常のフォルダは、以下の場所にあります:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="GenericFileEmptyError">
|
||||||
|
ファイルは存在しますが中身が空です:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
|
||||||
|
エラーメッセージ:
|
||||||
|
[ERROR_MESSAGE]([ERROR_CODE])
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="GenericFileOpenReadError">
|
||||||
|
読み込み用にファイルを開けませんでした:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
|
||||||
|
エラーメッセージ:
|
||||||
|
[ERROR_MESSAGE]([ERROR_CODE])
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="GenericFileOpenWriteError">
|
||||||
|
書き込み用にファイルを開けませんでした:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
|
||||||
|
エラーメッセージ:
|
||||||
|
[ERROR_MESSAGE]([ERROR_CODE])
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="GenericFileReadError">
|
||||||
|
以下のファイルを読み込めませんでした:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
|
||||||
|
エラーメッセージ:
|
||||||
|
[ERROR_MESSAGE]([ERROR_CODE])
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="GenericFileWriteError">
|
||||||
|
以下のファイルに書き込めませんでした:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
|
||||||
|
エラーメッセージ:
|
||||||
|
[ERROR_MESSAGE]([ERROR_CODE])
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<!-- </FS:Zi> -->
|
||||||
</notifications>
|
</notifications>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -4,8 +4,9 @@
|
||||||
<button label="IM/コール" name="chat_btn" tool_tip="インスタントメッセージのセッションを開きます。"/>
|
<button label="IM/コール" name="chat_btn" tool_tip="インスタントメッセージのセッションを開きます。"/>
|
||||||
<button label="情報" name="info_btn"/>
|
<button label="情報" name="info_btn"/>
|
||||||
<button label="タイトル" name="titles_btn"/>
|
<button label="タイトル" name="titles_btn"/>
|
||||||
<button label="アクティブ化" name="activate_btn"/>
|
<button label="有効化" name="activate_btn"/>
|
||||||
<button label="脱退する" name="leave_btn"/>
|
<button label="ピン" name="favorite_btn" tool_tip="お気に入りにグループを追加または削除します。"/>
|
||||||
|
<button label="脱退" name="leave_btn"/>
|
||||||
<button label="作成…" name="create_btn"/>
|
<button label="作成…" name="create_btn"/>
|
||||||
<button label="検索…" name="search_btn"/>
|
<button label="検索…" name="search_btn"/>
|
||||||
<button label="招待…" name="invite_btn"/>
|
<button label="招待…" name="invite_btn"/>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -59,6 +59,11 @@
|
||||||
操作
|
操作
|
||||||
</column>
|
</column>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
<row name="restore_global_row_omnifilter">
|
||||||
|
<column name="restore_global_files_label">
|
||||||
|
包括フィルタ
|
||||||
|
</column>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
</scroll_list>
|
</scroll_list>
|
||||||
</layout_panel>
|
</layout_panel>
|
||||||
<layout_panel name="lp_restore_per_account_files">
|
<layout_panel name="lp_restore_per_account_files">
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -5727,6 +5727,8 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
|
||||||
<string name="Command_Poser_Label">ポーザー</string>
|
<string name="Command_Poser_Label">ポーザー</string>
|
||||||
<string name="Command_Poser_Tooltip">アバターとアニメーションオブジェクトにポーズをつけます。</string>
|
<string name="Command_Poser_Tooltip">アバターとアニメーションオブジェクトにポーズをつけます。</string>
|
||||||
<string name="Command_Primfeed_Tooltip">Primfeedに直接投稿します。</string>
|
<string name="Command_Primfeed_Tooltip">Primfeedに直接投稿します。</string>
|
||||||
|
<string name="Command_Omnifilter_Label">包括フィルタ</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="Command_360_Capture_Tooltip">
|
<string name="Command_360_Capture_Tooltip">
|
||||||
360度の正距円筒図法のスナップショット画像を撮影します。
|
360度の正距円筒図法のスナップショット画像を撮影します。
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
|
|
@ -5855,8 +5857,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
|
||||||
<string name="Command_Group_Titles_Tooltip">アクティブなグループタグを変更します。</string>
|
<string name="Command_Group_Titles_Tooltip">アクティブなグループタグを変更します。</string>
|
||||||
<string name="Command_Wearable_Favorites_Tooltip">お気に入りの着用物のリストを開きます。</string>
|
<string name="Command_Wearable_Favorites_Tooltip">お気に入りの着用物のリストを開きます。</string>
|
||||||
<string name="Command_RFO_Tooltip">ビューアにはフレンドのアバターのみが表示され、他のすべてのアバターは削除されます。有効にすると、他のユーザを見えるようにするTPが必要になります。</string>
|
<string name="Command_RFO_Tooltip">ビューアにはフレンドのアバターのみが表示され、他のすべてのアバターは削除されます。有効にすると、他のユーザを見えるようにするTPが必要になります。</string>
|
||||||
<string name="Command_DAO_Tooltip">アニメーションオブジェクトの描画解除(別名アニメッシュ)-現在表示されているすべてのアニメッシュ(装着されているもの、フリーローミングのもの)を一時的に描画解除します。描画解除されたアニメッシュは、TP後に再び表示されます。</string>
|
<string name="Command_DAO_Tooltip">アニメーションオブジェクトの(別名アニメッシュ)描画解除-現在表示されているすべてのアニメッシュ(装着されているもの、フリーローミングのもの)を一時的に描画解除します。描画解除されたアニメッシュは、TP後に再び表示されます。</string>
|
||||||
<string name="Command_Beacons_Tooltip">ビーコンを表示します。</string>
|
<string name="Command_Beacons_Tooltip">ビーコンを表示します。</string>
|
||||||
|
<string name="Command_Omnifilter_Tooltip">包括フィルタのルールを編集します。</string>
|
||||||
<string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
|
<string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
|
||||||
現在、下部のツールバー(↓)にあります。
|
現在、下部のツールバー(↓)にあります。
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
|
|
@ -6534,10 +6537,10 @@ Rez時間:[OBJECT_REZ_TIME]
|
||||||
|
|
||||||
<string name="GroupNoticesPanelDateString">[year,datetime,local]年[mthnum,datetime,local]月[day,datetime,local]日 [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]</string>
|
<string name="GroupNoticesPanelDateString">[year,datetime,local]年[mthnum,datetime,local]月[day,datetime,local]日 [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]</string>
|
||||||
<string name="GroupNoticesPanelDateStringAMPM">[year,datetime,local]年[mthnum,datetime,local]月[day,datetime,local]日 [hour12,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [timezone,datetime,local]</string>
|
<string name="GroupNoticesPanelDateStringAMPM">[year,datetime,local]年[mthnum,datetime,local]月[day,datetime,local]日 [hour12,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [timezone,datetime,local]</string>
|
||||||
<string name="GroupNoticesToastDateString">[year,datetime,slt]年[mth,datetime,slt]月[day,datetime,slt]日([wkday,datetime,slt]) [hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]:[second,datetime,slt] [timezone,datetime,slt]</string>
|
<string name="GroupNoticesToastDateString">[year,datetime,slt]年[mth,datetime,slt]月[day,datetime,slt]日([wkday,datetime,slt])[hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]:[second,datetime,slt] [timezone,datetime,slt]</string>
|
||||||
<string name="GroupNoticesToastDateStringAMPM">[year,datetime,slt]年[mth,datetime,slt]月[day,datetime,slt]日([wkday,datetime,slt])[ampm,datetime,slt][hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt]:[second,datetime,slt] [timezone,datetime,slt]</string>
|
<string name="GroupNoticesToastDateStringAMPM">[year,datetime,slt]年[mth,datetime,slt]月[day,datetime,slt]日([wkday,datetime,slt])[ampm,datetime,slt][hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt]:[second,datetime,slt] [timezone,datetime,slt]</string>
|
||||||
<string name="NotificationItemDateString">[year,datetime,utc]年[mth,datetime,utc]月[day,datetime,utc]日 [hour,datetime,utc]:[min,datetime,utc] [timezone,datetime,utc]</string>
|
<string name="NotificationItemDateString">[year,datetime,utc]年[mth,datetime,utc]月[day,datetime,utc]日 [hour,datetime,utc]:[min,datetime,utc] [timezone,datetime,utc]</string>
|
||||||
<string name="NotificationItemDateStringAMPM">[year,datetime,utc]年[mth,datetime,utc]月[day,datetime,utc]日 [ampm,datetime,ampm][hour12,datetime,utc]:[min,datetime,utc] [timezone,datetime,utc]</string>
|
<string name="NotificationItemDateStringAMPM">[year,datetime,utc]年[mth,datetime,utc]月[day,datetime,utc]日 [ampm,datetime,utc][hour12,datetime,utc]:[min,datetime,utc] [timezone,datetime,utc]</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="Pie_av_render_normally">通常</string>
|
<string name="Pie_av_render_normally">通常</string>
|
||||||
<string name="Pie_av_render_never">しない</string>
|
<string name="Pie_av_render_never">しない</string>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -46,8 +46,8 @@
|
||||||
<column name="longtext" label="Dopasuj wyraż. regularne" />
|
<column name="longtext" label="Dopasuj wyraż. regularne" />
|
||||||
</combo_item>
|
</combo_item>
|
||||||
</combo_box>
|
</combo_box>
|
||||||
<text name="region_name_label" value="Region:" />
|
<text name="region_name_label" value="Region:" tool_tip="Nazwa regionu źródła. Dostępne tylko dla ofert przedmiotów." />
|
||||||
<text name="owner_label" value="Właściciel:" />
|
<text name="owner_label" value="UUID właściciela:" tool_tip="Dla zaproszeń do grupy: UUID grupy. Dla czatu obiektów, wypowiedzi właściciela, czatu debug lub czatu bezpośredniego: UUID obiektu. Dla IM-ów obiektów: UUID właściciela obiektu. Dla wszystkich pozostałych przypadków: UUID awatara nadawcy" />
|
||||||
<text name="match_source_label" value="Dopasuj z:" />
|
<text name="match_source_label" value="Dopasuj z:" />
|
||||||
<layout_stack name="buttons_stack">
|
<layout_stack name="buttons_stack">
|
||||||
<layout_panel name="buttons_group_1">
|
<layout_panel name="buttons_group_1">
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,6 +3,8 @@
|
||||||
<string name="no_friends" value="沒有朋友" />
|
<string name="no_friends" value="沒有朋友" />
|
||||||
<string name="no_filtered_groups_msg" value="未找到名稱包含「[SEARCH_TERM]」的群組。" />
|
<string name="no_filtered_groups_msg" value="未找到名稱包含「[SEARCH_TERM]」的群組。" />
|
||||||
<string name="no_groups_msg" value="你在尋找要加入的群組嗎?嘗試 [secondlife:///app/search/groups 搜尋]。" />
|
<string name="no_groups_msg" value="你在尋找要加入的群組嗎?嘗試 [secondlife:///app/search/groups 搜尋]。" />
|
||||||
|
<string name="favorite_label">釘選</string>
|
||||||
|
<string name="unfavorite_label">取消釘選</string>
|
||||||
<tab_container name="friends_and_groups">
|
<tab_container name="friends_and_groups">
|
||||||
<panel label="朋友" name="friends_panel" />
|
<panel label="朋友" name="friends_panel" />
|
||||||
<panel label="群組" name="groups_panel" />
|
<panel label="群組" name="groups_panel" />
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,81 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||||
|
<floater name="omnifilter" title="全方位過濾器規則編輯">
|
||||||
|
<layout_stack name="needle_list_stack">
|
||||||
|
<layout_panel name="needle_list_layout">
|
||||||
|
<check_box name="enable_omnifilter" label="啟用全方位過濾器"/>
|
||||||
|
<fs_scroll_list name="needle_list">
|
||||||
|
<fs_scroll_list.columns name="enabled" label="啟用"/>
|
||||||
|
<fs_scroll_list.columns name="needle_name" label="規則"/>
|
||||||
|
</fs_scroll_list>
|
||||||
|
<button name="add_needle" label="新增"/>
|
||||||
|
<button name="remove_needle" label="刪除"/>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
<layout_panel name="filter_log_layout">
|
||||||
|
<fs_scroll_list name="filter_log">
|
||||||
|
<fs_scroll_list.columns name="timestamp" label="時間 (SLT)"/>
|
||||||
|
<fs_scroll_list.columns name="log_entry" label="規則"/>
|
||||||
|
</fs_scroll_list>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
</layout_stack>
|
||||||
|
<panel name="panel_details">
|
||||||
|
<text name="needle_name_label" value="規則名稱:"/>
|
||||||
|
<text name="sender_name_label" value="傳送者名稱:"/>
|
||||||
|
<check_box name="sender_case" label="區分大小寫"/>
|
||||||
|
<combo_box name="sender_match_type">
|
||||||
|
<combo_item name="sender_exact">
|
||||||
|
<column name="longtext" label="完全匹配"/>
|
||||||
|
</combo_item>
|
||||||
|
<combo_item name="sender_substring">
|
||||||
|
<column name="longtext" label="部分匹配"/>
|
||||||
|
</combo_item>
|
||||||
|
<combo_item name="sender_regex">
|
||||||
|
<column name="longtext" label="正規表示式"/>
|
||||||
|
</combo_item>
|
||||||
|
</combo_box>
|
||||||
|
<text name="content_label" value="內容:"/>
|
||||||
|
<check_box name="content_case" label="區分大小寫"/>
|
||||||
|
<combo_box name="content_match_type">
|
||||||
|
<combo_item name="content_exact">
|
||||||
|
<column name="longtext" label="完全匹配"/>
|
||||||
|
</combo_item>
|
||||||
|
<combo_item name="content_substring">
|
||||||
|
<column name="longtext" label="部分匹配"/>
|
||||||
|
</combo_item>
|
||||||
|
<combo_item name="content_regex">
|
||||||
|
<column name="longtext" label="正規表示式"/>
|
||||||
|
</combo_item>
|
||||||
|
</combo_box>
|
||||||
|
<text name="region_name_label" value="區域名稱:"/>
|
||||||
|
<text name="owner_label" value="所有者:"/>
|
||||||
|
<text name="match_source_label" value="來源:"/>
|
||||||
|
<layout_stack name="buttons_stack">
|
||||||
|
<layout_panel name="buttons_group_1">
|
||||||
|
<button name="type_nearby" label="本地聊天" tool_tip="來自附近化身的普通聊天訊息。"/>
|
||||||
|
<button name="type_im" label="私聊" tool_tip="來自居民的私聊訊息。"/>
|
||||||
|
<button name="type_group_im" label="群組" tool_tip="來自居民的群組訊息。"/>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
<layout_panel name="buttons_group_2">
|
||||||
|
<button name="type_group_notice" label="通知" tool_tip="群組通知。"/>
|
||||||
|
<button name="type_invite" label="邀請" tool_tip="群組邀請。"/>
|
||||||
|
<button name="type_object_chat" label="物件聊天" tool_tip="物件附近的聊天訊息。"/>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
<layout_panel name="buttons_group_3">
|
||||||
|
<button name="type_object_im" label="物件訊息" tool_tip="來自物件的私聊訊息。"/>
|
||||||
|
<button name="type_script_error" label="錯誤" tool_tip="腳本的除錯訊息。"/>
|
||||||
|
<button name="type_dialog" label="對話框" tool_tip="匹配腳本對話框中的字符。"/>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
<layout_panel name="buttons_group_4">
|
||||||
|
<button name="type_inventory_offer" label="接收物件" tool_tip="匹配物件接收請求中的字符。"/>
|
||||||
|
<button name="type_friendship" label="好友請求" tool_tip="來自居民的好友請求。"/>
|
||||||
|
<button name="type_lure" label="瞬間傳送邀請" tool_tip="來自居民的傳送邀請。"/>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
<layout_panel name="buttons_group_5">
|
||||||
|
<button name="type_tp_request" label="瞬間傳送請求" tool_tip="來自居民的瞬間傳送請求。"/>
|
||||||
|
<button name="type_load_url" label="開啟網址" tool_tip="腳本存取網頁的請求。"/>
|
||||||
|
</layout_panel>
|
||||||
|
</layout_stack>
|
||||||
|
<text name="chat_replace_label" value="聊天訊息替換:"/>
|
||||||
|
<text name="button_reply_label" value="按鈕回覆:"/>
|
||||||
|
<text name="text_box_reply_label" value="文字框回覆:"/>
|
||||||
|
</panel>
|
||||||
|
</floater>
|
||||||
|
|
@ -5,5 +5,7 @@
|
||||||
<menu_item_call label="複製SLurl到剪貼簿" name="Copy SLurl to clipboard" />
|
<menu_item_call label="複製SLurl到剪貼簿" name="Copy SLurl to clipboard" />
|
||||||
<menu_item_call label="聊天" name="Chat" />
|
<menu_item_call label="聊天" name="Chat" />
|
||||||
<menu_item_call label="語音通話" name="Call" />
|
<menu_item_call label="語音通話" name="Call" />
|
||||||
|
<menu_item_call label="釘選群組" name="Favorite" />
|
||||||
|
<menu_item_call label="取消釘選群組" name="Unfavorite" />
|
||||||
<menu_item_call label="退出" name="Leave" />
|
<menu_item_call label="退出" name="Leave" />
|
||||||
</toggleable_menu>
|
</toggleable_menu>
|
||||||
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||||
<menu_item_check label="裝扮收藏夾" name="WearableFavorites" />
|
<menu_item_check label="裝扮收藏夾" name="WearableFavorites" />
|
||||||
<menu_item_call label="精選" name="Picks" />
|
<menu_item_call label="精選" name="Picks" />
|
||||||
<menu_item_call label="體驗" name="Experiences" />
|
<menu_item_call label="體驗" name="Experiences" />
|
||||||
|
<menu_item_call label="全方位過濾器" name="Omnifilter" />
|
||||||
<menu_item_call label="檔案" name="Profile" />
|
<menu_item_call label="檔案" name="Profile" />
|
||||||
<menu_item_call label="當前裝扮" name="NowWearing" />
|
<menu_item_call label="當前裝扮" name="NowWearing" />
|
||||||
<menu_item_check label="更換裝扮" name="ChangeOutfit" />
|
<menu_item_check label="更換裝扮" name="ChangeOutfit" />
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -5834,4 +5834,47 @@ https://wiki.firestormviewer.org/antivirus_whitelisting
|
||||||
<notification name="PrimfeedUserStatusFailed">
|
<notification name="PrimfeedUserStatusFailed">
|
||||||
Primfeed 用戶已成功登錄,但狀態檢查失敗。請確認 Primfeed 服務是否正常運作。
|
Primfeed 用戶已成功登錄,但狀態檢查失敗。請確認 Primfeed 服務是否正常運作。
|
||||||
</notification>
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="NotRegularFileError">
|
||||||
|
預期路徑應是常規檔案:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="NotFolderError">
|
||||||
|
預期路徑應是常規資料夾:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="GenericFileEmptyError">
|
||||||
|
檔案存在但內容為空:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
|
||||||
|
錯誤詳情:
|
||||||
|
[ERROR_MESSAGE] ([ERROR_CODE])
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="GenericFileOpenReadError">
|
||||||
|
無法以讀取模式開啟檔案:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
|
||||||
|
錯誤詳情:
|
||||||
|
[ERROR_MESSAGE] ([ERROR_CODE])
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="GenericFileOpenWriteError">
|
||||||
|
無法以寫入模式開啟檔案:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
|
||||||
|
錯誤詳情:
|
||||||
|
[ERROR_MESSAGE] ([ERROR_CODE])
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="GenericFileReadError">
|
||||||
|
檔案讀取失敗:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
|
||||||
|
錯誤詳情:
|
||||||
|
[ERROR_MESSAGE] ([ERROR_CODE])
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="GenericFileWriteError">
|
||||||
|
檔案寫入失敗:
|
||||||
|
[FILE_NAME]
|
||||||
|
|
||||||
|
錯誤詳情:
|
||||||
|
[ERROR_MESSAGE] ([ERROR_CODE])
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
</notifications>
|
</notifications>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||||
<button label="個人檔案" name="info_btn" />
|
<button label="個人檔案" name="info_btn" />
|
||||||
<button label="群組頭銜" name="titles_btn" />
|
<button label="群組頭銜" name="titles_btn" />
|
||||||
<button label="啟用" name="activate_btn" />
|
<button label="啟用" name="activate_btn" />
|
||||||
|
<button label="釘選" name="favorite_btn" tool_tip="將群組加入收藏或從收藏中移除" />
|
||||||
<button label="離開" name="leave_btn" />
|
<button label="離開" name="leave_btn" />
|
||||||
<button label="建立..." name="create_btn" />
|
<button label="建立..." name="create_btn" />
|
||||||
<button label="搜尋..." name="search_btn" />
|
<button label="搜尋..." name="search_btn" />
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -37,6 +37,9 @@
|
||||||
<row name="restore_global_row_controls">
|
<row name="restore_global_row_controls">
|
||||||
<column name="restore_global_files_label">按鍵分配</column>
|
<column name="restore_global_files_label">按鍵分配</column>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
<row name="restore_global_row_omnifilter">
|
||||||
|
<column name="restore_global_files_label">全方位过滤器</column>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
</scroll_list>
|
</scroll_list>
|
||||||
</layout_panel>
|
</layout_panel>
|
||||||
<layout_panel name="lp_restore_per_account_files">
|
<layout_panel name="lp_restore_per_account_files">
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||||
<key>blocked_sendim</key>
|
<key>blocked_sendim</key>
|
||||||
<map>
|
<map>
|
||||||
<key>value</key>
|
<key>value</key>
|
||||||
<string>*** 私聊已被髮送者的檢視器阻止。</string>
|
<string>*** 私聊已被發送者的檢視器阻止。</string>
|
||||||
<key>description</key>
|
<key>description</key>
|
||||||
<string>當一個發送的私聊被阻止時,此訊息將顯示併發送給接收方。</string>
|
<string>當一個發送的私聊被阻止時,此訊息將顯示併發送給接收方。</string>
|
||||||
<key>label</key>
|
<key>label</key>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6301,6 +6301,12 @@ support@secondlife.com.
|
||||||
<string name="Command_Primfeed_Tooltip">
|
<string name="Command_Primfeed_Tooltip">
|
||||||
直接發佈到您的Primfeed賬戶。
|
直接發佈到您的Primfeed賬戶。
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
|
<string name="Command_Omnifilter_Label">
|
||||||
|
全方位過濾器
|
||||||
|
</string>
|
||||||
|
<string name="Command_Omnifilter_Tooltip">
|
||||||
|
編輯全方位過濾器規則
|
||||||
|
</string>
|
||||||
<string name="Command_360_Capture_Tooltip">
|
<string name="Command_360_Capture_Tooltip">
|
||||||
拍攝360°旋轉圖像
|
拍攝360°旋轉圖像
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue