FIRE-35940 Chinese Translation Update, by 小滢 Zi Ying
parent
a9d5eb699e
commit
8b8539e1b1
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
顯示:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="光源邊界框" name="lights_bounding_boxes" />
|
||||
<check_box label="區域的角落" name="fsregioncornerbeacons" />
|
||||
<check_box label="信標" name="beacons" />
|
||||
<check_box label="高亮顯示" name="highlights" />
|
||||
<check_box label="瀏覽器視窗中的游標資訊文字" name="FSRenderBeaconText" />
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -50,6 +50,7 @@
|
|||
<check_box label="向後走時不會自動轉身" name="FSDisableTurningAroundWhenWalkingBackwards" tool_tip="阻止您的化身在向後行走時自動轉身以面向相機。 此選項僅影響您的視角,不與AO相容。" />
|
||||
<check_box label="選中物件時自動轉向" name="FSTurnAvatarToSelectedObject" tool_tip="將您的化身朝向當前選擇的物件。" />
|
||||
<slider label="化身旋轉速度" name="av_turn_spd" tool_tip="更改您的化身響應旋轉的速度。 0-100 以最大旋轉速度的估計百分比。較高的值會導致突然而明顯的結果。" />
|
||||
<check_box label="禁止連接相鄰區域(重要:請閱讀工具提示)" name="FSDisableNeighbourRegionConnections" tool_tip="僅顯示/加載您目前所在的區域,可提升效能和網路穩定性,但步行或駕駛載具穿越區域時穩定性會降低,可能需要手動傳送。" />
|
||||
<text name="Region_Crossing_Movement_Label">區域切換時的移動預測:</text>
|
||||
<radio_group name="Region_Crossing_Movement">
|
||||
<radio_item label="無限制" name="move_predict" />
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6101,6 +6101,9 @@ support@secondlife.com.
|
|||
<string name="BeaconSound">
|
||||
檢視聲音檔案的信標(黃色)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="BeaconRegionCorners">
|
||||
区域的角落(黄色)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="BeaconMedia">
|
||||
檢視多媒體檔案的信標(白色)
|
||||
</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue