@ -4491,6 +4491,9 @@ Désactivation des mises à jour futures de ce fichier...
<notificationname="NowOwnObject">
Vous êtes désormais le propriétaire de l'objet [OBJECT_NAME].
</notification>
<notificationname="NowOwnObjectInv">
Vous êtes désormais propriétaire de l'objet [OBJECT_NAME] et il a été placé dans votre inventaire.
</notification>
<notificationname="CantRezOnLand">
Impossible de rezzer l'objet à [OBJECT_POS] car le propriétaire de ce terrain de l'autorise pas. Utilisez l'outil Terrain pour voir à qui appartiennent les terrains.
</notification>
@ -5584,6 +5587,9 @@ Voulez-vous continuer ?
Si vous cochez la case « cacher l'eau », les choix de texture, d'aspérités et de brillance seront écrasés.
<sliderlabel="Facteur de diminution de couleur hors de portée de chat :"label_width="330"width="460"name="FSBeyondNearbyChatColorDiminishFactor"tool_tip="Le facteur de diminution de couleur du message si son émetteur n'est pas à proximité."/>
<check_boxname="FSColorIMsDistinctly"label="Colorer les IM et le chat de groupe distinctivement dans la console :"/>
<check_boxlabel="HDR et émissivité"tool_tip="Permet des fonctionnalités supplémentaires du pipeline de rendu sur les machines plus récentes, telles que le HDR et les textures émissives sur le contenu PBR."name="VintageMode"/>
<check_boxlabel="Réduire la distance d'affichage lorsque la VRAM est pleine"name="Reduce Draw Distance when VRAM is full"tool_tip="Active une fonctionnalité qui réduit la distance d'affichage lorsque la mémoire VRAM est saturée."/>
<textname="ExcludeAnimeshImposterLabel">
Exclure l'avatar Animesh imposteur :
</text>
<combo_boxtool_tip="Permet d'exclure les utilisateurs Animesh ou les avatars de contrôle de l'utilisation du rendu de substitution."name="FSImpostorAvatarExclude">
<combo_box.itemlabel="Aucun"name="0"/>
<combo_box.itemlabel="Utilisateur"name="1"/>
<combo_box.itemlabel="Contrôle"name="2"/>
<combo_box.itemlabel="Les deux"name="3"/>
</combo_box>
<check_boxlabel="Activer les masques alpha"tool_tip="Si cette option est cochée, le rendu des masques Alpha (bits transparents) est correct."name="RenderAutoMaskAlphaDeferred"/>
<check_boxlabel="Éclat lumineux"tool_tip="Activer l'éclat lumineux. Noter que la force doit être définie sur 0 pour désactiver l'éclat lumineux lorsque les ombres sont activées."name="RenderGlow"/>
<sliderlabel="Force :"tool_tip="Force de l'éclat lumineux. Une valeur plus élevée le rends plus diffus et plus doux (2 par défaut)"name="glow_strength"/>
<textname="auto_unmute_label">Réactiver le son après une téléportation :</text>
<textname="auto_unmute_label">
Réactiver le son après une téléportation :
</text>
<check_boxname="FSAutoUnmuteAmbient"label="Ambiance"tool_tip="Réactivation automatique des sons d'ambiance après une téléportation si le son est coupé (par défaut : désactivé)."/>
<check_boxname="FSAutoUnmuteSounds"label="Effets sonores"tool_tip="Réactivation automatique des effets sonores après une téléportation si le son est coupé (par défaut : désactivé)"/>
<textname="friends_logon_sounds_label">Jouer un son quand mes amis :</text>
<textname="money_change_threshold_label"tool_tip="Jouer un son lorsqu'une transaction est supérieure au montant défini ici."width="330">Seuil en L$ de l'avertissement sonore pour les transactions :</text>
<textname="money_change_threshold_label"tool_tip="Jouer un son lorsqu'une transaction est supérieure au montant défini ici."width="330">
Seuil en L$ de l'avertissement sonore pour les transactions :
</text>
<panelname="output_device_settings_panel">
<panel.stringname="output_default_text">Périphérique par défaut</panel.string>
<check_boxname="media_show_on_others_btn"tool_tip="Autoriser le média porté par les résidents à proximité à être joué"label="Jouer le média porté par les résidents"/>
<check_boxname="media_filter"tool_tip="Activer cette option pour mettre en place une restriction sur le domaine du média autorisé ou non"label="Activer un filtre média par domaine"/>
<buttonlabel="Gérer les domaines autorisés"name="edit_media_lists_button"/>
<textname="Media Rolloff">Distance d'activation du fondu sonore :</text>
<textname="Media Rolloff">
Distance d'activation du fondu sonore :
</text>
<sliderlabel="Commence à s'adoucir à :"name="MediaRollOffMin"tool_tip="Distance à partir de laquelle les contenus audio deviennent moins élevés."/>
<textname="MinMeters">mètres</text>
<textname="MinMeters">
mètres
</text>
<sliderlabel="Silencieux à :"name="MediaRollOffMax"tool_tip="Distance à laquelle le contenu ne sera plus entendu."/>
<textname="MaxMeters">mètres</text>
<textname="MaxMeters">
mètres
</text>
</panel>
<panellabel="Musique"name="Media Music Panel">
<check_boxname="audio_auto_play_btn"tool_tip="Activer cette option pour jouer la musique automatiquement."label="Autoriser la musique à débuter automatiquement"/>
<check_boxname="FSFadeAudioStream"tool_tip="Activer cette option pour créer une transition entre deux musiques"label="Activer le fondu audio entre les terrains :"/>
<sliderlabel="Nouveau :"label_width="55"name="FSAudioMusicFadeIn"tool_tip="Période de montée en puissance de la nouvelle musique."/>
<texttool_tip="UUID du son joué lors de l'arrivée d'un nouvel IM. Ce réglage est commun avec Conversations > Notifications > 'Annonces lors de la réception d'un nouveau message : IMs'."name="textFSNewIncomingIMSession">IM entrant :</text>
<buttonname="Prev_UISndNewIncomingIMSession"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué lors de l'arrivée d'un nouvel IM. Ce réglage est commun avec Conversations > Notifications > 'Annonces lors de la réception d'un nouveau message : IMs'."name="textFSNewIncomingIMSession">
IM entrant :
</text>
<buttonname="Prev_UISndNewIncomingIMSession"tool_tip="Jouer ce son."/>
<combo_box.itemlabel="Si en arrière-plan"name="3"/>
<combo_box.itemlabel="Désactiver"name="0"/>
</combo_box>
<texttool_tip="UUID du son joué lors de l'arrivée d'un nouveau message de groupe. Ce réglage est commun avec Conversations > Notifications > 'Annonces lors de la réception d'un nouveau message : Conversations de groupes'."name="textFSNewGroupIncomingIMSession">IM de groupe entrant :</text>
<buttonname="Prev_UISndNewIncomingGroupIMSession"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué lors de l'arrivée d'un nouveau message de groupe. Ce réglage est commun avec Conversations > Notifications > 'Annonces lors de la réception d'un nouveau message : Conversations de groupes'."name="textFSNewGroupIncomingIMSession">
IM de groupe entrant :
</text>
<buttonname="Prev_UISndNewIncomingGroupIMSession"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué lorsqu'on prends une photo. Ce réglage est commun avec 'Photos silencieuses' du menu 'Avancé'."name="textFSSnapshot">Prendre une photo :</text>
<buttonname="Prev_UISndSnapshot"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<textname="textFSExplanation_tab2">Vous pouvez modifier ici chaque son produit par l'interface ainsi que décider de l'activer.</text>
<texttool_tip="UUID du son joué lors d'une téléportation. Ce réglage est commun avec Mouvement & Cam > Téléportations > 'Jouer une animation sonore lors des téléportations'."name="textFSTeleportOut">Téléportation :</text>
<buttonname="Prev_UISndTeleportOut"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
Ici, vous pouvez modifier (en fournissant des UUID valides), activer ou désactiver les sons par défaut de l'interface.
Passez votre curseur de souris sur le champ UUID pour afficher sa valeur par défaut.
</text>
<texttool_tip="UUID du son joué lors d'une téléportation. Ce réglage est commun avec Mouvement & Cam > Téléportations > 'Jouer une animation sonore lors des téléportations'."name="textFSTeleportOut">
Téléportation :
</text>
<buttonname="Prev_UISndTeleportOut"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué à la sélection de la case 1 du menu circulaire."width="180"name="textFSPieMenuSliceHighlight0">Menu circulaire option 1 :</text>
<buttonname="Prev_UISndPieMenuSliceHighlight0"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué à la sélection de la case 2 du menu circulaire."width="180"name="textFSPieMenuSliceHighlight1">Menu circulaire option 2 :</text>
<buttonname="Prev_UISndPieMenuSliceHighlight1"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué à la sélection de la case 3 du menu circulaire."width="180"name="textFSPieMenuSliceHighlight2">Menu circulaire option 3 :</text>
<buttonname="Prev_UISndPieMenuSliceHighlight2"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué à la sélection de la case 4 du menu circulaire."width="180"name="textFSPieMenuSliceHighlight3">Menu circulaire option 4 :</text>
<buttonname="Prev_UISndPieMenuSliceHighlight3"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué à la sélection de la case 5 du menu circulaire."width="180"name="textFSPieMenuSliceHighlight4">Menu circulaire option 5 :</text>
<buttonname="Prev_UISndPieMenuSliceHighlight4"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué à la sélection de la case 6 du menu circulaire."width="180"name="textFSPieMenuSliceHighlight5">Menu circulaire option 6 :</text>
<buttonname="Prev_UISndPieMenuSliceHighlight5"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué à la sélection de la case 7 du menu circulaire."width="180"name="textFSPieMenuSliceHighlight6">Menu circulaire option 7 :</text>
<buttonname="Prev_UISndPieMenuSliceHighlight6"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué à la sélection de la case 8 du menu circulaire."width="180"name="textFSPieMenuSliceHighlight7">Menu circulaire option 8 :</text>
<buttonname="Prev_UISndPieMenuSliceHighlight7"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué quand on commence à écrire un message. Ce réglage est commun avec Conversations > Saisie > 'Jouer les sons du clavier lorsque les personnes à proximité écrivent'."width="180"name="textFSTyping">Écriture de message :</text>
<buttonname="Prev_UISndTyping"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué quand on commence à écrire un message. Ce réglage est commun avec Conversations > Saisie > 'Jouer les sons du clavier lorsque les personnes à proximité écrivent'."width="180"name="textFSTyping">
Écriture de message :
</text>
<buttonname="Prev_UISndTyping"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué quand un script ouvre une fenêtre de dialogue de script."width="180"name="textFSScriptFloaterOpen">Dialogue de script :</text>
<buttonname="Prev_UISndScriptFloaterOpen"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué lors d'une notification de nouvelle expérience."width="180"name="textFSQuestionExperience">Nouvelle expérience :</text>
<buttonname="Prev_UISndQuestionExperience"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué quand on active ou désactive l'ancrage de l'avatar."width="180"name="textFSMovelockToggle">Activer/Désactiver l'ancrage :</text>
<buttonname="Prev_UISndMovelockToggle"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué pour les bruits de pas. Requiert un redémarrage pour être effectif."width="180"name="textFSFootsteps">Bruits de pas :</text>
<buttonname="Prev_UISndFootsteps"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué quand la balise de détection est active. Le son est plus fréquent à mesure que l'avatar se rapproche de la destination."width="180"name="textFSTrackerBeacon">Balise de détection :</text>
<buttonname="Prev_UISndTrackerBeacon"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué quand la balise de détection est active. Le son est plus fréquent à mesure que l'avatar se rapproche de la destination."width="180"name="textFSTrackerBeacon">
Balise de détection :
</text>
<buttonname="Prev_UISndTrackerBeacon"tool_tip="Jouer ce son."/>
<texttool_tip="UUID du son joué quand l'alerte de redémarrage de la région apparait (OpenSim)."name="textFSRestartOpenSim"width="180">Redémarrage région (OpenSim) :</text>
<buttonname="Prev_UISndRestartOpenSim"label="▶"tool_tip="Jouer ce son."/>