FIRE-29713 Japanese translation update, by Hiroshi Kumaki
parent
117e21c02f
commit
d2aa85a7f3
|
|
@ -72,12 +72,18 @@
|
|||
区画が選択されていません。
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="time_stamp_template">
|
||||
[year,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [wkday,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]
|
||||
[wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
|
||||
</panel.string>
|
||||
<panel.string name="error_resolving_uuid">
|
||||
この区画 ID は該当がありません。
|
||||
</panel.string>
|
||||
<text name="Name:">
|
||||
名前:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="Name"/>
|
||||
<text name="UUID:">
|
||||
区画 ID
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Description:">
|
||||
説明:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -97,13 +103,13 @@
|
|||
所有者:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="OwnerText">
|
||||
Loading...
|
||||
ロード中...
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Group:">
|
||||
グループ:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="GroupText">
|
||||
Loading...
|
||||
ロード中...
|
||||
</text>
|
||||
<button label="設定" label_selected="設定..." name="Set..."/>
|
||||
<check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed" tool_tip="グループのオフィサーはこの土地をグループに譲渡できます。グループの土地割り当てによってサポートされます。"/>
|
||||
|
|
@ -191,7 +197,7 @@
|
|||
地域:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_name_text">
|
||||
Loading...
|
||||
ロード中...
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_landtype_lbl">
|
||||
種類:
|
||||
|
|
@ -283,7 +289,7 @@
|
|||
<text name="Object Owners:">
|
||||
オブジェクトの所有者:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" name="Refresh List" tool_tip="オブジェクトのリストを更新します"/>
|
||||
<button name="Refresh List" tool_tip="オブジェクトのリストを更新します"/>
|
||||
<button label="オブジェクトを返却する" label_selected="オブジェクトの返却..." name="Return objects..."/>
|
||||
<name_list label="カウント" name="owner list">
|
||||
<name_list.columns label="タイプ" name="type"/>
|
||||
|
|
@ -366,7 +372,7 @@
|
|||
<combo_box name="land category">
|
||||
<combo_box.item label="全カテゴリ" name="item0"/>
|
||||
<combo_box.item label="Linden 所在地" name="item1"/>
|
||||
<combo_box.item label="アート&カルチャー" name="item3"/>
|
||||
<combo_box.item label="アート&カルチャー" name="item3"/>
|
||||
<combo_box.item label="ビジネス" name="item4"/>
|
||||
<combo_box.item label="教育的" name="item5"/>
|
||||
<combo_box.item label="ゲーム" name="item6"/>
|
||||
|
|
@ -382,7 +388,7 @@
|
|||
<text name="Snapshot:">
|
||||
スナップショット:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
|
||||
<texture_picker name="snapshot_ctrl" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
|
||||
<text name="allow_see_label">
|
||||
他の区画にいるアバターがこの区画にいるアバターに会ってチャットできます
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -392,6 +398,7 @@
|
|||
</text>
|
||||
<button label="設定" label_selected="設定" name="Set" tool_tip="訪問者の着地点の設定を行います。この区画内に立って行ってください。"/>
|
||||
<button label="クリア" label_selected="クリア" name="Clear" tool_tip="着地点をクリア"/>
|
||||
<button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="teleport_to_landing_point" tool_tip="着地点にテレポートします。" />
|
||||
<text name="Teleport Routing: ">
|
||||
テレポート経路:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -417,7 +424,7 @@
|
|||
<text name="Media texture:">
|
||||
テクスチャ置き換え:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="" left="120" name="media texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
|
||||
<texture_picker left="120" name="media texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
|
||||
<text name="replace_texture_help" width="290">
|
||||
このテクスチャを使用するオブジェクトの「再生」をクリックすると、動画や Web ページを表示します。 テクスチャを変更するにはサムネイルを選択してください。
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -502,6 +509,7 @@
|
|||
<button label="削除" label_selected="削除" name="remove_banned"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="経験" name="land_experiences_panel"/>
|
||||
<panel label="経験" name="land_experiences_panel" />
|
||||
<panel label="自然環境" name="land_environment_panel" />
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,20 +3,34 @@
|
|||
<layout_stack name="outer_stack">
|
||||
<layout_panel name="env_controls">
|
||||
<layout_stack name="settings_stack">
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<button label="リセット" name="btn_reset" tool_tip="閉じて共有された環境にリセットする"/>
|
||||
<text name="cloud_map_label">
|
||||
雲の画像:
|
||||
</text>
|
||||
<layout_panel name="lp_1">
|
||||
<text name="ambient_lbl">環境の色:</text>
|
||||
<text name="blue_horizon_lbl">空の配色:</text>
|
||||
<text name="blue_density_lbl">空の濃度:</text>
|
||||
<button label="リセット" name="btn_reset" tool_tip="画面を閉じて共有された環境にリセットします"/>
|
||||
<text name="sun_color_lbl">太陽の色:</text>
|
||||
<text name="cloud_color_lbl">雲の色:</text>
|
||||
<text name="cloud_map_label">雲の画像:</text>
|
||||
<text name="water_map_label">水の画像:</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<text name="label">
|
||||
太陽:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="ビーコンを表示" name="sunbeacon"/>
|
||||
<layout_panel name="lp_2">
|
||||
<text name="haze_horizon_label">遠景露光:</text>
|
||||
<text name="haze_density_label">不透明度:</text>
|
||||
<text name="cloud_coverage_label">雲の量:</text>
|
||||
<text name="cloud_scale_label">雲のサイズ:</text>
|
||||
<text name="scene_gamma_label">風景ガンマ:</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<check_box label="ビーコンを表示" name="moonbeacon"/>
|
||||
<layout_panel name="lp_3">
|
||||
<text name="label">太陽:</text>
|
||||
<check_box label="ビーコンを表示" name="sunbeacon" />
|
||||
<text name="scale_label">量:</text>
|
||||
<text name="glow_focus_label">焦点:</text>
|
||||
<text name="glow_size_label">サイズ:</text>
|
||||
<text name="star_brightness_label">星の輝き:</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_4">
|
||||
<text name="label">月:</text>
|
||||
<check_box label="ビーコンを表示" name="moonbeacon" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,8 +4,10 @@
|
|||
<text name="label_show">
|
||||
表示:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="シーンの光にバウンディングボックスを表示" name="lights_bounding_boxes" />
|
||||
<check_box label="ビーコン(標識)" name="beacons"/>
|
||||
<check_box label="ハイライト" name="highlights"/>
|
||||
<check_box label="ビーコン情報をウィンドウにテキスト表示" name="FSRenderBeaconText"/>
|
||||
<text name="beacon_width_label" tool_tip="ビーコン(標識)の幅">
|
||||
幅:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -18,6 +20,7 @@
|
|||
<check_box label="音源" name="sounds"/>
|
||||
<check_box label="パーティクル源" name="particles"/>
|
||||
<check_box label="メディア源" name="moapbeacon"/>
|
||||
<text name="label_objects">天体の方向:</text>
|
||||
<check_box label="太陽" name="sun"/>
|
||||
<check_box label="月" name="moon"/>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="BeamCreator" title="選択ビーム作成">
|
||||
<text name="beamcreator_text">
|
||||
新しく選択ビームを作成するには、下のパネルをクリックして
|
||||
選択した色のビーム光線を定義するか、右クリックして光線を
|
||||
削除して下さい。終わったら「保存」ボタンを押して下さい。
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<color_swatch label="ビームの色" name="beam_color_swatch" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開き、ドットの色を変更して下さい。" />
|
||||
|
||||
<panel name="beamshape_draw" />
|
||||
|
||||
<button label="保存" name="beamshape_save" />
|
||||
<button label="ロード" name="beamshape_load" />
|
||||
<button label="クリア" name="beamshape_clear" />
|
||||
<button label="取り消し" name="cancel" />
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -12,26 +12,17 @@
|
|||
<floater.string name="done_text">
|
||||
権限変更リクエストが完了しました
|
||||
</floater.string>
|
||||
<check_box label="アニメーション" name="check_animation"/>
|
||||
<icon name="icon_animation" tool_tip="アニメーション"/>
|
||||
<check_box label="身体部位" name="check_bodypart"/>
|
||||
<icon name="icon_bodypart" tool_tip="身体部位"/>
|
||||
<check_box label="服" name="check_clothing"/>
|
||||
<icon name="icon_clothing" tool_tip="衣類"/>
|
||||
<check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture"/>
|
||||
<icon name="icon_gesture" tool_tip="ジェスチャー"/>
|
||||
<check_box label="ノートカード" name="check_notecard"/>
|
||||
<icon name="icon_notecard" tool_tip="ノートカード"/>
|
||||
<check_box label="オブジェクト" name="check_object"/>
|
||||
<icon name="icon_object" tool_tip="オブジェクト"/>
|
||||
<check_box label="スクリプト" name="check_script"/>
|
||||
<icon name="icon_script" tool_tip="スクリプト"/>
|
||||
<check_box label="サウンド" name="check_sound"/>
|
||||
<icon name="icon_sound" tool_tip="サウンド"/>
|
||||
<check_box label="テクスチャ" name="check_texture"/>
|
||||
<icon name="icon_texture" tool_tip="テクスチャ"/>
|
||||
<icon name="icon_setting" tool_tip="自然環境の設定"/>
|
||||
<button label="すべてに √" label_selected="全て" name="check_all"/>
|
||||
<button label="すべてにチェック" label_selected="全て" name="check_all"/>
|
||||
<button label="クリア" label_selected="なし" name="check_none"/>
|
||||
<text name="newperms">
|
||||
コンテンツ権限を以下に調整
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,45 +12,27 @@
|
|||
<floater.string name="free_mode_title">
|
||||
オブジェクトを見る
|
||||
</floater.string>
|
||||
<string name="inactive_combo_text">プリセットを使用</string>
|
||||
<panel name="controls">
|
||||
<panel name="preset_views_list">
|
||||
<panel_camera_item name="front_view">
|
||||
<panel_camera_item.text name="front_view_text">
|
||||
前方視界
|
||||
</panel_camera_item.text>
|
||||
</panel_camera_item>
|
||||
<panel_camera_item name="group_view">
|
||||
<panel_camera_item.text name="side_view_text">
|
||||
グループ視界
|
||||
</panel_camera_item.text>
|
||||
</panel_camera_item>
|
||||
<panel_camera_item name="rear_view">
|
||||
<panel_camera_item.text name="rear_view_text">
|
||||
後方視界
|
||||
</panel_camera_item.text>
|
||||
</panel_camera_item>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="camera_modes_list">
|
||||
<panel_camera_item name="object_view">
|
||||
<panel_camera_item.text name="object_view_text">
|
||||
オブジェクト視点
|
||||
</panel_camera_item.text>
|
||||
</panel_camera_item>
|
||||
<panel_camera_item name="mouselook_view">
|
||||
<panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">
|
||||
一人称視点
|
||||
</panel_camera_item.text>
|
||||
</panel_camera_item>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="zoom" tool_tip="向いている方法にカメラをズーム">
|
||||
<joystick_rotate name="cam_rotate_stick" tool_tip="自分を軸にカメラを回す"/>
|
||||
<slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="向いている方向にカメラをズーム"/>
|
||||
<panel name="zoom">
|
||||
<joystick_rotate name="cam_rotate_stick" tool_tip="自分を軸にカメラを回す" />
|
||||
<button name="zoom_plus_btn" />
|
||||
<slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="向いている方向にカメラをズーム" />
|
||||
<button name="zoom_minus_btn" />
|
||||
<joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="カメラを上下左右に動かします"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="buttons">
|
||||
<button label="" name="presets_btn" tool_tip="事前設定の視野"/>
|
||||
<button label="" name="pan_btn" tool_tip="旋回 - ズーム - 水平・垂直移動"/>
|
||||
<button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="カメラモード"/>
|
||||
<panel name="buttons_panel">
|
||||
<panel_camera_item name="front_view" tool_tip="前方視界" />
|
||||
<panel_camera_item name="group_view" tool_tip="グループ視界" />
|
||||
<panel_camera_item name="rear_view" tool_tip="後方視界" />
|
||||
<panel_camera_item name="object_view" tool_tip="オブジェクト視点" />
|
||||
<panel_camera_item name="mouselook_view" tool_tip="一人称視点" />
|
||||
<panel_camera_item name="reset_view" tool_tip="Reset view" />
|
||||
</panel>
|
||||
<combo_box name="preset_combo">
|
||||
<combo_box.item label="プリセットを使用" name="プリセットを使用" value="default" />
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button name="gear_btn" tool_tip="カメラのプリセット" />
|
||||
<button label="カメラの位置..." name="camera_position_btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater title="カメラの事前設定" name="floater_camera_presets" />
|
||||
|
||||
|
|
@ -1,104 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Edit Day cycle" title="デイサイクルを編集">
|
||||
<string name="title_new">
|
||||
新たなデイサイクルを作成
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_edit">
|
||||
デイサイクルを編集
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hint_new">
|
||||
新しいデイサイクルに名前をつけ、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hint_edit">
|
||||
自分で作成したデイサイクルを編集するには、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="combo_label">
|
||||
- 事前設定を選択 -
|
||||
</string>
|
||||
<text name="label">
|
||||
事前設定の名前:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="note">
|
||||
注意:自分で作成した事前設定の名前を変更すると、新しい事前設定が別に作成されるだけで、元の事前設定は変更されません。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="hint_item1">
|
||||
- 特定の空の設定や時間を編集するにはタブを1つクリックします。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="hint_item2">
|
||||
- 移行時間を設定するにはタブをクリックしてドラッグします。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="hint_item3">
|
||||
- デイサイクルをプレビューするにはスクラバーを使います。
|
||||
</text>
|
||||
<panel name="day_cycle_slider_panel">
|
||||
<multi_slider initial_value="0" name="WLTimeSlider"/>
|
||||
<multi_slider initial_value="0" name="WLDayCycleKeys"/>
|
||||
<button label="キーの追加" label_selected="キーの追加" name="WLAddKey"/>
|
||||
<button label="キーの削除" label_selected="キーの削除" name="WLDeleteKey"/>
|
||||
<text name="WL12am">
|
||||
12am
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL3am">
|
||||
3am
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL6am">
|
||||
6am
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL9amHash">
|
||||
9am
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL12pmHash">
|
||||
12pm
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL3pm">
|
||||
3pm
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL6pm">
|
||||
6pm
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL9pm">
|
||||
9pm
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL12am2">
|
||||
12am
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL12amHash">
|
||||
|
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL3amHash">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL6amHash">
|
||||
|
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL9amHash2">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL12pmHash2">
|
||||
|
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL3pmHash">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL6pmHash">
|
||||
|
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL9pmHash">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text name="WL12amHash2">
|
||||
|
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<text name="WLCurKeyPresetText">
|
||||
空の設定:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="事前設定" name="WLSkyPresets"/>
|
||||
<text name="WLCurKeyTimeText">
|
||||
時間:
|
||||
</text>
|
||||
<time name="time" value="6:00 AM"/>
|
||||
<check_box label="これを新しいデイサイクルにする" name="make_default_cb"/>
|
||||
<button label="保存" name="save"/>
|
||||
<button label="取り消し" name="cancel"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,80 +1,65 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="env_edit_extdaycycle" title="デイサイクルを編集">
|
||||
<string name="title_new">
|
||||
新しいデイサイクルを作成
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_edit">
|
||||
デイサイクルを編集
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hint_new">
|
||||
新しいデイサイクルに名前をつけ、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hint_edit">
|
||||
自分で作成したデイサイクルを編集するには、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="time_label">
|
||||
([HH]:[MM])
|
||||
</string>
|
||||
<string name="sky_track_label">
|
||||
空 [ALT]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="sky_label">
|
||||
空
|
||||
</string>
|
||||
<string name="water_label">
|
||||
水
|
||||
</string>
|
||||
<string name="commit_parcel">
|
||||
区画に適用
|
||||
</string>
|
||||
<string name="commit_region">
|
||||
リージョンに適用
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!-- obsolete?, add as hint for 'save' button? -->
|
||||
<string name="title_new">新しいデイサイクルを作成</string>
|
||||
<string name="title_edit">デイサイクルを編集</string>
|
||||
<string name="hint_new">新しいデイサイクルに名前をつけ、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。</string>
|
||||
<string name="hint_edit">自分で作成したデイサイクルを編集するには、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Substitutions -->
|
||||
<string name="time_label">([HH]:[MM])</string>
|
||||
<string name="sky_track_label">空 [ALT]</string>
|
||||
<string name="sky_label">空</string>
|
||||
<string name="water_label">水</string>
|
||||
|
||||
<string name="commit_parcel">区画に適用</string>
|
||||
<string name="commit_region">リージョンに適用</string>
|
||||
|
||||
<!-- Layout -->
|
||||
<layout_stack name="outer_stack">
|
||||
<layout_panel name="name_and_import">
|
||||
<text name="label">
|
||||
デイサイクル名:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="インポート" name="btn_import" tool_tip="ディスクから過去の設定をインポートする。"/>
|
||||
<text name="label">デイサイクルの名前:</text>
|
||||
<button label="インポート" name="btn_import" tool_tip="古い形式の設定をディスクから読み込みます。" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="content">
|
||||
<layout_stack name="content_stack">
|
||||
<layout_panel name="timeline_track_selection">
|
||||
<panel name="timeline_layers">
|
||||
<button label="空 4" name="sky4_track"/>
|
||||
<button label="空 3" name="sky3_track"/>
|
||||
<button label="空 2" name="sky2_track"/>
|
||||
<button label="地表レベル" name="sky1_track"/>
|
||||
<button label="水" name="water_track"/>
|
||||
<button label="空 4" name="sky4_track" />
|
||||
<button label="空 3" name="sky3_track" />
|
||||
<button label="空 2" name="sky2_track" />
|
||||
<button label="地上" name="sky1_track" />
|
||||
<button label="水" name="water_track" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="timeline">
|
||||
<text name="p0" value="0%[DSC]"/>
|
||||
<text name="p1" value="25%[DSC]"/>
|
||||
<text name="p2" value="50%[DSC]"/>
|
||||
<text name="p3" value="75%[DSC]"/>
|
||||
<text name="p4" value="100%[DSC]"/>
|
||||
<multi_slider initial_value="0" name="WLTimeSlider"/>
|
||||
<multi_slider initial_value="0" name="WLDayCycleFrames"/>
|
||||
<text name="current_time" value="[PRCNT]%[DSC]"/>
|
||||
<layout_stack>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<button label="トラックを以下からクローン" name="copy_track"/>
|
||||
<button label="トラックを以下からロード" name="load_track"/>
|
||||
<text name="p0" value="0%[DSC]" />
|
||||
<text name="p1" value="25%[DSC]" />
|
||||
<text name="p2" value="50%[DSC]" />
|
||||
<text name="p3" value="75%[DSC]" />
|
||||
<text name="p4" value="100%[DSC]" />
|
||||
<multi_slider initial_value="0" name="WLTimeSlider" />
|
||||
<multi_slider initial_value="0" name="WLDayCycleFrames" />
|
||||
<text name="current_time" value="[PRCNT]%[DSC]" />
|
||||
<layout_stack name="track_options_ls">
|
||||
<layout_panel name="track_options_lp">
|
||||
<button label="トラックを複製" name="copy_track"/>
|
||||
<button label="トラックを読み込み" name="load_track"/>
|
||||
<button label="トラックをクリア" name="clear_track"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="track_progress_lp">
|
||||
<layout_stack name="progress_control">
|
||||
<layout_panel name="skip_back">
|
||||
<button name="skip_back_btn" tool_tip="後ろに移動"/>
|
||||
<button name="skip_back_btn" tool_tip="巻き戻し" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="skip_forward">
|
||||
<button name="skip_forward_btn" tool_tip="前に移動"/>
|
||||
<button name="skip_forward_btn" tool_tip="早送り"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="frames_lp">
|
||||
<button label="[FRAME] を追加" name="add_frame"/>
|
||||
<button label="[FRAME] をロード" name="btn_load_frame"/>
|
||||
<button label="[FRAME] を読み込み" name="btn_load_frame"/>
|
||||
<button label="[FRAME] を削除" name="delete_frame"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
|
|
@ -82,26 +67,26 @@
|
|||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="frame_edit_controls">
|
||||
<text name="icn_lock_edit">
|
||||
上部のタイムラインからキーフレームを選択し、設定を編集します。
|
||||
設定を変更するには、上のタイムラインからキーフレームを選択して下さい。
|
||||
</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="frame_settings_water">
|
||||
<tab_container name="water_tabs">
|
||||
<panel label="水" name="water_panel"/>
|
||||
<panel label="水" name="water_panel" />
|
||||
</tab_container>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="frame_settings_sky">
|
||||
<tab_container name="sky_tabs">
|
||||
<panel label="大気&光" name="atmosphere_panel"/>
|
||||
<panel label="雲" name="clouds_panel"/>
|
||||
<panel label="太陽&月" name="moon_panel"/>
|
||||
<panel label="大気と光" name="atmosphere_panel" />
|
||||
<panel label="雲" name="clouds_panel" />
|
||||
<panel label="太陽と月" name="moon_panel" />
|
||||
</tab_container>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="buttons">
|
||||
<button label="保存" name="save_btn"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
|
||||
<button label="保存" name="save_btn" />
|
||||
<button label="取り消し" name="cancel_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="HoverHeight" title="ホバリングの高さ調整">
|
||||
<slider label="高さ" name="HoverHeightSlider"/>
|
||||
<check_box label="カメラビューに影響" name="BindCameraCheck" />
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,144 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Edit Sky Preset" title="空の事前設定を編集">
|
||||
<string name="title_new">
|
||||
新しい空の事前設定を作成
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_edit">
|
||||
空の事前設定を編集
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hint_new">
|
||||
<!--
|
||||
新しい事前設定に名前をつけ、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。
|
||||
-->
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hint_edit">
|
||||
<!--
|
||||
空の事前設定を編集するには、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。
|
||||
-->
|
||||
</string>
|
||||
<string name="combo_label">
|
||||
- 事前設定を選択 -
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<panel name="P_Presetname">
|
||||
<text name="hint">
|
||||
事前設定を編集するには、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="label">
|
||||
名前:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="sky_preset_combo" />
|
||||
<line_editor name="sky_preset_name" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<tab_container name="Main_Tab">
|
||||
<panel label="大気と太陽" name="ASUN">
|
||||
<panel name="P_Atmosphere_Header">
|
||||
<text name="T_Atmosphere_Header" value="大気の設定" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Blue_Horizon">
|
||||
<text name="BHText" tool_tip="空の配色:空の色です。気象学の用語を用いれば、この設定は「大気散乱」に影響します。" >
|
||||
空の配色
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch name="WLBlueHorizon" />
|
||||
<text name="BDensText2" tool_tip="空の配色の濃度です。設定した空の色の全体的な彩度に影響します。強度スライダーを右に動かすと、色が明るく鮮やかになり、反対に左に動かすにつれて、くすんだ感じになり、しまいには白黒になってしまいます。空の色のカラーバランスをより細かく設定したい場合には、RGB(赤・緑・青)の値を利用して、彩度を個別に調整することができます。">
|
||||
空の濃度
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch name="WLBlueDensity" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Atmosphere_OtherSettings">
|
||||
<slider label="遠景露光" name="WLHazeHorizon" tool_tip="空と遠景の露光です。地平線上のかすみに影響します。大きい値に設定すると、かすみが空にまで達し、実際に地平線があるところがぼやけてはっきりしなくなります。地平線上のかすみは太陽をくっきりと目立たせ、大気に埃っぽい、霧のかかった、湿った感じを与えます。この設定は「不透明度」の値が「0」に設定されていると無効になります。" />
|
||||
<slider label="不透明度" name="WLHazeDensity" tool_tip="大気の不透明度です。大気中のかすみの量に影響します。小さい値に設定すると、埃っぽい、或いは熱帯の環境下で、素晴らしい屋外の景色を生み出すことができます。一方、大きな値に設定すると、分厚い、視界を遮る霧を生み出すことができます。この値を「0」に設定すると何の効果ももたらしません。" />
|
||||
<slider label="不透明増幅" name="WLDensityMult" tool_tip="不透明度増幅:大気の全体的な密度を設定します。小さい値に設定すると「薄い空気」の感じを出すことが出来、大きい値に設定すると、重たい、霧の濃い感じにすることができます。" />
|
||||
<slider label="視界増幅" name="WLDistanceMult" tool_tip="視界増幅:大気中での知覚の明瞭度を表します。あらゆるものがかすんで遠くに見えるようにするには、スライダーを右に動かして下さい。地形やオブジェクトから「空の設定」による効果を全て取り除きたい場合には、スライダーを「0」に設定して下さい。" />
|
||||
<slider label="最大高度" name="WLMaxAltitude" tool_tip="最大高度:大気中の光を計算する時に、計算を行う高度を調整します。一日の終わりに、夕陽をどれだけ「深く」見せるかを計算するのに有効です。また、月では、その明るさを適正にするのに使用します。" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Sun_and_Moon_Header">
|
||||
<text name="T_Sun_and_Moon_Header" value="太陽と月の設定" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_SM_Color">
|
||||
<text name="SLCText" tool_tip="太陽と月の色です。太陽と月が生み出す色に影響します。注意しておきたいのは、日光と月光の色によって空の色も変わるということです。">
|
||||
太陽の色
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch name="WLSunlight" />
|
||||
<text name="WLAmbientText" tool_tip="環境:大気中の環境光の色や強度を調整します。太陽からの光が大地に届く時に、大気やその他のオブジェクトによってどのように散乱するかをシミュレートするのに使います。環境光の設定を「0」にすることによって、非常に明るい太陽と比較的暗い世界を生み出すことができます。(夕陽の時を思い浮かべて下さい!)また、太陽が低い位置にある時に、日中の輝きをシミュレートしたい場合には、この設定を高めに設定する必要があります。" >
|
||||
環境
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch name="WLAmbient" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_SM_OtherSettings">
|
||||
<slider label="焦点" name="WLGlowB" tool_tip="太陽の輝きの焦点です。空中の太陽をどれだけぼかすかを調整します。非常に大きな値を設定すると、太陽が強烈な輝きを発することによって空の一部が完全にまっ白になります。また、「0」に設定すると、空に太陽が見えなくなります。(但し太陽が発する光は残ります。)" />
|
||||
<slider label="サイズ" name="WLGlowR" tool_tip="太陽の輝きのサイズです。描画される太陽の大きさを決定します。" />
|
||||
<slider label="星の輝き" name="WLStarAlpha" tool_tip="星の明るさです。夜空に星がどのように見えるかを決定します。太陽が出ている時にこのスライダーを動かすと、日中に星を見ることができるようになります。" />
|
||||
<slider label="ガンマ" name="WLGamma" tool_tip="風景ガンマです。光と闇の出力をスクリーン上にどのように配分するかを調整します。小さい値を設定すると、あらゆるものが薄暗くかすんで見えます。一方、大きな値を設定すると、風景がグレーになり、白んで見えます。この設定が影響するのは3D画面だけで、メニューやその他のコンピュータの画面には影響しません。「1.0」の値が通常の設定となります。" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_WL_Daycycle">
|
||||
<icon name="SkyDayCycle" tool_tip="太陽/月の位置です。太陽と月の垂直方向の位置に影響します。即ち、日の出が「0.0」、正午が「0.25」、日の入が「0.5」、深夜が「0.75」となり、「1.0」で日の出に戻ります。"/>
|
||||
<multi_slider name="WLSunPos" />
|
||||
<time name="WLDayTime" value="6:00 AM" tool_tip="太陽/月の位置です。太陽と月の垂直方向の位置に影響します。即ち、日の出が「0.0」、正午が「0.25」、日の入が「0.5」、深夜が「0.75」となり、「1.0」で日の出に戻ります。" />
|
||||
<slider label="東の角度" name="WLEastAngle" tool_tip="東の方向を設定します。世界地図上の「東」に対して、日の出の方向を時計回りに動かします。「0.5」に設定すると、太陽は西から上り、東に沈むようになり、「0.25」に設定すると、太陽は南から上り、北に沈むようになる、といった具合です。" />
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel
|
||||
name="P_Clouds" label="雲">
|
||||
<panel name="P_Clouds_Header">
|
||||
<text name="T_Clouds_Header" value="雲の設定" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Cloud_Color">
|
||||
<text name="WLCloudColorText" tool_tip="雲の色です。雲を設定している場合、その色に影響します。RGBの3つのスライダーで個別に調整することも強度スライダー(I)で3つの要素を同時に変化させることもできます。">
|
||||
雲の色
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch name="WLCloudColor" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Cloud_Density">
|
||||
<text name="WLCloudColorText2" tool_tip="雲のXY/密度は、XとYのスライダーを用いて、空に浮かぶ雲の横方向の位置を調整するのに使用します。Dスライダーは個々の雲の全体的な密度に影響します。小さい値に設定すると、うっすらとした霞のような雲になり、大きな値を設定するとぶ厚い、固まった雲になります。">
|
||||
雲のXY/密度
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="WLCloudX" />
|
||||
<slider name="WLCloudY" />
|
||||
<slider label="D" name="WLCloudDensity"/>
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Cloud_CovScale">
|
||||
<slider label="雲の量" name="WLCloudCoverage" tool_tip="雲の量は、空が雲に覆われている比率を設定します。" />
|
||||
<slider label="サイズ" name="WLCloudScale" tool_tip="雲のサイズです。雲の知覚上の大きさに影響します。" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Cloud_Detail">
|
||||
<text name="WLCloudDetailText" tool_tip="雲の詳細(XY/密度)は、雲の位置と詳細な描画に影響します。XとYのスライダーを用いて、空に浮かぶ雲の横方向の位置を調整するのに使用します。Dスライダーは雲がどれだけふわふわ、或いは切れ切れに見えるかを調整するのに使用します。">
|
||||
雲の詳細(XY/密度)
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="X" name="WLCloudDetailX" />
|
||||
<slider label="Y" name="WLCloudDetailY" />
|
||||
<slider label="D" name="WLCloudDetailDensity" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Cloud_Scroll">
|
||||
<text name="WLCloudScrollXText" tool_tip="雲の移動速度(X方向)は、X軸に沿って雲が動く方向とスピードに影響します。">
|
||||
雲の移動速度(X方向)
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="ロック" name="WLCloudLockX" tool_tip="雲の移動ロックです。X軸に対して雲が動かないようにします。" />
|
||||
<slider name="WLCloudScrollX" />
|
||||
<text name="WLCloudScrollYText" tool_tip="雲の移動速度(Y方向)は、Y軸に沿って雲が動く方向とスピードに影響します。">
|
||||
雲の移動速度(Y方向)
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="ロック" name="WLCloudLockY" tool_tip="雲の移動ロックです。Y軸に対して雲が動かないようにします。"/>
|
||||
<slider name="WLCloudScrollY" />
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
|
||||
<check_box label="この事前設定を新しい空の設定にする" name="make_default_cb"/>
|
||||
<button label="保存" name="save"/>
|
||||
<button label="取り消し" name="cancel"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,109 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Edit Water Preset" title="水の事前設定を編集">
|
||||
<string name="title_new">
|
||||
新しい水の事前設定を作成
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_edit">
|
||||
水の事前設定を編集
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hint_new">
|
||||
<!--
|
||||
新しい事前設定に名前をつけ、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。
|
||||
-->
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hint_edit">
|
||||
<!--
|
||||
水の事前設定を編集するには、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。
|
||||
-->
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Presetname">
|
||||
<text name="hint">
|
||||
</text>
|
||||
<text name="label">
|
||||
事前設定名前
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="water_preset_combo" />
|
||||
<line_editor name="water_preset_name" />
|
||||
<text name="note">
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<tab_container name="Main_Tab">
|
||||
<panel name="P_Fog_and_Wave" label="フォグと波">
|
||||
<panel name="P_Water_Fog">
|
||||
<color_swatch name="WaterFogColor" />
|
||||
<texture_picker name="WaterNormalMap"/>
|
||||
<text name="water_color_label" tool_tip="水中のフォグ効果の色は、一定量の水が集まった時の色を変化させます。水そのものの色を本質的に決定します。水のがフォグを含まない場合は、透明に輝く色のない状態となります。">
|
||||
水中のフォグ効果の色
|
||||
</text>
|
||||
<text name="BHText3" tool_tip="ノーマル・マップとは、水の反射と屈折を決定するのに使用するイメージのことです。この設定にはどのようなテクスチャも使用することができますが、実際のところ、ノーマル・マップが一番よい効果をもたらすようです。ちょっと奇抜な効果を狙うには、ヘビの皮やタイルや、その他いろんなテクスチャを試してみるとよいでしょう。">
|
||||
ノーマル・マップ
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Fog_Settings">
|
||||
<text tool_tip="水の透明度指数は、水中のフォグの密度を調整します。この設定は、上から見た時に、どれだけ深くまで見えるかを決定します。" name="water_fog_density_label">
|
||||
水の透明度指数
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="WaterFogDensity"/>
|
||||
<text tool_tip="水中のフォグ効果加減は、水中にいる時に、水の透明度がどのように変化するかを調整します。水の表面ではかなり不透明なのに、水中では遠くまで見渡せるようにしたい場合に効果的です。例えば、「0.25」に設定すると水中では表面から見た場合よりも不透明度が4分の1になります。" name="underwater_fog_modifier_label">
|
||||
水中のフォグ効果加減
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="WaterUnderWaterFogMod" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Wave_Settings">
|
||||
<text name="BHText" tool_tip="大波の方向は、大きな波のイメージがX軸、Y軸に沿って動く方向とスピードを調整します。">
|
||||
大波の方向
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="X" name="WaterWave1DirX" />
|
||||
<slider label="Y" name="WaterWave1DirY" />
|
||||
<text name="BHText2" tool_tip="小波の方向は、小さな波のイメージがX軸、Y軸に沿って動く方向とスピードを調整します。">
|
||||
小波の方向
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="X" name="WaterWave2DirX" />
|
||||
<slider label="Y" name="WaterWave2DirY" />
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Reflection" label="反射">
|
||||
<panel name="P_Wavelet">
|
||||
<text name="BDensText" tool_tip="さざ波の反射スケールは、水の表面を構成する3つのさざ波の大きさを調整します。">
|
||||
さざ波の反射スケール
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="X" name="WaterNormalScaleX" />
|
||||
<slider label="Y" name="WaterNormalScaleY" />
|
||||
<slider label="Z" name="WaterNormalScaleZ" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Other_Settings">
|
||||
<text name="HDText" tool_tip="フレネル・スケールは、異なる角度で光がどれだけ反射するかを決定します。このスライダーを上げていくと、水の表面が反射する効果が減少します。">
|
||||
フレネル・スケール
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="WaterFresnelScale" />
|
||||
<text name="FresnelOffsetText" tool_tip="フレネル・オフセットは、全体的に光がどれだけ反射するかを決定します。このスライダーを上げていくと、水の表面で反射する光の量が増えます。">
|
||||
フレネル・オフセット
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="WaterFresnelOffset"/>
|
||||
<text name="DensMultText" tool_tip="水面の屈折スケールは、水の表面から見た時の水中の屈折量を調整します。これは水中にあるものを上から見た時にゆらゆらと揺らいで見える効果のことです。">
|
||||
水面の屈折スケール
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="WaterScaleAbove"/>
|
||||
<text name="WaterScaleBelowText"
|
||||
tool_tip="水中の屈折スケールは、水中から見た水面の屈折量を調整します。これは水面より上にあるものを水中で見た時にゆらゆらと揺らいで見える効果のことです。">
|
||||
水中の屈折スケール
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="WaterScaleBelow"/>
|
||||
<text name="MaxAltText" tool_tip="不透明度の増幅は、波と反射とをどのように混ぜ合わせるかを調整します。この設定を上げていくと、水の活動の結果反射して見えるものが歪む量が増えていきます。">
|
||||
不透明度の増幅
|
||||
</text>
|
||||
<slider name="WaterBlurMult" />
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
|
||||
<check_box label="この事前設定を新しい水の設定にする" name="make_default_cb"/>
|
||||
<button label="保存" name="save"/>
|
||||
<button label="取り消し" name="cancel"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Environment Editor Floater" title="自然環境の設定">
|
||||
<text name="note">
|
||||
ビューワの自然環境の設定は以下のオプションを使ってカスタマイズできます。
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<check_box label="常に区画/地域の設定を使用" name="use_env_from_region_always" tool_tip="このオプションにチェックを入れると、常に以下の設定を使用するようになります" />
|
||||
<radio_group name="region_settings_radio_group">
|
||||
<radio_item label="リージョンの設定を使用" name="use_region_settings"/>
|
||||
<radio_item label="自然環境をカスタマイズ" name="use_my_settings"/>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<panel name="user_environment_settings">
|
||||
<text name="note1">
|
||||
注意:カスタム設定を行った場合、他の
|
||||
</text>
|
||||
<text name="note2">
|
||||
ユーザーとは見え方が異なります。
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<!-- Water Setting -->
|
||||
<text name="water_settings_title">
|
||||
水の設定
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="water_settings_preset_combo">
|
||||
<combo_box.item label="- 事前設定を選択 -" name="item0"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
|
||||
<!-- Sky/Day Cycle Settings -->
|
||||
<text name="sky_dayc_settings_title">
|
||||
空の設定(固定または周期的に変化)
|
||||
</text>
|
||||
<radio_group name="sky_dayc_settings_radio_group">
|
||||
<radio_item label="空の固定" name="my_sky_settings"/>
|
||||
<radio_item label="デイサイクル" name="my_dayc_settings"/>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<combo_box name="sky_settings_preset_combo">
|
||||
<combo_box.item label="- 事前設定を選択 -" name="item0"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<combo_box name="dayc_settings_preset_combo">
|
||||
<combo_box.item label="- 事前設定を選択 -" name="item0"/>
|
||||
</combo_box>
|
||||
</panel>
|
||||
<button label="OK" name="ok_btn"/>
|
||||
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Fixed Environment" title="固定された環境">
|
||||
<floater name="Fixed Environment" title="環境固定">
|
||||
<string name="edit_sky">
|
||||
空を編集:
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -8,8 +8,9 @@
|
|||
</string>
|
||||
<layout_stack name="floater_stack">
|
||||
<layout_panel name="info_panel">
|
||||
<button label="ロード" name="btn_load" tool_tip="持ち物から設定をロードする"/>
|
||||
<button label="インポート" name="btn_import" tool_tip="ディスクから過去の設定をインポートする。"/>
|
||||
<text name="info_panel_label">名前:</text>
|
||||
<button label="読み込み" name="btn_load" tool_tip="インベントリから環境の設定を読み込みます。" />
|
||||
<button label="インポート" name="btn_import" tool_tip="古い形式の設定をディスクから読み込みます。" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="button_panel">
|
||||
<layout_stack name="button_bar_ls">
|
||||
|
|
@ -17,7 +18,7 @@
|
|||
<button label="保存" name="btn_commit"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="revert_btn_lp">
|
||||
<button label="キャンセル" name="btn_cancel" tool_tip="最後に保存された状態に戻す"/>
|
||||
<button label="取り消し" name="btn_cancel" tool_tip="前回保存したバージョンに戻します。"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,9 +12,10 @@
|
|||
<check_box label="サウンド" name="check_sound"/>
|
||||
<check_box label="テクスチャ" name="check_texture"/>
|
||||
<check_box label="スナップショット" name="check_snapshot"/>
|
||||
<check_box label="設定" name="check_settings"/>
|
||||
<check_box label="自然環境設定" name="check_settings"/>
|
||||
<button label="すべて" label_selected="すべて" name="All"/>
|
||||
<button label="なし" label_selected="なし" name="None"/>
|
||||
<check_box label="再販・プレゼントのみ" name="check_transferable" />
|
||||
<check_box label="常にフォルダを表示" name="check_show_empty"/>
|
||||
<check_box label="自作" name="check_created_by_me"/>
|
||||
<check_box label="他のユーザー作成" name="check_created_by_others"/>
|
||||
|
|
@ -27,7 +28,9 @@
|
|||
<radio_item label="より古い" name="older"/>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<spinner label="経過時間" name="spin_hours_ago"/>
|
||||
<text name="label_hours">時間</text>
|
||||
<spinner label="経過日数" name="spin_days_ago"/>
|
||||
<text name="label_days">日</text>
|
||||
<button label="リセット" label_selected="リセット" name="btnReset" />
|
||||
<button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<floater name="Load Pref Preset" title="優先プリセットをロード">
|
||||
<floater name="load_pref_preset" title="優先プリセットをロード">
|
||||
<string name="title_graphic">
|
||||
グラフィックプリセットをロード
|
||||
</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<floater label="場所" name="my_environments" title="私の環境">
|
||||
<layout_stack>
|
||||
<layout_panel label="フィルター" name="filter_panel">
|
||||
<check_box label="日間" name="chk_days"/>
|
||||
<check_box label="デイサイクル" name="chk_days"/>
|
||||
<check_box label="空" name="chk_skies"/>
|
||||
<check_box label="水" name="chk_water"/>
|
||||
<filter_editor label="環境の絞り込み" name="flt_search"/>
|
||||
|
|
@ -10,13 +10,13 @@
|
|||
<layout_panel label="環境" name="list_panel">
|
||||
<panel label="pnl_inv_wrap" name="pnl_inv_wrap"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<check_box initial_value="false" label="すべてのフォルダを表示" name="chk_showfolders"/>
|
||||
<layout_panel name="lp_showfolders">
|
||||
<check_box label="すべてのフォルダを表示" name="chk_showfolders"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pnl_control">
|
||||
<panel label="bottom_panel" name="pnl_bottom">
|
||||
<menu_button name="btn_gear" tool_tip="その他のオプションを表示"/>
|
||||
<menu_button name="btn_newsettings" tool_tip="新規設定を作成"/>
|
||||
<menu_button name="btn_newsettings" tool_tip="新しい環境の設定を作成"/>
|
||||
<button name="btn_del" tool_tip="選択したアイテムを削除"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,7 +68,15 @@
|
|||
<check_box name="wearables_t" />
|
||||
<check_box name="wearables_s" />
|
||||
<check_box name="wearables_e" />
|
||||
</panel>
|
||||
<text name="label_13" tool_tip="自然環境設定を作成する時の権限を初期設定します">
|
||||
自然環境設定
|
||||
</text>
|
||||
<check_box name="env_settings_c" />
|
||||
<check_box name="env_settings_m" />
|
||||
<check_box name="env_settings_t" />
|
||||
<check_box name="env_settings_s" />
|
||||
<check_box name="env_settings_e" />
|
||||
</panel>
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="ok"/>
|
||||
<button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -35,6 +35,9 @@
|
|||
<combo_box name="DCPresetsCombo" />
|
||||
<button name="DCPrevPreset" />
|
||||
<button name="DCNextPreset" />
|
||||
<button name="btn_personal_lighting" label="個人環境設定..." />
|
||||
<button name="ResetToRegionDefault" label="" tool_tip="自然環境の設定を共有された環境にリセットします。" />
|
||||
<button label="雲を停止" name="PauseClouds" tool_tip="雲のアニメーションを停止します。" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_Sun">
|
||||
|
|
@ -52,7 +55,7 @@
|
|||
<button name="Noon" label="正午" />
|
||||
<button name="Sunset" label="日没" />
|
||||
<button name="Midnight" label="深夜" />
|
||||
<button name="Revert to Region Default" label="地域設定時間" />
|
||||
<button name="Revert to Region Default" label="共有された環境" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel name="P_WL_Presets">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,8 +10,9 @@
|
|||
カメラを上下左右に移動します
|
||||
</floater.string>
|
||||
<floater.string name="free_mode_title">
|
||||
客観ビュー
|
||||
オブジェクトを見る
|
||||
</floater.string>
|
||||
<string name="inactive_combo_text">プリセットを使用</string>
|
||||
<tab_container name="tabs">
|
||||
<panel name="P_Cam_Controls_1" label="カメラ制御 1">
|
||||
<panel name="cameracontrolspanel">
|
||||
|
|
@ -32,6 +33,11 @@
|
|||
背面ビュー
|
||||
</panel_camera_item.text>
|
||||
</panel_camera_item>
|
||||
<combo_box name="preset_combo">
|
||||
<combo_box.item label="プリセットを使用" name="Use preset" />
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button name="gear_btn" tool_tip="カメラのプリセット" />
|
||||
<button label="カメラ位置..." name="camera_position_btn" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="camera_modes_list">
|
||||
<panel_camera_item name="object_view">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="track picker" title="選択:トラック">
|
||||
<floater name="track picker" title="トラックを選択">
|
||||
<layout_stack name="adjuster">
|
||||
<layout_panel name="pnl_desc">
|
||||
<text name="select_description">
|
||||
|
|
@ -8,15 +8,15 @@
|
|||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pnl_traks">
|
||||
<radio_group name="track_selection">
|
||||
<radio_item label="空 4 [ALT]" name="radio_sky4" value="4"/>
|
||||
<radio_item label="空 3 [ALT]" name="radio_sky3" value="3"/>
|
||||
<radio_item label="空 2 [ALT]" name="radio_sky2" value="2"/>
|
||||
<radio_item label="地面" name="radio_sky1" value="1"/>
|
||||
<radio_item label="空 4 [ALT]" name="radio_sky4" />
|
||||
<radio_item label="空 3 [ALT]" name="radio_sky3" />
|
||||
<radio_item label="空 2 [ALT]" name="radio_sky2" />
|
||||
<radio_item label="地上" name="radio_sky1" />
|
||||
</radio_group>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pnl_ok_cancel">
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="btn_select"/>
|
||||
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="btn_cancel"/>
|
||||
<button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="btn_cancel"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -106,6 +106,11 @@
|
|||
<check_box initial_value="true" label="高度なライティングモデル" name="UseLightShaders"/>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="アンビエントオクルージョン" name="UseSSAO"/>
|
||||
<check_box initial_value="true" label="フィールドの遠近感" name="UseDoF"/>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<check_box label="Advanced Atmospherics" name="UseAdvancedAtmo" />
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<text name="RenderShadowDetailText">
|
||||
影:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="カメラの位置">
|
||||
<text name="camera_offset_lbl">カメラのオフセット</text>
|
||||
<text name="focus_offset_lbl">焦点のオフセット</text>
|
||||
<text name="offset_scale_lbl">距離:</text>
|
||||
<button label="事前設定として保存" name="save_preset_btn" />
|
||||
<button label="閉じる" name="close_btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -47,9 +47,8 @@
|
|||
<combo_box name="DCPresetsCombo" />
|
||||
<button name="DCPrevPreset" label="" />
|
||||
<button name="DCNextPreset" label="" />
|
||||
<icon name="SkyDayCycle" tool_tip="その日の時間を変更します。" />
|
||||
<multi_slider name="WLSunPos" />
|
||||
<button name="ResetToRegionDefault" label="地域デフォルトを使用" tool_tip="WindLightのオプションを地域のデフォルトにリセットします。" />
|
||||
<button name="btn_personal_lighting" label="個人の照明..." />
|
||||
<button name="ResetToRegionDefault" tool_tip="環境のオプションを共有された環境にリセットします。" />
|
||||
|
||||
<!-- <FS:Zi> floater titlebar button to edit dynamic quickprefs -->
|
||||
<button name="button_edit" tool_tip="ここをクリックしてクイック設定のコントロールを調整します。" label="" />
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<floater name="save_camera_preset" title="カメラの事前設定保存">
|
||||
<string name="btn_label_save">保存</string>
|
||||
<string name="btn_label_replace">置換</string>
|
||||
<radio_group name="radio_save_preset">
|
||||
<radio_item label="新しい事前設定を保存" name="new_preset" />
|
||||
<radio_item label="事前設定を置換" name="replace_preset" />
|
||||
</radio_group>
|
||||
<button label="保存" name="save" />
|
||||
<button label="取り消しl" name="cancel" />
|
||||
<!-- *HACK to correctly draw drop-down list over the buttons-->
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
@ -1,11 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<floater name="Save Pref Preset" title="優先プリセットを保存">
|
||||
<string name="title_graphic">
|
||||
グラフィックプリセットを保存
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_camera">
|
||||
カメラプリセットを保存
|
||||
</string>
|
||||
<floater name="save pref preset" title="優先プリセットを保存">
|
||||
<text name="Preset">
|
||||
プリセットの名前を入力するか、既存のプリセットを選択します。
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="settings picker" title="選択:設定">
|
||||
<floater name="settings picker" title="自然環境設定を選択">
|
||||
<floater.string name="pick title">
|
||||
選択:
|
||||
</floater.string>
|
||||
|
|
@ -20,11 +20,11 @@
|
|||
</floater.string>
|
||||
<layout_stack name="test_stack">
|
||||
<layout_panel name="inv_list">
|
||||
<filter_editor label="テクスチャをフィルター" name="flt_inventory_search"/>
|
||||
<filter_editor label="自然環境設定をフィルター" name="flt_inventory_search"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="temp">
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="btn_select"/>
|
||||
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="btn_cancel"/>
|
||||
<button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="btn_cancel"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,6 +3,10 @@
|
|||
<menu_item_call label="触る" name="Attachment Object Touch"/>
|
||||
<menu_item_call label="編集" name="Edit..."/>
|
||||
<menu_item_call label="取り外す" name="Detach"/>
|
||||
<context_menu label="名前を付けて保存" name="Export Menu">
|
||||
<menu_item_call label="バックアップ" name="Backup" />
|
||||
<menu_item_call label="メッシュ" name="Collada" />
|
||||
</context_menu>
|
||||
<menu_item_call label="座る" name="Sit Down Here"/>
|
||||
<menu_item_call label="立ち上がる" name="Stand Up"/>
|
||||
<menu_item_call label="容姿" name="Change Outfit"/>
|
||||
|
|
@ -11,11 +15,18 @@
|
|||
<menu_item_call label="ホバー高さ" name="Hover Height"/>
|
||||
<menu_item_call label="スケルトンをリセット" name="Reset Skeleton"/>
|
||||
<menu_item_call label="スケルトンとアニメーションをリセット" name="Reset Skeleton And Animations"/>
|
||||
<menu_item_call label="メッシュ LOD をリセット" name="Reset Mesh LOD" />
|
||||
<menu_item_call label="フレンド" name="Friends..."/>
|
||||
<menu_item_call label="グループ" name="Groups..."/>
|
||||
<menu_item_call label="プロフィール" name="Profile..."/>
|
||||
<menu_item_call label="テクスチャのデバッグ" name="Debug..."/>
|
||||
<menu_item_call label="ダンプ XML" name="Dump XML"/>
|
||||
<menu_item_call label="オブジェクトのプロフィール" name="Object Inspect" />
|
||||
<menu_item_call label="検査" name="Object_Inspect_Floater" />
|
||||
<menu_item_call label="スクリプト情報" name="ScriptInfo" />
|
||||
<menu_item_call label="表示しない" name="Derender" />
|
||||
<menu_item_call label="非表示+ブラックリスト" name="DerenderPermanent" />
|
||||
<menu_item_call label="テクスチャ表示" name="Debug..." />
|
||||
<menu_item_call label="テクスチャ更新" name="Texture Refresh" />
|
||||
<menu_item_call label="下に落とす" name="Drop"/>
|
||||
<menu_item_call label="パーティクル所有者をブロック" name="Mute Particle"/>
|
||||
</context_menu>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,6 @@
|
|||
<menu_item_call label="有効にする" name="Marketplace Activate"/>
|
||||
<menu_item_call label="無効にする" name="Marketplace Deactivate"/>
|
||||
<menu_item_call label="共有" name="Share"/>
|
||||
<menu_item_call label="購入" name="Task Buy"/>
|
||||
<menu_item_call label="開く" name="Task Open"/>
|
||||
<menu_item_call label="再生" name="Task Play"/>
|
||||
<menu_item_call label="プロパティ" name="Task Properties"/>
|
||||
|
|
@ -19,6 +18,7 @@
|
|||
<menu_item_call label="ごみ箱を空にする" name="Empty Trash"/>
|
||||
<menu_item_call label="紛失物フォルダを空にする" name="Empty Lost And Found"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しいアウトフィット" name="New Outfit" />
|
||||
<menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しいノートカード" name="New Note"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しいジェスチャー" name="New Gesture"/>
|
||||
|
|
@ -43,6 +43,11 @@
|
|||
<menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes"/>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="新しい自然環境設定" name="New Settings">
|
||||
<menu_item_call label="新しい空" name="New Sky" />
|
||||
<menu_item_call label="新しい水" name="New Water" />
|
||||
<menu_item_call label="新しいデイサイクル" name="New Day Cycle" />
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="デフォルトのフォルダとして使用" name="upload_def">
|
||||
<menu_item_call label="画像のアップロード用" name="Image uploads" />
|
||||
<menu_item_call label="サウンドのアップロード用" name="Sound uploads" />
|
||||
|
|
@ -53,13 +58,13 @@
|
|||
<menu_item_call label="デフォルト" name="Default"/>
|
||||
<menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/>
|
||||
<menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/>
|
||||
<menu_item_call label="パンツ" name="Pants"/>
|
||||
<menu_item_call label="ズボン" name="Pants"/>
|
||||
<menu_item_call label="シェイプ" name="Shape"/>
|
||||
<menu_item_call label="靴" name="Shoes"/>
|
||||
<menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/>
|
||||
<menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
|
||||
<menu_item_call label="下着パンツ" name="Underpants"/>
|
||||
<menu_item_call label="下着シャツ" name="Undershirt"/>
|
||||
<menu_item_call label="パンツ" name="Underpants"/>
|
||||
<menu_item_call label="下着" name="Undershirt"/>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu_item_call label="テレポート" name="Landmark Open"/>
|
||||
<menu_item_call label="開く" name="Animation Open"/>
|
||||
|
|
@ -73,18 +78,20 @@
|
|||
<menu_item_call label="アイテムを除外する" name="Purge Item"/>
|
||||
<menu_item_call label="アイテムを復元する" name="Restore Item"/>
|
||||
<menu_item_call label="開く" name="Open"/>
|
||||
<menu_item_call label="オリジナルを開きます" name="Open Original"/>
|
||||
<menu_item_call label="オリジナルを開く" name="Open Original"/>
|
||||
<menu_item_call label="プロパティ" name="Properties"/>
|
||||
<menu_item_call label="名前を変更する" name="Rename"/>
|
||||
<menu_item_call label="保護する" name="ProtectFolder" />
|
||||
<menu_item_call label="保護を解除する" name="UnprotectFolder" />
|
||||
<menu_item_call label="UUID をコピーする" name="Copy Asset UUID"/>
|
||||
<menu_item_call label="メインビューに表示" name="Show in Main Panel" />
|
||||
<menu_item_call label="最後に置いた場所に復元" name="Restore to Last Position" />
|
||||
<menu_item_call label="カット" name="Cut"/>
|
||||
<menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
|
||||
<menu_item_call label="カット" name="Cut"/>
|
||||
<menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
|
||||
<menu_item_call label="リンクを貼り付ける" name="Paste As Link"/>
|
||||
<menu_item_call label="すべてのリンクを表示" name="Find Links"/>
|
||||
<menu_item_call label="リンクを修正" name="Replace Links" />
|
||||
<menu_item_call label="削除" name="Remove Link"/>
|
||||
<menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
|
||||
<menu_item_call label="無効なリンクを削除" name="Cleanup broken Links" />
|
||||
<menu_item_call label="デフォルトのフォルダに移動" name="Move to Default Folder" />
|
||||
|
|
@ -92,7 +99,7 @@
|
|||
<menu_item_call label="システムフォルダを削除する" name="Delete System Folder"/>
|
||||
<menu_item_call label="カンファレンスチャットを開始する" name="Conference Chat Folder"/>
|
||||
<menu_item_call label="再生する" name="Sound Play"/>
|
||||
<menu_item_call label="SLurl をコピー" name="url_copy"/>
|
||||
<menu_item_call label="SLURL をコピー" name="url_copy"/>
|
||||
<menu_item_call label="ランドマークの情報" name="About Landmark"/>
|
||||
<menu_item_call label="地図に表示" name="show_on_map"/>
|
||||
<menu_item_call label="インワールドで再生する" name="Animation Play"/>
|
||||
|
|
@ -101,19 +108,20 @@
|
|||
<menu_item_call label="テレポートを送る..." name="Offer Teleport..."/>
|
||||
<menu_item_call label="テレポートを要求する..." name="Request Teleport..." />
|
||||
<menu_item_call label="カンファレンスチャットを開始する" name="Conference Chat"/>
|
||||
<menu_item_call label="アクティブ" name="Activate"/>
|
||||
<menu_item_call label="非アクティブ" name="Deactivate"/>
|
||||
<menu_item_call label="アクティブ化" name="Activate"/>
|
||||
<menu_item_call label="非アクティブ化" name="Deactivate"/>
|
||||
<menu_item_call label="別名で保存する" name="Save As"/>
|
||||
<menu_item_call label="装着" name="Wearable And Object Wear"/>
|
||||
<menu_item_call label="メインビューで探す" name="Show in Main Panel" />
|
||||
<menu_item_call label="追加" name="Wearable Add"/>
|
||||
<menu label="装着先" name="Attach To"/>
|
||||
<menu label="HUD 装着先" name="Attach To HUD"/>
|
||||
<menu label="装着先" name="Attach To" />
|
||||
<menu label="HUD 装着先" name="Attach To HUD" />
|
||||
<menu_item_call label="編集" name="Wearable Edit"/>
|
||||
<menu_item_call label="触る" name="Touch Attachment" />
|
||||
<menu_item_call label="テクスチャの更新" name="Texture Refresh Attachment" />
|
||||
<menu_item_call label="取り外す" name="Take Off"/>
|
||||
<menu_item_call label="自分から取り外す" name="Detach From Yourself" />
|
||||
<menu_item_call name="Settings Apply Local" label="自然環境をローカルに適用" />
|
||||
<menu_item_call name="Settings Apply Parcel" label="自然環境を区画に適用l" />
|
||||
<menu_item_call label="マーケットプレイスのリストにコピー" name="Marketplace Copy"/>
|
||||
<menu_item_call label="マーケットプレイスのリストに移動" name="Marketplace Move"/>
|
||||
<menu_item_call label="--オプションなし--" name="--no options--"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,8 +4,7 @@
|
|||
<menu_item_call label="画像 (L$[COST] )..." name="Upload Image"/>
|
||||
<menu_item_call label="サウンド (L$[COST] )..." name="Upload Sound"/>
|
||||
<menu_item_call label="アニメーション (L$[COST] )..." name="Upload Animation"/>
|
||||
<menu_item_call label="モデル" name="Upload Model"/>
|
||||
<menu_item_call label="モデルウィザード" name="Upload Model Wizard"/>
|
||||
<menu_item_call label="モデル..." name="Upload Model"/>
|
||||
<menu_item_call label="一括..." name="Bulk Upload"/>
|
||||
<menu_item_call label="リンクセットをインポート..." name="import linkset" />
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
@ -15,7 +14,7 @@
|
|||
<menu_item_call label="新規ジェスチャー" name="New Gesture"/>
|
||||
<menu label="新しい衣類" name="New Clothes">
|
||||
<menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しいパンツ" name="New Pants"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しい靴" name="New Shoes"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しい靴下" name="New Socks"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しいジャケット" name="New Jacket"/>
|
||||
|
|
@ -26,7 +25,7 @@
|
|||
<menu_item_call label="新しいアルファ" name="New Alpha"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しいタトゥー" name="New Tattoo"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しいユニバーサル" name="New Universal"/>
|
||||
<menu_item_call label="新規の物理作用" name="New Physics"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しい物理作用" name="New Physics"/>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="新しい身体部位" name="New Body Parts">
|
||||
<menu_item_call label="新しいシェイプ(体型)" name="New Shape"/>
|
||||
|
|
@ -34,4 +33,9 @@
|
|||
<menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair"/>
|
||||
<menu_item_call label="新しい目" name="New Eyes"/>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="新しい自然環境設定" name="New Settings">
|
||||
<menu_item_call label="新しい空" name="New Sky" />
|
||||
<menu_item_call label="新しい水" name="New Water" />
|
||||
<menu_item_call label="新しいデイサイクル" name="New Day Cycle" />
|
||||
</menu>
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -44,6 +44,9 @@
|
|||
</pie_menu>
|
||||
<pie_separator name="inspect_placeholder" />
|
||||
<pie_separator/>
|
||||
<pie_slice
|
||||
label="検査"
|
||||
name="Avatar Inspect" />
|
||||
<pie_slice
|
||||
label="テクスチャ"
|
||||
name="Debug..." />
|
||||
|
|
@ -65,7 +68,19 @@
|
|||
name="Appearance >">
|
||||
<pie_slice label="シェイプを編集"
|
||||
name="Edit My Shape"/>
|
||||
<pie_separator />
|
||||
<pie_menu
|
||||
name="ResetMenu"
|
||||
label="リセット>">
|
||||
<pie_slice
|
||||
label="スケルトン+アニメ"
|
||||
name="Reset Skeleton And Animations" />
|
||||
<pie_slice
|
||||
label="スケルトン"
|
||||
name="Reset Skeleton" />
|
||||
<pie_slice
|
||||
label="メッシュ LOD"
|
||||
name="Reset Mesh LOD" />
|
||||
</pie_menu>
|
||||
<pie_separator />
|
||||
<pie_separator />
|
||||
<pie_slice label="服装を編集"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
<toggleable_menu name="save_settings_menu">
|
||||
<menu_item_check label="保存" name="save_settings"/>
|
||||
<menu_item_check label="別名で保存" name="save_as_new_settings"/>
|
||||
<menu_item_check label="約束する" name="commit_changes"/>
|
||||
<menu_item_check label="コミット" name="commit_changes"/>
|
||||
<menu_item_check label="自分にのみ適用" name="apply_local"/>
|
||||
<menu_item_check label="区画に適用" name="apply_parcel"/>
|
||||
<menu_item_check label="リージョンに適用" name="apply_region"/>
|
||||
<menu_item_check label="地域に適用" name="apply_region"/>
|
||||
</toggleable_menu>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<menu_item_call label="編集" name="edit_settings"/>
|
||||
<menu_item_call label="自分にのみ適用" name="Settings Apply Local"/>
|
||||
<menu_item_call label="区画に適用" name="Settings Apply Parcel"/>
|
||||
<menu_item_call label="リージョンに適用" name="Settings Apply Region"/>
|
||||
<menu_item_call label="地域に適用" name="Settings Apply Region"/>
|
||||
<menu_item_call label="コピー" name="copy_settings"/>
|
||||
<menu_item_call label="貼り付け" name="paste_settings"/>
|
||||
<menu_item_call label="UUID をコピー" name="copy_uuid"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -25,9 +25,7 @@
|
|||
<menu_item_call label="座る" name="Sit Down Here"/>
|
||||
<menu_item_call label="立ち上がる" name="Stand up"/>
|
||||
<menu_item_check label="飛ぶ" name="Fly"/>
|
||||
<!-- added Mar.15, 2015 -->
|
||||
<menu_item_call label="着地する" name="Stop flying" />
|
||||
<!-- added Mar.15, 2015 -->
|
||||
<menu_item_check label="常に走る" name="Always Run"/>
|
||||
<menu_item_check label="地面に座る" name="Force Toggle Sitting"/>
|
||||
<menu_item_check label="ムーブメントをロック" name="Move Lock" />
|
||||
|
|
@ -133,29 +131,16 @@
|
|||
<menu_item_check label="アドバンスメニュー" name="Show Advanced Menu"/>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/>
|
||||
<menu label="太陽" name="Environment Settings">
|
||||
<menu_item_call label="日の出" name="Sunrise"/>
|
||||
<menu_item_call label="正午" name="Noon"/>
|
||||
<menu_item_call label="日没" name="Sunset"/>
|
||||
<menu_item_call label="深夜" name="Midnight"/>
|
||||
<menu_item_call label="地域のデフォルト時間" name="Revert to Region Default"/>
|
||||
<menu label="自然環境" name="Environment">
|
||||
<menu_item_check label="日の出" name="Sunrise" />
|
||||
<menu_item_check label="正午" name="Noon" />
|
||||
<menu_item_check label="日没" name="Sunset" />
|
||||
<menu_item_check label="深夜" name="Midnight" />
|
||||
<menu_item_check label="共有された環境を使用" name="Use Shared Environment" />
|
||||
<menu_item_call label="自分の環境..." name="my_environs" />
|
||||
<menu_item_call label="環境の個人設定..." name="adjustment_tool" />
|
||||
<menu_item_check label="雲の動きを停止" name="pause_clouds" />
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="自然環境エディター" name="Environment Editor">
|
||||
<menu_item_call label="環境の設定..." name="Environment Settings"/>
|
||||
<menu label="水の事前設定" name="Water Presets">
|
||||
<menu_item_call label="新しい事前設定..." name="new_water_preset"/>
|
||||
<menu_item_call label="事前設定を編集..." name="edit_water_preset"/>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="空の事前設定" name="Sky Presets">
|
||||
<menu_item_call label="新しい事前設定..." name="new_sky_preset"/>
|
||||
<menu_item_call label="事前設定を編集..." name="edit_sky_preset"/>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="デイサイクルの事前設定" name="Day Presets">
|
||||
<menu_item_call label="新しい事前設定..." name="new_day_preset"/>
|
||||
<menu_item_call label="事前設定を編集..." name="edit_day_preset"/>
|
||||
</menu>
|
||||
</menu>
|
||||
|
||||
|
||||
<menu name="photo_and_video" label="写真と動画">
|
||||
<menu_item_call label="フォトツール" name="phototools_item_call" />
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2164,6 +2164,11 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ
|
|||
このオプションのチェックを外すことにより、土地のオーナーが嫌がらせの帽子、プライバシーの保護、或いは未成年者をアダルトなものから守るために設定した制約を解除する可能性があります。必要であれば土地のオーナーとよく相談して下さい。
|
||||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="EstateParcelEnvironmentOverride">
|
||||
(次の不動産全域にわたる変更です:[ESTATENAME])このオプションのチェックを外すことにより、土地のオーナーが自分の区画に対して行った自然環境設定を全て削除します。必要であれば事前に土地のオーナーと協議して下さい。
|
||||
このまま処理を進めてよろしいですか?
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancel" yestext="OK"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="RegionEntryAccessBlocked">
|
||||
これから訪問しようとしている地域には、あなたの現在のレーティング設定を越えるコンテンツがあります。レーティング設定の変更は、「アバター」>「 環境設定」>「一般」で行えます。
|
||||
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
|
||||
|
|
@ -4389,7 +4394,7 @@ Phoenix/Firestorm ビューワのサポート・グループへようこそ!
|
|||
<ignore name="ignore" text="Phoenix/Firestorm サポート・グループに参加した時" />
|
||||
</form>
|
||||
</notification>
|
||||
--!
|
||||
-->
|
||||
<!-- <FS:Zi> Viewer version popup -->
|
||||
|
||||
<notification name="ConfirmScriptModify">
|
||||
|
|
@ -5404,4 +5409,81 @@ Firestorm ビューワを利用して行った通貨の購入は、ユーザー
|
|||
<notification name="EnableHiDPI">
|
||||
HiDPI 表示機能を有効にすると、何らかの影響が生じたり、性能が損なわれる可能性があります。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="FailedToFindSettings">
|
||||
自然環境設定 [NAME] をデータベースから取得出来ませんでした。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="FailedToLoadSettingsApply">
|
||||
これらの設定を自然環境に適用できませんでした。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="FailedToBuildSettingsDay">
|
||||
これらの設定を自然環境に適用できませんでした。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="NoEnvironmentSettings">
|
||||
この地域では自然環境設定は行えません。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification label="Save Outfit" name="SaveSettingAs">
|
||||
自然環境設定を次の名前で保存:
|
||||
<form name="form">
|
||||
<input name="message" type="text">
|
||||
[DESC](新)
|
||||
</input>
|
||||
<button name="OK" text="OK"/>
|
||||
<button name="Cancel" text="取り消し"/>
|
||||
</form>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="WLImportFail">
|
||||
次のファイルから古い形式の Windlight 設定 [NAME] のインポートができませんでした。
|
||||
[FILE]
|
||||
|
||||
[REASONS]
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="WLParcelApplyFail">
|
||||
この区画では自然環境の設定ができません。
|
||||
修正権限のある区画を入力または選択して下さい。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="SettingsUnsuported">
|
||||
この地域では自然環境の設定は行えません。
|
||||
自然環境設定の変更が可能な地域に移動してお試し下さい。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="SettingsConfirmLoss">
|
||||
"[NAME]" という名前のこの [TYPE] に加えた変更が失われます。
|
||||
このまま処理を続けてもよろしいですか?
|
||||
<usetemplate ignoretext="変更が失われてもよろしいですか?" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="SettingsConfirmReset">
|
||||
適用していた全ての自然環境設定を削除しようとしています。
|
||||
このまま処理を続けてもよろしいですか?
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="PersonalSettingsConfirmReset">
|
||||
適用していた全ての個人環境設定を削除しようとしています。
|
||||
このまま処理を続けてもよろしいですか?
|
||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="SettingsMakeNoTrans">
|
||||
このデイサイクルに再販・プレゼント不可の自然環境設定をインポートしようとしています。このまま処理を続けると、編集しようとしている自然環境設定も再販・プレゼント不可になります。
|
||||
|
||||
この変更は元に戻すことができません。
|
||||
|
||||
このまま処理を続けてもよろしいですか?
|
||||
<usetemplate ignoretext="自然環境設定を再販・プレゼント不可にしてもよろしいですか?" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="NoEditFromLibrary">
|
||||
ライブラリのアイテムを直接編集してはいけません。
|
||||
ご自分の持ち物にコピーしてからもう一度お試し下さい。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="EnvironmentApplyFailed">
|
||||
これらに自然環境設定で問題が発生しました。今回これらの設定を保存したり適用したりすることはできません。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="TrackLoadFailed">
|
||||
トラックを [TRACK] に読み込むことができませんでした。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="TrackLoadMismatch">
|
||||
[TRACK1] のトラックを [TRACK2] に読み込むことができませんでした。
|
||||
</notification>
|
||||
<notification name="NoValidEnvSettingFound">
|
||||
有効な環境設定が選択されていません。
|
||||
|
||||
「共有された環境」と「デイサイクル依存」のものは選択できませんのでご注意下さい!
|
||||
</notification>
|
||||
</notifications>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<panel name="camera_preset_item">
|
||||
<text name="preset_name" value="デフォルト" />
|
||||
<button name="delete_btn" tool_tip="事前設定を削除します" />
|
||||
<button name="reset_btn" tool_tip="事前設定をデフォルトにリセットします" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -46,8 +46,8 @@
|
|||
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="dummy_panel">
|
||||
<text name="ItemcountText">
|
||||
アイテム
|
||||
<text name="ItemcountText" tool_tip="[CATEGORIES] フォルダに [ITEMS] アイテムがあります">
|
||||
要素
|
||||
</text>
|
||||
<icon name="dummy_icon" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<pull_button name="forward_btn" tool_tip="次の場所に移動" />
|
||||
<button name="home_btn" tool_tip="「ホーム」にテレポートします。" />
|
||||
<button name="About_Land" label="土地" tool_tip="土地情報のウィンドウを開きます。"/>
|
||||
<button name="Sky" label="空" tool_tip="空の環境設定ウィンドウを開きます。" />
|
||||
<button name="PersonalLighting" label="照明" tool_tip="個人照明のウィンドウを開きます。" />
|
||||
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -229,6 +229,7 @@
|
|||
</text>
|
||||
<slider label="有効:" name="active" />
|
||||
<slider label="無効:" name="inactive" />
|
||||
<slider label="カメラ/移動:" name="camera_movement" />
|
||||
<text name="console_opacity">
|
||||
コンソールの不透明度:
|
||||
</text>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,19 +5,23 @@
|
|||
|
||||
<check_box label="settings.xml ファイルを含める" name="checkSendSettings" />
|
||||
<text name="textSendSettings">
|
||||
(セカンドライフ名が含まれています。)
|
||||
(ユーザー名が含まれています。)
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<check_box label="セカンドライフ名を含める" name="checkSendName" />
|
||||
<check_box label="ユーザー名を含める" name="checkSendName" />
|
||||
<text name="textSendName">
|
||||
(必要に応じて折り返し確認したいことがある時に使用されます。)
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<text name="textRestartRequired">
|
||||
どのような設定の変更も有効にするには再起動が必要です。
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<text name="textInformation1">
|
||||
上記の欄にチェックしない限り、クラッシュレポートの内容は当該クラッシュに関連する情報のみです。
|
||||
</text>
|
||||
<text name="textInformation2" >
|
||||
セカンドライフのログは送信されません。従って、追加情報を送信したい場合は、内容をよく確認して、
|
||||
ログは送信されません。従って、追加情報を送信したい場合は、内容をよく確認して、
|
||||
</text>
|
||||
<text name="textInformation3" >
|
||||
別途メールで送るようにして下さい。
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
|||
<text name="ignorecameraconstraints_requires_restart">
|
||||
(再起動が必要)
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="デフォルトのカメラコントロールのミニウィンドウを常に不透明で表示" name="FSAlwaysOpaqueCameraControls" />
|
||||
<check_box label="一時的に非表示にしたオブジェクトをテレポート後には再表示するようにする" name="FSTempDerenderUntilTeleport" tool_tip="ここにチェックを入れると、一時的に非表示にしたオブジェクトはテレポートすると再表示されるようになります。チェックを外すと、次回ログインするまで、または「非表示アイテムリスト」を手動で表示するように変更するまでは非表示のままとなります。" />
|
||||
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<panel name="presets_camera_pulldown">
|
||||
<text name="Camera Presets">カメラの事前設定</text>
|
||||
<button name="open_prefs_btn" label="カメラコントロールを開く" tool_tip="カメラコントロールのウィンドウを開きます" />
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="環境" name="panel_env_info">
|
||||
<panel label="自然環境" name="panel_env_info">
|
||||
<string name="str_label_use_default">
|
||||
既定の設定を使用
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
このリージョンで環境設定はできません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="str_disallowed">
|
||||
不動産マネージャーが、このリージョンで区画の環境を変更することを許可していません。
|
||||
不動産管理者が、このリージョンで区画の環境を変更することを許可していません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="str_too_small">
|
||||
環境をサポートするには、最低でも 128 平方メートルの区画が必要です。
|
||||
|
|
@ -30,23 +30,37 @@
|
|||
<string name="str_region_env">
|
||||
(リージョンの環境)
|
||||
</string>
|
||||
<layout_stack>
|
||||
|
||||
<layout_stack name="ls_main">
|
||||
<layout_panel name="pnl_environment_region_msg">
|
||||
<text follows="left|top" name="region_text_lbl">
|
||||
地域:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_text">
|
||||
不明
|
||||
</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pnl_environment_disabled">
|
||||
<text name="txt_environment_disabled">
|
||||
...
|
||||
</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pnl_environment_config">
|
||||
<layout_stack>
|
||||
<layout_stack name="ls_environment_config">
|
||||
<layout_panel name="pnl_environment_config">
|
||||
<layout_stack>
|
||||
<layout_stack name="ls_environment_config2">
|
||||
<layout_panel name="pnl_environment_current">
|
||||
<text name="select_environment_label">自然環境を選択</text>
|
||||
<button label="[USEDEFAULT]" name="btn_usedefault"/>
|
||||
<button label="持ち物を使う" name="btn_select_inventory"/>
|
||||
<button label="カスタマイズ" name="btn_edit"/>
|
||||
<check_box label="区画所有者が環境を上書きすることがあります" name="chk_allow_override"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="pnl_environment_length">
|
||||
<text name="day_settings_label">デイサイクル設定</text>
|
||||
<text name="day_length_label">一日の長さ (時間)</text>
|
||||
<text name="day_offset_label">GMTとの時差 (時間)</text>
|
||||
<text name="apparent_time_of_day_label">見かけの時刻:</text>
|
||||
<text name="lbl_apparent_time">
|
||||
[HH]:[MM][AP] ([PRC]%)
|
||||
</text>
|
||||
|
|
@ -85,6 +99,7 @@
|
|||
</line_editor>
|
||||
<settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="持ち物から設定をこのターゲットボックスにドラッグし、現在の空として選択する"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<text name="sky_altitudes_label">空の高度</text>
|
||||
<multi_slider initial_value="0" name="sld_altitudes">
|
||||
<slider name="sld1" value="1000"/>
|
||||
<slider name="sld2" value="2000"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,2 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="大気&光" name="panel_settings_sky_atmos"/>
|
||||
<panel label="大気と光" name="panel_settings_sky_atmos">
|
||||
<layout_stack name="main_ls">
|
||||
<layout_panel name="top_lp">
|
||||
<text name="ambient_color_label">環境の色:</text>
|
||||
<text name="blue_horizon_label">空の配色:</text>
|
||||
<text name="blue_density_label">空の濃度:</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="bottom_lp">
|
||||
<layout_stack name="atmosphere1">
|
||||
<layout_panel name="left_lp">
|
||||
<text name="haze_horizon_label">遠景露光:</text>
|
||||
<text name="haze_density_label">不透明度:</text>
|
||||
<text name="moisture_level_label">大気中の水滴の量:</text>
|
||||
<text name="droplet_radius_label">水滴の半径:</text>
|
||||
<text name="ice_level_label">凍結度:</text>
|
||||
<text name="scene_gamma_label">風景ガンマ:</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="right_lp">
|
||||
<text name="density_multiplier_label">不透明増幅:</text>
|
||||
<text name="distance_multiplier_label">視界増幅:</text>
|
||||
<text name="maximum_altitude_label">最大高度:</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,10 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="雲" name="panel_settings_sky_clouds">
|
||||
<layout_stack>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<layout_stack name="main_ls">
|
||||
<layout_panel name="left_lp">
|
||||
<text name="cloud_color_label">雲の色:</text>
|
||||
<text name="cloud_coverage_label">雲の量:</text>
|
||||
<text name="cloud_scale_label">雲のサイズ:</text>
|
||||
<text name="cloud_variance_label">雲の分散率:</text>
|
||||
<text name="cloud_scroll_label">雲の移動速度:</text>
|
||||
<text name="cloud_image_label">雲の画像:</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="right_lp">
|
||||
<text name="cloud_density_label">雲の密度:</text>
|
||||
<slider label="X" name="cloud_density_x"/>
|
||||
<slider label="Y" name="cloud_density_y"/>
|
||||
<slider label="D" name="cloud_density_d"/>
|
||||
<text name="cloud_detail_label">雲の詳細:</text>
|
||||
<slider label="X" name="cloud_detail_x"/>
|
||||
<slider label="Y" name="cloud_detail_y"/>
|
||||
<slider label="D" name="cloud_detail_d"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="密度" name="panel_settings_sky_density">
|
||||
<layout_stack>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<layout_stack name="main_ls">
|
||||
<layout_panel name="lp_1">
|
||||
<slider label="レイリー指数項:" name="rayleigh_exponential"/>
|
||||
<slider label="レイリー指数スケール:" name="rayleigh_exponential_scale"/>
|
||||
<slider label="レイリー線形項:" name="rayleigh_linear"/>
|
||||
<slider label="レイリーリニア項:" name="rayleigh_linear"/>
|
||||
<slider label="レイリー定数項:" name="rayleigh_constant"/>
|
||||
<slider label="レイリー最大高度:" name="rayleigh_max_altitude"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<slider label="レイリー指数項:" name="mie_exponential"/>
|
||||
<slider label="Mie 指数スケール:" name="mie_exponential_scale"/>
|
||||
<slider label="Mie 線形項:" name="mie_linear"/>
|
||||
<slider label="Mie 定数項:" name="mie_constant"/>
|
||||
<slider label="Mie 不等要素:" name="mie_aniso_factor"/>
|
||||
<slider label="Mie 最大高度:" name="mie_max_altitude"/>
|
||||
<layout_panel name="lp_2">
|
||||
<slider label="ミー指数項:" name="mie_exponential"/>
|
||||
<slider label="ミー指数スケール:" name="mie_exponential_scale"/>
|
||||
<slider label="ミーリニア項:" name="mie_linear"/>
|
||||
<slider label="ミー定数項:" name="mie_constant"/>
|
||||
<slider label="ミー不均一因子:" name="mie_aniso_factor"/>
|
||||
<slider label="ミー最大高度:" name="mie_max_altitude"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_3">
|
||||
<slider label="吸収指数項:" name="absorption_exponential"/>
|
||||
<slider label="吸収指数スケール:" name="absorption_exponential_scale"/>
|
||||
<slider label="吸収線形項:" name="absorption_linear"/>
|
||||
<slider label="吸収リニア項:" name="absorption_linear"/>
|
||||
<slider label="吸収定数項:" name="absorption_constant"/>
|
||||
<slider label="吸収最大高度:" name="absorption_max_altitude"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,26 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="太陽&月" name="panel_settings_sky_hbodies">
|
||||
<layout_stack>
|
||||
<panel label="太陽と月" name="panel_settings_sky_hbodies">
|
||||
<layout_stack name="main_ls">
|
||||
<layout_panel name="sun_layout">
|
||||
<check_box label="ビーコンを表示" name="sunbeacon"/>
|
||||
<text name="sun_stars_label">太陽と星</text>
|
||||
<text name="position_label">位置:</text>
|
||||
<text name="image_label">画像:</text>
|
||||
<text name="scale_label">量:</text>
|
||||
<text name="color_label">色:</text>
|
||||
<text name="glow_focus_label">焦点:</text>
|
||||
<text name="glow_size_label">サイズ:</text>
|
||||
<text name="star_brightness_label">星の輝き:</text>
|
||||
<check_box label="ビーコンを表示" name="sunbeacon" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<layout_stack>
|
||||
<layout_panel name="moon_layout_main">
|
||||
<layout_stack name="moon_ls">
|
||||
<layout_panel name="moon_layout">
|
||||
<check_box label="ビーコンを表示" name="moonbeacon"/>
|
||||
<text name="moon_label">月</text>
|
||||
<text name="position_label">位置:</text>
|
||||
<text name="image_label">画像:</text>
|
||||
<text name="scale_label">量:</text>
|
||||
<text name="brightness_label">輝き:</text>
|
||||
<check_box label="ビーコンを表示" name="moonbeacon" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,31 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<panel label="水" name="panel_settings_water">
|
||||
<layout_stack name="water_stack1">
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<text name="FresnelOffsetText">
|
||||
フレネル・オフセット:
|
||||
</text>
|
||||
<layout_panel name="lp_top">
|
||||
<text name="water_fog_label">水中のフォグ:</text>
|
||||
<text name="color_label">フォグ効果の色:</text>
|
||||
<text name="density_exponent_label">D透明度指数:</text>
|
||||
<text name="underwater_modifier_label">フォグ効果加減:</text>
|
||||
<text name="FresnelScaleText">フレネル・スケール:</text>
|
||||
<text name="FresnelOffsetText">フレネル・オフセット:</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_bottom">
|
||||
<layout_stack name="water_stack2">
|
||||
<layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_left">
|
||||
<text name="normal_map_label">ノーマル・マップ</text>
|
||||
<text name="large_wave_speed_label">大波のスピード</text>
|
||||
<text name="small_wave_speed_label">小波のスピード</text>
|
||||
<text name="reflection_wavelet_scale_label">さざ波の反射スケール</text>
|
||||
<slider label="X:" name="water_normal_scale_x"/>
|
||||
<slider label="Y:" name="water_normal_scale_y"/>
|
||||
<slider label="Z:" name="water_normal_scale_z"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="lp_right">
|
||||
<text name="refraction_and_blur_label">屈折と不透明度:</text>
|
||||
<text name="refraction_scale_above_label">水面の屈折スケール:</text>
|
||||
<text name="refraction_scale_below_label">水中の屈折スケール:</text>
|
||||
<text name="blur_multiplier_label">不透明度の増幅</text>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -39,6 +39,7 @@
|
|||
<action description="常に「地形を編集」を許可" longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上で地形を編集することができます。その区画が「土地情報」>「オプション」タブでオフになっていても、地形の編集が可能です。" name="land allow edit land" value="23"/>
|
||||
<action description="常に「飛行」を許可" longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上を飛行することができます。その区画が「土地情報」>「オプション」タブでオフになっていても、飛行が可能です。" name="land allow fly" value="24"/>
|
||||
<action description="常に「オブジェクト作成」を許可" longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、グループ所有の区画上にオブジェクトを作成することができます。その区画が「土地情報」>「オプション」タブでオフになっていても、オブジェクトの作成が可能です。" name="land allow create" value="25"/>
|
||||
<action description="着地点を無視" longdescription="この能力を持つ役割のメンバーは、「土地情報」>「オプション」タブで着地点が設定されていたとしても、グループ所有の区画に直接テレポートすることができます。" name="land allow direct teleport" value="26" />
|
||||
<action description="グループの土地への「ホーム設定」を許可" longdescription="この「役割」を持つメンバーは、このグループに譲渡された区画上で「世界」メニュー > ランドマーク > 現在地をホームに設定 を使用して、ホームの設定を行うことができます。" name="land allow set home" value="28"/>
|
||||
<action description="グループ所有地での「イベント主催」を許可" longdescription="この「能力」を持つ「役割」のメンバーは、グループ所有区画を利用してイベントを開催することができます。" name="land allow host event" value="41"/>
|
||||
</action_set>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,8 +2,11 @@
|
|||
<panel label="もの" name="objects panel">
|
||||
<panel label="" name="sidepanel_inventory_panel">
|
||||
<layout_stack name="inventory_layout_stack">
|
||||
<layout_panel name="main_inventory_layout_panel">
|
||||
<panel label="" name="panel_main_inventory" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="inbox_layout_panel">
|
||||
<panel label="" name="marketplace_inbox">
|
||||
<panel name="marketplace_inbox" label="">
|
||||
<string name="InboxLabelWithArg">
|
||||
受け取ったアイテム([NUM])
|
||||
</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -577,6 +577,19 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
|
|||
ヘルプを表示
|
||||
</string>
|
||||
<string name="BUTTON_SNOOZE">居眠り</string>
|
||||
|
||||
<!-- ToolTips for notecards -->
|
||||
<string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">
|
||||
この地域ではこの種類のアイテムは
|
||||
ノートカードに添付できません。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">
|
||||
「次のオーナー」の権限に
|
||||
制限のないノートカードのみ
|
||||
添付することが可能です。
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!-- searching - generic -->
|
||||
<string name="Searching">
|
||||
検索中...
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -655,6 +668,12 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
|
|||
http://www.firestormviewer.org/support
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings errors -->
|
||||
<string name="SettingValidationError">自然環境設定 [NAME] のインポート検証に失敗しました</string>
|
||||
<string name="SettingImportFileError">ファイル [FILE] を開けません</string>
|
||||
<string name="SettingParseFileError">ファイル [FILE] を開けません</string>
|
||||
<string name="SettingTranslateError">古い形式の Windlight [NAME] を変換できません</string>
|
||||
|
||||
<string name="texture">
|
||||
テクスチャ
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -730,6 +749,9 @@ http://www.firestormviewer.org/support
|
|||
<string name="symbolic folder link">
|
||||
フォルダのリンク
|
||||
</string>
|
||||
<string name="settings blob">
|
||||
自然環境設定
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mesh">
|
||||
メッシュ
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -1075,6 +1097,12 @@ http://www.firestormviewer.org/support
|
|||
<string name="ForceSitAvatar">
|
||||
アバターを強制的に座らせる
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ChangeEnvSettings">
|
||||
自分の自然環境設定を変更
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SnapshotSavedToDisk">
|
||||
スナップショットを保存しました:[FILENAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="NotConnected">
|
||||
接続されていません
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -1726,6 +1754,9 @@ http://www.firestormviewer.org/support
|
|||
<string name="InvFolder Merchant Outbox">
|
||||
マーチャントのアウトボックス
|
||||
</string>
|
||||
<string name="InvFolder Settings">
|
||||
自然環境設定
|
||||
</string>
|
||||
<string name="InvFolder Friends">
|
||||
フレンド
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -2496,6 +2527,27 @@ http://www.firestormviewer.org/support
|
|||
<string name="RegionSettings">
|
||||
リージョン(地域)の設定
|
||||
</string>
|
||||
<string name="NoEnvironmentSettings">
|
||||
この地域では自然環境設定を行うことはできません
|
||||
</string>
|
||||
<string name="EnvironmentSun">
|
||||
太陽
|
||||
</string>
|
||||
<string name="EnvironmentMoon">
|
||||
月
|
||||
</string>
|
||||
<string name="EnvironmentBloom">
|
||||
ブルーム
|
||||
</string>
|
||||
<string name="EnvironmentCloudNoise">
|
||||
雲のノイズ
|
||||
</string>
|
||||
<string name="EnvironmentNormalMap">
|
||||
通常マッピング
|
||||
</string>
|
||||
<string name="EnvironmentTransparent">
|
||||
透明
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ClassifiedClicksTxt">
|
||||
クリック数: [TELEPORT] テレポート、 [MAP] 地図、 [PROFILE] プロフィール
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -4871,6 +4923,12 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
|
|||
<string name="Female - Wow">
|
||||
女性 - Wow
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!-- settings -->
|
||||
<string name="New Day">新しいデイサイクル</string>
|
||||
<string name="New Water">新しい水</string>
|
||||
<string name="New Sky">新しい空</string>
|
||||
|
||||
<string name="/bow">
|
||||
/おじぎする
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -5399,6 +5457,12 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
|
|||
<string name="BeaconMedia">
|
||||
メディアビーコン(白)を表示中
|
||||
</string>
|
||||
<string name="BeaconSun">
|
||||
太陽の方向のビーコンを表示(オレンジ)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="BeaconMoon">
|
||||
月の方向のビーコンを表示(紫)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ParticleHiding">
|
||||
パーティクルを非表示
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -5426,6 +5490,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
|
|||
<string name="Command_Destinations_Label">
|
||||
行き先
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Command_Environments_Label">
|
||||
自然環境
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Command_Flickr_Label">
|
||||
Flickr
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -5560,6 +5627,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
|
|||
<string name="Command_Destinations_Tooltip">
|
||||
行ってみたい場所
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Command_Environments_Tooltip">
|
||||
自然環境
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Command_Flickr_Tooltip">
|
||||
Flickr にアップロード
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -5985,6 +6055,12 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
|
|||
<string name="ExperiencePermission12">
|
||||
体験の権限を自動的に承諾
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExperiencePermission16">
|
||||
自分のアバターを強制的に座らせる
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExperiencePermission17">
|
||||
自分の自然環境設定を変更する
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
|
||||
が不明な操作を実行しました: [Permission]
|
||||
</string>
|
||||
|
|
@ -6186,7 +6262,7 @@ Secondlife.com のサポートセクションから
|
|||
<string name="PS_Arms_upward_Legs_apart">腕を斜め上に、足を開く</string>
|
||||
<string name="PS_Arms_upward_Legs_together">腕を斜め上に、足を揃える</string>
|
||||
|
||||
<string name="QP_WL_Region_Default">地域デフォルト</string>
|
||||
<string name="QP_WL_Region_Default">共有された環境</string>
|
||||
<string name="QP_WL_Day_Cycle_Based">デイサイクル</string>
|
||||
<string name="QP_WL_None">なし</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<densityctrl label="濃度" name="density_ctrl">
|
||||
<text name="exponential_term_label">指数項</text>
|
||||
<text name="exponential_scale_factor_label">指数尺度要素</text>
|
||||
<text name="linear_term_label">線形項</text>
|
||||
<text name="constant_term_label">定数項</text>
|
||||
<text name="max_altitude_label">最大高度</text>
|
||||
<text name="aniso_factor_label">不等要素</text>
|
||||
</densityctrl>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<sun_moon_trackball name="virtualtrackball">
|
||||
<sun_moon_trackball.labelN name="labelN" label="北"/>
|
||||
<sun_moon_trackball.labelS name="labelS" label="南"/>
|
||||
<sun_moon_trackball.labelW name="labelW" label="西"/>
|
||||
<sun_moon_trackball.labelE name="labelE" label="東"/>
|
||||
</sun_moon_trackball>
|
||||
|
||||
|
|
@ -516,6 +516,7 @@
|
|||
</panel>
|
||||
|
||||
<panel label="体験" name="land_experiences_panel" />
|
||||
<panel label="自然環境" name="land_environment_panel" />
|
||||
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -54,6 +54,11 @@
|
|||
<menu_item_call name="inventory_new_hair" label="新しい髪" />
|
||||
<menu_item_call name="inventory_new_eyes" label="新しい眼" />
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="新しい自然環境設定" name="New Settings">
|
||||
<menu_item_call label="新しい空" name="New Sky" />
|
||||
<menu_item_call label="新しい水" name="New Water" />
|
||||
<menu_item_call label="新しいデイサイクル" name="New Day Cycle" />
|
||||
</menu>
|
||||
</menu>
|
||||
|
||||
<!-- TODO: try to make these check items that actually reflect their state -Zi -->
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue