FIRE-35749 Few more updated Japanese files (Logue Takacs)
parent
9914a9dfc1
commit
574b1c3a8e
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||||
<button label="停止" name="stop_btn"/>
|
<button label="停止" name="stop_btn"/>
|
||||||
<button label="非表示リスト" name="bl_btn"/>
|
<button label="非表示リスト" name="bl_btn"/>
|
||||||
|
|
||||||
<button label="アバターに装着されたサウンドをブロック" name="block_avatar_attached_sounds_btn"/>
|
<button label="アバターに装着されたサウンドをブロック" name="block_avatar_worn_sounds_btn"/>
|
||||||
<button label="アバターがRezしたサウンドをブロック" name="block_avatar_rezzed_sounds_btn"/>
|
<button label="アバターがRezしたサウンドをブロック" name="block_avatar_rezzed_sounds_btn"/>
|
||||||
<button label="アバターのジェスチャーのサウンドをブロック" name="block_avatar_gesture_sounds_btn"/>
|
<button label="アバターのジェスチャーのサウンドをブロック" name="block_avatar_gesture_sounds_btn"/>
|
||||||
</floater>
|
</floater>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||||
|
<floater name="Avatar Welcome Pack" title="アバターウェルカムパック"/>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||||
|
<floater name="chat_mention_picker" title="住民を選択"/>
|
||||||
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
||||||
<menu_item_call label="ごみ箱を空に" name="Empty Trash"/>
|
<menu_item_call label="ごみ箱を空に" name="Empty Trash"/>
|
||||||
<menu_item_call label="遺失物フォルダを空に" name="Empty Lost And Found"/>
|
<menu_item_call label="遺失物フォルダを空に" name="Empty Lost And Found"/>
|
||||||
<menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder"/>
|
<menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder"/>
|
||||||
|
<menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Outfit Folder"/>
|
||||||
<menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Listing Folder"/>
|
<menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Listing Folder"/>
|
||||||
<menu_item_call label="新しいアウトフィット" name="New Outfit"/>
|
<menu_item_call label="新しいアウトフィット" name="New Outfit"/>
|
||||||
<menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script"/>
|
<menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script"/>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||||
<menu_item_call label="すべてを取り外す" name="Detach All"/>
|
<menu_item_call label="すべてを取り外す" name="Detach All"/>
|
||||||
</menu>
|
</menu>
|
||||||
<menu_item_call label="選択した装着物を削除" name="Remove Selected Attachments"/>
|
<menu_item_call label="選択した装着物を削除" name="Remove Selected Attachments"/>
|
||||||
<menu_item_call label="アバター選択…" name="Avatar Picker"/>
|
<menu_item_call label="アバターウェルカムパック…" name="Avatar Welcome Pack"/>
|
||||||
<menu_item_call label="ホバーする高さ" name="HoverHeight"/>
|
<menu_item_call label="ホバーする高さ" name="HoverHeight"/>
|
||||||
<menu label="移動" name="Movement">
|
<menu label="移動" name="Movement">
|
||||||
<menu_item_call label="座る" name="Sit Down Here"/>
|
<menu_item_call label="座る" name="Sit Down Here"/>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -5644,6 +5644,9 @@ https://wiki.firestormviewer.org/antivirus_whitelisting
|
||||||
水面を非表示にするボックスをチェックすると、テクスチャ、凹凸、光沢の選択が上書きされます。
|
水面を非表示にするボックスをチェックすると、テクスチャ、凹凸、光沢の選択が上書きされます。
|
||||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="続ける"/>
|
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="続ける"/>
|
||||||
</notification>
|
</notification>
|
||||||
|
<notification name="WaterExclusionNoMaterial">
|
||||||
|
水面を非表示にした面は、マテリアルを適用できません。
|
||||||
|
</notification>
|
||||||
<notification label="ポーズ上書きの確認" name="ConfirmPoserOverwrite">
|
<notification label="ポーズ上書きの確認" name="ConfirmPoserOverwrite">
|
||||||
「[POSE_NAME]」を上書きしてもよろしいですか?
|
「[POSE_NAME]」を上書きしてもよろしいですか?
|
||||||
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/>
|
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -53,6 +53,18 @@
|
||||||
<text name="object_name_header_label">
|
<text name="object_name_header_label">
|
||||||
オブジェクト
|
オブジェクト
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
|
<text name="mention_colors">
|
||||||
|
チャットのメンション先:
|
||||||
|
</text>
|
||||||
|
<text name="font_mention_label">
|
||||||
|
フォント
|
||||||
|
</text>
|
||||||
|
<text name="resident_mention_label">
|
||||||
|
住民
|
||||||
|
</text>
|
||||||
|
<text name="self_mention_label">
|
||||||
|
自身
|
||||||
|
</text>
|
||||||
<slider label="チャット範囲外低減係数:" name="FSBeyondNearbyChatColorDiminishFactor" tool_tip="話している人が通常のチャット範囲の外に出た場合、チャットの色を薄くするのに使用する係数です。"/>
|
<slider label="チャット範囲外低減係数:" name="FSBeyondNearbyChatColorDiminishFactor" tool_tip="話している人が通常のチャット範囲の外に出た場合、チャットの色を薄くするのに使用する係数です。"/>
|
||||||
<check_box name="FSColorIMsDistinctly" label="コンソール上でIMとグループチャットとを色で区別する:"/>
|
<check_box name="FSColorIMsDistinctly" label="コンソール上でIMとグループチャットとを色で区別する:"/>
|
||||||
<panel name="im_color_panel">
|
<panel name="im_color_panel">
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -239,6 +239,12 @@
|
||||||
<button name="Prev_UISndStartIM" tool_tip="このサウンドをプレビューします。"/>
|
<button name="Prev_UISndStartIM" tool_tip="このサウンドをプレビューします。"/>
|
||||||
<button name="Def_UISndStartIM" tool_tip="デフォルトのUUIDにリセットします。"/>
|
<button name="Def_UISndStartIM" tool_tip="デフォルトのUUIDにリセットします。"/>
|
||||||
<check_box label="このサウンドを再生" name="PlayModeUISndStartIM"/>
|
<check_box label="このサウンドを再生" name="PlayModeUISndStartIM"/>
|
||||||
|
<text tool_tip="チャットでメンションされた時に再生するサウンドのUUIDです。" name="textChatMention">
|
||||||
|
チャットのメンション先:
|
||||||
|
</text>
|
||||||
|
<button name="Prev_UISndChatMention" tool_tip="このサウンドをプレビューします。"/>
|
||||||
|
<button name="Def_UISndChatMention" tool_tip="デフォルトのUUIDにリセットします。"/>
|
||||||
|
<check_box label="このサウンドを再生" name="PlayModeUISndChatMention"/>
|
||||||
<text tool_tip="新しくオブジェクトを作成した時に再生するサウンドのUUIDです。" name="textFSObjectCreate">
|
<text tool_tip="新しくオブジェクトを作成した時に再生するサウンドのUUIDです。" name="textFSObjectCreate">
|
||||||
オブジェクト作成:
|
オブジェクト作成:
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,9 +3,6 @@
|
||||||
<string name="SUPPORT_SITE">
|
<string name="SUPPORT_SITE">
|
||||||
Firestormサポートポータル
|
Firestormサポートポータル
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="StartupDetectingHardware">
|
|
||||||
ハードウェアを検出しています…
|
|
||||||
</string>
|
|
||||||
<string name="StartupLoading">
|
<string name="StartupLoading">
|
||||||
[APP_NAME]をインストールしています…
|
[APP_NAME]をインストールしています…
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
|
|
@ -54,7 +51,7 @@ SLURL:<nolink>[SLURL]</nolink>
|
||||||
フォントサイズの調整:[FONT_SIZE]pt
|
フォントサイズの調整:[FONT_SIZE]pt
|
||||||
UIスケーリング:[UI_SCALE_FACTOR]
|
UIスケーリング:[UI_SCALE_FACTOR]
|
||||||
描画距離:[DRAW_DISTANCE]m
|
描画距離:[DRAW_DISTANCE]m
|
||||||
帯域幅:[BANDWITH]kbit/秒
|
帯域幅:[BANDWIDTH]kbit/秒
|
||||||
LOD係数:[LOD]
|
LOD係数:[LOD]
|
||||||
描画の質:[RENDERQUALITY]
|
描画の質:[RENDERQUALITY]
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
|
|
@ -540,7 +537,7 @@ https://secondlife.com/viewer-access-faq
|
||||||
表示されている出品リストを移動できません。
|
表示されている出品リストを移動できません。
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
|
<string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
|
||||||
ルートフォルダを出品リストに表示するマーケットプレイスを移動できません。
|
マーケットプレイスの出品リストのルートフォルダは移動できません。
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="TooltipOutboxMixedStock">
|
<string name="TooltipOutboxMixedStock">
|
||||||
在庫フォルダ内のアイテムは、すべて同じ種類と権限でなければなりません。
|
在庫フォルダ内のアイテムは、すべて同じ種類と権限でなければなりません。
|
||||||
|
|
@ -548,6 +545,9 @@ https://secondlife.com/viewer-access-faq
|
||||||
<string name="TooltipCantCreateOutfit">
|
<string name="TooltipCantCreateOutfit">
|
||||||
1つ以上のアイテムが 「アウトフィット」内で使用できません。
|
1つ以上のアイテムが 「アウトフィット」内で使用できません。
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
|
<string name="TooltipCantMoveOutfitIntoOutfit">
|
||||||
|
アウトフィットを別のアウトフィットに移動することはできません。
|
||||||
|
</string>
|
||||||
<string name="TooltipOutfitNotInInventory">
|
<string name="TooltipOutfitNotInInventory">
|
||||||
「アウトフィット」に入れることができるのは、自分のインベントリにあるアイテムや衣装のみです。
|
「アウトフィット」に入れることができるのは、自分のインベントリにあるアイテムや衣装のみです。
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
|
|
@ -5611,7 +5611,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
|
||||||
アウトフィット
|
アウトフィット
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="Command_Avatar_Label">
|
<string name="Command_Avatar_Label">
|
||||||
アバター一式
|
アバターウェルカムパック
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="Command_Build_Label">
|
<string name="Command_Build_Label">
|
||||||
ビルド
|
ビルド
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue